No. ass Woensdag SS Juli 1915 SOc Jaargang De Groote Oorlog. Uitgave van de Naaml. Venn. LUCTOR ET EMERGO gevestigd te Goes. Hoofdbureau te'Goes: LAN »E VORSTSTRAAT 218. Bureau te Middelburg: FIRMA F. P. DHUIJ - L. BURG. Drukkers: Oosterbaan Le Cointre - Goes. Bekoopt overzicht van den toestand De Russen gaan er aan, maar ze maken liet Germania nog danig lastig. Dit is zoo ongeveer de algemeen© indruk omtrent de operaties, op jiet Oostelijk front. De concentrische opmarsch v'nn de ver honden legei's tegen de West-Russische vestingen gaat onophoudelijk voorwaarts, doch stap voor stap. 1 En niet zonder dat hel hun offers kost. Trouwens de Duitschers zijn eerlijk ge noeg, om te erkennen, dat de soldaten in het land van vadertje lastige vijanden zijn. Een Duitsch oorlogscorrespondent schreef nog dezer dagérn uit Tarnof, dat de opmarsch met groote moeilijkheden is verbonden, die ,aan den ©enen kant bestaan in den wanhopigen tegenstand van den vijand, die groote en tot nog toe achtergehouden reserves in het 'vuur ge bracht heeft, en ook in de moeilijkheden van het terrein. De bedoelde reserves hadden de Russen in en o-mi Lublin vert zamield. Wat den vijand betreft, deze heeft evenals in Miei en Juni, onder de groot© doorbraak in Gal'icië, met gebrek aan schietvoorraad te kampen. Daarentegen is het onjuist, alzoo gaat de genoemde journalist voort, dat Üc-Ru& sische troepen aanzienlijk aan weerstands1- vermogen verloren zouden hebben, want zij t.oonen zich vooral bij: de talrijke achr terhoedegevechten buitengewoon dapper, hardneikikig en sléchts bij eenige troepen- afdeelingen, die zonder hoogier© officieren vechten, komt het voor, dat zij, zich ietsl gemakkelijker overgeven. Biji KrasnostaW) zijn bloedige gevechten van man tegen- man geleverd. Het kwam tot aanvallen met de bajonet. De Russen lieten de'be stormers nabij komen, verweerden zich en moesten .letterlijk uit de loopgraven gel- smeten Worden, Zij hadden daar sterke strijdkrachten verzameld', brachten steeds weer nieuwe mannen in het gevecht en het grootste doorzettingsvermogen w,as noodig, om de doorbraak mogelijk te maken. Wat hielij gevechtsterrein in Polen betreft, doet Zich, het gebrek aan goede wegen hinderlijk ge- Voelen (en ook het Zand, waarin de mannen, tot de knieën Wegzakken, bemoeilijkt allé bewegingen. Het vooruitbrengen van die) artillerie eischt groote inspanning en del kanonnen moeten vaak, met acht, ja Zel'fSi met twaalf paar paarden bespannen wor den. De Vijand; heeft natuurlijk met delzle® de moeilijkheden te kampen en wordt daardoor zeer in zijn bewegingen beléml- merd. i Het dreigend© gevaar voor Lublin en Iwangorod beeft het Russisch© legerbe stuur juist ingezien, dus doet men alles om den opmarsch van de légers Mackensen en aartshertog Jozef Ferdinand tegen te houden. Als verdedigingsstelling werd 'de spoorweglijn tusschen Lublin en Iwango rod gekozen, waartegen zich dan ook 01V middehijk de aanval richtte. Het in het leger van Mackensen vechtende Oosfcen- rijksche korps Arz kon echter bij Rozana: doorbreken. Een tweede doorbraak vond plaats aan den weg van Piaski naar Bis- koepice. De troepen van aartshertog Jozef Ferdinand stuitten in het gebied van Bor- zechow op Siberische soldaten, die daar sterke stefiingen verdedigden. Eenige aan vallen werden afgeslagen, tot het ten slotte gelukte in de loopgraven van den vijand te komen. Er ontstond een groote ver warring onder de: Russen en 6000 Siberiërsi werden gevangen genomen. Om de dreigende ramp bij Lublin af te Wenden, laat het Russische legerbestuur aan den bemed-en-Dnjester de aanvallen tegen de aan den Noordelijken oever van dè rivier staande troepen van generaal Pflanzer Baltin voortzetten, in de hoop, dit leger te kunnen dwingen, zijn stellin gen op te geven. Tot nu toe zijn al deze pogingen onder