Maandag 7 «Januari 1924 38e Jaargang No 82 LEVENSLEED. FEUILLETON!. Drukkers-Exploitanten OOSTERBAAN LE COINTRE GOES Bureaux: Lange Vorststraat 68—70, Goss Tel.: Redactie no. II; Administratie no. 58 Postrekening No. 36000. Bijkantoor te Middelburg: Firma F. P. DHUIJ, L. Burg. Tel. no. 259 VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG. A n o n n e m e n t s p r ij s Per 3 maanden, franco per post, f3. Losse nummersf0.05 Prijs der Advertentie»: 14 regels f f.20, elke regel meer 30 et1. Bij abonnement belangrijke korting. werken heeft mem er slechts één uitge voerd. hel goedkoopste maar tevens minst doeltreffende. Er zijn namelijk eenige ver beteringen aangebracht in den bouw der rioleeringon, want in 1910 js het ge beurd, dal sommige straten en pléinen, die zeer ver af lagen van de Seine, toch onder water stonden, doordat de riolee- 'ringen overstroomden. Een herhaling daar van heeft men mennen te voorkomen door de wanden der rioleoring steviger te ma ken Tegen het water der Seine echter zal dat waarschijnlijk toch niet helpen want er is nu ook al weer sprake vari gesprongen rioolbuizen. Dil alles is trou wens slechts bijzaak: bet grootc gevaar blijft toch, dat do Seine zélf uit zijn oevers treedt en daartegen heeft men niets gedaan. Men beeft echter wel een nieuwe com missie ingesteld nu bet water weer aan 't stijgen is. Duitschland en de lage franc. De Vossische Zeitung noemt het ver wijt van de Fransche bladen, dat Duit- sche bankiers de daling van den frank zouden bewerken, eigenlijk te mal om er een woord aan te verspillen. Welk nut zou dal voor Duitschland hebben? Frank rijk zou zeker niet gematigder worden in zijn vergoedingseischen of Duitschland vriendelijker gaan behandelen. Het eenige gevolg voor Duitschland zou waarschijn lijk zijn', dat het in de Fransche nijver heid op de wereldmarkt een geduchten concurrent zou krijgen. Die overweging alleen al moest de Parijsche bladen het belachelijke van hun praatje duidelijk ma ken en er toe brengen eens de hand in eigen boezem te steken. Christabel Pankhurst. Na te Toronto (Canada) en vervolgens te Chicago verschillende voordrachten te hebben gehouden, trad de vorige week te Grand Rapids voor een tot in de nok van een groote zaal opeengepakt publiek van allerlei stand, als spreekster op, de bekende Mi,ss Christabel Pankhurst, die in 1905 en volgende jaren met liaar zus ter Sylvia en liaar moeder Emmeline Pankhurst, in Engeland een trio vormde van fanatieke kampvechtsters voor het vrouwenkiesrecht. Zij verkreeg daardoor een wereldvermaardheid, doch moest ook haar propagandistisch optreden herhaal delijk met gevangenisstraf boeten. Na den oorlog begon zij over de wereld problemen na te denken en nam zij haar toevlucht tot den Bijbel- Deze Bijbelstudie bracht in haar denkbeelden en opvattin gen een algemcene omkeering te weeg, doch niet alleen dat zij een dieperen blik sloeg in de ontwikkeling en het ver loop van het wereldgebeuren, zij begon ook een blik te slaan in haar eigen hart en leerde zich zelf als een verlaten zon dares voor God kennen. Na haar 'bekecring nam liaar levens beschouwing een geheel andere richting en kwam zij tot: het besluit zich voortaan aan den Evangelisatiearbeid te wijden. Gewend als zij was in het openbaad te spreken, koos zij het optreden in volks vergaderingen als de richting, waarin zij zich voortaan wenschte te bewegen en waardoor zij