en.
111
Kralen gaan
9TER balen.
'sknechts
De kinderen van Ben Hesed.
Buitenland.
Cigarettes
\FÉ
lig 's Zaterdags
preekuur.
Gemeenten,
ts, Colijnsplaat,
en Kamperland,
ertentien en
nten aange-
G. DE MOOR
ke.
ving te koop,
les Merrieveuien
aangeboden.
FEUILLETON.
„Ja.
rland.
-iabang.
uitr., T2 van
ibralta'r.
LI Perim.
naar A'dam.
Batavia.
jyd.
1. v. Londen'
erim.
Belawan.
Sagres.
irt Said,
am naar Bat.
aap Blanc.
Larseille verw.
BERICHT.
van 15 Juli:
nd, meest uit
lilting. Betrok-
waarschijinlijk
verandering: in
ag 2 uur.
dag 758.
itsen:
ed. M. KOLE Jz. te
A. Wilhelmina-
Eeweg.
A. Wilhelmina-
Ihoorhoek.
A. 70 cA. Kroon-
d. Kouden Polder,
verleent aan solide
tot 1 Oct. 1927.
opgaaf van 2 solide
iveren vóór of op 22
tot 5 uur N.T.)ten
otaris J. C. KRAM
ar, evenals bij dhr.
ïERGH Ez. te We-^
ingen te bekomen
COOP:
AAR, Gapinge.
COOP:
rtij Suikerijperen
iij K. DE VISSER,
ige.
iwe Volksbuurt te
eischt, goed bestaan
no. 853, Boekhan-
1ASPEL, Abcoude-
rdam.
koop met Woninu
Omzet 1200 L.per
No. 1001 Boekhan-
ddelburg.
!sêo
gevraagd bij de
VARTZMANS,
aat 4, Bergen op
K 1
Directeur-Hoofdredacteur:
R. ZUIDEMA.
Bureau: Lange Vorststraat 70, Goes
Tel.: Redactie en Administratie no. 11
Postrekening No. 44455
Bijkantoor te Middelburg:
Firma F. P. DHUIJ, L. Burg. Tel. no. 259
ve Zeeuw
VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG
Abonnementsprijs:
Per 3 maanden, franco per post, f 3.
Losse nummersf 0.05
Prijs der Advertentiën:
14 regels f 1.20, elke regel meer 30 ct.
Bij abonnement belangrijke korting
Het gebruik van den Bijbel.
Dat dö Bijbel vani groote beteekenis
is ook voor het sociale en: staatkundige!
leven, wordt in Christelijke kringen gaarne
•toegestemd. Verschil van' meening, bestaat
daaromtrent niet.
Minder groot is echter de eenstemmig
heid als het gaat om de vraag waarin dan
de beteeikenis van den Bijbel voor onze
actie op deze terreinen bestaat.
Heel vaak, heeft eenls een schrijver
gezegd, gaat men in de practijik niet veel
verder dan dat men den Bijbel gebruikt
als het beste hulpmiddel om de ver
gaderingen op stichtelijke' wijze te openen.
Deze uitspraak is vani overdrijving niet
▼rij.
In elk geval zal, wie 't ernstig meent
met het Woord van' God erkennen, dat
zulk een Bijbelgebruik, beter misbruik,
onvoorwaardelijke afkeuring verdient.
De Bijbel moet gebruikt omdat hijl
is een lamp voor den voet en een licht
op het pad. En dat licht moet, ook bij
de behandeling van sociale era. politieke
vraagstukken; op den kandelaar worden
geplaatst.
Niet denkbeeldig is echter bet gevaar-
dat de Bijbel op een' verkeerde wijze wordt
gebruikt.
Iedere Ietter, zegt het spreekwoord,
heteft zijh letteir. Juister is misschien
zoekt zijn letter.
In zulk eeni geval wordt del Bijibei ge
bruikt om aan; eigen vooropgezette denk
beelden! een zeker cachet te geven. Men
neemt dan eerst een bepaald standpunt
ini en gaat dan zoeken naar ©en tekst
waarmee men dat standpunt kan verdedi
gen,
Inplaats van ta buigen voor de majesteit
van het Woord, tracht men1 dan de Waar
heid te buigen cn te kneden naar eigen
zin en inzicht.
