Land- en Tuinbouw.
Het Vrouwenhoekje.
Voor de Jeugd.
TANTE DOLLIE.
ste van bat volk. Als bewij3 daaxvani
deelde de Minister mede, dat Jhr Mr W-
C. Quarles van Ufford, vice-voor-
zitter van het Verbond, is be
noemd tot Officier in de orde
van Oranje Nassau. (Langdurig ap
plaus.)
Wethouder Ter Haar sprak er zijn
blijdschap over uit, dat het N. J. V. toont,
dat er nog duizenden jonge mannen zijn,
die zich het Evangelie van Christus niet
schamen. Na uw feest weer voorwaarts,
zegt spreker. Brengt bij uw duizenden, do
duizenden die nog verkeeren in geestelij
ken nood.
Na mededeeling van eenige ingekomen
stukken en wat muzikale afwisseling,
voerde de Bondsvoorzitter het
woord.
Deze zag de geschiedenis van het Ver
bond als een geschiedenis van God's
trouw Het Verbond is vrucht van het re
veil. Tal van moeilijkheden heeft het Ver
bond ondervonden ook daar waar mede
werking mocht worden verwacht, maar
groote geestelijke invloed is er van uitge
gaan. In menige Jongelingsvereeniging
zijn mannen gevormd, die later een in
vloedrijke positie op onderscheidene pos
ten hebben ingenomen. Het is waarlijk
geen organisatie waar men enkel wat Bij
belbesprekingen en voordrachten geeft. In
dit verband w'ees spr. op 't kampwerk,
de conferenties, de leiderscursussen, op
het vacantie- en conferentieoord: de Ernst
Sillemhoeve en op den arbeid voor de
mijnwerkers in Limburg en op het werk te
Eindhoven. Met dit alles wil het Verbond
de jonge menschen winnen voor Jezus
Christus.
Aan het eind van deze rede verscheen de
Beschermheer van het Verbond, Z. K. H.
de Prins der Nederlanden ter
vergadering, vergezeld van den Burge
meester van Amsterdam.
Op de begroeting antwoordde de Prins-
Het doet mij groot genoegen als Be
schermheer van uw Verbond in uw mid
den to mogen zijn en ik wil deze gelegen
heid aangrijpen om u dank te zeggen voor
uw telegram van hulde, dat ik gisteravond
van u ontvangen mocht.
Ik wensch u toe, dat Ghristus, Wien ge
uw leven hebt gewijd, uw arbeid zal zege
nen en dat ge daardoor nog vele jonge
mannen in uw arbeid zult kunnen betrek
ken.
Burgemeester De Vlugt zeido
zich te verheugen hier te zijn. Allereerst
om de Bondsleden persoonlijk welkom te
heeten en ten tweede aldus spreker
met het feit, dat uw Verbond vijf en zeven
tig jaren lang God's zegen mocht ervaren.
In het bijzonder ben ik dankbaar, dat uw
Verbond ook aandacht schenkt aan de be
studeering van maatschappelijke vragen
en ook daarop in God's licht een antwoord
zoekt. God's zegen ruste op uwen arbeid
en Hij vergunne u om straks uw eeuwfeest
in ongekenden luister te mogen vieren.
Daarna kwamen de buitenlandsche af
gevaardigden aan het woord. Ootk spraken
nog: Kolonel Jhr. R o 11, voorzitter van
den Militairen Bond en de heer A. J. d a
G o s t a. Deze sprekers werden door den
Voorzitter beantwoord. Ds C. D. van
Noppen sloot de vergadering met dank
gebed.
De duizenden deelnemers aan den
Bondsdag vereenigden zich ten slotte allen
in het enorme R.A.I. gebouw.
Min. Slotemaker de Bruine
sprak, nadat het Bondslied was gezongen,
een slotwoord. De Bondsvoorzitter
sprak woorden van dank tot allen, die er
toe hebben meegewerkt deze Bondsrfeesten
zoo wel te doen slagen. De o u d-M i n. D e
Visser sloot met dankgebed.
