Vakantie op Nieuw-Guinea
Marijke heeft veel medelijden
TOSCA
Opzienbarende Bijbelvertaling
een rijkhloeiend vetplantje
A-griep in de kampong
Joghurt nog steeds populair
KEUKEN
UIT DE RIMBOE IN DE RIMBOE (III)
Brief van
Phia van de Berg
JONGENS- OF MEISJESTRUI MET
INGEBREIDE RANDEN
De juffrouw heeft kiespijn
Borddoek hielp niet veel
2)e U\a(anclioë
ABDIJSIROOP/^?
voor de dagelijkse
Schoonheids - verzorging
TOSCA-Creme van het Wereldhuis 4711
Twee Herv. predikanten
naar Nieuw-Zeeland
Zaterdag 26 oktober 1957
ZEEUWSCH DAGBLAD
Pagina 10
Zo waren we dus met Rie de verpleegster op weg naar de kampong, waar
de A-grlep was gesignaleerd. We moesten door een oer-bos, waar met een
kapmes een weg gebaand moest worden.
Er was niet veel gelegenheid om rond te kijken. De boomwortels en de
•tukken liaan op het pad waren niet voorzien van alarmschelletjes. Soms
kroop de voorste drager op een geweldige, omgehakte boomstam, liep die hele
maal af, en vond daar weer een ander paadje. Ook over diep liggende rivier
tjes lagen boomstammen of niet en dan moest je er maar dóórlopen.
sen en Rie deelde medicijn uit. Er kon
Werd er in 't begin nog al eens wat
gezegd, na een paar uur lopen was ons
ie lust daartoe totaal vergaan. Het
•weet liep kriebelend over je gezicht
«n langs je rug en de takken en harde
grashalmen krasten venijnige strepen
op je armen en benen.
Daar zagen we een groepje klapper
bomen in de verte.
Een kampong
„Een kampong!" zei Rie, dat is
meestal zo als je klapperbomen ziet.
Vier houten hutjes met bladerda
ken rondom een kaal stukje grond.
Naakte kindertjes die hard weglie
pen en het schorre gehoest van een
zieke ergens binnen. Een vieze, ma
gere hond bü een hoop dood, orde
loos neergesmeten brandhout. De
lucht was te strak en te blauw, en al
het donkere groen rondom scheen
deze kleine kampong van de hele
wereld volkomen af te sluiten. Er
was ook geen plaats te zien, waar
„men" kennelijk altijd het bos in
dood. De hutjes waren dicht en er
lag niets om heen, waaruit de aan
wezigheid van een mens zou kun
nen worden opgemaakt.
Het leek of hier alle levende ziel
was teruggeweken en gelaten afwacht
te tot het groen, dat aan alle kanten
opdrong, ook hen zou hebben over
woekerd. Rie ging op het hoestgeluid
af, riep, klopte en brak een deur
open. Er werd wat gemompeld en ge
kucht en toen kwam ze terug met een
•omber gezicht „Pneumonia. En het
stinkt binnen. Geef maar gauw m'n
spuit
Toen kwamen er nog een paar men-
niet veel gesproken worden, men ver
stond elkaar niet, maar de enkele
woorden die Rie in de streektaal
sprak, bracht een begrijpende blik in
de ogen van de mensen. En toen moes
ten ze weer verder, een hoge heuvel
rug op, steil naar boven. Toen we onze
neus over de rand staken, zagen we in
een nieuwe kampong.
Voorlopig konden we geen „pap"
meer zeggen. Onze tong hing op onze
tenen en we waren kurkdroog van
binnen en druipnat van buiten.
Hier waren veel meer mensen, en
zo triest als de ene kampong aan
deed, zo vrolijk leek de andere.
Bloemen waren er, en een stapel
vruchten naast een huis, kinderen
die eerst gillend wegrenden, maar
even later met him neus in je rug-
enuitkwamen uit de rugzak bedoel
uitkwamen uit de rugzak bedoek
ik.
Ook daar waren een paar gevallen
van pneumonia en veel mensen hoest
ten lelijk. Maar je zult toch verkouden
zijn en een neustussenschot bezitten,
waar je vroeger uit ijdelheid een groot
gat ingeboord had, zodat er nu een
kwartje in zou passen
Maar dat waren de lichtere gevallen
en die gingen glunderend, met een
stuk of wat pillen, weer huiswaarts.
