No 34 Woensdag 38 October 893ft 49e Jaargang
Buitenland.
Binnenland.
(18)
FEUILLETON,
In 's levens branding
Drukkers-Exploitanten:
OOSTERBAAN LE COINTRE GOES
Bureaux: Lange Vorststraat 6870, Goes
Tel.: Redactie no. 11; Administratie no. 58
Postrekening No. 36000.
Bijkantoor te Middelburg:
Firma F. P. DHUIJ, L. Burg. Tel. no. 259
Uit Marokko.
Reizigers, die uit Marokko te Londen
zijn teruggekeerd, vertellen dat er aanwij
zingen bestaan dat Abd el Krim voor
nemens is een groot offensief te ope
nen tegen Adjir. Teneinde hun posities
in de Riff-hoofdstad te beschermen moe
ten de Spanjaarden de zeekust te Suani
bezetten en eveneens verscheidene heu
velen, die de stad zelf beheerschen. Krim
echter vertrouwt erop, dat het slechte
weer gelegenheid zal stellen een aanval
te doen op Adjir. De Riffs beschikken
nog over voldoende oorlogsmateriaal en
de geest onder de troepen is uitstekend.
De censuur te Madrid is verscherpt.
Het gros der Fransche troepen betrekt
thans zijn winterkwartieren, die op eenige
K.M. afstand achter het front zijn gelegen.
Hun veiligheid wordt gewaarborgd dooi
de keteni van sterke posten, die over de
geheele linie zijn aangebracht en wel
ker verdediging binnen de 24 uur dooi
de mobiele troepen kan worden onder
steund. Maarschalk Petain heeft de verbin
dingen tusschen deze posten onderling
verbeterd en in aantal doen toenemen om
niet alleen de verdediging te vergemakke
lijken, maai- tevens om de hervatting van
het offensief in het vooijaar thans reeds
voor te bereiden.
Intussclien blijkt de samenwerking tus
schen de Franschen en Spanjaarden op
niet allo punten even vlot te gaan. De
Fransche cavalerie, die de vorige week
Sid-Ali-bu-Rekba, een Riffijnsche stelling
meer noordwaarts, had bezet, moest deze
weer prijsgeven, hetgeen tevens het prijs
geven beduidt van een poging tot vor
ming van een Fransch-Spaansch front
langs de betrekkelijk korte linie van Azib-
Midar, in de zone van Melilla, naai- Kif-
fane. Naar wordt verklaard zouden de
Fransche troepen, indien de verbinding
met de Spanjaarden totstand zou zijn
gekomen, in staat zijn geweest verster
kingen uit Melilla te ontvangen door het
dal van de Kert, waar goede gelegen
heid voor transporten is. En als de tijd
het veroorloofd had, zouden er goede ver
bindingen met Alhucemas zijn aangelegd.
Dit is niet gelukt.
De troebelen te Damascus.
Over de troebelen, waarvan kort gele
den D'amaskus het tooneel is geweest
bevat thans de Times uitvoerige inlich
tingen. i
De veldtocht (van de Franschen) tegen
de Dïuzen was een van dei voornaamsta
oorzaken van de troebelen te D'amas
kus, daar zij opwinding en economische
moeilijkheden veroorzaakten. Nog een oor
zaak was de tentoonstelling van twee
dozijn terechtgestelde roovers, die op ka-
meelen gebonden door D'amaskus werden
gevoerd, wat de woede van de inwo
ners opwekte. De correspondent van de
Times meent, dat de Fransche autoriteiten
de vergissing hebben begaan het uitbre
ken van, zijl het ernstige relletjes, voor een
beginnende omwenteling te houden. Nadat
de Franschen 's nachts met aanvalswaigens
en een bombardement met ongeladen gra
naten de bazars en de wijken in de oude
stad, waar het oproer in hoofdzaak ze
telde, onder handen hadden genomen,
trokken de Franschen plotseling hun
troepen en burgers,in hun kantonneimen-
ten te Salihijee ten noorden van de stad
samen en begonnen in ernst D'amaskus
gedurende vier-en-twintig uur te bombar-
deeren. De andere Europeesche kolonies
schijnen geen waarschuwing te hebben
ontvangen. Do groote meerderheid van de
christelijke bevolking en de geheele Euro
peesche kolonie schijnen het behoud van
hun leven te danken aan de Arabische
notabelen van de stad, aan wier welge
slaagde pogingen om in den afschuwelij:-
ken toestand van plundering-tijdens-be-
schieting orde te scheppen, zij hulde bren
gen. Do verwoesting door brand en ar
tillerie in D'amaskus, een van de mooiste
Arabische steden, aangericht, is treurig
om to zien. Schatten op archeologisch
gebied zijn vernietigd. Do moskee is on
beschadigd gebleven, maar menig, paleis
is weg en de bazars, waar kooplieden
de vermaarde zijden stoffen en borduur
sels, koper en inleg-werk aanbieden, lig
gen in puin. i 1 M
Do berichten uit Syrië luiden buitenge
woon ongunstig. Vliegtuigen en cavale
rie zijn overhaast van Marokko naar Sy
rië gezonden. D© opstand en de ont
ruiming door vrouwen en kinderen van
Damascus wordt bevestigd1.
