Maandag II October 19560 35e. Jaargang GiTH A. No 9 Uitgave van de Naaml. .Venn. LUCTOR ET EMERGO, gevestigd te 'Goes. Hoofdbureau te Goes: LANGE VORSTSTRAAT 219. (Telefoon No. 11), Bureau te Middelburg'.: BIRMA F. P. DHUIJ L. BURG. Drukkers Oosterbaan Le Cointre, Goes. De Zeeuw VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG. A b o n n e m e n t s p r) ijs Prijs per 3 maanden fr. p. post f3, Losse nummersf0.05. Pr ij's der Advertemtïën: 14 regels f 1.20, elke regel mleer 30 cent. Bij abonnement belangrijke korting. Bewijsnummers 5 cent. Buitenband De toestand. Zijn de berichten juist, dan heeft de oorlogstoestand tusschen Polen en Sov jet-Rusland opgehouden te bestaan en zijn de vijandelijkheden in dien hoek ge staakt. Van hetgeen men daar in Riga is overeengekomen is nojg niet veel be kend geworden. Maar zooveel is nu wel zeker, dat de Polen te Riga van Sov jet-Rusland een zóó uitgestrekt gebied gekregen hebben, dat men zich afvraagt, of daar niet wat achter steekt. De Bolsje- wiki hebben gen mildheid betracht, die haast verdacht lijkt. Men oordeelede tra,ditioneele grenslijn tusschen Polen en Rusland, de rivier de Boeg, is nu zelfs' ten voordeele der Polen overschreden, waar hun aan den rechteroever dier rivier aanzienlijke gebieden zijln toegewezen. E'n in het Zuiden vallen zelfs Plinsk xen Rov- no binnen het nieuwe Polen zoodat het nieuwe Polen bijna tweemaal zoo groot van oppervlakte is als het oude. Nu was de militaire situatie voor Sov jet-Rusland, gelijk wij meermalen aantoon den, zeer ernstig, maar een uitbreiding van Poolsch gebied als de boven aange duide is toch zeker ongedacht. Zóó on gedacht, dat hier en daar, misschien niet te.n onrechte daarvoor een verklaring ge zocht en ook gevonden is. De Bolsjewistische bewindhebbers zijn in de diplomatie nog niet zoo 'onwijs. De militaire toestand nooplte hen toit toe geven, omdat 2ïj op1 twee fronten, tegen de Polen en tegen Wrangel dén kampi niet konden volhouden. Nu vermoedt men, dat zij den Polen meer gegeven hebben dan deze vraagden, om daardoor verdeeld- hei Idte brengen tusschen hun twee ge vreesde vijanden. Immers fenieraal Wrangel, die toch vóór alles een Rus blijit, heeft kort geleden niet onduidelijk te verstaan gegeven, dat, wanneer het van hem afhing, de Polen met hun grond gebied niet verder dan de Boeg zouden komen. En waar nu de Bolsjewiki hen wèi verder lieten komen ,is men van meening, dat hier heel handig teen sa mengaan van Wrangel en de Polen voor komen is. Nu zou het niet onmogelijk zijn, dat de Bolsjewiki hun gehleele nog voorra dige legermacht tegen Wrangel coacen- treeren en met hem zullen pkoheereni iaf te rekenen. De Polen hebben dan geen reden om 't voor Wrangel op te riemen, want dn hun voordeel zou dit niet zijn. En wie weet of dan later de kansen voor de rooden niet zóó goed staan, dat zij ook nog bij machte zijn om den Polen nogmaals te lijf te gaan. Dit gevaar ziet ook het Engels,cbe blad, de Daily Mail, dat schrijft, dat de bolsjewiki zei ven hun toestand als ongunstig helpen voorstellen en zich, opl de manier van een kever, die een uitweg zoekt, maar tijdelijk „dood honden'', na welk kunstje zij, evenals de Duitsóhers, telkens wan neer zij het uitgehaald hadden, dubbel gevaarlijk zouden kunnen blijken. Sedert den zomer van 1918 zijn immers de ge ruchten niet van de lucht geweest, cïat do bolsjewiki opl hun laatste heenen lie pen. Maar hoe wankel ook ,zij; lo-open neg! De strijd zal dus nu loopjen tuss'chen de Bolsjewiki en Wrangel. Hoewel de voorloop&ge vrede tusschen Polen en Sov jet-Rusland ongetwijfeld voor hem geen meevaller is, acht men het toch niet feuilleton" AGNES GIBERNE. 