Een andere keer moesten we steil
naar beneden en plofte je, vóór dat je
er erg in had, van de laatste slingeren
de tak op de helling, als een rijpe pa
paja zo een volgende kampong binnen.
Daar was water! Van de bergen rolde
een stroompje naar beneden en een
jongetje bracht ons een grote schaal
vol van het aftapsel, dat via in de
lengte gehalveerde bamboekokers naar
verschillende plaatsen in de kampong
werd geleid. Zoiets heet „pantjoeran"
en we hebben er heerlijk gezicht en
handen gewassen.
„Neen, niet drinken!" Waarschuwde
Rie. Er waren ook jonge klappers,
waar een gat in gekapt werd en die
je dan als een gigantisch groen ei,
maar aan je mond moest zetten en
leegdrinken. Klapperwater is buiten
gewoon verfrissend en lekker koel
Voedselvergiftiging te
Barneveld
De afgelopen dagen hebben zich in
een aantal Barneveldse gezinnen zeer
ernstige verschijnselen van vleesver
giftiging voorgedaan, waardoor een
vijftiental personen werd getroffen.
Men vermoedt, dat de oorzaak is het
eten van ondeugdelijke hoofdkaas.
Een boer in de omgeving van Barne
veld had een varken geslacht en aan
verschillende kennissen, zoals in deze
omgeving gebruikelijk is, een „huts
potje" gegeven. Hierbij bevond zich 'n
hoeveelheid hoofdkaas. Wellicht zijn
bij de bereiding van dit gerecht on
deugdelijke ingrediënten toegevoegd,
want het vlees van het varken was
door de Barneveldse keuringsdienst
goedgekeurd.
De vergiftiging werd ontdekt bij het
gezin van de heer T., wiens broer de
woning binnendrong, nadat hg was
gealarmeerd door het feit, dat nie
mand verscheen. Hij trof het gezin
meer dood dan levend aan.
Ook in andere gezinnen kwamen
vergiftigingsverschijnselen voor. Een
dame uit Almelo, die bij een der ge
zinnen op bezoek wa geweest, ver
toonde toen ze 's avonds in haar woon
plaats was, eveens ernstige vergifti
gingsverschijnselen.
Het levensgevaar, dat aanvankelijk
aanwezig was, is Inmiddels geweken.
(Wordt vervolgd) zullen nemen.
0 De Westduitse oud-minister van
financiën Fritz Schaeffer, heeft toege
zegd de portefeuille van justitie in
Adenauers nieuwe kabinet op zich te
Het tegenwoordig wel heel popu
laire melkprodukt yoghurt kan zo in
z'n pure vorm, maar ook gecombi
neerd met vruchtenmoes en/of noten
als dessert gegeven worden. In onder
staand weekmenu brengen we een
yoghurtcrême, die wel bijzonder fijn
Van smaak is en de zondags maaltijd
zeker een heel feestelijk besluit geeft.
Zondag: kerriesoep, gebakken ham,
witlof met tomaten, aardappelen, yog-
hurt-notencrême.
Maandag: schotel bloemkool met
kaas en rest aardappelen, wentel
teefjes.
UIT DE
Dinsdag: bloemkoolsoep, gebakken
lunchworst, snijbonen, aardappelen
(bonen in de week zetten).
Woensdag: bruine bonen, gebakken
uien, aardappelpuree, spek, rödgröd.
Donderdag: kruidenomelet, andijvie,
aardappelen, koffievla.
Vrijdag: gebakken visfilets, groene
kool, gebakken aardappelen, beschuit
met appelmoes.
Zaterdag: nassi goreng, fruit.
Recept: ïoghurt-notencrême.
1 liter yoghurt, 100 g bruine suiker,
sap van 2 citroenen, 100 g gemalen
of gehakte noten, 8 blaadjes gelatine.
Yoghurt, suiker, sap en noten zeer
goed dooreen roeren. De geweekte ge
latine in 1 dl heet water oplossen en
daarna goed met de yoghurt mengen.
Het geheel goed koud laten worden
en opdienen in glazen of kleine
schaaltjes, eventueel met wat gehakte
noten er over gestrooid.
Ingezonden mededeling (adv.)
Pas op voor
die griep!
Zuiver Uw lucht
wegen snel en grondig
van vastzittend slijm
en ziektekiemen met
„Nieuw Amsterdam"
eerder in de vaart dan
verwacht
Door het vervroegen van de jaarlijkse
dokDeurt en het combineren daarvan met
hei nodige herstel van de geleden brand
en waterschade zal de .Nieuw Amster
dam" van de Holland-Amerikalijn vroe
ger dan aanvankelijk verwacht werd ge
reed komen. De eerstvolgende afvaart is
bepaald op 21 november a.s. van Rotter
dam; v«rwachte aankomst te New York
op 29 november d.a.v.