iMet betrekking tot den toestand in Sy
rië is te Londen bericht ontvangen, dat
geen Engelsche onderdanen bij het bom
bardement van Damascus door de Fran
schen letsel hebben bekomen. Wel is
eenige schade toegebracht aan Britsch
eigendom, waarvoor de consulaire ver
tegenwoordiging van Engeland een eisch
tot, schadevergoeding heeft ingediend.
Reuter .seint nog: Ofschoon de berich
tten over de jongste gebeurtenissen te
Damascus onderling verschillen, heeft de
stad 'klaarblijkelijk een afschuwelijke be
proeving doorstaan van 18 tot 20 October.
Op den eersten dezer dagen kwam een'
rooverhoofdman een der wijken van de
stad binnen ,schreeuwend, dat de Drusen
daar 'waren en een beroep doende op
de bevolking om op te staan- Een politie
post werd toen aangevallen en 'n Franscb
officier doodgeschoten. De bevolking
mengde zich nu in den strijd en in het
gevecht, dat volgde, kwamen 100 Fran
schen dapper om het leven. De Fran
sche overheid 'bracht in' allerijl tanks en
pantserauto's in actie en richtten eeri
moordpartij aan onder de rebellen, die
echter steeds verder vuurden van achter
de barricades en zekere wijken in brand
staken. Het Fransche bombardement duur
de van Zondagavond tot Dinsdag- Ver
scheidene openbare gebouwen zijn ver
woest én honderden lijken lagen in de
straten terwijl er 2000 moeten bedolven
zijn onder het puin- De benden "blijven in
de omgeving der stad en het gevecht kan
opnieuw beginnen-
Het Grieksch-Bulgaarsch conflict.
Op verzoek van den raad van den
volkenbond zullen Engelsche, Fransche en
Italiaansche officieren naar de Grieksch-
Bulgaarsche grens worden gezonden om
verslag uit te- brengen.
D'o raad van den volkenbond heeft gis
teren te Parijs opnieuw vergaderd onder
voorzitterschap van Briand. D'eze deelde
mede, dat de raad nog steeds op een
definitieve kennisgeving uit Athene en
Sofia wacht, dat de troepen achter de
grens teruggetrokken zijn.
De Grieksche gedelegeerde las een te
legram voor, waarin getracht werd aan
te toonen, cfat men een vergelijk, in over
eenstemming met den geest vair de opvat
ting van den raad nastreefde nog voordat
het telegram van Maandag was ontvan
gen, waarin de beslissing van den raad
werd meegedeeld. Deze toelichting van
Griekenland voldeed Briand niet, die on
middellijk antwoordde, dat indien op dit
oogenblik reeds een werkelijke overeen
stemming bereikt zou zijn, de raad ten
zeerste zou zijn voldaan als hij ziet, dat
het incident tot een vredelievende oplos
sing is gebracht. Maar, voegde hij er aan
toe, indien mijn inlichtingen juist zijn,
wordt het geweervuur nog steeds ge
hoord en zoolang dit het geval is, kan
er niets worden gedaan. Briand sprak de
hoop uit, dat spoedig een definitief bericht
zou worden ontvangen.
D'e Grieksche 'gedelegeerde wees er o.m.
op, dat Griekenland bij het onderzoek
vooral licht inzake den plaatselijken poli-
tiekSi toestand ontstoken wenschte te
zien.
