üo 2
Woensdag 18 Juli 1923
37e Jaargang
IN DEN MAALSTROOM.
Buitenland.
FEUILLETON*.
Drukkers-Exploitanten
OOSTERBAAN LE COINTRE GOES
Bureaux: Lange Vorststraat 6870, Goes
Tel.: Redactie no. II; Administratie no. 58
Postrekening No. 36000.
Bijkantoor te Middelburg:
Firma F. P. DHUIJ, L. Burg. Tei. no. 259
ve Zeeuw
Giften voor Kispest (Hongarije).
Ontvangen door den heer A. L. v. Melle
te Goes Mej. R. te G. f .25, H. te G.
f5, S. te C. (N.-B.) f2, C. L. 'de J. te
N. hij Br. f 2.50, zuster L. te A. f 7.50,,
N. N. te G. fl, N. N. te Wfd. f 1, J,
R. te G. f2.50, N. N. te G. f 10. En
uit Noord-Beveland: A. J. te K. f2, Q,
te K. f3; K. K. te K. f2.50, A. de M.
te A. f2, W. L. te W. fö, Ti. K. to
W. f2.50, M. d. S. te W. f 1, L. S. te
te W. f 1.50, N. N. te W. f 1, N. N. te W.
f 2.50, samen met de vorige opgave
f 252.75.
Meer optimisme te Londen.
De Engelsche bladen uiten zich op
timistischer over den politieleen toestand
dan zij sinds lang gedaan hebben.
De meer gematigde toon, welken de
Fran sche pers thans aanslaat, trekt in
Londen de aandacht en het optimisme
wordt nog versterkt door de commen
taren der New-Yorksche bladen, die vrij
algemeen de verwachting uitspreken, dat
een bevredigende oplossing van het her-
stelvraagstuk zal worden gevonden.
Zoo schrijft de „New-York Herald", over
Poincaré's rede te Senlis, dat deze rede
volstrekt niet de mogelijkheid van een
schikking in het herstelprobleem uitsluit.
In de „Evening Standard" wordt van
diplomatieke zijde gezinspeeld op de
krachtige pressie, door de Belgische re
geering te Parijs uitgeoefend. Deze pres
sie zou ook de oorzaak zijn, dat de
Quai d'Osay gisteren heeft laten ver
klaren, dat Poincaré's rede niet bedoeld
was als een antwoord aan Baldwin. Van
andere zijde wordt veel moeite gedaan
deze verklaring toe te schrijven .aan een
onderhoud, dat Millerand Zondag met mi
nister Benes heeft gehad.
Omtrent de besprekingen, die tusschen
Lord Curzon en den Franschen gezant,
plaats hadden, verneemt de „Evening
News", dat deze een hartelijk en tege
moetkomend karakter droegen. De beide
staatslieden bespraken het Roer- en het
reparatieprobleem en de tegenstrijdige ge
zichtspunten van Frankrijk en Engeland
en men mag aannemen, dat de Fransche
gezant volkomen bekend is met de En
gelsche houding ten aanzien van de Duit-
sche nota.
Er bestaat alle reden om te gelooven,
dat Frankrijk het ontwerp der Britsche
nota afwacht met het voornemen liet de
meest nauwgezette aandacht te schenken,
en eiken begaanbaren weg in te slaan,
welke naar een gezamenlijke actie kan
leiden. Indien de moeilijkheden onover
komelijk mochten zijn en- het mocht blij
ken, dat Engeland en Frankrijk niet in
samenwerking kunnen optreden, dan zal
naar een oplossing worden gestreefd dooi
den volkenbond.
8 flesschen brandewijn per man.
Het departement van de schatkist te
Washington heeft bekend gemaakt, wel
ke hoeveelheden alcoholische dranken aan
boord der schepen, welke de Amerikaan-
sche wateren binnenvaren, mogen worden
toegelaten voor „medische doeleinden"*
Voor elk lid der bemanning persoonlijk
zijn 18 flesschen wijn en 9 flesschen
brandewijn toegestaan, terwijl slechts voor
elke honderd passagiers 4 flesschen bran
dewijn en 16 flesschen lichten wijn, of
8 flesschen zwaren wijn zijn toegestaan.
Naar vernomen wordt, hebben verschei
dene passagiers gevraagd op de lijst der
bemanningen te mogen worden geplaatst!