Voorts zal de 13-daagse West-Indië/2
Zuid-Amerika toeristenreis van het schip
die oorspronkelijk op 1 november zou
aanvangen, thans op 2 december begin
nen.
Hierna volgt een onafgebroken reeks
van toeristenreizen tot 26 maart 1958, op
welke datum het vlaggeschip voor het
eerst In hegt nieuwe jaar New York ver
laat met bestemming Europa.
Recept: Nassi goreng (4 personen).
1% pond gare rijst (liefst van de
vorige dag), 80 g roomboter, 200 g
varkensvlees, in dobbelsteentjes ge
sneden, 100 g ham, 2 uien, 25 g ge
droogde nassi gorengkruiden (ver
krijgbaar als boemboe nassi goreng),
2 eieren.
De roomboter in een flinke ruime
braadpan of watjan doen, de uien er
in fruiten, samen met het vlees, en
als dit bijna gaar is, de kruiden toe
voegen en bij gedeelten de rijst. De
rijst ook even meebakken en oppas
sen, dat ze niet kan aanbranden, dus
geregeld omscheppen. Vlak voor het
opdoen de ham, in stukjes gesneden,
er door mengen. Ook kunnen een
paar plakjes bewaard blijven om op
de schaal op de nassi goreng te wor
den gelegd. Van de eieren omeletten
bakken, hiervan reepjes snijden en
deze reepjes ook bovenop het gerecht
leggen.
LEEFTIJD 11-13-15 JAAR
Materiaal: 400 gram Scheepjes Silvret-
ta kl. 1605. 25 gram Silvretta kl. 1620.
25 gram Silvretta kl. 1601. Naalden no.
214 en no. 3. 28 steken zijn 10 cm breed,
40 naalden zijn 10 om hoog, gebreid op
naalden no. 3 in tricotsteek.
Rug. Op naalden no. 2t4 opzetten 121-
125-129 steken en 9-9-10 cm in 1 st. recht,
1 st. averecht breien. Overgaan op naal
den no. 3 en tricotsteek breien, met aan
het begin en einde van de 1ste naald 2
st. bijopzetten voor de naden. Doorbreien
tot de totale hoogte 39-42-45 cm is, dan
voor de halsronding de middelste 23-27-
31 st. op een draad rijgen en per kant
afbreien. Aan de halskant nog 1 x 6, 2 x
5, 1 x 4, 2 x 2, 6 x 1 st. afkanten. Op
43-46-49 cm hoogte de schouders in 7 st.
afkanten, tot alle - n weg zijn. Ande
re helft in spiege'
Voorpand. Geheel ureien als de rug,
echter de halsronding nu 2 cm lager be
ginnen en nu de middelste 19-23-27 st. op
een draad rijgen. Daarna aan de halskant
nog 1 x 6, 2 x 5, 1 x 4, 3 x 2, 6 x 1 st.
afkanten.
Mouwen. Op naalden no. 214 opzetten
55-57-59 st. en 10 cm boord breien, met
in de laatste naald meerderen tot 63-65-
st. Overgaan op naalden no. 3 en tricot-
steek breien, met aan het begin en eipd^
van de lstë naald 2 st. bijopzetten. Zjjii
er 2 naalden gebreid, dan de rand inbrei-
en volgens telpatroon, eventueel kan men
deze ook opmazen. Is de rand af, dan aan
het begin en einde van de naald 1 st.
meerderen, deze meerdering elke 8ste
naald herhalen tot er 79-81-85 st. zijn.
Vervolgens aan het begin en einde van
elke 4de naald 1 st. meerderen tot er
103-107-111 st. zijn. Doorbreien tot de
totale hoogte 45-50-54 cm is, dan voor de
kdp aan beidé kanten 1 x 5, 1 x 4,
daarna steeds 3 st. afkanten tot er 24-
28-32 st. over zijn, deze ineens.
Pasje. Langs de halsronding van het
voorpand met grijs en naalden no. 3
breiend 89-93-97 st. opnemen en lnaald
breien, daarna de rand breien met aan
het begin van elke naald 1 st. minderen
en in de 2de grijze naald in het laatste
deel van het patroontje als volgt min
deren: 6 st. breien, 2 st. reehtsamen, enz.