Niet minder afkeurenswaard is bet .ge
bruik van bepaalde teksten die op den
klank af eln zonder op het verband en
de b'eteekenis daarvan te letten, wor
den „verklaard", en waardoor het moge
lijk wordt, aan allerlei practijken, die
voor God niet kunnen bestaan, ©eh soort
Christelijk vernis te geven.
Ook dieïi't er de aandacht op geves
tigd dat de Bijbel niet is. een wetboek,
waarin men eenvoudig na kan1 slaan helt
artikel dat men op een zeker oogenblik
noodig heeft.
Het Woord van' God bevat een richt
snoer voor alle tijden en voior alle om
standigheden. De verhoudingen mogen
zich wijzigen, de beginselen blijven.
tEÜH het is noodig, die beginselen te
leeren kennen en in practij'k te brengen.
Het eerstel 'en! allesbeheerseh'ende be
ginsel is zeker wei dat da souvereiniteit
Gods moet worden1 erkend, voor alle
levensterrein. Daaromtrent mag geen ver.
schil van meening bestaan.
'God heerscht als Opperbeler, en een
ieder die Hem den rug toekeert, die met
Zijne ordinantiën niet wenscht te reke
nen, bevindt zich, in welk© richting hij
dan ook mag gaan, op een revolutionairen
weg.
Het gezag der Overheid wordt in Gods
Woord vastgesteld, evenals het gezag der
Ouders. Daaraan valt niet te tornen.
Maar evenzeer staat vast de plicht zoo
wel van de Ouders als van dei Overheid,
om bij de uitoefening van dat gezag niet
willekeurig te werk te gaan, maar met
de ordinantiën van den goddelijk-en Ge
zag-gever rekening te houden.
Do heiligheid van' heit huwelijk wordt
in den Bijbel gehanldhaaft, ©venals de
15.)
Naar het Engelsch
„Hebt go hem tevoren in mijn huis
ontvangen?"
„Ja.
„Is hij een' volgeling van den gevloek-
ten Nazerener?"
„Ja.
„Zijt gij ook eert van zijn geloovigen?"
Het marmerwitte gelaat van da vrouw
onderging een geheel© verandering. Zij
hief het tot hem op; een licht van bo
ven scheen er op tei zijn neergedaald. 1
„Dat ben ik," zeide ziji eenvoudig; doch
in deze enkele woorden lag] een diepei
beteekenis.
„Vleesch van mijn vleesch; en been van
mijn been," zeide Kajaphas, „gijl zijjt Ana
thema. Evenals ik mijn rechterhand zou
afsnijden, indien ze voor altijd bezoedeld
ware, zoo wil ik u uit mijn leven doen
scheideni. Ga naar degenen; waartoe ge be
hoort, gij maakt niet langer deel uit
van mij en mijh omgeving nu en voor
eeuwig. Zoo zij het-"
De vrouw staarde wezenloos naar het
-onbarmhartige gelaat van den man voor
plicht der echtgenooten om elkaar- lief
te hebben.
,Voor den arbeider is er de ei-ste dat
hij getrouw zijd arbeid zal verrichten;
maar daarnaast staat ook de regel dat
de arbeider zijn' loon waardig is.
Gods Woord bevat een.' rijkdom van
beginselen, welks beleving1 van het hoog
ste gewicht is, omdat de Bijbel is „bet
handschrift door God ons geschonken tot
handhaving van heit Koninkrijk Gods".
De aardbeving in Palestina.
Nadere details over slacht
offers en schade.
Omtrent deze aardbeving wordt nog uit
Jerusalem aan de „Maasbode" gerateld:
Er worden niog 15 dooden als slacht
offers der aardbeving uit Ludd eml an
dere deelen van Palestina gerapporteerd.
Voorts zijn te Ramleh 20, te Ludd 16 en
in het overige deel van Palestina 19 per
sonen: zwaar gewond.
Uit Transjordanië Worden de volgende
officieele cijfers gemeld: Amman 9 doo
den en 35 zwaargewonden. Es-saLt 35 doo
den en 34 ernstig gewonden, in het overige
deel van Transjordanië 20 dooden en 32
zwaargewonden.
De vroeger gegeven cijfers uit Es-solt
blijken overdreven te zijn, doch jemand
die de stad bezocht heeft, verklaart dat
or groot© materieel© schade is aangericht.
De stad is volkomen verlaten; daar de
inwoners naar de omliggende bergen zijn
gevlucht.
Het groote aantal slachtoffers te Ram
leh is blijkbaar te wijten aan het feit,
dat de moskee instortte, toen ziji juiist
vol geloovigen was.