Uit het Ruhrgebied.
In verband met de verlenging van de
verkeersstremming, die nu op 25 dezer
om 5 uur 's nachts zal ophouden, zijn
il-e maatregelen zeer verscherpt, meldt
de N. R. C., zoodat het verkeer tus
schen het bezette en het onbezette ge
bied thans geheel stil staat. Alle reizigers
die over Vohwinckel door het bezette
gebied hoopten te komen, zijn terugge
stuurd, ook als zij in het bezit wareirt
van passen, die in alle opzichten aan
de voorschriften beantwoordden.
Binnen het bezette gebied zijn de ver
keersmoeilijkheden ook aanmerkelijk toe
genomen. De trams mogen maar met één
motorwagen en één aanhang-wagen rijden
en het aantal ritten mag niet grooter
zijn dan verleden jaar om dezen tijd»
Het doel van dezen maatregel is do
Duitscbers te dwingen, van de Fransche
en Belgische treinen gebruik te maken*
De invloed van de stremming op de
nijverheid is rampspoedig. De eene fa
briek na de andere moet worden stop
gezet. Verder is een zoodanig gebrek aan
allerlei waren ingetreden, dat de prijzen
dagelijks stijgen. Vooral het gebrek aan
suiker is nijpend tengevolge van in be
slag neming der voorraden van de Ne-
derrijnsche suikerfabrieken, die meer dan
100.000 zak bedroegen.
De politiepresident heeft van den com
mandeerenden Franschen generaal de me-
dedeeling ontvangen, dat de strenge ver-
keersbcpalingen, die in verband met het -
gebeurde te Barmen waren genomen en
waardoor hot verkeer tusschen het oude
en nieuwe bezette gebied en tusschen het
bezette en het onbezette gebied ten zeer
ste bemoeilijkt werd, nog tot 26 dezer
van kracht zullen blijven, in plaats van
zooals oorspronkelijk was bepaald heden
te eindigen. Een en ander zou verband
houden met nieuwe feiten te Barmen
voorgevallen waarvan échter niets ter ken-
nisse der Duitsche autoriteiten is ge
komen.
Zwavelbronnen bij Weenen.
In Heiligenstadt, een voorstad van
Weenen, volgen de bewoners met
spianningttiet uitpompen v,a,n 'n vijver,
dé z.igi. „Hiausel-Laow'. Deze begon
op 'n goeden dag verschrikkelijk' naar
zwaveldamp te ruiken, zoo sterk, dat
een school in de buurt gesloten moest
worden en liet. niet aan te bevelen
was om de vensters van huizen, die
op vrij verren afstand stonden, te
openen.
Deze vijver is een overblijfsel van
een oudé 'plannenbalkkerij, in de leem-
groeven daarvan heeft zich water ver
zameld, dat tot vóór 'kort. helder en
reukloos was. Plotseling echter werd
het kleurig roodachtig en verpestte
met zijn zwavellucht de g[eheele at
mosfeer.
Men begon den vijver te pompten
en al gauw kwam uit, dat op1 den
bodem 'een zwavelbron doorgestoken
was, die vermoedelijk geneeskracht
bezit. Deze ontdekking' heeft, de in
woners weer ©enigszins met de stank'
verzoend; maar wanneer dit zoo .is,
dan zal het niet lang1 duren, of boven
■Ut-v
16).
Toen ik Steven ongeveer een week la
ter ontmoette, merkte ik een verandering
in hem op. Hij zag er minder vroolijk,
ja zelfs wat somber uit en hij scheen de
dingen minder van de zonzijde te be
zien. Ik vroeg hem, hoe dit zoo kwam,
maar hij zei niets. Toen ik' ontdekte, dat
hij den vorigen avond bij kolonel Tem
pest was geweest, vroeg ik mij af, of
dit de reden kon zijn.
De dag ging voorbij, ©n ik voelde, dat
hij een besluit had genomen. En toen
hij na het eten zijn oom eenige ooigon-
blikken te spreken vroeg, was ik nieuws
gierig wat het resultaat van dit gesprek
zou zijn.
„Vertrouwelijk?" zei Lukas. „Bedoel je
dat je Daniël, je intiemste vriend, en Il
ford, je leermeester der laatste jaren,
wilt uitsluiten?"
„Ik zou u graag ©erst vijf minuten al
leen spreken", zei Steven.