Chamberlain heeft tenslotte den Griek-
schen afgevaardigde gevraagd hoe diep
de Bulgaarsche troepen waren dot>rge
drongen. Volgens zijn inlichtingen bedroeg
die Bulgaarsche „penetratie" niet meer
dan 15 a 50 M.
De lijkenverwerking.
De bekende geschiedenis van de lijken
verwerking uit de oorlogsjaren, volgens
welk verhaal die Duitschers menschen-
lijken in fabrieken tot producten, benoo-
digd voor de oorlogvoering, verwerkten,
is weer eens opgerakeld in een rede,
welke brigade-generaal John Charteris te
New-York heeft gehouden.
In die rede moet de generaal verklaard
hebben, dat de Britsche staf die- lugubere
geschiedenis heeft uitgevonden voor pro-
paganda-doeleinden. Door manipulaties
met foto's, op Duitsche soldaten gevon
den, werd 'de historie aannemelijk ge
maakt. Later ,zoo vertelde, generaal Char
teris, werd om de geschiedenis nog beter
te fundieeren, een dagboek van eeft
Duitschen soldaat gefingeerd, dat zooge
naamd in het bezit van een Duitschen
soldaat zou gevonden worden door een
oorlogscorrespondent- Het plan werd ech
ter nimmer uitgevoerd- Het dagboek was
thans in het Britsche oorlogsmuseum te
Londen.
Generaal Cockerill, die de militaire pro
paganda van het ministerie van oorlog
gedurende den oorlog leidde, heeft in-
tusschen verklaard, dat het ministerie van
oorlog niet voor de lijkenverwerkings-ge-
schiedenis verantwoordelijk was. In het
oorlogsmuseum heeft men ook geen gefin
geerd dagboek, als bovenbedoeld, kun
nen vinden'.
Naar verluidt, is het Engelsche minis
terie van oorlog niet van plan, de zaalc
te laten rusten, terwijl ook in het parle
ment het geval ter sprake zal komen-
Wanneer dit weer bijeenkomt, zal de re
geering uitgenoodigd worden, de bewe
ring van generaal Charteris te bevestigen,
of tegen' te spreken, als dat moet-
Intusschen wordt er in de Engelsche
pers de aandacht op gevestigd, dat het
bericht over de lijken-exploitatie zijn oor
sprong vond in de Duitsche pers zelf.
Op 10 April 1917 zou de Berlijrtsche
„Lokal-Anzeiger" een artikel van zijn oor
logscorrespondent vóór Reims gepubli
ceerd hebben, waarin op de „groote Kada-
ver-verwertungsanstalt te Evergnicourt"
gezinspeeld werd. Soortgelijke berichten
verschenen in andere Duitsche bladen.
Ook werd een bevel van den comman
dant van het °Bde Duitsche leger, ge
dateerd 21 December 1916, gevonden en
langs fotografischen weg gereproduceerd,
waarin van „Kadaververwertungsanstalt"
gewag wordt gemaakt. De Duitschers be
weerden, dat een fabriek ter verwerking-
van paardenlijken bedoeld' was, maar de
zaak is nooit voldoende opgehelderd, naar
het Oordeel van „vijandelijke" bladen.
over een paar dagen weer even sterk te
zijn als ooit."
„Een paar dagen! Dat zal wel langer
duren, mijnheer Wyburn. Ik zal u 12
gulden per week geven, maar geen cent
meer. Neen, geen cent."
„II behandelt mij zeer hard," zeide
Douglas, zijn toorn inhoudende, zoo goed
hij vdrmocht. „Ik heb u vroeger altijd
goed gediend, zooals u weet, en nu,
alleen omdat ik ziek ben geweest, ont
neemt u mij de helft van mijn toch
al zoo armzalig salaris."
„Zaken zijn zaken, mijnheer Wyburn",
zeide Mozes met een breeden glimlach,
terwijl hij zijn dikke, groezelige handen
uitstrekte en zijn schouders optrok. „Ik
kan honderd jongelui voor een krijgen,
die graag In uw plaats zouden komen.
Maar ik heb de betrekking een heel
langen tijd voor u open gehouden. En nu
zegt u, dat ik hard ben, terwijl ik heel
vriendelijk ben geweest."
„Uw begrippen over vriendelijkheid*
mijnheer Schlinger, gaan mijn op
vatting ver te boven", antwoordde Dou
glas.
„U waardeert niet, wat ik voor u heb
gedaan," zeide Mozes gegriefd.