volgens haar innige over tuiging het best de zaak van Chris tus kon dienen. In al haar voordrachten en toespraken tracht zij steeds drie punten op den voor grond te brengen, n.l. de noodzakelijkheid van wedergeboorte, de verlossing van zonde en schuld door het bloed van Je zus Christus cn de wederkomst van Christus. Verder behandelt zij aan de hand ypn den Bijbel een reeks van verschillende' onderwerpen, o. a.De beteekenis en de toekomstige oplossing van de wereld crisis; de pogingen voor het tof. stand, brengen van een wereldvrede en waarom deze schipbreuk lijden; het Joodsche pro bleem in verband met de profetische ge schriften des Ouden Verbonds; de tweede komst van Christus. Voor haar voordracht te Grand Rapids, die door den redacteur van de Chr. Am sterdammer werd bijgewoond, had Miss Pankhurst als onderwerp gekozenGod en het wereldprogramma. Het was een innemende verschijning. Geheel haar voorkomen en optreden duidde haar aan als een vrouw van stand. Haar nog jeugdig gezicht had een rustige en onbevangen uitdrukking. Al vorens zij met haar voordracht begon, verzocht zij alle ramen open' te zetten, daar zij anders in de eivolle zaal, die naar schatting een 2 a 3000 roenschen bevatte, niet spreken kon. Vervolgens ontwikkelde zij in een gloed volle improvisatie van bijna IV2 uur, het door haar gekozen onderwerp. Haar klare en duidelijke stem drong tot in alle hoe ken van de zaal door en in ademlooze stilte werd zij door hel publiek, dat als 't ware aan haar lippen hing, aangehoord. Uit liaar geheele betoog bleek, dat zrj een ernstige studie had gemaakt van de vraagstukken, die lieden ten dage de we reld beroeren. Met diepen ernst wees zij op het zich meer en meer uitbreidend zedenbederf, op de toenemende verwording van de maatschappij. „En meent niet!" zoo klonk het door de zaal, „dat de lijden heter zullen worden, zooals zoo menigeen denkt; integendeel,, zij zullen steeds slechter worden, naar mate het einde nadert. En ik ben het met Lloyd George eens dat het zoo lang niet meer duren zal of wij staan voor eeni nieuwen oorlog, die nog verschrikkelijker zal zijn dan die van 1914." In 't hijzonder richtte zij een ernstige waarschuwing tot de ouders om hun kin1- deren on te voeden in dc vreeze des Hee- ren en ze daardoor te beschutten tegen de gevaren, die de jeugd tegenwoordig van alle zijden 'bedreigen en ze sterk te maken in den strijd, die hen in 't leven wacht. „Hel is in deze tijden een moeilijk ding jong te zijn," zoo sprak zij met ernstige stem. „Ik ben zoo dankbaar dat ik niet in dit tijdperk moet worden opgevoed,, dat ik opgroeide in een reiner atmosfeer, in een gelukkiger tijd, waarin de jeugd beter kon worden beschermd en meer verwijderd kon worden gehouden van de ons aan alle kanten omringende zonden. En gij ouders, laat ook uw kinderen niet over aan de verkeerde, invloeden, die te genwoordig van vele scholen en univer siteiten uitgaan. Waakt over uw kinderen en vooral gij moeders, getroost u iedere opoffering om uw dochters 'te bescher-* men. „Het is zoo moeilijk!" zult gij zeg gen, maar hoe grooter de moeilijkheid, hoe grooter de noodzakelijkheid om u met Gods hulp daarvoor in te spannen^ Bereid u allen er-op voor!" zoo zeide zij ten slotte, „dat wij zeer donkere tijden tegemoet gaan, maar zij die, in Christus vrede hebben gevonden, kunnen gerust zijn, want ten slotte lost God alle vraag stukken op en is het laatste