KUIKEN-OPVOEDING.
Een en ander over Vitamins A, hot
groel-vitamine.
Men zou dit vitamine kunnen noemen
het groei-vitamine csf anti-oogziekte-vita-
mino .Oorspronkelijk sprak men van een
in vet oplosbaar vitamin, dat zoowel
invloed had op den groei als op de
Engelsche ziekte. Dit vitamine kwam zeer
veel voor in levertraan, vandaar demi
naam: in vet oplosbaar. Later bleek uit
verschillende ervaringen Mat er een ver
szeil moest zijn tusschen twee vitaminen
n.I. één dat den groei van jonge dieren)
be- rdort en één dat de Engelsche ziekte
geneest. Tegenwoordig spreekt man "dan
ook van A vitamine of groei-vitamine
cn Jj vitamine of anti-Engelsche ziekte
vitamine.
Zoodra dus dit vitamine ontbreekt zul
len jonge dieren, ondanks de beste voe
ding, niet groeien en heel vaak ontwikkelt
zich een eigenaardige oogziekte, die ten-
slotto tot blindheid leidt. Plaatselijke be
handeling van het oog helpt niets, maar
de ziekte verbetert in enkele dagen na het
gebruik van levertraan.
Gedurende den oorlog zag men deze
ziekte voel bij kinderen in Roemenië waar
de melk krap was. Eveneens kwam zij
vooir in Japan en Denemarken. Vooral in
Denemarken ontdekte men verband tus-
schen de kinderziekte en export van boter
en bleek dat de fout lag in het feit dat
men de boter door margarine verving.
Tegenwoordig kan men margarine ook
van vitaminen voorzien'.
Natuurlijk hielp levertraan alleen in het
begin der ziekte. Als eenmaal het hoorn
vlies al stuk was kon men de kwaal
niet meer genezen.
Toen men de ziekte bij kinderen be
studeerd had, ontdekte men haar ook bij
pluimvee. Tevens vond men hier even
als bij kinderen dat de betreffende die
ren veel gevoeliger waren voor besmettin
gen van het darmkanaal en de longen!
en dal tenslotte de dood vaak volgde,
niet door een bepaalde ziekte, maar door
dat de smetstoffen Je overhand kregen
op het organisme.
Volwassen menschen of dieren zijn veel
minder gevoelig voor een tekort aan dit
vitamin, maar toch bemerkt men ook daar
een verhoogde gevoeligheid voor besmet
telijke ziekten, vooral ook voor long
aandoeningen. Vanuit Californië is het
eerst een ernstige kippenziekte beschre
ven, die zich uitte onder verschijnselen'
van diphthc-rie, doch die veroorzaakt
bleek te zijn door een gebrek aan A vita
mine. De ziekte lijkt voor den leek geheel
op z.g. „snot" of diphtheria, waarbij het
slijmvlies van den mond, neus, keel, en
oogen hevig ontstoken is en met dikke
ge'.e vliezen bedekt is. De dieren sterven
tenslotte en men vindt in het lichaam
de typische verschijnselen van jicht.
Jicht doet zich nil. bij! kippen heel anders
voor dan bij menschen. In beide gevallen
zetten zich urinezuur-kristallen af. Biji
menschen vaak in de gewrichten en bij:
vogels in de nieren en op het vlies,.-
dat lever, hart en darmen bedekt. Als
men zoo'n kip opent is het precies alsof
het dier van binnen met een dikke laag
meel bestoven is.
Men kan deze ziekte bij1 kippen gemak
kelijk veroorzaken door een bepaald dië&t
en aan den anderen kanlt kan men dani
de ziekte ook weer genezen door toe
voeging van levertraan. De zonneschijn
heeft echter geen invloed tan gunste op
de ziekte en daaruit blijkt dat ze ver
oorzaakt wordt door een tekort aan een
ander vitamin dan. 't zonnestraal-anti En
gelsche ziekte vitamin D. Ook kan men
de ziekte voorkomen met gele mais, die
wel vitamin A bevat, maar geen D.
