NIEÜWSBLAD
VOOR ZEELAND.
CHRISTELIJK-
HISTORISCH
Ho. 45. 1895.
Dinsdag 15 lannam.
HegenÉ laaKjaug
VERSCHIJNT
G. M. KLEMKERK, te Goes
F. P. D'HUIJ, te Middelburg.
PRIJS DER ADVERTENTIËN
Ben ik Kiezer?
Japansche Eigenaardigheden.
elken MAANDAG-, WOENSDAG- en VRIJDAGAVOND.
Prijs per drie maanden franco p. p0,95.
Enkele nummers0,02E.
UITGAVE VAN
en
van 1 5 regels 25 cent, iedere regel meer 5 «jent.
Familieberichten van 1 5 regels 50 cent, iedere rogel
meer 10 cent.
Ook dit jaar zal niet zonder eene verkie-
zings-oampagne voorbijgaan.
Na verloop van ruim vijf maanden, in het
begin van Juli, zal, overeenkomstig het
voorschrift der wet, overal in den lande,
de verkiezing voor de gemeenteraden plaats
hebben, daar dan een deel der leden van
dit college moet aftreden.
Doch vooraf gaat, in Mei, de verkie
zing van leden der provinciale staten.
Het zal dus voor de Kiesvereenigingen
een druk jaar zijn.
De eerste voorbereiding tot den strijd is
te zorgen, dat kiezer worde, wie kiezer
behoort te zijn, en reeds hebben de dage
lij ksche Besturen der verschillende gemeen
ten daartoe de eerste hand aan den ploeg
Met andere woordenin de onderschei
dene steden en dorpen worden thans, bij
publicatie van den Burgemeester, allen op
geroepen die niet voor een bepaalde
huurwaarde in de personeele belasting zijn
aangeslagen, noch f 10 in de grondbelas
ting, hoofdsom en rijksopcenten te zamen
gerekend, betalen, en toch recht hebben
om kiezer te zijn.
Het is van het hoogste belang van zulk
een publicatie nauwkeurig kennis te nemen.
Zijn aanstonds toch de kiezerslijsten vast
gesteld, en komt iemands naam er niet op
voor, hij heeft dan voor dit jaar geen recht
zijne stem uit te brengen, al zou hij ove
rigens ook honderdmaal „kiesbevoegd zijn".
En nu de vraagwat vereischt de wet
om op de kiezerslijsten te worden gesteld.
lo. Men moet zijn mannelijk, meerder
jarig Nederlander. Meerderjarig is hij, die
op den dag van de sluiting der lijsten
(uiterlijk 15 Maart) den leeftijd van 23 jaar
heeft bereikt.
2o. Men moet voldoende zijn aangesla
gen in de personeele belasting en dien aan
slag ten volle betaald hebben voor het
dienstjaar van 1 Mei 1893 tot 30 April 1894.
Onder voldoenden aanslag verstaat de
wet: Voor de gemeenten van nog geen
3000 zielen tegen een geschatte huurwaarde
FEUILLETON.
0
Japan, dat in 50 jaar een maatsohappe-
1 ijken vooruitgang wil bewerken, die in
onze staten 20 eeuwen heeft geduurd, is
nn reeds een zeer beschaafd en modern
land. Het vaderland van den Mikado levert
hier echter het bewijs, dat het gemakkelij
ker gaat eene politieke omwenteling te
bewerken, dan zich van een oud vooroor
deel te ontslaan. Japan, dat reeds zijne
geëmancipeerde vrouwen, zijne politici, zijne
demagogen en zelfs zijne anarchisten telt,
heeft eehter een geheelen schat van eigen
aardigheden bewaard, die op zekere hoogte
merkwaardiger zijn, dan die van het kei
zerrijk China.
Wij zullen trachten ze naar de mate ha-
rer vreemdsoortigheid voor te stellen
Terwijl wij van links naar rechts schrij
ven, schrijven de Japanners van rechts naar
links.
Wij vormen bij het schrijven horizon
tale lijnende Japanners maken verticale
Innen.
Een Japansch boek begint daar, waar
het onze eindigt, en derhalve slaan wij,
bij het lezen van een boek, de bladen van
rechts naar links omde Japanners zijn
dus genoodzaakt ze van links naar rechts
om te slaan.