Wijl er in verschillende plaatsen nog
huizen instorten, kan de totale schade
nog niet nauwkeurig geschat worden, doch
er is ©en raming, di© van 250.000 pond
sterling schade spreekt. Daar juist de arm
ste steden en dorpen het meest hebben
geleden, zal d© wederopbouw met groote
moeilijkheden gepaard gaan.
De bevolking draagt de' beproeving met
standvastigheid en nergens hebben orde
verstoringen plaats gehad. De districts
commissies tot hulpverlieening werken on
der leiding van districtscommissarissen en
van de burgemeesters der getroffen steden.
Het comité tot hulpverleening: in het nabije
Oosten en het Joodsche hulpcomité heb
ben hun diensten aangeboden.
De bovenverdieping, van het Engelsche
gouvernementsgebouw te Jeruzalem' is vol
komen verwoest. Een torengedeelt© is zeer
onveilig wejgens scheuren. Een steen, die'
van den toren dwars door het dak van
de kapel heen-viel, vernielde ©en plafond
schildering, die den Duitschen ex-keizer
voorstelt in bij-belsche kleederdracht, ter
wijl hij het model van het gebouw in de
hand houdt.
De schade aan de Joodsche lioogeschool
wordt op 10.000 pond sterking geschat.
Tumult in den Beierschen Landdag.
In den Beierschen landdag hebben zich
tijdens een rede van den sociaal-democra-
tischen afgevaardigde Endres, die de hou
ding van de Duitsch nationalen inzake de
valorisatie becritiseerde, heftige tooneelen
afgespeeld.
De Duitsch nationale afgevaardigde, dr
Rutz, viel den spreker herhaalde malen
in de rede met de vraag, of hij nog niet
klaar was.
haar, haar slanke gestalte boog zich' voor
over, plotseling zakte zijl ineen ©n lag
voorover uitgestrekt op den marmeren
vloer aan zijn voeten.
De man zag een oogeinblik neer öp de
o* beweeglijke gcvs'alte; hij raakte haar niet
aan. Daarna stond hij op en verwijderd©
zich met zware schreden; zonder nog een
maal achter zich te zien'.
HOOFDSTUK IX.
In het kamp der woest ij n.
I 1
„Ge kunt den knaap en het meisje voor
mij brengen- Ik wilde z© ontvangen-" i
D-e vrouw boog nederig voior haar heter
én verwijderd© zich. Weldra keerde zij
terug, terwijl zij bij de hand ©en klein
meisje leidde; gekleed in de smakelooze
blauwe kleediji van Egyptisch© vrouw. Ach
ter haar volgde met onwillig© schreden
©en half volwassen knaap.
Abu B'en Hesed vestigde zijn doordrin
gende oogen op heit tweetal. „Ge kunt
gaan, tot ik u zal roepen," zeide hiji tot
de vrouw.
Zij draalde nog een oogenblik om hem
toe te voegen: „Het meisje is blind, heer."
i„Kom nader, mijn zoon", zeide Ben
Hesed, na zijn. beidei gasten ©enige oogen-
blikken te hebben gadegeslagen, „en vertel
mij eens, hoe het kwam, dat ge alleen
Ten slotte greep de sociaal-democrati
sche afgevaardigde, Weber, een -boek en
smeet dit dr Rutz naar bet hoofd. Er ont
stond toen een heftig tumult. De vice-voor-
zitter sloot den afgevaardigde Weber van
de zitting uit. Weber verliet daarop de
zaal.
Afgevaardigde Endres zette daarna zijn
rede voort, waarbij het nog herhaalde ma
len tot heftige uitvallen kwam.
Onweer en overstroomingen.
Na Parijs en Londen heeft thans ook
Brussel zijn deel gehad van de onweders
en overstroomingen, welke dezer dagen
een groot deel van West-Europa teister
den.
Te Yorst, een Brusselsche voorstad, werd
groote schade aangericht. De nieuwe riool
buizen sprongen uit elkander en de mod
der spoot zelfs de hui-zen binnen, terwijl
vele kelders onder water liepen.
Ook de voorstad Evere werd door het
overtollige water geteisterd
Noodweer in het Vogtland.
In het geheele Vogtland zijn gisteren
weer zware regens gevallen, die beken en
rivieren krachtig hebben doen zwellen.