Feitelijk is dus dit vitamin A voor ons
kippenhouders niet van zoo groot be
lang, aangezien kuikens of kippen be
trekkelijk gemakkelijk hef benoodigde A-
vita.mine vinden in groenvoer, gë4e mais
of levertraan. Ik spreek steeds van gele
mais, omdat witte mais geen vitamine
bevat en dus wel tot schadelijke gev,al
gen kan leiden.
Aan den anderen kant is echter dit
vitamine weer in den laatsten tijd meer
op den voorgrond gekomen omdat men
meent dat dit vitamine schei
kundig aangetoond kan wor
den. Er zijn bepaalde stoffen, b.v. anti-
monium-trichloride die met levertraan te
samen gebracht een sterk paarse kleur
geven. Doze kleur schrijft men toe aan de
aanwezigheid van vitamine A. Of deze
proef geheel betrouwbaar is, is nog niet
zeker, maar zelker is wel, dat handige
zakenmenschen er al weer gebruik van
gemaakt hebben om het publiek van de
wijs te brengen.
Zij verrichten in liun laboratoriums
z.g. levertraan-onderzoek en de hando
laars verkoopen hun levertraan, die on
der controle staat van laboratorium zoo
en zoo. Bij dit alles bega.it men de groote
fout dat levertraan gebruikt wordt hoofd
zakelijk om het gehalte aan D-vitamine
en niet om A-vitaimine en dat een schei
kundige proef ap A vitamine niets zegt
omtrent de al of niet aanwezigheid van
D-vitamine. Het is nog veel sterker. Hef
is mij bekend dat een dergelijk laborato
rium monsters levertraan afkeurde omdat
ze geen vitaminen'heette te bevatten. Ik
wist echter dat deze traan uitstekend
bereid was en uitstekend van qualiteit
was, daar ik haar op levende kuikens
gecontroleerd had!
Men zij dus voorzichtig met z.g. gecon
troleerde levertraan. Die geheel® schei
kundige controle is voor ons doel geen
cent waard. Het verschil in Vitamin A
en D blijkt odk hieruit, dat vitamin A
door verhitting snel gedood wordt en
D nief. Als men levertraan b.v. verhit
tot 100 gr. Celsius of er onder verwar
ming lucht door heen blaast, dan ver
dwijnt het gehalte aan A-vitamin direct,
doch haar genezende werking ten op
zichte van Engelsche ziekte blijft zij be
houden. Zeer rijk aan vitamin-A zijn o.a.
versche klaver, gras, sla spinazie, gele
wortels, boter, eidooiers, lever en lever
traan (ook melk).
Vatten we nu een én ander te za.men
dan zien wij dat A-vitamin onmisbaar
is voor den groei en gezondheid van
kuikens en kippen. Gebrek aan A vitamin
schijnt invloed te hebben op bepaalde
klieren in het lichaam en de vet- en
zweefklieren der huid. Daardoor werken
de lichaamssappen onvoldoende (geen
groei, abnormale gevoeligheid voor be
smelting) en de huid en slijmvliezen dro
gen uit (oogziekten). Een betrouwbaar
onderzoek naar vitamin A in levertraan
kan alleen gedaan worden door proeven
op jonge, groeiende dieren (jonge ratten
of kuikens). Scheikundig onderzoek heeft
weinig waarde en in -geen geval heeft
een onderzoek op vitamine A waarde
voor een beoordeeling van ihet D-vita
mine.
Dr te He n nep e.
Vragen, deze rubriek betreffende, kun
nen door abonné's worden ingezonden.
Postzegel van 7V2 cent insluiten.
Ervaringen van een dienstbode.