„Heel goed dan", zei Lukas, „kom maar
mee. Jij en Daniël", ging hij voort, zich
tot Ilford wendend, „kunnen intusschen
een sigaar rooken in den tuin en dan
kunnen wij met elkaar praten".
Met een bezorgd gelaat volgde Steven
zijn oom in de bibliotheek, terwijl ik naast
Richard Ilford zwijgend het tuinpad op
en neer liep. Na vijf minuten verscheen
Lukas en vroeg ons om binnen te komen.
HOOFDSTUK IX.
„Vertrouw niemand, allerminst
een vrouw".
Wij waren nog geen vijf minuten ge
zeten of wij waren in een ernstig gesprek
gewikkeld. Het onderwerp van ons ge
sprek was vrouwen.- Ik weet nauwe
lijks meer hoe wij er op kwamen. Ik
geloof, dat wij spraken over de kansen
van een jongen man oon in een stad
zeg Londen vooruit te komen, toen
Lukas Edgcumbe aanvoerde, dat de. tus-
schenkomst van een vrouw iemands leven
geheel kon bederven. Deze bewering werd
warm bestreden do.or Steven, waarop de
invloed van vrouwen op het leven in het
-algemieen ter sprake kwam.
„Het is moeilijk om de feiten te doen
spréken, waar het vrouwen betreft", ,zei
Ilford. .„Zij- bestaan van aanstellerij' .en
vertooning -en zij zijn zoo knap in het
tooneelspelen, dat het erg moeilijk is om
iets werkelijks" en waars aan haar te
vinden".
„U moet wel zeer ongelukkig zijn ge
weest met uw kennissen", zei Steven met
nadruk.
,Dat is waar, mijn jongen", antwoordde
de ander met een gemaakte onverschil
ligheid, „de meeste mannen van mijn
leeftijd zijn ongelukkig geweest met hun
deze bron zal een bro«.g!e-b'o-uw .ver
schijnen.
Men is Te welen gekomen, dat in
vroegere tijden Heiligenstadt wegens
zijn zwavelbaden bijna even zoo be
roemd was -als de badplaats Baden,
ten Zuiden van Weenen. Beethoven
beeft er nog baden tegen podrag'a, ge
nomen. Later zijn deze bronnen plot
seling opgedroogd, om thans weer le
verschijnen.
De Vlaamsche hoogeschoolquaestie.
In den Belgischen Senaat werd gis
teren te midden van opvallende onver
schilligheid het debat hervat over de ver-
vlaamsching van Gent, schrijft het Hbld.
Een ieder weet wat -op til is en vóórM
noch tegenstanders maken zich warm. Van
liberale zijde werd verklaard, dat die par
tij -op -een paar leden na de formule-
Wolff zou aannemen, ofschoon niemand
eigenlijk die formule goedkeurde.
Wolff verdedigde zijn formule in het
kort als volgt: Hij zei, dat de regeeringi
rekening heeft gehouden met de debat
ten, die in het parlement plaats vonden.
Over de taak eener hoogeschool als 'de
Gentsche zei hij verder:
Zij moet een sterk centrum van natio
naal leven zijn, de elite voorbereiden tot
haar plicht jegens het land. Daarom moe
ten de studenten de taal van het volk
kennen en het is wenschelijk, dat zij,,
die te Gent worden opgeleid, volkomen
goed-op de hoogte van het Vlaamsch zijn
z-ooals dat van een elite terecht verwacht
wordt. Zij moeten ook het Fransch ken
nen, niet alleen in het bela'ng van hun
vak, maar ook van 's lands eenheid. Men
zegt dat de talen in het middelbaar on
derwijs worden aangeleerd, maar de bes
te aansporing daartoe is dat de twee
landstalen noodig zijn voor de hooge-
scboolexamens. Die verplichting is niet
in strijd met de vrijheid. De staat moet
zijn onderwijs inrichten in het algemeen
belang der maatschappij zonder zich te
laten beïnvloeden door private belangen.
Het is ook valsch, te beweren dat liet:
onderwijs in de twee talen onoordeel
kundig zou wezen. In de hoogeschool
te Freiburg, in Zwitserland, worden de
lessen in twee talen gegeven. Dat is ook
zoo in de universiteit te Helsingsfors,
Dc algeheele verdubbeling zou niet te
verantwoorden zijn, gezien de kleine be
volking der faculteiten. Het ontwerp der
regeering steunt op het beginsel een der
de der lessen uitsluitend Fransch, een
derde uitsluitend Vlaamsch, een derde in
de twee talen. Dc studenten kunnen dus
twee derde van hun studiën in hun taal
en een derde in de andere taal doen.