Voor -de dorpjes aan de Elster bestaat op
nieuw overstroomingsgevaar. In Greiz
stijgt de Elster zoo snel, dat de politie de
bewoners der lagere, stadsdeelen gewaar
schuwd heeft.
Een bewogen zitting.
In de Belgische Kamer deed zich gister
namiddag een heftig incident voor, naar
aanleiding van de bespreking van een ont
werp betreffende de arbeidersvertegen
woordiging bij het mijntoezicht. Het com
munistisch kamerlid, Jacquemotte, ver
weet den socialisten, te verzaken aan de
voornaamste eisteen van de arbeiders en
sprak in dit verband van laag-demagogi-
scbe manoeuvres.
Dit verwekte heftig protest op de socia
listische banken. Scheldwoorden werden
geuit. De socialisten en de communisten
geraakten handgemeen. En er ontstond
een vechtpartij. Daar bet niet mogelijk
bleek de orde te herstellen, was de voor
zitter verplicht de vergadering te schor-
Beter dan „CARA VELLIS"
zult ge niet vinden!
Rêve d' Or. 3 ets.
Fine Fleur. 3 ets.
Specials 2V2 ets.
sen.
Hittegolf in Amerika.
Woe-n'sdag was het de warmste! dag
van het jaar te Newi York etn andere
kuststeden1. De stand van da thermome
ter varieerde tusscben! 32 ©n 38 graden'
Celsius. Ten gevolg© van de warmte zijn
zeven personen, ta New Yó-rk overleden',
acht te Philadelphia en! één of tweiei in
andere steden.
De handelshuizen sloteln in dien namid
dag ten ©inde hun ©mplo-yé's in de gele-
höid te stellen 'frissch© plaatsen in de
parken op te zoéken. Brandweerlieden
bezorgden den armen kinderen koud© dou
ches. Vele duizenden menschen sliepen op
het strand.
De zakdoek van den Koning.
De „Briish Lion", het officieel© or
gaan van de Britsche fascisten, komt uit
met de volgende- vermakelijk© geschiede
nis:
Onlangs raapte Mussolini den zakdoek
van -den koning van Italië op en over
handigde dezen aan zijn souvere-in. De
koning zei-de ernstig: „Ik dank Uw-ei Excel
lentie van ganscher harte."
Mussolini antwoordde -verwonderd:
„Maar Sire, ik heb: toch niets gedaan',
waarvoor ik zulk 'n- dank vördien."
„Dat hebt gij. wel", zeidel da koning.
„Uwe Excellentie beseft het belang van
haar daad niet. Gij hebt mij: juist we
der in! 't bezit gesteld van 'teeniga ding
in Italië waarin ik nog mijjn neus kan
Steken."
Een belangrijke uitvinding.
Zekere Raymond Machl-ett t© New
York beweert ©en uitvinding te heb
ben gedaan, waardoor het voortaan mo
gelijk wordt -door den meest dichten mist
heen te zien. Dit zou natuurlijk vaire
groot© beteekenis kunnen zijn voor d©
luchtvaart.
Byrd zou door dezen lichtstraal bet
vlieigv-eld van Le Bio-urgiet gemakkelijk ont
dekt hebben.
De uitvinder beweert, dat zijn lichtstraal
straal 20 mijl door demi milsit kan heen-
breken en 50 mijl bijl helder weer.
Kritieke toestand in Japan?
De binnenlandsche toestand van Japan
beet zeer kritiek. Het broeit niet alleen in
de arbeidersmassa's van de industriecen
tra, maar ook onder de kleine boeren, die
alle lasten van de economische crisis moe
ten dragen. De minister-president van Ja
pan zou geweigerd hebben krachtig tegen
de vele daden van corruptie op te treden.
Het orgaan van de vooruitstrevende Ja-
Over geheel Saksen heeft
een zwaar onweder, gepaard
met storm, gewoed. Een
groot gedeelte van de land
streek werd in enkele oogen-
blikken verwoest en
honderden dooden zijn
in verschillende dorpen te
betreuren.
Hiernaast een kijkje in
Bergiesshügel, dat wel een
van de zwaarst getroffen
dorpjes is.
in] de woestijn waart. Wist ge," voegde
hij eir op strengen toon bijl, „dat gei tot de
grens van het kamp gebracht ©n daardoor
aan d© roofdieren ontkomen zijt?" Indien
niet een van da vrouwen ee-nig teeken
van leven- ontdekt had; wat geen ander
oog nog had gezien, zoudt ge nu reeds
onder het zand bedolven zijn."