woord aan Jezus Christus!" Korte berichten. De nationale mijncommissie in Bel gië heeft besloten de Iconen der mijn werkers met 5 pet. te verheugen wegens de stijging der indexcijfers. Het gevolg zal zijn, dat de prijs der kolen wordt ver* hoqgd. De Romeinsehe bladen melden, dat in geheel Italië een intensieve koude heerscht en sneeuwlawines voorkomen. De lagune van Venetië zou bevoren zijn. Uit Mendoleo (Italië) wordt ge meld, dat in den lo-otp' van den nacht van Vrijdag op' Zaterdag en Zaterdag morgen zich nieuwe aardschokken hebben voorgedaan. Verscheidene huizen zijn ge scheurd. Een geweldige regen verergert nog den sinisteren toestand. De fabrieken van Krupp te Rhein- hauson, die voor 14 dagen waren geslo ten, daar het personeel weigerde otver werk te verrichten, zijin, na te zijn her opend. opnieuw stopgezet, daar slechts 40 pfet. der arbeiders zich bereid ver klaarden onder de nieuwe voorwaarden te werken. Venizelos is met 345 van 385 stem men tot voorzitter van de nationale ver gadering van Griekenland gekozen Die staking bij de ertslossers ia de Antwerpsche haven is reeds opge heven. De patroons hebben een loans- verhooging van 20 centiem per ton toe gestaan. De Vereen. Staten hebben aan de regeering van Obregon (Mexico) vijfdui zend geweren model 1917, vijf millioen stuks ammunitie en acht vliegmachines verkocht. Uit Parijs wordt gemeld, dat Frank rijk bereid is, in het Roervraagstuk een verzoenende houding aan te nemen. Ook zou Poincaré zich bereid hebben ver klaard, Hugo Stinnes te ontvangen ter bespreking eener nadere regeling met de industrie elen. Het stoffelijk overschot van den ge zagvoerder der „Dixmude" is door den kruiser „.Strasbourg te Toulon aan land gebracht. Het. is in een rouwkapel in het tuighuis, geplaatst, waar de bevolking de laatste eer aan den omgekomen eerstet- officier bewezen heeft. Het wassen van de Seine wordt lang zamer; met verwacht dat heden het water zal beginnen te vallen, want er wordt geen regenval uit de streek van den boven loop der Seine gemeld. Te Parijs en voor steden hebben 4525 mensahen hun wonin gen moeten verlaten, Naar verluidt is de aanneming van een wetsontwerp om een einde te maken aan het „droge" regime, in de eerstvol gende zitting van het Nootrsóhe Storting vrijwel zeker. Die staat heeft nieuwe in komsten noiodig en de handhaving van het drankverbod is zeer kostbaar. Studiën en Schetsen. Onder hel. kopje „Kletspraat" (waarom toch altijd die groote woorden?) schrijft „De Nieuwe Zeeuwsche Courant" een ar tikel, hetwelk aldus begint: „In „De Zeeuw" van Woensdag 2 Ja nuari troffen wij in de rubriek „Uit do Pers" doch zonder vermelding van bron, liet navolgende bericht aan:" (En dan volgt, het door de N. Z. Crt. ■gewraakte bericht „Pauselijke Preten tion"). Tegen dat „zonder vermelding van bron" komen wij op, omdat in ons Pers overzicht we] degelijk uitkwam dat liet episteltje ontleend was aan „Studiën en Schetsen", tiet blad van den oud-hoog leeraar mr D. P. D. Fabius, wiens werk wij nog niet rekenen tot de literatuur „nonsens en kletspraat van a tot z", zoo als onze R.