We laten de dienstbode, die vorige
week aan 't woord was, nog .even ver
der vertellen:
Door omstandigheden kwam ik daarna
in - een joodsch gezin vain handelsmem-
schen terecht. Vier personen:, mijnheer en
mevrouw, zoontje endochtertje. Prachtig
huis, Perzische loopers van den kelder
tot den zolder, massa's kristal en zilver.
Electrolux, elektrische waschmaebine,
strijkijzers, en al de verdere uitvindin
gen der moderne techniek tof vereenvou
diging en vergemakkelijking van hef huis
werk. Alles was doelmatig ingerient en
men had er bijna machinaal kunnen
werken, als niet het tempo door een opge
wonden, overprikkelde en op duizend klei
nigheden lettende huisvrouw herhaaldelijk
onderbroken was. Van 's morgens vroeg
tot 's avonds laat werd er gebeld, ge
roepen en het een of ander besteld.
Men had er goed eten en drinken, een
schitterend loon, veel cadeaux, maar ik
heb dezen 'dienst on tanks dat alles toch
verlaten. Niet eenmaal heeft m;n naar
mijn ouders df zusters gevraagd, neen.
niet eenmaal heeft men1 naar mij zelf
gevraagd. Doch het onverdragelij'cste was
nog, dat ik in acht dagen het huis niet
uit kwam. Had men fenminste 's avonds
nog maar eens alles achter zich kunnen
laten, een wandeling kunnen maken, een
bezoek afleggen, hoe had: men zich dan
kunnen verkwikken en bevrijden. In de
zen dienst heb ik zoo echt de maatschap
pelijke afhankelijkheid en onvrijheid in
den dienstbodenstand gevoeld.
Ik wilde liefde, vreugde en een beetje
vrijheid en zoo ging ik al spoedig over
naar het gezin va'n een rechterlijk amb
tenaar. Daar moest ik echter reusa hlig
aanpakken. Deze huishouding was in te
genstelling met het Joodsche huishouden
heel ouderwetsch. Eindeloos bekloede
stoeten en vloerkleadcn moesten wekelijks
geklopt en geborsteld, worden. Dit werk
valt iemand dubbel zwaar als men een
maal met den stofzuiger en dergelijke
veel gemakkelijker gewerkt heeft. Ook in
dit gezin was een grootmoeder, die ech
ter nog zeer bedrijvig was en van mee
ning was, dat een dienstbode op elk
oogenblik zonder nadenken onvoorwaar
delijk gehoorzaam moet zijn. Als zij riep,
moest men van de derde verdieping naar
den kelder vliegen of omgekeerd. Toen
ik eens mijn meening zei over deze me
thode, deed zij de volgende wijze uit
spraak; „Al roep ik je ook tienmaal bij
je werk vandaan, dan moet je ook tien
maal komen:"
Ik heb in dat huis hard gewerkt, maar
geen .arbeidsvreugd gekend. Lief en' grap
pig fvaren een paar vijfjarige tweelingen
in het huis, maar ik had nauwelijiks tijd en
gelegenheid met de kleintjes te praten
of te spelen. Heerlijk was het als de fai-
milie eens op reis of afwezig was. Dan
kon ik mijin werk zelfstandig inrichten,
wat tengevolge had, dat ik met alles veel
eerder klaar was,
Enkele recepten.
Spaansche rijst. 1 L. melk, lVz
d.L. (7« L.) rijst; 1 a2 eieren; 60 gr. (ruim
1/2 ons suiker; 1/4 stokje vanille; iets
zout. Kook op de gewone wijize rijster
brij en laat de vanille er in meekoken.
Roer in een vuurvasten schotel de eier
dooiers glad met de helft van de suiker.
Voeg hierbij voorzichtig de rijstebrij, waar
uit "de vanille verwijderd, en waarin de
overige suiker opgelost is.
Roer hierdoor luchtig het stijfgeslagen
eiwit, en Jaat de massa in den oven
rijzen en "heel licht bruin- worden (circa
Vs uur).