groote verliezen mislukt. Het algemeen karakter van de Russische operaties in (Zuid-Polen is een strijd der achterhoede op groote schaal1. Slechts voet voor voet wijken de Russen terug, zij trachten overal1 hun stellingen tot. het uiterste te houden, waarmede ziij den opmarsch -van de verbonden leg'ers' echter slechts vertragen, maar niet verhi'nf deren kunnen. Van krijgswetenschappelijfc standpunt beschouwd, handelt het Russi sche legerbestuur volkomen juist en doet het Wat het kan. Het schijnt zich bewust te zijn, dat het. verderf slechts vertraagdj, maar niet verhinderd kan worden. Maar het is toch bewonderenswaardig, zooals de vijand, met het oog op zijn gebrek aan ammunitie, 'zich verdedigt. We denken onwillekeurig weer aan de Ru-ssisohe knuppels Antwerpen gestraft. De correspondent van „De Tijld" te Roo sendaal1 belicht: Antwerpen is zwaar gestraft voor de betrekkelijk toch luttele manifestatie, welk? zijln© bevolking gewaagd had op den natio nale n feestdag van 21 dezer. In Brussel Waren de betoogingen levendiger geweest, in Antwerpen was alles nog tamelijk stil verloop en. Maar t, och beeft de stad moeten boeten voor jdc manifestatie rond het standbeeld van Leopold 1 en voor hetgeen zij overigens beeft begaan. Vooral met het oog op den 25en Juli, -den jaardag der Belgische koningin, op |welken dag del Duitschers grootere betoogingen vreesden, hebben zijl -een afschrikkend feit willen, stellen. De stad Antwerpen is beboet met 250.000 francs boete- en de café's moeten Weer 's- avonds 8 uur gesloten zijn. Bo vendien werd de Duitsche o-veiheid een verordening voor den 25en vastgesteld, die èn als straf èn als voorzorgsmaatregel moet worden aangezien. Toch is de jaardag -der koningin niet ongemerkt kunnen voorbijgaan. In de ka thedraal van Antwerpen werd een plech tige Hoogmis voor de vorstin opgedragen en al heeft men de voorschriften zooveel doenlijk in acht genomen, er is toch meer in eenvoud en kalmte, maar met vertoon van Belgische fierheid en hoogheid ge manifesteerd voor het vorstenhuis. En de -stedelijke -overheid heeft pan de hooglef vrouwe h are meest sympathieke wenschen doen geworden. Uit Belgie. Gisteren verscheen een Fransch lucht schip boven Gent, boven de wijk Hoirnise, waar twee Duitsche onderzeeërs lagen. Het luchtschip werd flink beschoten, maar kon ongedeerd terugtrekken. De onderzeeërs zijn niet getroffen. Het huis van den sluiswachter is totaal verwoest. Een brief van Hindenburg. Volgens een bericht aan de Voss. Ztg., heeft veldmaarschalk Vo-n Hindenburg eenige dagen geleden aan den Voorzitter van den Gemeenteraad te Hannover, Tromm, een schrijven gericht, dat in de Courier van Hannover is opgenomen. Do tekst luidt woordelijk: Het vertrouwen en de welwillendheid, die ik van alle kanten ondervind, treft mij meer, dan ik het onder woord-en kan brengen. Ik kan hierop slechts antwoorden, dat ik slechts mijn plicht doe voor Koning en Vaderland. De buitengewone successen, die mij daarbij beschoren waren, dank ik aan de groote genade van God, en aan mijn Keizer, -die mijn diensten noodig had, aan mijn. trou wen medewerker Ludendorf, aan mijn overige medewerkers en aan de onverge lijkelijke volharding en dapperheid mijner troepen. Met een -dergelijken stevige-n basis blijft er niet veel verdienste voor mij over. Mijn gedachten verwijlen slechts dikwijls bij het geliefde Hannover, bij de vreugde het eenmaal terug te zullen zien, wel is waar gemengd met het bewustzijn, dat bij terugkeer velen zullen ontbreken, die mij zoo lief waren. Doch daarom niet ge treurd, en maar steeds voorwaarts. Of de 'eindoverwinning eenige weken of maan den vroeger of later komt, heeft bij deze geweldige worsteling niet veel te betee- kenen. Waardeering van den vijand. De „Petit Journal"' te Parijs- spreekt zijn waardeering uit over het