„Neen, mijnheer Schlinger, dat doe ik
niet, mijln omstandigheden zijn u volko
men bekend."
Korte berichten.
De politie te München heeft de
laatste dagen in Verschillende bakkerijen
een onderzoek ingesteld, waarbij is gei-
bleken, dat men zich herhaaldelijk aan
overtredingen ten opzichte; van de prij
zen en van het gewicht van het brood
schuldig heeft gemaakt. Voorloopig zal
een 10-tal firma's worden vervolgd.
Een arts te Frankfurt, die met den
in Amerika vertoevenden ex-kanselier dr
Wirth bevriend is, heeft op navraag
bij dezen een telegrampiit Chicago ontvan
gen, waarin Wirth zegt, dat zijn gezond
heidstoestand uitstekend is en de berich
ten over een ernstige ziekte, waarvan
hij lijdende zou zijn, eiken grond missen.
Gebrek aan beweging is de aanhou
dende klacht diergenen, die het te druk
hebben of te veel hersenwerk verrichten.
Hebben de spieren te weinig te doen',
dan hoopt het bloed zich op, waardoor
in de allereerste plaats haem-orrhoidenl
ontstaan. Sinds de oorzaak der haemor-
rhoidale aandoeningen onderzocht is, kan
het ontstaan ervan gemakkelijk voorko
men worden. Wie er belang bij heeft
gevrijwaard te zijn tegen haemorrhoidala
aandoeningen, zal het specifiek werkende
Posterine gebruiken, dat in alle apotheken'
en bij bekende drogisten verkrijgbaar is.
Een uitvoerige wetenschappelijke verhan
deling wordt op aanvrage gaarne koste
loos toegezonden door de N. V. „Kosmo-
pharm", Leidschegracht 48, Amsterdam.
Ruim 21/2 mil li oen bijeen
gebracht.
De eindtelling der zevende verantwoor
ding van de gelden, binnengekomen bij
den penningmeester van het Nationaal
Steuncomité „Stormramp", Bedraagt
f 2.504.151.46.
Een mooi plan voor arbeiders
woningbouw op het platteland.
Door het bestuur der R- IC. Werklieden-
vereeniging te Gendt is aan het Gemeen
tebestuur per adres verzocht, werkzaam
te willen zijn in het belang van de volks
huisvesting en wel in dezen zin, dat
de bewoners te eeniger tijd eigenaar van
hunne woning; kunnen worden. Hier
bij stelde men zich voor ooigen, dat
van de Landarbeiders wet uitsluitend pro-
fiteeren landarbeiders, terwijl het sys
teem en de voordeelen daarvan, ook voor
andere plattelandbewoners van groote be-
teekenis konden zijn.
Op deze overweging is ook- het besluit
der gemeente Gendt gebouwd. Uitgaande
van de gedachte, dat het systeem der
Landarbeiderswet het voor het platteland
meest geëigende is, maar overwegende,
dat de toepassing dier Wet zeer is ver
scherpt en bovendien de meeste arbei
ders-inwoners geen landarbeider zijn in
den beperkten zin der Wet, kwam men
tot datgene wat de Raad onlangs besloot.
Men gaat als gemeente n.l. in boven-
aangegeven zin, zelf de voorschot-ver
strekking ter hand nemen- Daartoe sloot
tnen als gemeente een geldleening af
je gen een rente van 4.5 pCt., welk geld
men tegen dezelfde rente als hypothecair
voorschot verstrekt aan arbeiders in die
gemeente woonachtig, die kunnen bogen
op vlijt en goed gedrag en kennis vap
landbouw, tuinbouw en veeteelt bezitten.
Yanpf 1 (Januari 1926 zal aan die arbei
„Best; u zijt volkomen vrij een betere
betrekking te zoeken. Ik sta u niet in
den weg."
Douglas zag, dat het niets gaf, lan
ger over 'de zaalc te spreken. De heer
Schlinger had hem in zijin macht, en
hij wist het. Als iemand zich doodzwak
voelt, heeft hij weinig lust tot rede
twisten, en Douglas nam in vredes naam
de voorwaarden van zijn inhaligen en
slimmen patroon aan.
„U zijt, wat men noemt, bescheiden",
zeide Mozes op beschermenden toon, na
dat Douglas het nieuwe contract had
geteekend. „Een half brood is beter dan
geen brood, moet u maar denken."