Wij plaatsen de noten onder aan de blad
zijde, de Japanners plaatsen ze aan 't hoofd
der pagina.
De Japansche vrouwen zijn nog vreemd-
soortiger dan hare boeken.
Terwijl onze vrouwen met voorliefde
haren hals en hare armen toonen, verbergt
men in Japan zorgvuldig het bovenste
gedeelte van het lichaam, terwijl men
van niet minder dan f 24.per jaar.
Yoor een gemeente van 30005000 zie
len moet de huurwaardewaarnaar ge aan
geslagen zijtmeer dan f 28,bedragen.
Yoor een gemeente
van 5000 tot 8000 zielen meer dan f 33
- 38
8000 12000
12000 17000
17000 24000
24000 36000
36000 48000
48000 en daar boven
- 44
- 49
- 55
- 70
-loo
Om nu te weten of ge tegen zulk een
som zijt aangeslagen, vermenigvuldigt ge
het aantal guldens, dat ge in belasting
voor de huurwaarde betaalt met 20. Bijv.
wie in Goes, Zierikzee en Terneuzen mins
tens f 1,65 in de huurwaarde (eerste grond
slag) betaalt, kan kiesrecht hebben, want
20 maal 1.65 is 'f 33 huurwaarde.
3o. Men is ook kiezer, wanneer meD
f 10 in de grondbelasting betaalt, onver
schillig waar die grond in ons land ligt;
ook zelfs als men dien grond in gemeen
schappelijk bezit heeft. Ieder, die f 10.
grondbelasting betaalt kan kiezer worden.
Het kan namelij k zijn, dat men een stuk
je grond heeft in een of twee andere
gemeenten, bijv. in Colijnsplaat en in Wissen-
kerkeen dat de grondbelasting van ieder
stukje afzonderlijk nog geen f 10 is.
Yoor TFïssenkerke beloopt zij wellicht f6
en voor Colijnsplaat f 4.
Welnu, deze sommen mogen bij elkander
geteld worden, omdat het alleen maar de
vraag is, of men aan hoofdsom en rijks
opcenten f10 in de grondbelasting betaalt.
Waar men die betaalt, doet niets ter zake.
Gij zijt in dit geval wel degelijk kiezer I
Slechts heeft men de voldaan geteekende
aanslagbiljetten over het laatst verloopen
jaar op de seoretarie van zijn woonplaats
te laten zien.
Men moet dat doen vbbr 15 Februari e.
k.daarna is het te laat. Of men dit het
vorige jaar ook heeft gedaan, geeft niets,
Men verwarre huurwaarde de
eerste grondslag op het aanslagbiljet der
personeele belasting niet met huurprijs
dien men aan den eigenaar betaalt.
alleen de voeten vertoont. De Japansche
vrouwen uit het volk, schitteren, wanneer
zij voor eene soirée gekleed zijn,door hare
naakte voeten.
Het Japansche meisje kleedt zich elegant
tot op 16 tot 17 jaar, terwijl bij ons een
meisje eerst op dien leeftijd begint.
Terwijl onze vrouwen het bovenste ge
deelte van haar lichaam plegen te knellen,
is eene vrouw in Japan er op gesteld hare
voeten zooveel mogelijk ineen te dringen.
Wat is nu een Japanneesche schoonheid
Verbeeld u een klein, slank lichaam dat
zich verliest in een groote lap stof, die
slechts een paar kleine oogen laat zien, welke
in diepe oogkassen weggedoken zijn een
onduidelijke, onbeschrijfelijke glimlach en....
dat is alles. De blonde huidskleur walgt haar
en voor gezetheid zijn zij bepaald bevreesd.
Eene Japansche Venus zou een glimlach
van spot brengen op de lippen van een
Europeaan, terwijl een Europeesche Venus
in Japan als het type eener vulgaire vrouw
zou beschouwd worden.
Bij ons schitteren meestal de eerbare en
fatsoenlijke vrouwen, door haar verstand,
in Japan schijnt de ontwikkeling van den
geest voornamelijk door de vrouwen van
lichte zeden gekweekt te worden.
