No 117
Woensdag 15 Februari
36e «laargan
ir
Mcnlanl
Reclames.
Binnenland.
FEUILLETON.
Jelui Wars en zyae Vrouw
Drukkers-Exploitanten
•iSTERBAAN LE CClINTRE GOES
Bureaux: Lang? Vorststraai 68—70, Goes
Tel.: Radactie no. 11; Administratie no. 58
Bijkantoor te Middelburg:
Firma F. P. DHUIJ, L. Burg. Tel. no. 259
De Zeeuw
VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG
Abo n n e men tsp rijs:
Per 3 maanden, franco per post, f 3.—
Losse npmmersf 0.05
Prijs der Advertentiën:
1—4 regels f 1.20, elke regel meer 39 et
Bij abonnement belangrijke korting.
Plaatselijke Keuze.
Het. wetsontwerp tol 'I mogelijk maken
van het stelten in de afzonderlijke ge
meenten van paal en perk aan de zonde
der drinkgewoonten, voorzoover dit. moge
lijk is, komt dezer dagen in de Eerste
Kamer in 'behandeling.
Mr. Rutgers zal 't verdedigen.
tiet Voorloopig verslag der Kamer ge
waagt van velerlei verzet, en bedenkingen-
Nu voorspelt dit nog niets in betrekking
tot liet lot hetwelk dit ontwerp wacht.
„Vele leden" uit „Voorloopig© Versla
gen" krimpen wpl. eens in tot weinige.
Misschien komt 't ontwerp er derhalve
wel.
Motief voor de aanvaarding van liet
ontwerp is er anders wel, wanneer men al
leen maar nagaat, dat in 1920 in Neder
land voor 174 miljoen aan gedistilleerd,
•en voor alcoholische dranken zelfs meer
dan 288 miljoen gulden werd uitgege
ven 1
Niemand benadeeld.
Betrekkelijk wordt door het ontwerp
Plaatselijke Keuze niemand benadeeld. Ook
is 't gevaar niet zoo groot dat, in den
•eersten tijd althans, die plaatselijke keuze
zóóveel triomfen zal hebben te boeken.
Immers zal een verbod lot verkoop
in een gemeente kunnen worden inge
voerd, dan moet minstens drie vierden van
tie opgekomen stemmers en minstens de
helft van de ingeschreven kiezers zich
voor dien maatregel verklaard hebben.
Verklaart daarna weer de helft van het
kiezerstal zich voor opheffing van 't ver
bod, dan moet 't weer worden ingetrokken.
En dan de vergunninghouders, die
vóór Mei 1904 vergunning hadden, ge
nieten schadeloosstelling.
o-
Geen geleidelijkheid. 1
Terecht protesteer! onze Rotterdam-
m e r tegen de fout in het voorontwerp
Lapdhouwarbeidswet gemaakt, namelijk
dat gebroken is met de lijnen van gelei
delijkheid, die de Arbeidswetgeving tot
hiertoe in acht nam.
Minister Goeman Borgesius' maakte
deze fout niet, toen hij zijn ontwerp-
Leerplichtwet indiende. Dit nu heeft dit
voor gekregen, dat nu ook reeds tal van
antirevolutionairen, waartoe wij voor ons
niet wensichen te beboeren, uitbreiding
van de leerplichtwet tot het zevende leer
jaar, voorstaan.
Een wet moet zich langzamerhand ann
ua ssen aan het leven.
Dit werd in acht genomen in het ont
werp van Wet op den Kinderarbeid, waar
bij de voorsteller, mr. Van Houten, al
leen de kinderen tot voorwierp van wette
lijke bescherming koos, hnn arbeidsduur
regelde, en kinderen beneden don twaalf
jarigen leeftijd uit de fabrieken weerde.
In 1889 voer de wetgeving, dank zij den
arbeid van minister Ruys de Beeren-
torouck, den oude, voort ook de vrouwen
in de arbeidsregeling te betrekken, en
werd ook de arbeid van vrouwen en van
jeugdige personen beneden de zestien jaar
.aan een wettelijk maximum gebonden.
Daarna, in 1911, zorgde minister Tal-
ma, dat deze bescherming van vrouwen
en jeugdigen nog nader werd uitgebreid en
in de wet vastgelegd.