„Men is er ten minste langer mee
bezig om uit te hongeren", antwoordde
Douglas op bitteren toon.
„Uithongeren met twaalf gulden per
week!" En Mozes hief zijin oogen in
heilige ontzetting ten hemel. „O, mijnheer
Wyburn, ik vrees, dat u vreeselijk
verkwistend zijt. Toen ik een jonge man
was, bespaarde ik een aardig duitje van
twaalf gulden per week."
Douglas keek zijh patroon aan en glim
lachte, maar hiji antwoordde niet.
„Nu dan, hoe eerder ge begint hoe
beter", ging Mozes voort, terwijl hij naar
zijn lessenaar ging en clien opende. Ik
heb een menigte brieven te schrijven."
VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG.
Abonnementsprijs:
Per 3 maanden, franco per post, f3.
Losse nummersf 0.0j
Prijs der Advertentiën:
14 regels f1.20, elke regel meer 30 ct.
Bij abonnement belangrijke korting.
ders op aanvrage, door het gemeentebe
stuur voorschot kunnen worden verstrekt
voor den koop van grond en den bouw
eener woning, tot een max. van f4000,
zijnde f 1000 voor grond en f 3000 voofi
de woning. Van dit voorschot moet do
aanvrager zelf minstens 12i/2 pCt- in con
tanten bezitten en kunnen storten. De
gemeente verstrekt dus 871/2 pCt- Als ge
zegd tegen een vaste rente van 41/2' pCt.
De bedoeling is, dat de grond niefl
grooter van omvang mag zijn, dan de
bewoner zelf zal kunnen bewerken, na
zijn gewonen dagelijkschen arbeid. Per
jaar moet, naast de rente, 2 pet aflos
sing worden opgebracht.
Dit heeft tengevolge ,dat na eenige ja
ren de lasten, die blijkens de voorbeel
den door het gemeentebestuur overge
legd, niet zoo buitengewoon zullen druk
ken, reeds verlicht worden.
Het voorschot wordt bovendien ver
strekt als bouwcrediet, d.w.z. het wordt
tijdens den bouw dus in gedeelten' uit
betaald.
!De staking bjij! de firma 1
P. Smit Jr
De stakers van de machinefabriek van'
P. Smit Jr te Rotterdam, hebben' een op
tocht door IJsselmonde georganiseerd. De
burgemeester had voor gewapende macht
gezorgd zoodat zij genoodzaakt werden,
zich in de richting van Rotterdam te ver
wijderen. Militaire en rijkspolitie patrouil
leerden door de gemeente ,ter bescher
ming van de woningen van werkwilligen.
Het peil van' ons parlement.
Gewagend van de wijze, waarop Dins
dag j.l. de leider der vrijzinnig-democraten
minister Colijn te lijf ging, schrijft de;
„Residentiebode" ónder bovenstaand op
schrift
En het geval van den heer Marchanfi
staat niet alleen, want de vorige week)
moest min. de Geer, een man hij vriend
en vijand bekend om zijn rechtschapen'
karakter en eerlijke' overtuiging, zich tof
tweemaal toe in' één zitting beklagen' over
den toon in ons parlement.
Eerst Vrijdagmiddag tegenover den heer
Schaper, die dezen minister, zonder eert
zweem van: bewijs toevoegde, dat hij zijn
beginselen verkocht voor stemmen vart
de rechterzijde, waarop minister de Geer
vol verontwaardiging, maar toch waar
dig dezen afgevaardigde toevoegde, dat
een dergelijke opmerking toch eigenlijk
in een politieke vergadering evenmin moe
gelijk moest zijn', als in elk ander ge
zelschap. En dat een opmerking als de
heer Schaper hier weer bezigde, ver
klaart waarom zooveel menschen afkeer,
hebben van de politiek.
Ert even later moest deze zelfde be
windsman zich op gelijke wijze weer be
klagen tegenover een zoutelooze en niets
zeggende interruptie van den heer Kete
laar, die te hoorert kreeg, dat de minister,
op een ernstige wijze met de heerenj
wenscht te beraadslagen, zooals in een!
vergadering van fatsoenlijke menschen'
past.