De Japanneesche „Gei-has"een soort
van danseressen zijn de knapste en meest
ontwikkelde vrouwen. Weten zij zich handig
van hare vurige en smachtende blikken
te bedienen, zij zijn nog veel .handiger in
het geven van geestige en slim bedachte
antwoorden bij allerlei'netelige vraagpunten.
Wij dragen ten teeken van rouw zwarte
kleerende Japanners trekken bij zulke
gelegenheden witte kleeren aan.
Op onze recepties spelen de vrouwen steeds
de eerste rol. Men bedient haar het eerst aan
tafel, men geeft haar de beste plaatsen en
hare cavaliers stellen zich met nog meer
daar het natuurlijk elk jaar moet geschieden.
Let wel: De man wordt hierbij geacht
in de grondbelasting te betalen den aanslag
zijner vrouw, de vader dien jzijner minder
jarige kinderen. (3)
.j?4o. Men kan ook kiezer worden, wan
neer men, zonder zelf personeele belasting
te betalen, een gedeelte eener woning be
woont, met andere woorden wanneer men
lodger is.
Lodgers zijn dus allen, die geen afzon
derlijke woning in gebruik hebben, omdat
zij met hun gezin bij anderen inwonen of
als ongehuwde personen kamers in huur
hebben.
Een lodger is niet zelf volgens de huur
waarde inde personeele belasting aangeslagen
omdat deze geheel wordt betaald door den
eerste huurder of eigenaar, van wien hij
•en deel der woning in huur heeft. Eene
afzonderlijke woning issteeds ook afzonderlijk
belast en heeft een afzonderlij ken toegang.
Evenwel men vergete niet:
lo. dat men gedurende 9 maanden,
voorafgaande aan den 15 Februari e. k.,
dezelfde kamers moet bewoond hebben of
hetzelfde stuk van een huis in huur moet
hebben gehad;
2o. dat de geschatte huurwaarde van
het geheele huis minstons eens zoo hoog
moet zijn als de laagste huurwaarde, waar
voor in uwe gemeente geen korting of
remissie op de personeele belasting meer
wordt toegestaanen
3o. dat die kamers of dat stuk huis onge-
meuheld een geschatte huurwaarde moeten
(2) Wat wij hier or er de grondbelasting
hebben gezegd, geldt eveneens voor de
personeele belasting.
Men mag ook, wat in verschillende ge
meenten aan personeele belasting wordt
betaald, samentrekken.
Natuurlijk is hier alleen maar van den
len grondslag der personeele belasting,
huurwaarde zonder eenige remissie of
mindering, spraak.
Alleen moet ge met uw voldaan
geteekend aanslagbiljet, of een gewaar
merkt afschrift er van, voor 15 F ebru-
ari naar de secretarie uwer gemeente
gaan om het te laten zien.
•tiptheid en onderdanigheid tot haren dienst,
dan de bedienden van het huis zelf.
In Japan is dat geheel anders. De vrouw
blijft staan, terwijl de man eet. Dit cere
monieel is echter bij soirees niet van toe
passing, om de eenvoudige reden, dat de
vrouwen daar door hare afwezigheid schit
teren. De vrouw is het onmisbare sieraad
onzer feesten; in Japan beschouwt men
haar als een hinderpaal bij de feestelijk
heden. Men doet het er dus zonder de
vrouwen.
De Japansche schoonmoeders zijn er even
eens op gesteld zich van ,de Europeesche
schoonmoeders te onderscheiden. De wonde
(en welk eene ingebeelde wonde 1) onzer
huishoudingen is steeds gelegen bij de moe
der der vrouw; in Japan valt die be
minnelijke rol der vrouw aan den echt
genoot ten deel. Daarom zijn het in Japan
niet de mannen, die zich over hunne
schoonmoeder beklagen, maar steeds hunne
arme wederhelften.
Wij vieren onze bruiloften gewoonlijk
op den dag bij de Japanners worden deze
plechtigheden alleen 's nachts voltrokken.
De bruiloftsmaal tijd wordt bij ons ten
huize der vrouw gehouden enbij ons invitee
ren hare ouders de gasten. In Japan ont
vangt de jonge echtgenoot de genoodigden
en hij geeft het bruiloftsmaal. Wij gebrai-
ken onze maaltijden aan min of meer groote
tafelsde Japanners laten zich hun spij
zen op kleine tafeltjes opdisschen, die zoo
danig tegen den muur geplaatst zijn, dat
zij slechts aan een persoon gastvrijheid
geven.