Na het laatste patroonrandje nog 2 naal
den grijs, daarna de overige 56-60-64 st.
op een draad rijgen.
Voor de rug 6 st. minder opnemen en
verder als de voorkant afbreien.
Afwerken. De delen onder een voch
tige doek luchtig persen, boorden niet
raken. Schoudernaden dichtnaaien, daar
na rond de hals met 3 naalden no. 214
opnemen 110-114-118 st. en 14-15-16 cm
in 1 st. recht, 1 st. averecht breien, dan
los afkanten, de aver, steken ook aver,
breien. Naden met een stiksteek dicht
naaien, boorden overhands.
TÉIPATROON
•x.x.x.x.x.x.x.x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
x.x.x.x.x.x.x.x.
.XO.
XXX.000..
XXXX.00.00.
.xx.o.xx.oo.x.oo
XX.OOO.XOO.XXX.O
XO.XXX.oox.ooo.x
00 X. 00 XX 0 XX
.OO.OO..XX.XX.
...000.....XXX
x.x.x.x.x.x.x.x.
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
.x.x.x.x.x.x.x.x
x 1 st. wit. .clit grijs
o s 1 St. rood.
Er staan zware straffen op
het onbevoegd uitoefenen
van de geneeskunde. Ik
weet het zeer wel, daardoor
besef ik, welk risico ik loop
met u te vertellen, dat ik
me vrij dikwijls op medisch
gebied beweeg en zelfs
„medicijnen" verstrek.
Er kome dan wat wil, maar
ik zeg, dat ik steeds prach
tige resultaten boek. In
deze tijds des jaars tijd
van nog veel onrijpe appe
len komen vaak klachten
over „zukke errege piene
in de buuk". Dit neem ik
ernstig op en beklaag mijn
patient. Vervolgens zeg ik,
dat het Hanneke of Janne-
ke, maar op de eerste bank
moet komen zitten, dan kan
ik beter zien hoe het gaat.
Brandt de kachel, zoals nu,
dan verzeker ik, dat de
warmte beslist helpt en tot
slot krijgt de patient met
plechtig gebaar van mij het
„medicijn" toegediend, be
staand uit een dikke peper
munt. Onveranderlijk ver
dwijnen de klachten en aan
het eind van de schooltijd
huppelt mijn patient fris
en vrolijk tussen de ande
ren naar huis. Een veelvul
dig voorkomende kwaal in
de eerste klas is ook: kies-
piene. Dat die „kiespiene"
vaak in een tand zit, mag
niet hinderen. Wie let er op
zulke kleinigheden. Ook
voor dit kwaad heb ik een
vaste methode. Lacy echter
voor de patiënt verstrek ik
ui dit geval geen pepermunt,
maar ik kjjk diep ernstig,
laat me de kwelgeest aan
wijzen en zeg dat het erg is,
maar dat ik zal helpen. Een
schone borddoek wordt om
't pijnlijke hoofd geknoopt
(met flinke ezelsoren er
aan) en dan komt zo'n kla
gende stakker vlak bij me
zitten, met de opdracht de
pijnlijke wang warm te
houden met de hand. Ook
hier weer prima resultaten.
KIESPIJN
Maar ach mensen, nu zit
ik vandaag zelf in de na
righeid van kiespijn en laat
nu een van mijn kroost, die
ik vorige week zo kostelijk
van kiespiene afhielp, door
da losse tand er uit te trek
ken, mij op haar beurt met
mijn eigen methode willen
genezen. Maar ik versta nu
geen rede, want die mise
rabele kies het is een
kies en géén tand stuurt
zulke snerpende pijn door
alles heen, dat het lijkt of
mijn kaak wordt doorge
zaagd.
Vanmorgen al hevige pijn
gekregen, maar toen heb ik
in stilte geleden.
Direct na de morgen
schooltijd ben ik naar mijn
vriendin de dokterse ge
raasd op mijn fiets om mijn
tandarts in de stad te bel
len. Haar heer gemaal was
juist thuis en hij bood aan
net monster gratis te
trekken, waarop zijn bloed
eigen vrouw kreet: „Niet
doen hoor"! Nu daar peins
de ik ook geen ogenblik
over. Mijn meelevende
vriendin bood op haar beurt
verdovende tabletjes aan,
die me tot het tijdstip dat
ik bij de tandarts zou zijn
van pijn bevrijdden. Ook dit
heb ik geweigerdme
zelf kennende, want als ik
geen pijn zou hebben, zou
ik zeer, zeer beslist op het
afgsproken tijdstip bij de
tandarts verstek laten gaan
en dan onvermijdelijk van
avond (nu ik u weer in alle
gemoedsrust van mijn we
dervaren zit te vertellen)
opnieuw in de narigheid
hebben gezeten.