Het betreft hier eert drietal gerouti
neerde parlementariërs, menschen: dip
reeds een leeftijd in liet parlement heb
ben doorgebracht en bij' ervaring weteö
op welk een waardigen toon in vroegere
jaren politieke tegenstanders met elkan
der in het parlement wisten te debaf-
teeren en desondanks elkander soms wel
scherp te lijf konden gaan.
Het is wel eert bedenkelijk teeken voori
ons parlementarisme, dat mannen als
Marchant, Schaper en Ketelaar daar op,
adresseerde ook al de enveloppes en
bracht brieven op de post.
Zoo kwam het, dat hoewel Diouglas
bijna al het schrijfwerk had gedaan op
Mozes Schlinger's kantoor gedurende
meer dan een jaar, hij niets van de
cliënten afwist. Hiji zag nooit een der
bezoekers, hoewel hij af en toe heel
wat hoorde. Mozes hield verblijf in het
eerste, van het uit twee vertrekken be
staande kantoor. Iedere cliënt, zoodra hij
de deur opende, bevond zich van aange-
zicht tot aangezicht tegenover den pa
troon. Iedere andere schikking zou ook
schadelijk 'geweest zijn voor het welslagen
van cle zaak.
(Wpfrdt vervolgd-)
15.) _0_
Na het eten brandde de kachel in de
zitkamer. Hij maakte het zich dus zoo
gezellig mogelijk, en na in een gemak-
kelijxen stoel te hebben plaats genomen,
gaf hij zich over aan zijn gepeinzen.
Zijn levensdraad scheen naarmate de
tijd voorbijging, steeds meer verward te
raken. Tot dusver was alles verkeerd
gegaan. Al zijn voornemens waren mis
lukt, al zijn verwachtingen waren ver
keerd uitgekomen. Hij 'had iedereen te
leurgesteld, zijn beste, vrienden tegen hem
gekeerd.
Zijn laatste vlucht, die hem eenige
uren geleden zoo aanlokkelijk had toege
schenen, .scheen hem nu even dwaas als
vele zijner vroegere daden. Hij was het
middel geweest om Dr Upton's leven
te ledden, maar tot welk een prijs? De
wond in zijn schouder was erg genoeg,
de wond in zijn hart was veel erger.
Den volgenden morgen, hoewel hij zich
nog 'zwak en zenuwachtig voelde, ging
hij terug naar het kantoor. „Alles zal
beter zijn", peinsde hij, „dan bij het
vuur te zitten denken. Wat vervolgt haar
beeld mijl Hoe klinkt de muziek harer
stem mij steeds in de oorenIk ben
benieuwd of ik haar ooit zal kunnen
vergeten, of zal mijn liefde voor haar
een droom zijin, die mijn hart verwondt
tot Jiet einde mijns levens?"
De heer Mozes Schlinger ontving hem
zeer afgemeten.
„U zijt een geheele maand weg geweest,
mijnheer Wyburn, en dat gaat maar zoo
niet," zeide hij, terwijl hij zijn bril goed
zette, en naar beneden keek over zijh
gebogen neus.
„Het spijt mij zeer", zeide Douglas.
„U weet natuurlijk de reden."
„Ja, de reden weet ik, maar dat helpt
mij niet, en 'ik heb een advertentie ge
plaatst om een anderen secretaris."
„O zoo. Dus ik kan mij zelf als ont
slagen beschouwen."
„Nu, dat zeg ik niet. Ik heb nog geen
anderen gehuurd."
„Dus u wilt mij weder inhuren?"
„Niet tegen hetzelfde salaris, mijnheer
Wyburn. U zijt vermoedelijk zwak, u
kunt het werk niet doen, wat u vroeger
deed."
„Ik weet, dat ik nog niet de oude
ben", antwoordde Douglas, op bitteren
toon.
„Gisteren ben ik voor 't eerst weer
in de buitenlucht geweest. Maar ik hoop
Douglas haalde dadelijk zijn opschrijf
boek en zijn potlood te voorschijn en be
gon te stenografeeren, wat Mozes hem
dicteerde. Dit was geen gemakkelijke taak,
want Mozes sprak zeer snel, en dikwijls
in peer "gebroken "Engelsch. Af en toe
verviel hij; in Duitsch, zonder het zelf te
bemerken.
Al deze brieven hadden betrekking öp
geldleeningen; namen en sommen werden
echter zorgvuldig weggelaten. Deze wer
den door Mozes zelf ingevuld, als b(ij
er zijn handteekening onder plaatste. Hij