Duitsch© bestuur in het bezette Polen. Het geheele gemeente-bestuur, heet het, is overal héfzien; de hygiënische maat regelen verbeterd, nieuwe wegen aange legd, zoowel in Lodz als in Kalisch, Plock en andere plaatsen. Men moet, zoo luidt het bericht, opnieuw bekennen, dat de Duitschers hier weer het bewijs geleverd hebben van vooruitzienden blik en metho- dischen geest om uit de veroverde landen ook veel nut te trekken. By een vraag naar inunitie, verwijt het artikel Engeland en 'Frankrijk te lang gedraald te hebben met Rusland van munitie te voorzien. De Paus en de steden aan de Adriatische Zee. „De Tijd" bevat een brief, door den kardinaal-Staatssecretaris Gasparri namens den Paus aan den 'bisschop van Rimini gericht, in antwoord op een schrijven van den prelaat naar aanleiding van de jongste oorlogsgebeurtenissen. Wijl ontleenen daar aan het volgende: „De Pauis, die van het begin af van zijn -onder zoo moeilijke- omstandigheden! gevoerd opperherderlijk bestuur voortdu rend zijn gedachten gericht heeft om het vrees-olijke Europeesche conflict te doen ophouden of tenminste de verschrikke lijke gevolgen er van 'te verzachten, schonk, zoodra hij ook dit geliefde land in idert oorlog betrokken zag, zijln aandacht aait zijln in zijn nabijheid wonende zonen met des te meer bezorgde belangstelling, naar mate de monumenten van godsdienst en kunst, op dezen bevoorrechten bodem op gericht, een grootscher karakter dragen. Vandaar dat ten zeerste bewogen door de harde beproeving, Waaraan van af het begin der Vijandelijkheden de steden van He Adriatische Zeekust meer dan alle andere, onderworpen waren, de Paus geen oogenblik geaarzeld heeft aan de regeering van Oostenrijk-Hongarije als zijn vu-rigan wcnsch te kennen te géven, dat de tegen woordige rampzalige oorlog gevoerd zou worden overeenkomstig de internationale wetten en in overeenstemming met de be ginselen der menschelijfche-id, en dat dien volgens open-e en onverdedigde steden, de kunstmonumenten, de gewijde kerkgebou wen en in het bijzonder het heiligdom! van Loreto, de glorie en de schutse der Marken, van Italië en van de wereld, zou den worden geëerbiedigd". Ontsnapte krijgsgevangenen. lil de „Times" komt een beschrijving voor van de vlucht van twee Engelsc-hen uit 'het gevangenkamp te Ruhleben, die ten slotte veilig de Nederlandsche grens over schrijden konden. Het waren (gelijk reeds door ons was gemeld) Geoffrey Pyke en Edward Falk. De eerste een jonge man van 21 jaar was correspondent van „Reuter" te Kopenhagen, maar ging in September van het vorige jaar voor de Daily Chro nicle" naar Duitschland om daar den eco nomische» toestand te bestudeeren. Falk was 'op een pleizie-rreisje in Duitschland, werd 'gevangen genomen vóór de oorlog uitbrak én in een militaire gevangenis opgesloten. 'De beide mannen ontmoeten elkaar tenslotte te Ruhleben, waar zij vriendschap sloten en het plan ontwier pen 'om samen te ontsnappen. Pyke was eerst veilig in Berlijn aange komen, werd echter in zijn hotel gevangen genomen en vier maanden lang eenzaam opgesloten gehouden in een gewone ge vangenis, maar later naar Ruhleben ge bracht. Den 9en Juli vertrokken beide vrien den van daar op klaarlichten dag en wisten over vier hooge prikkeldraadver sperringen en door de wachtposten heen te komen. Den nacht brachten zij in een zandgroeve door. Dén'volgenden dag gin gen zij naar Berlijn, waar zij toeristen- kleeren kochten. Zij beweerden naar de Harz te gaan, maar gingen per trein tot Bielefeld, van waar zij te voet naai' Hol land gingen. Deze voetreis duurde een week. Zij vermeden de groote wegen en trokken door velden en bosschen. Zij leef den hoofdzakelijk van wortelen, aardappe len, rapen en suikerbieten, die zij op de velden vonden. Eens trolcken zij zelfs door een kruitfabriek, die aan 'twee zij den