Hoe erg de pijn was, zult
u begrijpen wanneer ik zeg,
dat ik geen hap van mijn
lievelingskostje dat juist
deze middag op tafel was,
heb geproefd.
Het afgesproken tijdstip
maakte dat ik een uur eer
der van school zal moeten
gaan om de bus te kunnen
halen. Dat zou wel lukken.
De collega's betoonden har
telijk medeleven en de col
lega-buurman zegt, nog
voordat de baas een desbe
treffend verzoek doet, dat
hij dat uurtje de klas wel
zal zoethouden.
VERSLAGEN
Maar o, dat monster in
mijn mond schijnt te weten,
dat ik me naar zijn tem
mer zal haasten, daarom
neemt hij me nog eens ge
ducht. Nee, nu kan ik niet
langer in stilte lijden, want
de behoefte aan meegevoel
van mijn klas, die ik im
mers ook altijd zoveel mede
leven betoon, wordt me te
sterk en ik zeg: „De juf-
fouw heeft zóóóóóó'n kies
pijn
Ze zitten verslagen naar
me te kijken, vooral Marij
ke. Het schijnt dat het voor
haar te bar is nu haar juf
frouw zukke piene hef.
Hoewel anders nog al
schuchter, stapt ze nu reso
luut uit haar bankje en
komt met een bezorgd ge
zichtje naar me toe gestapt.
„Juffrouw, gaat uwes bij de
kachel zitte en dan zei ikke
de borddoek om uwes 'oofd
knope...." En dan zei ik
vrage of de meester 'm d'r
uut trekt
Dan voel ik opeens dat er
nog iets ergers is voor een
vrouw dan kiespijn en dat
is met een borddoek om je
hoofd geknoopt, terwijl de
grote ezelsoren steilrecht in
de lucht pieken te pronk
gaan zitten voor heel je
kroost van vier dozijn, ter
wijl een collega de kwel
geest te lijf moet gaan. Dan
wacht ik toch nog liever
een half uur, om dan naar
mijn tandarts te gaan.
Het valt me niet mee nu
de kinderen mijn medische
praktijk hebben afgekeken,
nu ik zelf patiënt ben.
Intussen kerft het ve
nijnig bijtinstrument de
pijn diep in me, nu het niet
getemd wordt door de bord
doek.
De collega doet de mach
tige schuifdeuren open en
jaagt me weg. Nu kiezen
tussen twee kwaden de
tandarts of kiespijn.
Ingezonden mededeling (adv.)
4711 TOSCA-Creme beschermt de
huid tegen schadelijke invloeden,
geeft haar de gewenste matte teint
en houdt haar zacht en glad.
U behoudt daarmede
bekoorlijkheid en
jeugdige- frisheid.
4711 TOSCA Cold
Cream staat U ten
dienste voor reiniging en
massage van de huid 's avonds
Zij spant en verstevigt het
huidweefsel, bevordert
de regeneratie van de
huid en maakt haar
zacht, glad en soepel.
Te New York is een nieuwe Engel
se bijbelvertaling uitgekomen en wel
van de hand van de theoloog George
Lamsa, die een autoriteit is op het
gebied van het Aramees. Het Ara
mees is immers de taal, die Christus
en zijn discipelen hebben gesproken.
Gedurende dertig jaar heeft Lamsa
studie gemaakt van Aramese hand
schriften, die volgens hem de enig
juiste versie van het oude en nieuwe
testament geven. Hoewel de meeste
geleerden aannemen, dat het nieuwe
testament eerst in het Grieks ge
schreven is, houdt Lamsa staande, dat
de evangeliën en brieven aanvanke
lijk niet anders dan in het Aramees
geschreven zijn. Het Grieks zou dan
een vertaling zijn, en iedere vertaling
doet meer of minder schade aan de
oorspronkelijke tekst. Nergens heeft
dit echter zulke consequenties als bij
de bijbelvertaling.