En eindelijk, in 1919, dank zij den ar
beid van minister Aalberse op den grond
slag der wet-Talma, werd de bescherming
van volwassenenv aan de orde gesteld
nadat dat zij er ter loops bij herinnerd
door dr. Kuyper enkele onderdeel©!!
van de arbeidswetgeving waren ter hand
Naar het Engelsch van
MAB.GARETHA DELAND.
89)
„Welnu dan, zuster?" z.eide Miss Rutli.
Miss Deborah knikte en zuchtte. „Ik
ik denk er ook zoo over," antwoordde
zij, en de twee zusters keerden terug,
om naar binnen te gaan, met gezichten,
waarop droefheid en gevoel van gewicht
te lezen stonden; maar eensklaps her
innerde Miss Deborah zich iets, dat zij
wilde zeggen.
„Hoor eens, Gifford," zeide zij, terwijl
zij Miss Riuth een weinig vooruit liet loo-
pen, „ik vind dat die jonge Forsytlie vol
strekt geen gevoel van betamelijkheid
heeft; en over die lieve Louise ben ik ook
verbaasd. Ik kan alles niet zeggen
het staat mij niet vrij- meer te zeggen,
maai- op zulk een öogenblik
Gifford wierp haar een snellen blik toe.
„Wat bedoelt gij, tante Deborah?"
Maar zijne tante scheen niet te willen
voortspreken, en zag naar Miss Ruth, die
genomen, en in caisson wet, speetwet, e.a.
behoorlijk waren geregeld.
Nu wordt ook geducht aan bescher
ming van den landbouwarbeid, m nar met
algeheel© terzijdestelling van de èijnen van
geleidelijkheid, welke in devorige bo
vengenoemde wetten, zoo ernstig waren
in 'toog gevat geweest.
Nu op eenmaal de arbeidsduur voor
volwassenen en jeugdigen, evengoed als
voor vrouwen en kinderen geregeldalles
tegelijk.
Het bedrijfsleven, zoo volkomen tot hier
toe aan de vrijheid gewend, op tfemmaal
Leelemaal in het keurslijf geslagen.
Maar dat zal niet gaan, mijnheer de mi
nister!
w
Scholenbouw.
D e R o 11 e r d a m m e r zet nog eens
uiteen de rechten van gemeentebesturen
en schoolbesturen bij de aanvraag voor
den bouw ©ener nieuwe school in acht
te nemen.
In het gewijzigde schooj'bouwontwerp
van, Minister de Visser waren twee gron
den opgegeven op welke uitsluitend de
machtiging om tot den houw yan een
nieuwe school over te gaan, kan worden
geweigerd- Dit zal het geval zijn: a. indien
de stichting van nieuwe schoollokalen in
verhand mót de mogelijkheid van beschik
baarstelling -van bestaande schoollokalen
niet noodzakelijk te achten is, en b. in
dien de school te weelderig is ontworpen.
Over het eerste geval, de mogelijkheid
van beschikbaarstelling van bestaand©
schoollokalen, schrijft de ,,N. R. Ct." een
artikel, hetwelk uitermate geschild is mis
verstand te doen rijzen. Zij meent dat met
den aangegeven weigeringsgrond een
nieuw beginsel in de schoolwet wordt
ingedragen, namelijk, dat geen nieuwe
'schoollokalen worden gesticht wanneer de
mogelijkheid aanwezig is foe staande
Schoollokalen beschikbaar te stellen. De
jneening, dat hiermede een nieuw beginsel
in de schoolwet wordt ingedragen, kan in-
tusschen alleen voorkomen uit, onvoldoen
de kennis van de L. 0.,-w®t- Immers,
reeds thans kan het gemeentebestuur, in
plaats van een nieuw gebouw voor een
school te stichten, een bepaald gebouw,
geheel of ten d e e 1 e, al of niet
verbouwd, beschikbaar stellen, mits de
inspectie ui' verklaart, dat daartegen naar
zijn oordeel geen bezwaar bestaat. Wan-
lieer het schoolbestuur weigert het gebouw
te aanvaarden, kan de gemeenteraad' de
beslissing van den Minister inroepen.
Wat nieuw is in het voorstel van den
Minister is niet do mogelijkheid van be
schikbaar stelling van lokalen, maar is de
beslissing die de regeering zich daarom
trent voorbehoudt, onafhankelijk van het
ingrijpen van den gemeenteraad: en is de
toepasselijkheid van den regel ook op
de openbare scholen.