Een zelfde geest zal hen bezielen. Het
aantal leeraren zal niet aanmerkelijk stij
gen, daar verschillende college's door een
zelfde kracht in beide talen kunnen ge
geven worden. Het voorstel is eenvoudig,
zal minder kosten dan alle andere voor
stellen. Het laat alle studenten vrij. De
hoogeschool is .een centrum van studiën
en opsporingen. Geen volk kan ze ont
beren. Door de studie in de taal van het
volk te doen geschieden geeft men aan
dit volk een middel tot vervolmaking.
Opdat de Vlaamsche taal beter worde
kennissen, vooral onder de vrouwen".
„Iedere man komt tot dezelfde slotsom
als die vrijgezel, die, als hij hoorde van
een familietwist of vechtpartij; altijd vroeg
welke vrouw daar achter zat", lachte Lu-
las.
„Maar u beschouwt de vrouwen toch
niet zoo, oom!" riep Steven uit. „Ik heb
meer dan -eens gezien, hoe hoffelijk en
beleefd u hen behandelde".
„Ja, mijn jongen, -dat is wat anders,
men moet in de wereld meedoen of men
wil of niet. Vrouwen zijn goed en wel,
als men ze geeft wat ze verlangen. An
ders wel, hoe minder men er van zegt
hoe beter".
„Men zou denken, dat u geen moeder
had gehadriep Steven uit.
„Evenals jij, heb ik heel weinig onder
vonden van den invloed eener mo-eder",
merkte Lukas op. „Ik heb echter wel de
móeders van andere menschen gadegesla
gen".
„Maar wat u zegt, giaat in tegen alle
-ervaring, tegen de heel-e geschiedenis. Die
liefde -en de reinheid van de Engelsche
moeders, de onschuld en eenvoud van de
Engelsche meisjes, zij zijn de kracht en
de sterkte van het land", zei Steven eenig-
zins hoogdravend.
„Ja, in -die poiezie", zei Ilfo-rd. „Maar
in werkelijkheid is er niet één uit hon
derd .moeders, die niet gaarne haar doch
ter verkoopt aan den meestbiedende. Wat
de dochters betreft, er is gewoonlijk1 wei
gesproken, een taal van gecultiveerder,
worde, .moet zij ook in -de hoogeschool
tot haar recht komen. Laten wij dus aan
het onder den oorlog zoo zwaar beproefde
Vlaamsche volk een hoogeschool geven,
aangepast aan zijn taal en genie, dat is
-een daad van rechtvaardigheid, een na
tionaal werk, waarvoor alle Belgen moeten
samengaan. (Toejuichingen).
Toen senator Vermeylen aan het wooa'd
kwam, groeide dc belangstelling. Ver
meylen wees het beginsel der tweetalig
heid te Gent beslist van de hand. Het
is niet waar, zei hij', dat de socialisten
stelselmatig tegen elk voorstel gekant
waren. D© Vlaamsche socialisten zijn hun
houding getrouw gebleven; tegen alle
tweetaligheid der Gentsche hoogeschool.
Het ontwerp-W-ol£ wordt door niemand
behoorlijk genoemd, zelfs niet door zijn
beste voorstanders. Het peil der studiën
zal noodzakelijk dalen. Het herkauwen van
een zelfde stof in een tweede taal door
een zelfden leeraar kan niet met hetzelf
de vuur geschieden.
Er zijn schier geen leeraars, 'd-io in de
twee talen kunnen onderwijzen. De stu
dent wordt in een zeer onaangenamer,
toestand geplaatst, doordat hij hoogere
studiën in twee talen zal mo-eten maken.
Het ontwerp zal de bevolking der hooge
school verminderen. Die studenten zullen
van den tweetaligen dwang niet willen
hooren. D© Vlaming zal te Gent niet
thuis zijn, gelijk '-die Wjaal te Luik thuis
is. Daar is geen (gelijkheid vo-o-r den
Vlaming. Er zal nog ge-en mogelijkheid
zijn voor -den Vlaming om volledige "hoo-
geschool-studiën te doen.