Onze bedienden reiken ons de schotels
van achteren in Japan biedt men de scho
tels van voren aan.
Bij ons wil de goede toon, dat er bij
voorkeur lakeien en mannelijke bedienden
aan tafel dienenin Japan gebruikt men
hebben, gelijkstaande met een woning in
uwe gemeente, waarbij alle korting of
remissie vervalt.
Of zulk een lodger zich het vorig# jaar
ook heeft aangegeven, doet natuurlijk niets
ter zake, hij moet zich elk jaar op de
secretarie aanmelden en een biljet aan
vragen dat vóór den I5en Februari
weer terugbezorgd moet worden.
Doet hij dit niet, dan wordt hij onher
roepelijk van de kiezerslijst geschrapt.
Het is dus zaak hierop attent te zijn en
er anderen attent op te maken.
Voorts gelden nog deze opmerkingen.
Wanneer de bovengenoemde belastingen
nog niet betaald zijn, dan lean men dat nu
nog doen. Maar men haaste zich.
Wie verhuisde naar een andere gemeente
kan kiezer worden, zoo hij afschrift van
het voldaan geteekende annslagbiljet over
het dienstjaar 1893/94 bij den Burgemeester
zijner woonplaats inzendt.
Wie in dezelfde gemeente bleef wonen,
maar alleen een andere woning betrok,
wordt eveneens kiezer, wanneer zijn aan
slag over 1893/94 daartoe recht geeft en
voldaan is.
In dit laatste geval behoeft men zich
echter niet aan te geven, want dan zorgt
men daarvoor wel op het Raadhuis.
Krijgslieden worden gehouden voor in
woners der gemeente, waar zij in bezetting
liggen.
Ten slotte raden wij belanghebbenden
en belangstellenden aan, om, zoo zij in
twijfel verkeeren of zij kiezers kunnen
zijn of niet, daarover met een vertrouwd
vriend hunner richting te spreken.
Ook de besturen dier kiesvereenigingen
kunnen en moeten hier hunne hulp ver-
leenen.
Yooral hebben zij voor hen, die pas
kiezer worden, zorg te dragen. Zoovelen
stierven weg of verhuisden, zoodat we
wel achteruit moeten gaan, zoo de nieuwe
kiezers niet tot den laatsten man op de
lijst komen.
LOMBOK.
In het mail-overzicht van het Bat. Hbl.
daartoe by voorkeur vrouwen.
Wy plaatsen den voornaam steeds voor
den familienaamde Japanners doen het
tegendeel.
Wij dragen de kinderen op den arm de
Japansche vrouwen zetten hen op den rug.
Wy hebben de gewoonte om rechts uit
te wij ken de Japanners doen als de bewo
ners van Engeland en zijne koloniën en
houden links aan.
Zij hebben nog eene o vereenkomst met
de bewoners der Normandische eilanden.
Indien zij hun bekende vrouwen op straat
ontmoeten, wachten zij voor alle dingen,
dat deze laatsten hen het eerst groeten.
Maar indien de Japansche vrouwen op
't gebied der etiquette zich er mee tevre
den stellen op straat |als ondergeschikten
behandeld te worden, in de gewichtige
zaken van hun landspelen zq eene groote rol.
En hoeveel verschillen zij op dat gebied
van hare Europeesche zusters, die voor
eene kleinigheid, een niets van het soeiale
en politieke leven afstand doen
Hoe weinig democratisch Japan ook moge
zijn, de vrouwen maken hierop eene uit
zondering bq ons onderscheiden de vrou
wen van verschillende standen zich door
haar toiletin Japan dragen alle vrouwen,
te beginnen met die van den Mikado en
eindigende met de eenvoudige werkmeisjes,
hetzelfde gewaad. Dit verschilt alleen
in de kwaliteit van de stof.