van den weg lag. De wacht liet hen ongemoeid verder trekken. Een ander maal waren zij in een dennenbosch, waar een 'cavalerie-afdeeling manoeuvres hield. Den laatsten nacht brachten zij in een kuil op een beide door. Vrijdag maakten zij zich gereed voor het laatste gedeelte van hunne reis. Zij bereidden zich voor om hard loopend door de Duitsche wacht posten been te breken. Plotseling ontdek ten zij- een soldaat, die achter hen stond ■en naar hen keek. Zij waanden, zich reeds verloren, maar het bleek, dat zij zich in den afstand vergist hadden en zich reeds op Nederlandsch grondgebied be vonden en dat de soldaat een Holland- sche schildwacht was, die hen voor smok kelaars 'had gehouden. Zij konden zich niet voorstellen, dat zij er zoo goed waren afgekomen. De schildwacht hoorde hun verhaal aan en behandelde hen met groo te vriendelijkheid evenals de andere Ne derlanders, met welke zij in aanraking kwamen. Van de Roemeensche grens. Uit Czernowitsj wordt aan het „Berli ner Tagebiatt" geschreven: Anderhalf uur rijdt men met een wa gen om Marmornitza te bereiken. Daar is de grens van Roemenië. Het geheel aaneengebouwde Oostenrijksch-e en Roe meensche Marmornitza is gescheiden door een b-eek van een meter breedte en een) grensboom-, die voortdurend gesloten is. Aan dezen kant houden Oostenrijk- sche douane-beambten met den Hongaar- schen man yan den landstorm de Wacht met de bajonet, terwijl1 aan den anderen kant een gehelmde Roemeensche soldaat zonder wapen zich staat te vervelen. Daar is het beroemde punt, waar de uiterste rechtervleugel van het eenigle duizenden kilometer-lange Duitsch-Oosten- rijksche front -eindigt. In] de buurt is Bojan,, waarvan men de vernielde huizen over de smalle Pruth van zeer nabij' ziet. Aan de overzijde van de Pruth eindigt de Russische linkervleugel, zoodat van het neutrale punt vair den Roemeenschen grensboom af de zich in de loopgraven bewegende Russische soldaten als van een toeschouwersplaats bekeken kunnen wor den. Op dit gebied heerscht op het oogen blik rust. Iedere tien minuten barst aan weerszij den een granaat. Het. bliksemt, spoedig daarop Wordt "een zwarte aardwolk zicht baar, dan weer stilte. De Roemeensche soldaat is reeds aan dit schouwspel ge woon en kijkt er niet meer naar. Een levendige dag was het, toen onz'e artil lerie overvoer met een pont, die de Rus sen met sternen beladen hadden laten zinken. Met boven-menschelijke inspanning speelde men het transport in een nacht klaar, zoodat de artillerie op het juiste oogenblik beneden Bojan aan het Weijki kon gaan. Deze groep moest ook heden w-eer een hevigen aanval afslaan. De St. Petersburgsche correspondent van de „Daily Mail" zegt dat op het Russi sche ministerie van oorlog thans „schoon' schip" is gemaakt, in dien zin dat alten, die verantwoordelijk zijn geweest voor de onvoldoende 'rerzorging van het leger mét1 munitie, zijn ontslagen. Naar buiten is dat alteen gebleken door het ontslag van Sojei- chomlinof, den minister van oorlog, en diens -assistent-minister. Alles wordt er nu op gezet, om de schade in te halën. Zoo heeft generaal' Roessky laten beklend maken dat hij geen stakingen z-al dulden en dat staking als verraad zal w'orden beschouwd. Volgens Russische militaire kringen is het plan van de Duitschers, de vestinglinie van Warschau te nemen, ten einde hun front te bekorten en gemakkelijk verdedig'- baar te maken én dan legercorpsen naar het Westen over te brengen. Hun dat te! beletten is het streven van de Russiscbél légers. Rusland wil cl© Duitschers zoolang! ophouden, tot de- geallieerden op het Westie1- l'ijk front den aanmaak van munitie tot de ve-reischte hoogte hebben opgevoerd. De uitslag van den slag aan de Narew1- linie is derhalve nog Van m'eer belang voor Engeland, Frankrijk en België, dan voor Rusland. Van het Oostelijke geveohtsterrein. Men bericht van uit het Oostenrijksch hoofdkwartier Sedert de bestorming van Sokal' door onze troepen is ten Z.O. dier stad om- het, bezit ©ener hoogte gevochten, die voor het bestrijken Van den overgang over de Boeg" Van 'zeer groot belang is. Gisteren hebben onze troepen deze hoogte stormen derhand genomen en daarbij! 