Da knaap rilde. Hij! opend© den mond,
alsof hij wilde spreken'; doch bet meisje
viel den ouden man opgewonden in de
rede;
„Ik heb alleen schuld," rieipi zij uit. „Ik
wilde niet naar mijn broeder luisteren,
toen hij zeide, dat wijl zouden omkomen
indien wij de woestijn introkken. Het is
waar." vervolgde ziji, zich tot den knaap
we-ndende, „dwaasheid zetelt in- het hart
van ©en vrouw. Sla mijl maar- Ik heb het
verdiend."
'Abu Ben Hesed glimlachte! ïn' zijin lan
gen baard; maar de glimlach blonk ook
in zijn oog, zoodat de knaap moed vatte
om te spreken'.
„Wijl zijh gevlucht voor een vijand,"
zeide hij, rechtuit den' ouden man in de
oogen ziende. „Hij wilde ons tot slaven1
maken in de slad; de dood in da wil
dernis is beter."
„Ge hebt woorden der wijsheid gespro
ken, mijn zoon," riep Ben Hesed uit. „Eh
wiie is het, die u had willen vangen
als wilde jonge arenden in de woestijn?"
„Dat weet ik niet," antwoordde d-e
knaap. „Ik zag den man niet. Ik hoorde
hem slechts spreken. Wij hadden ons
verborgen in de verblijfplaats der dooden;
hij wilde ons daar opsluiten, doch Sachet
velde hem ter neer voor de volvoering
van '-(leze daad en wij' verlieten hem,
liggende met zijn gelaat voorover in 't
zand."
„Ge zijt een Egyptenaar," zeide Ben
Hesed, na ©enige ooig©nblikken gezwegen
te hebben'. „Hoe komt bet, dat ge de taal
der woestijn kunt spreken?"
i„Het was de taal mijner moeder; mijn
vader was eert Griek."
„Waar zijh1 ja ouders dan?"
„Dood, vele jaren' geleden," zeide de
jongen voor zich ziende, en met zijn
naakte voeten in het haete zand woelende!.
Een Jraan rolde langs zijh bruine wang.
jBen Hesed zag het, zijn scherp© blik ver
zachtte zich. „Niet langer zult ge zoeken
naar een plaats, waar ge u veilig voor
uw vijand kunt verbergen," zeide hij' vrien
delijk. „Waarheen zullen de jonge arenden
beter vliegen dan1 naar ©en veilig nest? Ge
zijt hier veilig, kinderen."
„Ge zijt groot en goed," antwoordde de
knaap eenvoudig, „doch mijn zuster is
blind."
„Ik weet het, mijn zoon", zeide Beni
Hesed met een' statig buigen van zijn
hoofd. „Zij behoeft niet met haar han
den te werken. Overvloed heerscht binnen
de grenzen van mijin land, ofschoon helt
niet de overvloed van Egypte is; er is
geen gebrek aan vleesch en brood, of aan
de melk van vele kudden. Ge zijt sterk
mijn zoon, en- ge zult werken, als een
njan betaamt; het meisje zal met vrou
wen wonen. Gaat nu in vrede en denkt
niet langer aan het doorgestane leed."
En hij wuifde met de hand ten teeken
dat zij zich konden verwijderen. 1
„Kom, Anat," zeid© da knaap, haar
zacht meetrekkende. „Het is ons niet
mogelijk, uw goedheid te betalen," zeide
hij aarzelend. „En toch-.."
„Dat behoeft niet," zeide .Ben Hesed
een weinig ongeduldig1. „Ga nu? Mijn zoon'
zal ja in je plichten inwijden."
„Wat beduidt -dat, meisje? Ben1 je niet
voldaan over hetgeen je uit mijn hanjd ont
vangen hebt?" En Ben Hesed fronste zijh'
donkere wenkbrauwen; haar aanziende
met den blik, waarvoor zijn vrouwen, zijh
fcindeïcn en zijh geheele stam beefden.
Ook Seth beefde. „Ik bid u, h-eer," zeide
hij, bijha tot den grond buigende, „wees
niét hard voor mijn zuster. Zij is blind;
eh wij waren1 op weg, om 'een gromt
toovenaar te zoeken, di© door één woord
blindheid genezen kan. Ge weet, hoe treu
rig hat is, niet de zon, de sterren en de
gelaatstrekken der menschen ta kunneni
zien.": (Wordt vervolgd.)