Het slot van Vermeylen's re-de werd met
de grootste aandacht aangehoord. Aan
bet front, zei hij; werd- aan'de Vlamingen
volkom-en gelijkheid met de Wa
len beloofd. Na den wapenstilstand werd
■die belofte door den koning bevestigd.
Thans wordt zij- m-et de voeten
getrapt. Dat zullen wijl nimmer
duld n. Wat wij eischen, is niet ge
lijkheid van Walen en Vlamingen te Gent,
do-ch gelijkheid in België, Luik Waalsch
en Gent Vlaamsch.
Korte berichten.
T-e Aurich (Oostfriesland) is de
veenbrand, die meer dan drie dagen
heeft geduurd, eind-ejijk gebluscht door
een overvloedigen regen. 30 H.A. veen
zijn verbrand; het Egelser Moor is geheel
vernield. De schade bedraagt milliarden
mark.
De toestand in verband met de
staking van de L-ondensche dolc-
werkers wordt voortdurend ernstiger.
Er bestaat -geen kans op een onmiddellijke
hervatting van den arbeid, ofschoon
krachtige bemiddelingspogingen van meer
dan een zijde worden aangewend. Het
totaal aantal stakers in de haven van
Londen bedraagt thans 50.000 tot 60.000
hetgeen bijna tweemaal zooveel is als
de vorige week.
Als een staaltje van de in Duitsch-
lan-d heerschend-e hitte moge die
n-en, dat tijdens de turnfeesten te Munchen
de gezondheidscolonne in 2776 gevallen
te hulp moest worden geroepen.
D-e Engelsche antweord-no.ta
aan Duits chianti is gereed gekomen
en zal heden in den ministerraad ter spra
ke komen.
Die Franschen beginnen zich
meer en meer meester te m'aken van de
nig overredingskracht voor noodig om
lien over te halen tot hetzelfde inzicht
als hun lieve mo-eders".
„Het is een leugen!" riep Steven uit,
„-dat is te zeggen", ging hij .voo-rt als
ter verontschuldiging, „u vergist .zich,
u móét zich vergissen. Er mogen zulke
gevallen zijn als u heeft genoemd^ maar
zij .zijn zeldzaam, het zijn uitzonderingen.
Niets zal mijn geloof in de reinheid en
de -deugd der vrouwen uitroeien".
„Ja, ja, mijn jongen", antwoordde de
and-er, „vrouwen zijn deugdzaam, zoo-lang
het tegendeel hen niet meer oplevert. Ik
durf gerust te zeggen, dat jij', als een
knappe jongen, en met de reputatie van
een rijken oom te hebben, gemakkelijk de
belofte van een meisje zou kunnen krijgen
-om met je te trouwen. Zij zo-u hoogst
waarschijnlijk een anderen jongen opge
ven, -die niet zoo'n knap gezicht had, of
wiens vooruitzichten niet zoo go-ed waren.
Maar laat er eens tegenspoed- komen voor
jou of laat -d-e een of andere rijke zoit
haar -eens een prachtig, oud' kasteel aan
bieden, dan wordt 'je zonder eenige aar
zeling iop zij- gezet".
„Diat is verschrikkelijkriep Steven
uit, „het is een bespotting van alles wat
goed en waar is", en toch meende ik een
onrustigen blik in zijn oogen te zien.
„Wie zo-u het leven het beste kennen
1jij -pf vjj?" vroeg Ilford.
„Dat hangt er van af", antwoordde
Steven.
VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG
Abonnementsprijs:
Per 3 maanden, franco per post, f 3.—t
Losse nummersf 0.05
Prijs der Advertentiën:
1—4 regels fl.20, elke regel meer 30 et.
Bij abonnement belangrijke korting.
k'olenvoorraden in het Roergebied die in
d-e verschillende groote fabrieken opge
stapeld liggen, onverschillig voor de
daaruit voortvloeiende werkloosheid.
Van de 15 doodvonnissen door
de Franschen en Belgen in het Roer
gebied uitgesproken, werd er slechts één
voltrokken. Men meent, dat deze gun
stige wending aan de démarche van som
mige neutralen te danken is en noemt
m -dit v-erband met groote erkentelijkheid
H.M. de Ko-ningin en den Koning van
Spanje, -die voor de veroordeelden tus-
schenbeide zo-uden gekomen zijn.