Huzarensalade. 250 gr. (i/j pd.)
vleeschreston, 2 kropjes s'a!, ongev. 1.0 ge
kookte aardappelen, 1 bietje, 4 zure ap
pelen, 2 harde-eieren, 3 of 4 lepels sla
olie, 4 of 6 lepels azijn, wat peper,
zout, wat ingemaakte uitjes en augurkjes,
desverlriezende een paar lepeltjes maggi-
aroma.
Bereiding: De aardappelen fijln hakken,
het vleescn fijn snijden of hakken, de
biet en de appelen in kleine stukjes
snijden. Dit alles vermengen, doch van
alles, behalve van de appelen, wat over
houden voor de garneering. Met peper,
zout, slaolie, azijn en aroma, desverlan-
gende or(k wat s uiker aanmaken. Met
een verbooging op vleeschschotel sta
pelen, in vakjes garneearen met de over
gehouden ingrediënten, het hard gekookt
ei, geel en wit afzonderlijk fijn gemaakt
en de uitjes en augurkjes. De schoonge
maakte sla als een njnd om het mengsel
garneeren.
Bij den schotel afzonderlijk slaolie en
azijn pxesenteeren of wat smakelijker is
een sauskom met mayonaisesaus.
Mayonaise saus: 2 kleine of 1
groote eierdooier, wat peper en zout, on
geveer 2,5 d.L Slaolie, ongeveer 0,5 d.L.
azijn.
Bereiding: De eierdooiers worden met
iets peper en zout met de garde of
een houten vork goed door elkaar geroerd.
Dan wordt er, steeds roeren-Je, druppel
voor -droppel, de olie bijgeroerdi, tot
dat het mengsel de dikte van een
kluit boter heeft. Vervolgens wor
den er een paar druppels azijn doorge
roerd, zoo, tot het mengsel iets dunner
wordt. Zoo wordt voortgegaan, tot olie
en azijn verbruikt zijn en, de saus een
roomdikte heeft.
Het komt er bij deze saus vooral op
aan, om in het begin eierdooiers en
olie duchtig te vermengen, daar ze anders
mislukt.
Peau de Suède-schoeiten.
Het Hbld. geeft de volgende tien ge
boden voor pealu de Suède-schoenetn
le. Draag ze nooit bij vochtig weer
of als de straten modderig zijn.
2e. Zijn ze op straat vuil en nat gewor
den, laat ze dan rustig drogen om ze
later met een zindelijjken, handen borstel
uit te schuieren.
3e. Verwijder de vlekken, die dan nog
zijn achtergebleven, met een ijzerbors beitje
of een s'tukje fijn schuurpapier.
4e. Zorg ervoor, dat nooit vet- of olie
vlekken op de schoenen komen. Ze ver
dwijnen uit peau de Suède zoo .goed
als niet jneer.
5e. Is tóch vet of olie op den schoen,
gemorst, probeer dan de vlekken weg te
krijgen met benzine of tetra. Misschien
Inkt het.
6e. Draag bij lichte peau de Suède-
schoenen kousen in dezelfde tint van
het leer.
7e. Kies altijd peau de Suède-schoenen
van goede kwaliteit. Zijn die u te duur,
neem dan voor hetzelfde geld liever ge
woon leer.
8e. Als gij de schoenen niet draagt,
vul ze dan op met leesten of proppen:
vloeipapier, opdat ze in hun model blij
ven.
9e. Bewaar ze altijd op een droge
plek.
10e. Bedenk, dat kale plekken in peau
de Suède, ontstaan door slijtage, niet
meer te verwijderen zijn. Oók niet met
een ijzerborstel
Beste Jongens eni Meisjes,
Het zijd thans weer de vierde prijs
raadsels. En jullie weet allemaal al wal
dat beteekent nietwaar? Dat wil immers
zeggen dat jullie deze week erg je best op
de raadsels moeten doen, wamt dat het
de tjjd voor inzenden' is. Deze week
dus moeten al de oplossingen worden
inge-zonden. Wanneer ik vroeg genoeg de
briefjes krijig zal waarschijnliji.i de vol
gende Zaterdag de uitslag der prijzen
er in staan.