Daardoor kan de soberheid in school-
bouw worden bevorderd. Wanneer een
openbare school bijvoorbeeld in verband
met focL 'maximum aantal leerlingen (thans
400) in twee doelen uiteen valt, za,l ern
stig zijn lia te gaan, ot die twee scholen
niet zeer wel in het bestaande gebouw
kunnen worden ondergebracht. Indien voor
ecu deel der leerlingen een bijzondere
school wordt oplgericht, is een nieuw
gebouw onnoodig. zoolang in het oude
gebouw voldoende plaats is voor allo
leerlingen. Indien een openbare school
in ihaai' geheel wórdt omgezet in een bij
zondere school, moet eerst het oude ge
bouw worden opgebruikt, alvoirhns tot
stichting van een nieuw wordt, overgegaan.
Vóór dat nieuw gebouwd wordt moet
liet bestaande worden opgebruikt, ook al
moet men zich wat behelpen. Het is
niet o-, n ni uw beginsel van schoolwetge
ving, dat daarvóór wordt gesteld Het
is alleen em krachtiger handhaving van
hel beginsel, die door het gewijzigde ont
werp van Ministe?' de Visser wordt be
oogd.
Laten de gemeentebesturen met deze
;uiv,eenzie(ting van ,,De Rotterdammer" hun
voordeel doen.
langzaam langs het bemoste pad liep,
waar hier1 en daar, tusschen het ritselend
gebladerte door, de zonneschijn op speelde.
Toen zij zoo veraf was dat hare zuster
niet kon hooren wat achter haar gezegd
werd, hernam Miss Deborah geheimzinnig:
„Misschien moest ik het 'u niet ver
tellen; maar je bent iedereen niet. Ruth
denkt dat ik geen geheim kan bewaren,
maar je weet wel, die lieve tante Riuth
maakt geen onderscheid tusschen den een
en den ander. Jij bent heel anders dan
andere menschen."
„Welnu, wat is het dan?" vroeg hij
ongeduldig, en met een angstig voorge
voel.
„Wel, 't is klaar," antwoordde Miss De
borah, ,,'t is alles klaar tusschen Louise
en den jongen Forsythe. Arabella For-
sythe heeft het Adèle Dale verteld, en
deze heeft het mij verteld; heel in 't ge
heim dat spreekt vanzelf; maar het was
niet meer dan natuurlijk dat ik er die
lieve Ruth en u van spreken zou."
Gifford behoefde niets meer te hooren.
„Ik moet weg," zeide hij haastig. „Ik moet
naar mijnheer' Denner terug," en weg was
hij. „O, lieve Giff" riep Miss Deborah,
hem met trippelende stappen naloopende.
„Je zult er immers met niemand over spr'e-
Een socialist voor verlenging van
den werktijd.
In de „Sozialistisclie Monatshefte" stelt
Hugo Lindemaan in een opstel over de
medewerking der arbeidersklasse aan den
economischen herbouw den eiséhl, dat de
arbeidstijd verlengd zal worden. Linde-
imaiiii ziet op het óogeublik twee mogelijk
heden den arbeidstijd lijdelijk Verlengen
om 'de productie te vérgraoiten, of de le
vensstandaard aan passou ban de vermin
derde productie. Hij beslist 'ten gunste van
de groolcrn arbeidsprestatie, die naar zijn
meening slechts door verlenging van den
achturigen arbeidsdag kan worden vor
kregen.
De onlusten te Belfast.
l)e schietpartijen hebben zich Maandag
avond te Belfast, herhaald- Er zijn drie
bommen geworpen tusschen eien me
nigte kinderen op straat, van wie twee ge
dood zijn en vijftien naar het. ziekenhuis
moesten worden gebracht, waar cr reeds
drie stervende zijn. In totaal werden 10
personen gedood en 50 gewond.
De zomertijd in Frankrijk.
Zal Frankrijk dit jaar wederom den
zomertijd hebben? Zooals men weet,
heeft de Senaat zic.lv tegen de weder
invoering van den zomertijd verzet. Wat
zal echter de Kamer doen? De commis
sie uit de Kamer voor onderwijs-aangele-
genheden heeft, zich met 40 tege'n 4 stem
men uitgesproken vóór handhaving van
den zomertijd, daarentegen wil cle com
missie voor de mijnen den zomertijd min
der algemeen, op soepeler wijze toepasslèn.