4) -o Githa nam plaats ,hiet zware boek op haar schoot houdende, en bevende van vreugde en smart tegelijk. Zijl sloeg de bladzijden langzaam om, niet wetende wat zij kiezen zou, en toen vreezende, dat het wachten haar moeder vervelen zou, begon zij met trillende stem de eerste woorden te lezen, waaropi haar oog viel „En het geschiedde, als zij reisden, dat Hij kwam in een vlek, en een zekere vrouw, met name Martha, ontving Hem in 'haar huis. En deze had een zuster, genaamd Ma ria, welke ook, zittende aan de voeten van Jezus, Zijn woord boorde. Doch Martha w,as zeer bezig met veel (Menens, en daar 'bijkomende zeide zij1: Heer! trekt Gij' u dat niet aan, dat mijh zuster mij alleen laat dienen'? Zeg dan haar, dat zij1 mij lielp'e. En, Jezus antwoordende, zeide tot haar Martha, Martha! gij bekommert en ont rust u over vele dingen. onmogelijk, dat hijl miet zijn vrij talrijk leger in bond met Petljoera en de Oekrain- 'seïie strijdkrachten er in slaagt de sov jet-troepen uit het grootste deel van Oekraïne en den Kaukasus te verdrijven. Wrangel heeft dit voor, dat hij' opereert in vruchtbare, goed bevolkte, jazelfs rijke streken, en zij|u gelederen worden! in de laatste weken gedurig door nieuwe vrijwilligers uit de door hem veroverde gebieden versterkt, zoodat hij gaat be schikken over een macht, die onverge lijkelijk gropter is clan die, welke hij tot heden bezit. Het zou dan ook niet on mogelijk zijn ,dat hij zich opwierp tot-de leidende figuur in geheel Rusland, dat Lij de Russische Napoleon werd, die orde brengt in den chaos:. Tioch moet de nederlaag van het bolsje wisme uit het Russische volk zelf voort komen, al mogen dan ook wellicht bui- tenlandsche invloeden er den stoot toe geven. Er zijn verschillende teekenen', dat de sovjet-republiek wankelt, doch dit is geen nieuw verschijnsel en herhaal delijk gelukte het haar zich te handhaven. Verreweg het gunstigste voor Wrangel is, dat 'hij zelf een Rus is' en de Rus sen kent. Ware dit .niet het geval, dan zou de kans bestaan, dat de Russen: weder onder leiding van Moskou te hoop} liepien om zich te verdedigen tegen een1 buitenlandsehen aanval, hetgeen thanis is uitgesloten. Het succes, van de sovjet- regeering is in hoofdzaak geweest, dat zij de eenige Russische regeeriug was, die het werkelijk bracht tot regeeren en vol strekt niet, dat het Russische volk zoo veel op hacl met de leerstellingen van het bolsjewisme. Op. grond van dit alles zou het zeer gevaarlijk zijn indien men er toe over ging zich ten bate van Wrangel direct in den strijd te mengen, daar het dan niet zou zijn uitgesloten, dat de 'Russen onder de vaan van het bolsjewisme zich weder tegen den vreemdeling concen treerden. De onrust in Ierland. Er pakken .zich sombere wolken boven Ierland samen, izioo schrijft de „D'aily Mail", ,z:oo somber' 'als- misschien nooit te v.oran, maar toch, te midden van de stormen, bestaat er hoop op betere dagen. Uiterlijk kon de toestand niet slechter pijn. Een geheel in de war gebracht district in het Westen, burgeroorlog in het Zuiden, een bittere godsdienststrijd in het Noorden en een industrieelë chaois in Dublin, zoo ziet thans het Iersche land er uit. Galwlay, Roscommon en Sligoi (haven steden iaan Ierland® Westkust) zijn als verlamd. Het beste gedeelte der burgerij is weggetrokken, uit vrees voor repressail- les, terwijl men in de afgelegen landelijke districten met schrik eh beven de mili taire auto's iziet iarriveeren. Maandenlang is Cork reedis -in verzet en er is eenl 'geheele legerdivisie n-o-odig,, om de bevol king in toom te houden. Eiken nacht worden de bewoners van de stad uit hun slaap opgeschrikt door het geknetter van