-K. perszuster bovengenoemd bericht betitelt. „De Nieuwe Zeeuwsche" heeft blijkbaar over het hoofd gezien, wat er boven staat. Hel zij nog eens herhaald „Studiën en Schetsen. Aan bo vengenoemd tijdschrift van den anti revolutionairen oud-hoogleeraar mr D. P. P. Fabius, ontleenen wij onderstaande in aphoristischen, veelzeggenden stijl ge schreven opmerkingen Op de quaestie zelve hopen wij later ■kor! terug te komen. De gevolgen. Een kleine waardedaling van den gul den is niet zoo erg, lieeft een socialis tisch staatsman ten onzent gezegd. Dit beteekent, dat een beetje inflatie niet gevreesd behoeft te worden. Kon nu bewezen worden dat het beetje inflatie, dat al meer inflatie beteekent, het „kapitalisme" trof en de vakbeweging ■en de revolutionaire arbeiderspartij .had gesterkt, dan ware deze uitspraak nog te verstaan. Maar het omgekeerde is waar. Men kan thans constateeren in Duitschland, dat het „kapitalisme" er krachtiger is dan ooit, maar de sociaal- democratie is tot machteloosheid ge doemd en moet zich neerleggen bij de ergste; „reactie" klaagde Mr Mendéls er in zijn „Kerstrede" niet over? en de vakbeweging mist de kracht om liaar eischen te handhaven. Zij is met lam heid geslagen. Door de inflatie. Bedenkt men nu dat, ook nu er eenige stabilisatie in de munt is gekomen, amb tenaren en arbeiders allicht, met minder dan de helft moeten rondkomen van het geen in ons land nog aan salaris en loon wordt genoten, dan wordt het wel duide lijk wat de waardedaling van het geld voor een volk beteekent. Het lijkt zoo op 't eerste gezicht wel wat vreemd, maar het is een notoir feit, dat. het financieel program van het de missionair Kabinet ook de sociaal-demo cratie en haar vakbeweging voor den val zou behoeden. Terwijl zij zichzelf op de gevaarlijke helling plaatst. (Stand.) Cijfers om te onthouden. Tegenover degenen, die altijd weer be weren, dat onze militaire' uitgaven een onuitputtelijke bron van bezuiniging bie den, een soort goudmijn, waaruit voort durend nieuwe schatten gedolven kun nen worden, is het goed de cijfers tc onthouden, die wij dezer dagen 'in „De Tijd' 'vonden. Het blad merkte op, dat de Staatsschuld 19). „O, als 't u blieft, sla hem niet meer! Het is wreed hem zóó te mishandelen!" Hoogstwaarschijnlijk hoorde hij haar niet, en de slagen vielen nog harder dan 'te voren. Zij ging naar hem toe, en, toen de meedoogenlooze arm juist was opgeheven om te slaan, greep zij die met haar beide handen, en ging met haar geheele gewicht daaraan hangen, haar woorden herhalend. Als een van zijn mak ke schapen hem om den hals gesprongen was, om hem te worgen, dan zou mijnheer Murray niet meer verbaasd geweest zijn. Hij schudde haar af, en duwde haar weg, maar zhield den stok in haar handen. „Wel nu nog mooier! Hoe durf jij mij iets te beletten? W'at heb jij er mee te maken, al wilde 'ik zijn hals afsnijden, wat ik trouwens ook van plan ben?" „Dat zou wreed en heel slecht zijn, want hij weet niet, dat het verkeerd is; en bovendien, hij heeft mij niet gebeten". Zij sprak op beslisten toon en voor 'de eerste maal waagde zij het, hem in zijn van toorn flikkerende oogen te zien. „Hij heeft je niet gebeten. Heeft hij op het oogenblik 3200 millioen gulden bedraagt, waaronder dan begrepen is wat er noodig zal zijn tot dekking der thans bestaande tekorten, alsmede de 700 mil lioen, die gediend hebben als voorschot ten voor woningbouw tot aan Juni des vorigen jaars. Van dit laatste bedrag moet een belangrijk deel als verloren worden beschouwd. De Staatsuitgaven voor 1924',' vergele ken hij 1914, staan tot elkander als 284 tot 100. Vermenigvuldigt men het bedrag voor 1914 met het indexcijfer 1.73, dan is er voor 1924 nog een meerder bedrag van 240 