Dat is dus afgesproken, dat ik ze zoo
vroeg mogelijk krijg. Briefjes die na Don
derdag nog komen, tellen niet moer mee,
want dan is het toch al beslist, wie
er voor een prijs in aanmerking komt.
Dus allemaal goed je best gedaan en
een .ieder zorgt weer op post te zijn.
S er 0 os kerke. „Distelvink". Ja, nu
ging 't beter, je oplossing was goed hoor.
Dit keer zijn het de laatste prijsraadsels,
dus moeten ze allemaal hun raadsels
insturen.
Hoek. „Nachtegaal". Hier en daar heb
ik de zin weil een beetje veranderd zoo-
als je zult zien. 'k Was bang da;t het
anders te lastig zou zijin. Be® jij' ook weer
op 'tappèl?
Wemeldinge. „Eekhoorn". Het Is
den laatsten tijd maar weer koud hé? Ver
lang je al naar het feest van Woensdag
of ga je daar niet naar toe. „Attencia".
Ook uit geweest met Hemelvaartsdag of
heb je de gezelligheid thuis gezocht. En
nu met Pinksteren alweer een vrije dag.
'sGravenpolder. „Vogelaar". Dit
is het vierde en dus het laatste prijsraad
sel. Heb je al de raadsels kunnen vin
den -en de oplossingen goed bewaard
'tZou jammer zijn als je er een miste. Zijn
je broertjes al weer beter?
W o I f a a r t s d ij k. „Zonnestraaltje".
Ik vind het leuk je maar dadelijk zoo te
noemen, dat zal je zeker wel goed vin
den. Jij hebt zeker niet veel last van
het koude weer. „Prins Ma.urits". Als Z-
niet goed weet hoe de raadsels opgelost
moetori. worden, wil je haar misschien
wel eens helpen. Je krjjgt het nu zeker
wel druk in don tuin?
Kamperland. „Duinhelm". En zijn
de dam problemen moeilijk op te lossen?
Het lijkt me een lastig werkje. Eerlijk
gezegd, ik snap er niet veel van. Wat
bl:pt het toch koud hé?
'sH. Abtskerke. „Meiklokje". Nu is
het de tijd voor de Meiklokjes en nu
miste ik jou juist. Ik vind hei niets
gezellig als jou pïettige babbeltjes er
niet bij zijn. „De kleine Landman". Ge
lukkig dat die vervelende kiespijn zoo
gauw weer verdwenen is. Maar of 't nooit
meer .terug zal komen? Natuurlijk kan
je dan niet schrijven.
Sint Maartensdijk. „Adelaartje".
Leuk, dat jé het groote raadsel ook had.
Ik vind het uitstekend hoor, als je ook
eens een raadsel instuurt. Met een beetje
hulp zal je het best klaar krijgen. Hoe
heet die ondeugende kleine zus?
Krabbend jj ke. „Luistervink". Je
was nog een week te vroeg, want nu zijn
het pas de laatste raadsels. Neen, die
sommen vallen niet mee. Prettig, dat je
nog wat op school mag blijven. „Fazant".
Hebben in jullie tuin de vruchten ook
geleden van de nachtvorsten? Ik las in
de krant, dat er op sommige plaatsen
veel schade was. 'tls te hopen, dat het
nog wat mee valt. „Sleutelbloempje". Dat
was een meevaller, zoo'n vrije dag. Leuk,
dat je C. weer geschreven hebt. De andere
beteekenis van het insigne is ook heel
mooi, draag het maar steeds en meteere.
„Waterlelie en Tulpje". Zijn jullie er de
volgende week ook weer bij. Hebben jul
lie al zin in de Pinksterdagen? De meeste
menschen verlangen vooral voor die da
gen naar mooi warm weer.