machinegeweren en revolvers. Te Dublin volgt de eene staking op de andere. Niet alleen zijn duizenden arbei ders werkloos geworden door het conflict bij de bouwvakken, maar ook is er een ernstige crisis ontstaan in de haven, ten gevolge van de staking van de zeelieden en stokers van de British and Irish Packet Company. j I De leden van den bond van Iersche transportarbeiders, die bij de voo-rn'aam- Maar één ding is noodig: doch Maria heeft biet go-ede deel uitgekozen, hetwelk van :haar niet.zal weggenomen worden". Rij de laatste woorden begon Githa's stem haar te begeven, en barstte zij in tranen nit. „Het Evangelie spjreekt de waarheid, Githa", zeide Lady Cheyne langzaam. „Als gij dat goede deel gekozen hebt, dat Maria koos, zal het nooit en in geenen deele van u weggenomen worden. Want het is zeker waar, dat de Heer sterker as dan Satan, al wenscht bij ook nóg zoo vurig u van het goede p;ad te doen afdwalen"-. En daar Githa te hevig snikte gm te kunnen spreken, nam Lady Cheyne het hoek van haar schoot, en het Evangelie van Johannes opslaande, las zij zelve twee of drie verzen met haar welluidende, kalme stem' voor. „Mijn schapen hooren Mijne stem, en Ik ken dezelve, en zij volgen Mij. En Ik geef hun het eeuwige leven; en zij1 zullen niet verloren gaan in der eeuwig heid, en niemand zal dezelve' uit Mijn hand rukken. Mijn Vader, Die ze Mij gegeven heeft, is meerder dan allen, en niemand kan ze rakken nit de hand Mijns Vaders. Ik en de Vader zijn één". „Gij ziet dus, Githa, hloe veilig .gij zijt, als gijl in Zijne 'hand zijit", zeide - 1 L 1 i if if! ste sc'h eep vUaïtmaatsdhap pij en. werkzaam zijn, .zijn allen met een termijn van een week opgezegd. Deze termijn eindigde Za terdag. De. ophooping van vrachtgoederen is buitengewoon groot. T\ve-e duizend stuks g:root-vee, tienduizenden schapen e'n enor me boeveelheden voedingsmiddelen" en an deren koopwaren bevinden zich in de opslagplaatsen en op de kaden. Er komen nog stéeds exportgoederen uit het binnen land a.an, doch de scheepvaartmaatschap pijen- hebben bericht, dat «ij voor het oogenbhk niets meer kunnen aannemetm. Do postautoriteite-n hebben besloten, om in de meest oproerige gebieden een be perkten postdienst in te voeren, daar de telegraaf- en telefoondraden voortdurend worden doorgeknipt en de postwagens worden aangevallen en geplunderd. De Poolsch-Russische wapenstilstand. De voornaamste Vredes voor waar den, vastgesteld door de presidenten der dele gaties te Rigp, in 'hun geheime zittin gen- rijn de volgende: le. De twee partijen igiaian 'accoord ten opzichte van het beginsel van de erken ning der onafhankelijkheid van Oekraine en Wit-R-oethenië op het gebied, dat aan de Russische .zijde der wapenstilstandslinie ligt- 2e. Wederkeerige non-interventie in de binnenl-andische politieke kwesties der o-n- derieekenieinidle landen. 3e. Polen wordt vrijgesteld van de schulden, welke Rusland op .zich heeft genomen. 4e. Rusland zal aan de Poolsche bur gers vergoeding betalen voor de door den oorlog veroorzaakte schade. 5e. Rusland verbindt ,zich, de Poolsche 'archieven en historische souvenirs ^erug te geven. 