Volgons een telegram uit Belgrado
heeft een munitie-ontploffing
plaats gehad- te Kragujevets, waarbij vele
personen ge-'dood zijn.
Naar -d-e bladen melden, is te Boe
karest een zeer sterke beweging gaande
om prins Nioolaas van Roemenië tot ko
ning van Albanië te laten uitroe
pen.
In K-eur-Hessen is sedert eenige
dagen -een staking van de landar
beider gaande wegens lo-o-ngeschillen.
Daar de toestand van den oogst het noo
dig maakt, dat verschillende werkzaam
heden worden verricht, en b.v. .het hooi
wordt binnengebracht, heeft de regeering
besloten, d-o technische no-odhulp aan het
werk 'te zetten tot het verrichten van ver
schillende werkzaamheden, die geen uit
stel kunnen lijden.
Te Hesel (bij Leer) in Duitschland
is Maandag tengevolge van het wegwer
pen van een brandende sigaret een groote
heidebrand uitgebroken. Een groote
uitgestrektheid heide is brandende. Door
uitgrav-en denkt men te blusschen.
Die ex-keizer van China is
Zondagavond buiten de muren van de
Verboden stad gebracht, omdat er een
samenzwering tegen zijn leven ontdekt
was. Hij1 heeft een .onderkomen gezocht
in ©en huis, een mijl ver, dat vroeger aan
zijn vader had toebehoord. Zijn verdwij
ning werd door de leden van de hofhou
ding gemeld, en hij werd onmiddellijk
doo-r de republikëinsche politie ontdekt.
Hij verklaarde, dat zijn dienaren gecom
plotteerd' hadden.
Franschen hebben in den Taunus
'een geldtransport ter waarde van 27 mil
jard mark in beslag genomen. In
v-erband daarmee zijn een hooggeplaatst
spoorwegambtenaar en t\v7ee and-ere lieden
niet tot de spoorwegen b-ehoorend, in
hechtenis gen-omen.
Volgens „D-e Zeit" heeft een troep
separatisten Vrijdag gepoogd het post
kantoor te Bonn te bezetten, waf.
d-e bevolking echter met 'behulp van de
politic belet heeft. Zaterdag zou in ver
schillende plaatsen van Rijnland getracht
zijn de Rijnlandsche republiek uit te roe
pen, doch overal heeft de bevolking kort
recht uitgeoefend door den separatisten
een pak slaag te geven.
.Naar aanleiding van de aanslagen
te Wettmar en Wertho-fen zijn d-e vol
gende sancties genomen; arrestatie
van do burgemeester, verbod van circu
latie van 8 uur 's avond-s tot 5 uur 's mor
gens, verbod van vervoer den geheelen
dag en nacht gedurende een week, behal
ve vp-or de levensmiddelenvoorziening.
Diezelfde sancties zijn genomen voor de
gemeenten: Kaiserslautern, LandJstuhl,
„Natuurlijk. Op jou leeftijd meent men
altijd de wijsheid in pacht te hebben. Maar
ik zeg je, vertrouw niemand en allerminst
een vrouw".
„Men zou denken, Üat -de vro-uwen u
diep hebben beleedigd", antwoordde Ste
ven.
„Mijn .leven werd verwoest door een
vrouw", zei hij op bitteren toon. Diaarop
verbeterde hij zijn woorden en zei: „Neen
ik 'ben do-or een vrouw ontgoocheld, dat
is alles".
Het gesprek' was thans diep ernstig
geworden en zelfs ik, die veel minder
aandoenlijk was dan Steven, was er van
onder d-e-n indruk. .Voor Steven was de
vr-onw iets verhevens, iets heiligs; die
-deugd en waarheid van een vrouw was
foor hem zoozeer werkelijkheid, dat hij
zijn lgven daarvoor op het spel zou zét
ten. Al ko-n hij hot dien avond mét ar
gumenten niet winnen, zijn hart bleef
aan het ideaal getrouw. En zelfs ik
vreesde toen reeds voor den tijd, dat hij
'zou ontdekken, dat zijn vertrouwen mis
plaatst was geweest.
„Zo-o zeker ben ik van de deugd en
de waarheid eener vrouw, 'dat ik' gaarne
mlij-n toekomst daarop wil bouwen", ant
woordde Steven op een opmeflnng van
zijn oom.
(Wordt vervolgd.)