millioen. De hoogste toename nu was er hij het Departement van Arbeid: vhn 100 op 519. Dan volgt het Departement van Onder wijs: van 100 op 437. Het minst, vroeg echter 'Marine: van 100 op 201, en Oorlog van 100 op .177. Zulke cijfers zijn welsprekend. Da aposlel Johannes. Die komt in „Buitenland" ter sprake. Wat zeker niet vaak gebeurt, zoo merkt Friesch Dagblad op. Men heeft n.l. in Egypte, waar de oud heidkundigen altijd „op zoek" zijn, een oud-christelijke begraafplaats ontdekt, die in de 4e of 5e eeuw na Chr. moet zijn aangelegd. Daar vond men ook nog geschriften. En wel op het bekende papyrus van den Nijl. En tot groote vreugde van alle Bijbelvorschers, bleek één dezer rollen te bevatten een zeer net afschrift, in 't Grieksch, van 't Evangelie van Johannes. Dit is dan zeker een van de alleroudste exemplaren, die bestaan. liet wordt nu persklaar gemaakt. Een E.ngelsche vertaling is gereed. En met spanning wachten de Bijbelvrienden af, wat deze vondst voor den juisten tekst der Schrift zal blijken te hebben opge leverd. Hei Bulgaarseh-Servisch conflict. De Belgradoscbe „Tribuna" .meldt uit regeeringsbronnen, dat de terugkeer van prins Cyrillus naar Sofia als een onwet tige en onvriendelijke daad legen Joego slavië beschouwd zal worden. De "Rel- grado-regeering ziet in den terugkeer van Cyrillus liet voornemen om de tradities van de pro-Duitsche politiek van 'Bulga rije voort te zetten. Tusschen de ka binetten der kleine entente worden druk nota's gewisseld. Intusschen melden de bladen te Sofia, dat het mogelijk is, dat prins Cyrillus spoedig tot troonopvolger van Bulgarije geproclameerd zal worden. De overstrooming te Parijs. De Parijzenaars zijn volstrekt niet te vreden over de Seine en nog minder over 'slands bestuur. Het is niet naar denzin van de Parijzenaars, dat het water zoo hoog komt. Intussclien bleef het maar stijgen en naarmate het hoogwater meer een ramp wordt, gaat men scherper kri tiek uitoefenen op het beleid der over heid. Is 1910 dan geen les geweest voor de beeren? 0, zeker, er is een commissie ingesteld, met opdracht na te gaan wat er diende gedaan te worden om een her haling der ramp te voorkomen; die com missie heeft een lijvig rapport uitge bracht en tot een aantal noodzakelijke) werken geconcludeerd. Maar van al die soms ook niet een van mijn mooiste scha pen doodgebeten? Het zou je verdiende loon zijn, als ik je, voor je inmenging in mijn zaken, in stukken liet scheuren!" „Hij weet niet beter", antwoordde zij op fermen toon. „Dan zal ik 't hem leeren. Geef mij dien stok!" „O, mijnheer Murray, heb toch mede lijden met het dier" „Geef mij dien stok, zeg ik je, of ik..." Hij- eindigde zijn bedreiging niet, maar hield zijn hand uit, geen tegenspraak meer duldend. Edna keek vlug rond, of er geen an deren stok binnen zijn bereik lag en ziende, dat de kop van den hond vree- selijk opzwol door de bloedige slagen, nam zij vastbesloten den stok in haiar beide handen en brak: hem over de knie in drie stukken, die ze zoo ver weglgooïde als haar kracht 'tmaar toeliet. Er volgde een oogenblik van doodsche stilte, alleen 't jammerend gehuil van 't lijdende dier werd igehoorden toen het tot Edna be gon door te dringen wat zjij1- gedaan had, kleurde zij hevig en hield haar handen voor de oogen, als om zich te verbergen en het gezicht van den ziedenden man niet meer te zien. Mijnheer Murray was even wel geheel verstomd