6e. Eveneens de naar Rusland g'evoer- de machines en huisraad. Wat wil men toch? D'e „Vorwarfcs" schrijftAan den Rijn staian 150.000 m'an entente-troepen. Een fcoo .groot leger ia toch zeker niet nooidig voor beizettingsdoeleinden. Het- is een be dreiging voor Duitschliand; het lijkt in derdaad, of de legerleiding der entente zich voorbereidt op een verderen op- mlaïsch. Allerhande maatregelen iZ.ijn in die ver onderstelling: verklaarbaar. Bij: Trier wordt een veldbakkerij opgericht, welke dagelijks 400.000 man van brood kan voorzien. Nieuwe vliegkampen, oefenterreinen, troe- pehkampen worden aangelegd, nieuwe ka zernes gebouwd. Zoodanige werken kun nen onmogelijk alleen voor be,zettingsdoel- einde-n ondernomen worden. Bij Kiaaiserliaüter-n wil men een munitie park vestigen, 600 H.A. groot, 'als ware het voor een groot millioenenleger. Het zou tevens in de bedoeling liggen der ententelegers nieuwe bruggen te slaan over den Rijn voor het overbrengen van groote troepencontingenten. Een tanks-park izo'u mede op het program staan. De.ze maatregelen zouden alleen door de Fran- schen en Belgen worden voorgestaan. Zij spreken zichzelf tegen. In Brussel dreigt een tramstaking. De beambten vragen n.l. loonsverhoogingj on der voorwendsel, dat de maatschappijen go-ede zaken maken. N'u heeft de betrok ken minister den afkoop der huidige con cessies- door den staiat voorgesteld. Den arbeiders zio'u toezicht op de exploitatie en niet lonwaarschijnlijk ook deelname in Lady Cheyne. „In Zijn liefde zult gij troost vinden voor alle aardsche 'leed. Houd u dus vast aan Hem, en vergeet den klank Zijner stem niet in het nieuwe leven, dat gij ingaat''. Toen sloot Lady Cheyne het boek, waaraan zich fraaie zilveren sloten be vonden, toé, en legde het naast zich ojp den stoel. „Het zal van avond ïn uw koffer ge legd worden. Nu hebt gij genoeg geweend, Githa,. Ik zou gaarne willen, dat gij nu naar mij luist er det". Githa droogde haar tranen af, en zag haar spoeder gehoor zaam aan, hoewel zij nog hevig snikte. „Gij zijlt óns een .goede dochter ge weest, Githa. Ik Ibeb mij -over niets in u te beklagen, behalve dat gij- wel eens te veel toegeeft aan uwe neiging tot studeeren en daardoor uwe vrouwelijke plichten verzuimt. Ik verwijt mij wel eens -dat ik u- te vroeg heb laten loeren lezen en schrijven, daar gijl zooveel van boeken houdt en een afkeer hebt van huishoudelijk werk. Het hangt voorna melijk van uzelve af, Githa, of Lady Cob- ham u al of niet zal liefhebben",. „Ik zal mijn best doen mijn plicht te vervullen, moeder", zeide Githa. „En waar ik te kort ben gekomen o moeder, wilt u mij vergeven?" „K-orn kind, ik (heb mij niet over u te beklagen, alleen zoiu ik gaarne uw de leiding worden gegeven. Deze Lalatsten schijnen daar evenwel niet erg op gesteld. Zij zeiden: „Nu de zaak slecht staat wilt gij ons deelname in de exploitatie en,z. geven". Zoo spraken zij zichzelf tegien. Eerst gingen de zaken goed en nu opeens slecht. Voor hen, die vielen. De Britsche „Bond voor Yperen" be sloot, op een vergadering te Londen ge houden, op het slagveld rond Yperen eenl toren te bouwen, met een beiaard, welken En-g'elscke beiaardiers elk jaar zouden ko men bespelen ter nagedachtenis, a,an de 250.000 Britten die aldaar 't leven lieten. Gedenksteenen zullen op de plaatsen, waiar hevige gevechten geleverd werden, opgelicht worden, ook in de stad zelf. Joffre. 'De „Times" schrijft: INahiJ Port SaintDieni-s, tie Parij's, is een.' rustig, comfortabel, maar -ge heel pretentieloos klein noltelres'tau- rant, -wiaar men voor jde in ideze tij den zeler bes-oheiden 's'oni van 12frcs. kan lunchen of Idilneeren. Het wordt bijna alleen bezocht door de rente nierende bourgeoisie der wijk en het is 'zeldzaam; IcÉat e'en reiziger er bin- nentreiedlt. l De keUn'ers kennen de naimen ,van de 'gasten, die bijna' allen habitué's zijn. Zij' ziijh vooral trotsch op een van hen, een .uiterst beschaafden, ouden m'an met leen vriendelijk gelaat en 'nigrijzie snor. Bij: elk diner wordt een tafeltje nabij! het venster voor hem apart' gezielt 'en indien een (dér gaistein er wil gaan zitten, zegt de kell-n-er: ,,D'aar niet mijhheer. Dat is de tafel van maarschalk