De Temps beschouwt de argumenten van
do vóór- en do tegenstanders van den zo
mertijd' hel zijn dezelfde, die in ons land
aangevoerd worden. Ook in Frankrijk is
'de boerenbevolking tegen den zomertijd.
Zij kan, schreef de rapporteur in den
Senaat over het wetsontwerp tot afschaf
fing van den zomertijd, de voorschriften
van de wet tot vervroeging van het uur
niet nakomen, en doet dat dan ook niet,
daar haar werkzaamheden door de zon ge
regeld worden. De Temps, die een voor
standster is van den zomertijd, merkt
naar aanleiding daarvan op, dat als de
boerenstand dan toch geen rekening met
het vervroegde uur houdt, hij daarvan
ook geen nadeel ondervindt.
De zomertijd is in Frankrijk tijdens den
oorlog ingevoerd, in de eerste plaats met
de bedoeling om, te bezuinigen. In 1917
bedroeg cte bezuiniging op de brandstof
waarvan Frankrijk een groot deel in het
buitenland moest aankoopen, 100 millioen
frank. Deze bezuiniging bedraagt thans,
nu de prijs van de steenkool gedaald is,
twee derden van die som. Nog steeds
een bedrag, dat de moeite waard is, gelijk
de Temps opmerkt. Hef 'blad komt er
tegen op, dat de wet. tot invoering van den
zomertijd, die door millioenen stedelin
gen ©en voordeel wordt geacht en door de
boerenbevolking, die haar niet noodig
•heeft, nauwelijks gevoeld wordt, in een
handomdraaien, in minder dan twee uur
gedachtenwi ssieling door den Senaat is
Iken, of zeggen dat ik - ik
„Neen" riep hij terug, „natuurlijk niet."
„Het zal maar het best zijn uwe tante
Ruth er ook niets van te zeggen!" Maar
hq hoorde haar niet, en Miss Deborah
ging naar binnen, wrevelig op Gifford
omdat zij wrevelig over haar eigen gebrek
aan geheimhouding was.
Miss Ruth was naar haar slaapkamer
gegaan, en eene poos, nadat Miss Deborah
in de hare verdwenen was, kwam de
jongste zuster te voorschijn, gereed om
naar Denner te gaan.
Miss Ruth had zich met veel zorg ge
kleed, maar toch, met een gepast ge
voel van welvoeglijkheid, de gelegenheid
in aanmerking .genomen. De japon, die
zij aanhad, was van zacht, ouderwetsch
kamerdoek, met kleine ruikertjes paarse
bloemen er over verspreid. Maai- toen
zij in haar spiegel zag, vond zij dat die
te licht en te kleurig was voor zulk een
treurig bezoek, en dus draafde zij naai"
boven, en op de steenen staande bij een
hooge chiffonnière, trok zij voorzichtig
bene lade open, om door het gerammel
van de koperen ringen op de ovale plaat
jes er onder Miss Deborah niet te storen.
De lade had een geur vén lavendel, en
toen ziji eene in vloeipapier gepakte zwart
afgemaakt en dat wol afgaande op de
klachten der landbouwers, die toch vrijwel
geen notitie van den zomertijd nemen.
De hongersnood.
Sir Benjamin Robertson, die een be
zoek heeft gebracht aan Rusland, is terug
gekeerd. In ©en gesprek met „den corres
pondent* verklaarde hij, dat hij gedurende
heel zijn 35-jarige ondervinding in Indië
niet zulk een catastrophe had aanschouwd
als den hongersnood in Rusland.
In het Wolga-gebied lijdt werkelijk de
geheel© bevolking honger.
Hij heeft gebieden btezocht, waar de
Britsche hulporganisaties werken en hij
heeft persoonlijk den toestand zorgvul
dig onderzocht- Hij is tot de conclusie
gekomen, dat in het groote gebied van
Kazan aan de boven-Wolga tot aan de
grens van Azië en tot Astrakan aan de
Kaspische Zee, ongeveer vijftien of zes
tien millioen menschen honger lijden. De
Russische boeren lijden thans zoo erg
als niet kan worden beschreven. De dood
waart overal rond en in vele vormen. Het
kanibalisme heerscht openlijk en de le
den der steuncommissies vinden het be
grijpelijk. Kinderen worden bij duizenden
op straat opgepikt.