Oostkapelle. „W. L.' Ook al een
week te vroeg. Neen, dat was niet zoo'n
prettige vacarihe. Dat is een heel feest
geweest toen. Ja, de advertentie had ik
wel gelezen, maar ik wist niej^ dat jij
er ook bij" zou zijn.
C o 1 ij n s p 1 a a t. „Bakkerinnetje". Nu
ik hoop maar, dat ze goed worden. Ik
verlang er eig naar het eens te zien.
Ja, 'die cadeautjes zijn heel leuk. Zou
je zoo iets prettiger vinden dan een bpek-
je? De groeten aan allemaal.
St. Laurens. „Rozeknopje". Wat aar
dig, dat je al die stukjes bewaart. Als je
ze in een 'oud schrift opplakt, krijg je
gen mooi geheel. Ja zoo langzamerhand
moet ik al eens 'over een ander gaan
denken.
Ierseke. „Zeemeeuw". Nog een week
je en dan is het weer Pinkster-vacantie.
Je hebt er zeker wel zin in? Ga je nog
uit, of blijf je die dagen in i. „Junibloem"
Nog wel gefeliciteerd met je jarige zus.
Heb je J. S. de groeten van mij gedaan?
Ik had haar wel eens willen hooren spe
len. Wat gezellig zeg, van die bloemen.
Ben je weer helemaal beter?
O u d V 0 s m e e r. „Uli«t". Gefeliciteerd
hoor, met je overgang. Zoo mag ik het
hooren. Ik ben blij, dat je het verhaaL zoo
mooi vindt, maar nu is het gauw uit.
Goes. „Erica". Jij hebt, geloof ik, niet
veel moeite met de raadsels. Je oplos
singen zijn altijd goed. Maar altijd een
een briefje te schrijven dat is lastiger, hé?
Ik weet ook wel eens niet veel. Ane
moontje". Als hel geen prijsraadsels zijn,
behoei je ook niet te schrijven. Om bui
ten te spelen is het zeker wel wat koud,
of kan je daar wel tegen? „Boschviooltje".
De vriendinnetjes zet ik altijd maar dicht
bij elkaar. Jullie zijn toch altijd samen,
is het niet? Dus mag het hier ook wel,
als jullie tenminste geen ruzie krijgen.
„Gouden Regen". Jij hoort hier toch ook
bij, niet.waar? Ik geloof, dat ik dat goed
onthouden heb. Kun je de raadsels nogal
gemakkelijk vinden? „Gladiolus". Je had
geljjk hoor, het was een domme fout.
En wat die naam van die plant betreft,
daar heb je ook geljjk in, maar zjj schrijft
het zoo, dus dan doe ik het ook. „Talbot".
Wat had je weer veel streepjes en krin
getjes er bij geteekend. 't Staat wel aar
dig, piaar met het lezen is het wel eens
lastig om uit te zoeken. J. de J. Hartelijk
welkom in onzen kring, 'klïoop, dat het je
er zoo goed bevallen zal, dat je heel lang
mee blijft doeij. Had ze toch maar eens
eerder ingestuurd. Probeer maar eens,
welke raadsels je het beste kan. 'tMag
allebei. „Leergraag", Welnee, jongen, zoo
gauw ben ik niet boos hoorl Neen, met
het weer wil het nog niet erg. Maar het
zal toch eindelijk wel eens zomer wor
den, denk je ook niet?
II a r d e r w j k. „Zwartje". Dat was een
prettige brief. Ik vond het heel gezellig
eens iets van je te hoorenden de andere
neefjes en nichtjes ooi Is het in H,
net zoo koud als hier?
'sll. A r e n d s k e r k e. „Duifje". Dat
waren twee korte briefjes, maar samen,
was het toch een lang. 't Is net als met de
vele kleintjes die een groote maken. Ik
ben van do week nog langs 'sH. A. ge
fietst.
'sH. H. Kinderen. „Lentebloempje".