Zo heeft Lamsa meegedeeld, dat het
wandelen van Jezus op de zee in het
Aramees ook betekenen kan: wande
len langs de oever van de zee. Ook
zou Jezus aan het kruis niet geroepen
hebben: „Mijn God, mijn God, waar
om hebt Gij Mij verlaten", maar „Mijn
„Mijn God, hiervoor was Ik bestemd"
(dit lot was voor mij bepaald).
De tekst „het is gemakkelijker, dat
een kameel gaat door het oog van een
De Oostduitse grenspolitie heeft in
de afgelopen week in totaal 61 voor
West-Duitsland bestemde, Westberlijn-
se postrijtuigen bij hun doortocht over
Oostduits gebied vastgehouden en op
anticommunistisch propagandamateri
aal doorzocht.
naald" wordt door Lamsa aldus ga-
lezen: „het is gemakkelijker, dat een
touw door het oog van een naald gaat".
Voor de eerste maal onder commandq
van kapitein J. C. Flach zal de „Sibajak"
zaterdag uit Rotterdam vertrekken naar
Nieuw Zeeland en Australië.
Het schip vaart in een nieuwe passa-
giersdienst van Rotterdam via het Pana
makanaal 'naar Nieuw Zeeland, Austra
lië en Indonesië, en vandaar via het
Suezkanaal terug naar Nederland. Dit
maal bestaat meer dan de helft van de
passagiers uit niet-emigranten. Onder
hen bevindt zich de 83-jarige moeder van
minister Mansholt, mevr. W. Mansholt-
Andreae, uit Eelde, die aan boord uit
geleide gedaan door haar zoon voor
enige tijd op bezoek gaat bij haar in
Nieuw Zeeland wonende dochter. Zij li
de oudste passagier op deze reis.
Als boordgeestelijken voor de Protes
tanten treedt op ds. B. A. Honders, Herv.
pred., die na verlof terugkeert naar
Nieuw Zeeland.
Onder de emigrerende passagiers be
vindt zich ook de 68-jarige ds. D. Boon,
Herv. pred. te Rotterdam, die met zijn
64-jarige echtgenote naar een kleine ge
meente in de buurt van Wellington reist,
waar hij als geestelijk verzorger van emi.
granten en zijn echtgenote als maat
schappelijk werkster onder hen zullen
optreden.
Nederland-Finland
De regeringen van Nederland en
van de republiek Finland hebben in
onderling overleg besloten tot het ver
heffen van hun wederzijdse gezant
schappen te Helsinki en te 's-Graven-
hage tot de rang van ambassade.
In Buenos Aires is een gepantserde
Rolls-royce, die vroeger van oud-pre
sident Peron is geweest, verkocht voor
ruim 40.000 gulden.
De negenjarige G. Z. te Zwolle is
gisteren bij het spelen in de stads
gracht gevallen en verdronken.
De Kalanchoë is een
vetplantje en wordt
tegenwoordig veel all
kamerplant gekweekt
en is zelfs geschikt
voor mensen die wei
nig ruimte hebben;
ze neemt niet zo veel
ruimte in beslag en
voldoet in een smalle
vensterbank. Eigen
lijk bloeit de Kalan
choë pas in februari
maart, doch de bloe-
mist heeft er iets op
gevonden de bloeitijd
te verleggen. Niet door
j middel van warmte,
I doch door haar in het
donker te plaatsen.
Het is een zogenaam
de kortedagplant en
dat wil zeggen dat
deze plant groeit in
streken waar in au
gustus de dagen kor
ter zijn dan bij ons.
Nu meent de plant
dat ze moet gaan rus
ten en bloemknoppen
moet vormen, doch
hier groeit ze met dia
lange dager rustig
door. Nu verkort de
bloemist de dagen in
augustus door haar
drie weken lang in
augustus tégen vijf
uur in de avond don
ker te plaatsen en
haar het daglicht pas tegen de volgende
morgen acht uur terug te geven. Dan
gaat de plant dus ook rusten en bereidt
zich voor op het vormen van bloem
knopjes en dat kunstje kunt u dus vol
gend jaar in augustus ook wel eens pro
beren, doch vergeet dan niet de goede
tijd en sla geen dag over; anders helpt
dat middel beslist niets.
Dit plantje moet nu niet te veel warm
te hebben; een matig verwarmd vertrek
is al ruim voldoende. Na de bloei te lang
gerekte scheutjes iets terug snijden en
er bestaat geen bezwaar tegen haar na
half mei met pot en al op een zonnig
plekje in de tuin te plaatsen, doch dan
moet ze half oktober weer naar binnen.