Robertson gelooft, dat het onmogelijk
is alle slachtoffers van den hongerdood
te redden en dat er pogingen moeten
worden gedaan om er zooveel mogelijk
te redden als de hulporganisaties kunnen
tot de nieuwe oogst gereed is.
Robertson kon niet voldoend© het
schitterende werk van de ^Britsche hulp
organisatie prijzen. Velen harer leden zijn
door de typhus gevallen. Hij prijst het
schitterende werk van de Amerikaansche
organisatie. Hij zegt, dat de sovjet-re-
geering al het. mogelijke doet om de or
ganisaties met haar zeer beperkte midde
len te helpen. De plaatselijke sovjets wer
ken goed en willen op alle t mogelijke-
wijze steunen.
Alle hulporganisaties kunnen echter
slechts gedeeltelijk hulp brengen.
Korte'jjerichten,
De kanselier van de Engelsche
Schatkist heeft in het Lagerhuis ver
klaard dat de staatsuitgaven voor het loo-
pende jaar .vermoedelijk 40 millioen beno
den de raming zullen blijven. Indien deze
besparingen het volgend jaar bestendigd
kunnen worden, zullen zij roet de be
zuinigingen die de departementen zelf heb
ben voorgesteld (ten bedrage van 70 mil
lioen) een som uitmaken yan 110 millioen
pond sterling.
De Engelsche minister van Je pos
terijen bcelT --erklaard, dat de Britsche
postdienst d© eenige groote postadmini
stratie is, welke haar eigen kosten dekt-
De Amerikaanschie, Fransche, Duitscheen
andere» posterijen werken met groote ver
liezen.
Rusland heeft de uitnoodiging tot
het bijwonen der conferentie te Genua
onvoorwaardelijk aanvaard.
Het Engelsche departement van bin-
•nenlandsche zaken heeft geweigerd Diiit-
•sehe boksers in Engeland toe te laten.
Acht gevangenissen en de vrouwen-
'af deelingen wan zes gevangenissen worden
in Engeland om zuinigheidsredenen ge
sloten.
Nabij Perigueüx onderzocht een
groep schoolgaande kinderen met den on
derwijzer een granaat, toen deze plotseling
ontplofte. Twaalf kinderen en de onderwij
zer werden gewond. De laatste zal een
arm moeten missen, terwijl vier der kin
deren in levensigevaar verkeeren.
kanten sjaal er uitnam, vielen eenige ver
droogde rozeblaadjes er uit op den vloer.
Die sjaal, over hare schouders geworpen,
temperde de kleurigheid van haar kleed,
en toen jij den zwarten hoed van Ita-
liaansch stroo met zwart lint onder hare
ronde kin had vastgeknoopt, had zij al
het aanzien van in halfjaarsrouw te zijn.
Miss Deborah kwam op het kloppen
van hare zuster aan de deur van hare
slaapkamer te voorschijn. Zij was niet
gekleed om uit te gaan, want zij had eene
ochtendjapon oyer haar rood flanellen on
derrok aan, en hare voeten staken in ge
makkelijke pantoffels. Miss Deborah's
oogen waren rood, en eens nam zij zeer in
't oogloopend een snuifje.
„Hoe heb ik het nu met je, Ruth?" riep
[✓zij. „Ben je nikt wijs? Kleed je, om
's Hemelswil niet, alsof je in den rouw
bent over den man, terwijl hij nog leeft.
En ik vind het al vrij astrant van je ooit,
want als eene van ons beiden het deed
(omdat we zulke oude vrienden zijn) zou
ik het moeten wezen, want ik kom zijn
leeftijd meer nabij.
Maar Miss Ruth hield zich niet op om
te redetwisten. „Ga je mee?" vroeg zij.
„Neen," antwoordde Miss Deborah; „we
moesten morgen gaan. Je kunt vanmiddag
Een voortreffelijk laxeermiddel,
waarvan de dosis niet voortdurend ver
hoogd behoefd te worden, dat zeer zacht
werkt en niet heftig purgeert, en zich ge
makkelijk laat innemen, vindt men in Fos
ter's Maagpillen. Prijs f0.65 per flacon,
alom verkrijgbaar. 7
Dr. Michaelis, de gewezen Duitsche
rijkskanselier, vertrekt een dezer dageri
via Rotterdam met zijn echtgenoote naar
China. Hij zal te Peking deelnemen aan
de conerenlie der wereldorganisatie der
christelijke studenten. Dr. Micliaelis heeft
steeds een leidende rol in de christelijk©
studentenbeweging gespeeld.