Jij weet niet veel te schrijven, dat is
een lastig geval. Vortel me maar eens
of je nog wel eens iets van Sneeuw
klokje hoort. Dat is toch een vriendin
netje van je. „Lerngern". Ik ben erg
nieuwsgierig naar je volgende brief,
'k Heb zoo'n idee dat je dan heel wat to
vertellen zult hebben, maar ik kan me
ook wel vergissen hoor. 'k Zal maar af
wachten. „De Gebroeders". M. Ziezoo heb
jij nu eens je best op de raadsels en het
briefje gedaan. Elk op zijn beurt, zoo
gaat het mei de prijzen ook. Al de neefjes
en nichtjes zijn verlangend naar den uit
slag. „A." De visoh is nog goed geezpnd.
Heb ik er nu niet goed opgepast? Dit
keer is hot raadsel zoo erg gemakkelijk
niet, maar daar ben je niet bang voor,
is 't wel? „J." En hoe gaat het met de
verzameling. Zijn er ai voel vreemde lan
den in vertegenwoordigd. Het valt. niet
mee,hè ze bij elkaar te krijgen, 't Viertal".
„D." Dat, was geen prettig nieuws, ge
lukkig maar dat je al een plaatsvervan
ger hebt. Die geschiedenis van zoo'n pen
heb ik ai moer gehoord. Je hebt op
school goed je best gedaan. Tot ziens
en hel. beste er mee hoorl „J." Jjj wilt
me zeker zoo nu >n dan nog wol eens
iets over D. vertellen, 't Is wel jammer
hè, maar ja zoo gaat het toch altijd.
„P." Zoo'n verhuispartij eens in 'tjaar
is wel gezellig. Wij zijn gelukkig ook
klaar. Toch maar fyn .als 'tweer achter
den rug is. „B." Misschien wil jij zoo
nu en dan wel eens voor M. schrijven.
Hij zelf zal. 'tr.og niet kunnen. Gaat hij
al op school? In welke klas is hij? „M."
Wat fijn zeg dat jij zooveel eieren gevon
den hebt. Was je er niet heel erg blij
mee. Wat doe je er nu mee. 'kVind
je een knappe baas.
Dit zijn prijsraadsels.
1. Voor de grooteren.
Mijn geheel bestaat uit 53 letters.
De 4. 19. 23. 10. 13. 26. 52 is een
moeilijk te bevaren rivier.
20. 34. 47. 12 is een plaats in Zeeuwsc.h-
Vlaanderen.
De 11. 25. 24 is een bekende rivier in
Egypte. i
13. 6. 28. 40. 7. 53 is bekend: door
zijn vele inwoners.
20. 15. 43. 46. 17. 37. 1. a. 5 is
bekend öuor de radio.
2. 11. 37. 21. 24 is een gebergte in
Rusland.
15. 31. 48. 39. 46. 7. 16. 20. 21. 31.lg7
is de residentie der Koningin.
De 50. 4. 10. 43 is een rivier in Gel
derland.
I. 15. 35. 44. 39. 37. 22 is een plaats
in Limburg.
33. 3. 49. 23. 38 is een plaats in
Overijsel.
8. L9. 24. b. 52. 32 51 is een plaatsje
in Friesland.
Van Amsterdam op 13. 42. 30. 9. 45. 48
vaart een nachtboot.
20. 14. 36. 31 is een plaats in Fries-
laad. f I
(Ingez. door: Nalchtegaai.)
II. Voor de jongeren.
Mijn geheel bestaat uit 26 letters.
In plaats van cijfers moet hier een
9. 5. 17. 24. 26 staan.
Een zwerver is 14. 20. 8. 1. 20. 4. 22
thuis.
Een tuinman gebruikt een 15.10. 2. 23.
7. 24.
Een visch heeft 6. 13. 18. 18. 3. 12.
16. 25. 19. 3 is een dure stof.
De 9. 13. 11. 23. 2. 21 is voor velen
een moeilijke tijd.
De hartelijke groeten van