Joffre." Want idaax, in de rustige omgeving der kleine bourgeoisie-, gaat de over winnaar va|n de Marne 'dagelijks di- neereln, nu zijln vrouw een langdurig, verblijf jaan iel© zieekust noodig heeft. Zijn gewon© kelkuer zegt, dat zijln mlaaltijden zleiar eenvoudig zijln. De grootje veldheer drinkt nooit wijn, kof fie -of likeuren, jm'aar hij' hééft een groote liefde voor een vegetarisch di ner. Deis avonds eet hij' mo-oilt vleesclh. Joffre is nooit tnleier op zijn gemak, dan wanneer zijln aanwezigheid in het kleine restaurahit -onopgemerkt blijft. Wordt Edison kindsch? Het zou geen wonder wezien, dat de hersenen, die een lang leven niets deden 1 dan uitvinden, ten slotte v-erw-aekten. j 'E:n 't gaat er op lijken, zoo schrijft i het Oentram. j Want volg-ens berichten uit New-York 1 heieft hij -een toestel uitgevonden, met be hulp waarvan men met de do-oden kan i spreken. „Ik heb er een langen tijd aan gewerkt", verklaarde de uitvinder, „om een toestel samen te stellen, waardoor ik zou kunnen zien, of het mogelijk is, om hen, die -de aarde hebben verlaten, met ons in verbinding t<e brengen. Indien ik dit heb bereikt, dan is dit niet door occulte of geheimzinnige middelen, zoo,als gebruike lijk is bij de zich zoo noemende mediums, doch langs zuiver wetenschappelijkeu weg." Zoo ziet men alw-eer, hoe ook weten schappelijke menscben met het woord we tenschap kunnen gaan goochelen, zoodra ze niet bij hun leest bMjven. WanWals hij met e-en machine geesten wil laten spreken, dan blijkt daaruit, dat smaak tot opl zekere hoogte willen ver anderen'-'. En toen gaf zij Githa hog eenige praktische raadgevingen, die haar in haar toekomstig leven van nut konden!" zijn, en waarnaar het meisjes aandachtig en ernstig luisterde. Toen het gesprek ten einde was, maak te Githa hiaa,r buiging, en na de kus, barer moeder ontvangen te hebben, n-am zij de Evangeliën, en ging langs de bui- i teintrap' naar de kamer, waar zij sliep. Daar bergde zij' haar schat weg in de sterke kist, die .„haar geld bevatte en 'haar weinige, eenvoudige sieraden, en haar beste met bont gevoerde winter- kleederen en haar beste zomergewaad van pikke zijde. Zijl had geen g-ro-ote ver: scheidenheid van kleeren, daar de Lol lards hun stem verhieven tegen de bui tensporige modes van dien lijd, maar Lady Cheyne had er voor gezorgd, dat zij voldoende voorzien was. Githa sloot de kist en bracht eenige kleine veran deringen in haar toilet aan. In dien tijd kleedden de dames zich des morgens in! het gewaad, dat den ganschien dag die nen moest, maar dit was een bizondere gelegenheid. Zij 'kon Ho-oren hoe beneden in de zaal alles voor den maaltijd werd gereed gezet, maar zij voelde geen opge wektheid om te gaan helpen. Zij za,t op een der bedden, ten ga fzich over aan treurige gedachten, waaruit zij' dp°r 1 ui- hij weet wat eten machine is, maar niet het flauwste begrip heeft van een geest. Vele Amerikanen zijn dol nieuwsgierig, hoe dat aflo-op-eu zal. Christenen weten het allang. Bandieten-aanslag op een stad. Uit Japansche bron wordt gemeld, dat een troep van vierhonderd beneden Chi- neesch-e -en Russische bandieten den 2en October de stad Ho-entsjoen in Mantsjo-erijiei hebben aang-evall-en, en o. a. het Japan sche legatiegebouw hebben platgebrand. Veertien Japansche politie-officieren wer den daarbij gedood en 24 zwaar g-ekwetst. 