De Vossische Zeitung verneemt van
betrouwbare zijde dat Schulz en Tilles-
sen, de moordenaars van Erzberger, zich
in Boedapest ophouden. In de Hongaar-
sche hoofdstad zon hun tegenwoordigheid
een publiek geheim zijn.
Voor het huwelijk van de Engelsche
koningsdochter, prinses Mary, dat op 23
dezer zal plaats hebben, zijn reeds bijna
2000 uitnoodigingen verzonden- De ko
ning heeft besloten, dat bij de uitnoodigin
gen er op jcal worden gerekend, dat het
sociale, politieke ©n industrieel© leven van
het geheele land bij het huwelijk vertegen
woordigd is.
Zuinig!
God. Staten ider provincie Overijsel heb
ben de salarisregeling van het personeel
van den Keuringsdienst van Waren, he
neden den rang va,n directeur, te En
schede niet goedgekeurd, omdat dit col
lege meeflt, dat. ook de gemeente En
schede in deze jijden de zuinigheid dient
te betrachten. Do Raad dient voorloopig
hierin te berusten om te bekwamer tijd
tie salarissen op te vohren.
'Uit liet drukte er sbiedr ij f.
Het hoofdbestuur van den Algem Ne
der! Typografenbond heeft, aan de Jeden
van den 'Bond den brief van het algemeen
hoofdbestuur van den Patroonsbond, in
zake verlaging van de weekloonen met
1.0 percent en verlenging van den werk
tijd met 3 uur per week voorgelegd.
Aan de afdeclingsbesturen is opgedragen
een vergadering te beleggen, waarin deztei
brief een punt van bespreking zal uitma
ken en een beslissing moet worden ge
nomen. Het komt het hoofdbestuur van
den Typografenbond gewenscht voor, dat
alle leden toegang hebben tot de verga
dering, waarin deze voorstellen worden
behandeld, doch dat alleen gestemd wordt
door die leden, welke bij het drukkers-
contract betrokken zijn.
In het hoofdbestuur hoeft hot patroons-
voorstel een ernstig punt, van overweging
uitgemaakt. Het resultaat daarvan was,
dat het hoofdbestuur, gezien de praktijk
'in andere organisaties, geen verbetering
van den bedrijfstoestand verwacht, indien
do voorstellen van het algemeen hoofd
bestuur van 'den Patroonsbond worden
aanvaard.
Uit de K1 e e d i n g i n d u s t r i e.
Het „Vad" maakt melding van de
mogelijkheid, dat de werknemersbonden
in de kleedingindustrie de van patroons-
zijde gedane voorstellen zullen aanvaar
den.
even aan Mary vragen hoe het met hem
is, maar morgen zullen wij hem. bezoeken,
't Is betamelijker het zoo lang mogelijk
Uit te stellen."
Miss Riuth, die zoo hare eigene begrip
pen had, bewilligde daarin slechts ongaar
ne, en liet Miss Deborah het overige van
den avond doorbrengen in een grooten
stoel voor het venster', met de „Rust der
Heiligen" op hare knie.
Toen Gifford naar het huis van den zaak
waarnemer terug .was gegaan, vond hij
hem een weinig helderder. Mary had een
schoon© witte deken op het bed gelegd
en een schoon valletje om den hemel van
het ledikant gehangen, en op het tafeltje
voor het bed had Willie een ruiker van
anjelieren gezet, misschien minder met
de gedachte aan schoonheid dan aan har
telijke liefde.
„Gifford," zeide hij; „ik |ben blijde u
te zien. En hoe hebt gij uwe tantes ver
laten? Ik hoop dat gij haar mijn dank hebt
overgebracht voor hake oplettendheid, en
mijne verontschuldigingen dat ik u hief
zoo ophoud?"
„Ja" antwoordde de jonkman, „dat heb
ik gedaan. Zij; rijn beiden verheugd d u ik
u van ©enigen dienst kan rijn."
(Wordt vervolgd.)