door verontwaardi ging en verbazing. Opeens hoorde zij een spottenden lach en door haar vingers kij kend ,zag zij „Ali", de hond, nu bevrijd kwispelstaartend en liefkoozend aan de voeten van zijn meester. Hij schopte den kruipenden schuldige en toen deze stilletjes afdroop in de rich ting van het huis, bleef Edna alleen van aangezicht tot aangezicht met liet voor werp van haar 'afkeer, en zij wilde, dat de aarde zich openen zou om haar te ver zwelgen. Mijnheer Murray kwam tot dicht bij haar, hield haar beide handen neer met één hand, en zijn andere onder haar kin houdend, dwong hij haar, hem aan te zien". „Hoe durf jij mij uit te dagen en niet te gehoorzamen?" „Ik heb u niet uitgedaagd, mijnheer, maar ik kon het niet verdragen, u iets te zien doen, wat verkeerd en wreed was". „Ik ben zelf verantwoordelijk voor mijn daden, en ik vraag noch je hulp, noch je inmenging in zaken, waar je niets mee te maken hebt". „God is de Rechter van mijn daden en als ik u zou 'gehoorzaamd hebben, dan zou ik mij schuldig hebben gemaald aan alles, wat u met dien stok wilde doen. Het was niet mijn bedoeling tusschenbeide te kranen, mijnheer. Ik tracht zooveel mo gelijk u uit den weg te blijven, en het spijt me heel erg dezen avond hier ge komen te. zijn. Ik heb eir niet aan ge dacht u te kunnen ontmoeten; ik dacht, dat u naar de stad gegaan was' Hij las al den afkeer in haar oogen, die moeite deden de zijne te ontwijken, en met een gramstorigen lach zei hij: „Je denkt zeker, dat ik de duivel zelf ben, .over de aarde rondwandelend als een brieschende leeuw. Bemoei je voort aan maar met je eigen zaken, en als ik je een bepaald bevel mocht geven, yolg het dan 'op, want ik ben hier heer en meester, en njijn woord is wet. Inmen ging in mijn zaken, of ongehoorzaamheid zou ik nooit kunnen verdragen, evenmin kunnen vergeven. Heb je mij begrepen?" „Ik zal mij er niet mee bemoeien, mijn heer." „Dat wil zeggen, dat je mij niet wenscht te gehoorzamen of het moet jou goed toe lijken." Zij zweeg, en in haar mooie glanzige oogen welden tranen. „Antwoord mij!" „U zou recht hebben mij brutaal te vinden, als ik nog iets zei." „Neen, ik verzeker u, dat ik je geen kwaad zal doen, wat je ook moogt zeg gen." Zij schudde haar hoofd, en door die beweging rolden twee dikke tranen over haar wangen. „O! je bent een van die hardnekkige heiligen, wier lippen men niet geopend kan krijgen, al zon men het met een gloeiend ijzer beproeven. Kind,, wat doe je meer, mij haten, of vreezen? Beantwoord mij die eene vraag." Hij nam zijn eigen zakdoek en wischte daarmee haar tranen weg. „Ik heb medelijden met u, mijnheer," zeide zij op zachten toon. Hij wierp zijn hoofd achterover en lachte spottend. „Medelijden met mij? Met mij? Mij? De bezitter van evenveel duizenden, als jij haren op je hoofd telt! Houd je medelij den voorloopig maar voor je zelf, arm sukkeltje! Groote goedheid, waarom zou jij medelijden met mij hebben?" Zij trok haar handen weg, die hij, zon der het blijkbaar te weten, nog vasthield en antwoordde: „Omdat met al uw geld u nooit geluk kig zult worden." „En wat zou ik om geluk geven? .Ik ben niet zulk een dwaas, om op geluk! te hopen; en buitendien, dat is bestemd voor kinderen en zuigelingen. Bah! Ik ben een dwaas om nog meer woorden! aan je te verspillen." (Wordt vervolgd).)

Krantenbank Zeeland

De Zeeuw. Christelijk-historisch nieuwsblad voor Zeeland | 1924 | | pagina 1