20 officieren! en 3000 man gevangen genomen, benevens! 5 machinegeweren buitgemaakt. De l'oop der gevechten ten Noorden van Grubie-s- zow is gunstig voor ons. Van h t Zuidelijke gevechtsterrein. Uit dezelfde bron: Onder dekking van het gisterochtend begonnen hevige artil lerievuur hebben de Italianen nogmaals met versterkte strijdkrachten een aanval! gedaan op de hoogvlakte van Doberdo. De stormloop is weer onder aanmerkelijkle! verliezen van cl-e aanvallers mislukt; na verbitterde gevechten z-ijn de onzen in het bezit gebleven van hun oorspronkelijke stellingen aan den rand der hoogvlakte. Italiaarisch generaal gesneuveld. Gene-raal-majoor Cantore, een bekwaam aanvoerder, die reeds in den Lybischeni veldtocht naam maakte-, is in het gevecht gesneuveld. Aan de Isonzo en bij Cürz. Aair de „Berl. Lok. Anz." wordt geschre ven, dat van den strijd aan de Isonzo, die thans den vorm aanneemt van één der -geweldigste en verschrikkelijkste gevech ten van dezen wereldoorlog', en nu reeds een week duurt, het eind nog steeds niet va.lt te voorzien. Ook in den derden slag aan de Isonzo was.de hoofdstormaanval' der Italianen gericht tegen het plateau! van Doberdo, dat door; hun artillerie hevig beschoten werd. De heftigheid, waarmede hier gestreden wordt, overtreft zelfs dié Van de doorbraak bij! Tarnof en Gorlice. Uit kabelballons leiden de Italiaanschel waarnemers van de artillerie het vuur en richten dat zelfs op vaartuigen en perso nen Drie dagen achtereen, donderden hier bijna onafgebroken de kanonnen en na een rust van enkele uren werd het Ver schrikkelijke vuren Maandag weder hervat. Met bewonderenswaardig'en moed bieden de Oostenr'ijfcsche troepen, die uit alle mo gelijke volksstammen van de monarchie zijln samengesteld, tegenstand. -Ook om Görz wordt nog sjteeds hevig gestreden, en Mj deze gevechten' moeten de Italianen, volgens verklaringen van gevangenen, reeds zware verliezen geleden hebben.) De Italiaansche vliegers, die aan de ope raties medewerken, -doen herhaaldelijk po gingen om den spoorweg, die achter de stellingen der Oostenrijkers gelegen is, te vernielen. Zijl komen hoofdzakelijk boven Nabresina en werpen daar bommen, zon der dat deze echter tot dusverre schade van be teekenis hebben aangericht. Korte Oorlogsberichten. Een oordeel over Duitsoh- land, Een zakenman laat zich in „Ber gens Tidende" over reisindrukken in Duitschland als volgt uit: Ik hield mij' tot VERSCHIJNT ELKEN WERKDAG. Abonnementsprijs Per 3 maanden fr. p. postf li® Losse nummers*0.05 Prijs der Advertentiên I5 regels /"0.50, iedere regel meer 10 ct. 3-maal plaatsing wordt 2-maal berekend. Bg abonnement voordeelige voorwaarden. Familieberichten van 110 regels f 1. iedere regel meer 10 ct. heden zoo neutraal, als; dit gédurende den! oorlog maai' mogelijk was, geloofde der halve niet zoo maar aan alle uitlatingen over den gunstigfen toestand in Duitsch land. Toen ik echter daar kwam, veran derde ik mijn meening. Een volk, dat zonder onderscheid van leeftijd, leeft in een onwankelbaar geloof aan de over-i winning -een land, waarin de verhoudin gen een jaar na het begin van den oorlog nog zoo natuurlijk levensfrisch zijn, brengt zoo spoedig ook de grootste macht niet ten onder. Duitschland is veel verder daarvan ver wijderd, zich een ongewenschten vrede af te laten dwingen dan wïjj thuis meenen. Ik geloof niet, dat ooit de 'dag komt,- waarop anderen aan Duitschland den vrede zullen dioteeren, althan-si niet tijdens dezen