'D-e stad is aan eien paniek ten prooi. Er zijn Japansche troepen uit Korea ge zonden -om de -orde te herstellen. Vreeselijke spoorwegramp. Parijs is weer onder den indruk van een groot spoorwegongeluk, dat Zaterdag avond te Houilles, op de lijn Parijs-Nantes plaats vond. Het ongeluk is aan een fa talen samenloop van omstandigheden te wijten. Niemand treft hier eemg-e schuld. De koppeling van den zevenden wagen van een -goederentrein uit Nantes brak, zonder dat het w-erd bemerkt. Pas te Sar- trouville bemerkte men, dat teen gedeelte van den trein bij Houilles was achterge bleven. Juist liep een sneltrein uit Parijs bet station binnen. Men trachtte deze nog door noodseinen tot stilstand te brengen, doch dez-e werden door den machinist te laat bemerkt om tijdig te kunnen stoppen en met teen snelheid van 55 K.M. stortte de sneltrein zich op de goederenwagens. De locomotief viel omver en teenige wa gons achter deze vlogen over elkander op de overblijfselen van de goederenwa gens. De tweede wagon stond boven op den -eersten en de- derde werd weer tus schen deze overbhjfs-elien geslagen, zoo dat deze zich ongev-eer op de hoogt-e van de brug van bet station opstapelden. De vi-erde wagon w-erd geheel versplinterd- Het ergste was, dat de wagons imperiales hadden, zo-oals de me-est-e Franschie wa gons en dat deze vol passagiers zaten. Zoo mo-est het aantal do oden w-el groot zijn. Een afgrijselijk gekerm volgde op, den donder van brekend hout en ijzer, honderden passagiers, beklemd tusschen staven en banken, schreeuwden om hulp. Zelfs de niet-gewonden, diie. verspreid rond om lagen, trachtten weg te komen ten gil- ,den luid van .angst. Gelukkig was er da delijk hulp van het stations-personeel en inwoners van Houilles. Jammerlijke tooneelen speelden zich af. Vele gewonden moesten uit de overblijfse len uitgezaagd worden. Een man wiens enkel in het ijzer beklemd zat, smeekte dat men hem .zijn voet ,zou afsnijden. Een vrouw, die op het punt stond moeder te worden en wier beenen verbrijzeld war ren, mo-e-st onmiddelMjk naar een vroed vrouw vervoerd worden. Er werd onmid dellijk een verband-trein in gereedheid ge bracht en een auto-dienst georganiseerd. De gewonden werden, naar een Parijsch ziekenhuis vervoerd, terwijl de d-ooden voodoo,pig in de wachtzaal van het sta tion werden gebracht. Zij, die niet her kend zijn, -zijn Zondag maar Parijsche Mor gue vervoerd. De trein bevatte voo-rrlame- lijk meinschen, die Zaterdagavond yan him werk inaar buiten terugkeerden, ga lieden die den Ziondaig; buiten bij hun familie gingen rjjoorbrengen. De balans was droevig,:' er waren meer dan honderd slachtoffers^ waarvan 39 dood en 29 ,z,eer ernstig! gewond. D'e mees-ten -hadden §een identiteitpapieren bij zich, de stemmen en getrapjpel van paarden hoeven op Jiet voorplein werd opgeschrikt. De rg-izigers waren dus gekomen. Gi tka's hart klopte luide, en het bloed steeg haar naar hét gelaat. Zij dacht, dat haar mo-eder gaarne zou zien, dat zij boneden kwam, maar een gevoel van verlegenheid had haar bevangen en zij bleef waar zij w:as, haar 'handen zenuw achtig .wringende, en verlangende, dat, iemand haar zeggen zo-u, wat zij doen moést. ,E,n weldra, eer veel tijd was verlo-opien, ging de deur open, en riep Anna, Tufton uij,: „Wel, Githa, wat doet gij hier .alleen: op' de bovenkamer? Weet gij niet, dat de reizigers zijn gekomen, Lord John Bo-b- ham zelf ion uw eigen broeder, -en de damoissele Margaret 'Cobham, en zulk eenl menigte paardenvolk, .als, ik nog nooit bijeen 'heb gezien? Onder Zulk een geleide zult gij veilig reizen. Ko-m, maak haast en kijk 'niet zoo treurig, en doe uw; moe der eer aan bij de gasten''. „Ik doe haar, dunkt mij, eer aan. door verdrietig te zijn, dat ik .haar verlaten moet"-, antwoordde Githa, terwijl zij ojpj- stond. „Maar ik zal komen, vrouwe Tuf- ton, zonder uitstel". (Wordt .vervolgd.) !- 1.1 1

Krantenbank Zeeland

De Zeeuw. Christelijk-historisch nieuwsblad voor Zeeland | 1920 | | pagina 1