De Europeesche denkt met eene zekere
teergevoeligheid aan de rq liefdekussen
op haar hoofd gedrukteene Japansche
vrouw daarentegen zou in staat zijn haren
geliefde (om van haren man niet eens te
spreken) eene oorvijg toe te dienen indien,
kq het zou wagen haren heiligen haardos
in de war te maken
Eene Europeesche vrouw verft zich de
lippen, bedient zich van „mouches", maakt
lezen wij
In het kort saamgevat, leert de afgeloopen
oorlog dat de inlandsche vqand van heden
beter gewapend is dan vroeger, ja beter
dan onze infanterie, weshalve deze laatste
met repeteergeweeren van klein en licht
kaliber moet worden gewapend, terwql onze
grootendeels verouderde artillerie in het
bezit behoort te komen van moderne vuur
monden met brisante lading.
Evenzoo is gebleken, dat het gewaagd is,
ondanks het behaald succes, bq de tegen
woordige sterkte van het indisch leger ex
pedities te ondernemen, wql hierdoor Java
meer ontbloot moet worden van troepen,
dan onder minder gunstig* omstandigheden
mogelqk zou zqn. De uit Nederland gezonden
versterkingen bedekken dit euvel, zonder
het weg te nemen, vooreerst omdat die
troepen eerst bruikbaar zqn nadat zq ge-
acclimateerd zijn, voorts, omdat de nitzen-
ding uit Nederland van plotseling noodige
versterkingen meer tqd vordsrt dan dienstig
is en eindelijk, wql zq onmogelqk zou kun
nen blqken, ingeval Nederland zelve in
oorlog zich bevond, op het oogenblik der
aanvrage uit Indië. Het indische leger, zal
het ten allen tqde zqn plicht kunnen ver
vullen, behoort onafhankelqk te zijn van
Nederlandsche hulp, en moet om die reden
op grooter sterkte worden gebracht, zoo
wat betreft de infanterie als ten aanzien
der artillerie.
Tegelqkertqd heeft de ondervinding ge
leerd, dat de verwaarloozing der buitenbe
zittingen staatsgevaarlqk is, waar zq leidt
en in het Oosten van den Archipel moet
leiden, tot volslagen onbekendheid met land
en volk. Had deze niet bestaan ten aanzien
van Lombok, nimmer zouden regeering en
expeditie gevallen zqn in den strik, van
vredesonderhandelingen te voeren met een
opstandeling op wiens verwq dering het aan
kwam.
Dezelfde verblindheid heeft aanvankelqk
doen gelooven aan een krachtig bondge
nootschap, met een inheemschen volksstam
(de Sassaks) op wiens oprechtheid en moed
gebleken is dat hoegenaamd niet te ver
trouwen viel. Zal dit gefcek aan biennis van
zaken Nederland bq een eventueel nieuw
hare wenkbrauwen op, poedert zich het
gelaat, doch zq houdt alle deze operaties
zorgvuldig geheim.
Eenp Japansche vrouw deet hetzelfde,
maar zq stelt er eene eer in, en staat er op
te laten merken, dat hare schoonheid sleehts
een gevolg is van hare kanst.
En toch, die kunst is niet „van haar".
Hier komen wq op een nieuw punt van
verschil tusschen de Japansche en Europee
sche vrouwen.
Bij ons zijn het gewoonlqk de kameniers,
die de opdracht hebben hare meesteressen
mooi te maken in Japan wordt deze taak
geheel aan de kappers overgelaten. En
wql de vrouwenmasseerders steeds 'blind
moeten zijn, behoort de kapper zqne oogen
te openen, en goed te openen om waardig-
lqk te beantwoorden aan zqn titel van
„schilder der levende wezens", zooals het
Japansche gezegde hem noemt.
En ziehier nog een verschil, en dit wel
ter eere der Japansche vrouwen. In alle
Europeesche landen helïben de vrouwen
eene voorliefde voor «ene taal, welke niet
die van hun eigen land is. De Franschen
spreken Engelsch, de Engelschen en Russen
spreken Fransch, enz. Een Japansche
vrouw spreekt uitsluitend Japansch. Aan
haar is het overigens ook te dan
ken, dat het Japansch in de laatste
eeuwen zulke groote vorderingen heeft ge
maakt. Men heeft haar vroeger de studie
der Chineesche taal verboden, en deze slechts
als een monopolie voor de mannen wegge
legd. De Japansche vrouwen hebben zich
van hare moedertaal om zoo te zeggen
meester gemaakt, en staan tegenwoordig
aan het het hoofd der litteraire bewegin
gen van haar land.
(Telegraaf.)