oorlog!. Particuliere Vredesplan nen. Volgens de „Korr. Norden" houden Amerikaansche Waden zich met allen ernst bezig met een voórstel van den bekenden eiigénaar van een Warenhuis, Wanamaker, die aan het hoofd van een Amerikaansch comité, met Duitschland onderhandelingen! wil aanknoopen, en op eigen gelegenheid de onderhandelingen over vrede ter hand wil -nemen. De eenige moeilijkheid voor den heer Wanamaker is België. Om dezen hinderpaal' voor den vrede uit den weg' tel ruimen, Wil bijl aan de Duits'che regeering eenvoudig voorstellen België af te koopen. Hiji zelf wil 20 millioen pond of 400 milli- oen -Mark ter beschikking, stellen, en trach ten meer geld daarvoor in Amerika te verkrijgen. Zoodra. België is! afgekocht, wil de Amerikaansche Vredetruist Europeesche diplomaten op een vredescongres uiitnoo- digen. Uit Aken Wordt gemeldVolgens sol daten, die Van het front komen, gebruikten! de Duitschers thans, zoodra zij' zien dat zij in de lucht, een vijandelijke vliegmachi ne tot dalen dwingen, een groot net, dat zij zoo gauw mogelijk uitspreiden, om te probeeren of men de bemanning, yan: het vliegmachine nie.t levend gevangen kani nemen. - Het aantal1 der Russen, die in de omgeving van Keulen, en in de stad op fabrieken Werkien, wordt op! 4000 man1 geschat. Te Aken komen groote hoeveelheden visch aan, die in de Oostzee zijn gevangen. Tn het grootste gedeelte Van het dooi de Duitschers bezette gedeelte van Rus land is op de scholen de Russische taal afgeschaft, terwijl' de plaatselijke of ge westelijke volkstaal, dus meest teen of andere Poollsch dialect, er voor in de plaats gekomen is. Het Duitsch is als bijvak opgenomen. Merkwaardig is, dat de onderwijzers hier geen wenk van dé Duitsche autoriteiten behoefden af te wachten. De Poolsche onderwijaersvereeni- iging te Lodz nam -er het initiatief toe, Men schrijft uit Hamburg, dat, zloo- dra de oorlog voorbij' is, de Duitsche re geering voor haar visschers twee of drie hospitaal-kerk-schepen zal laten bouwen, op dezelfde manier als ons hospitaalschip! „De Hoop". Zij- zou dit doen o.a. uit dank voor de velé door de visschers verleende diensten in den oorlog. Zooals men Wteet, doen de beste meest visschersdienst op de torpedobooten en op onderzteeërs. Het 'Duitsche gezantschap beridht: Steeds opnieuw treft men in de pers de geruchten aan, dat de naar hun vader land terugkeerende Belgen zonder onder scheid door de Duitschers als krijgsgevan genen worden behandeld. De werkelijke, toestand is deze, dat allen, ook de jonge mannen, die den dienstplichtigen leeftijd' hebben bereikt en die geschikt zijn voor den dienst, ongemoeid kunnen terugfcteeren en slechts onder toezicht van de aanmlell!- dingsbureaux staan. Degenen echter, die bij het begin van den veldtocht deel van het Belgische leger uitmaakten, maar in burgerkléeren naar Nederland vluchtten (meestal vóór den val van Antwerpen), moeten, voor het geval zij naar België terugkeeren, volgens een verordening van' het ministerie van oorlOg als krijgsgevanl- genen -Worden behandeld. Deze verorde ning slaat niet op den terugkeer van die gewezen Belgische soldaten, die door hun' leger, als voor den dienst onbruikbaar, zijn ontslagen. Deze lieden kunnen tear 'al- lén tijde naai" België terugkeeren en blijf- ven hier hoewel onder toezicht in! vrijheid, voor zoover zij volgens oordeel van een Duitschen officier van gezondheid voor altijd ongeschikt tot militaire dien sten zijn. Het verbod om handel' te drijven mét den vijand, wordt in China' met klem toegepast, en mét 'dien verstande dat ook een groot aantal Duitschers uit Engelschen dienst zullen worden ontslagen. - Van velé Duitne.be stations langs de lijnen, die naar Rusland voeren, zijn de

Krantenbank Zeeland

De Zeeuw. Christelijk-historisch nieuwsblad voor Zeeland | 1915 | | pagina 1