Vakantie op Nieuw-Guinea Marijke heeft veel medelijden TOSCA Opzienbarende Bijbelvertaling een rijkhloeiend vetplantje A-griep in de kampong Joghurt nog steeds populair KEUKEN UIT DE RIMBOE IN DE RIMBOE (III) Brief van Phia van de Berg JONGENS- OF MEISJESTRUI MET INGEBREIDE RANDEN De juffrouw heeft kiespijn Borddoek hielp niet veel 2)e U\a(anclioë ABDIJSIROOP/^? voor de dagelijkse Schoonheids - verzorging TOSCA-Creme van het Wereldhuis 4711 Twee Herv. predikanten naar Nieuw-Zeeland Zaterdag 26 oktober 1957 ZEEUWSCH DAGBLAD Pagina 10 Zo waren we dus met Rie de verpleegster op weg naar de kampong, waar de A-grlep was gesignaleerd. We moesten door een oer-bos, waar met een kapmes een weg gebaand moest worden. Er was niet veel gelegenheid om rond te kijken. De boomwortels en de •tukken liaan op het pad waren niet voorzien van alarmschelletjes. Soms kroop de voorste drager op een geweldige, omgehakte boomstam, liep die hele maal af, en vond daar weer een ander paadje. Ook over diep liggende rivier tjes lagen boomstammen of niet en dan moest je er maar dóórlopen. sen en Rie deelde medicijn uit. Er kon Werd er in 't begin nog al eens wat gezegd, na een paar uur lopen was ons ie lust daartoe totaal vergaan. Het •weet liep kriebelend over je gezicht «n langs je rug en de takken en harde grashalmen krasten venijnige strepen op je armen en benen. Daar zagen we een groepje klapper bomen in de verte. Een kampong „Een kampong!" zei Rie, dat is meestal zo als je klapperbomen ziet. Vier houten hutjes met bladerda ken rondom een kaal stukje grond. Naakte kindertjes die hard weglie pen en het schorre gehoest van een zieke ergens binnen. Een vieze, ma gere hond bü een hoop dood, orde loos neergesmeten brandhout. De lucht was te strak en te blauw, en al het donkere groen rondom scheen deze kleine kampong van de hele wereld volkomen af te sluiten. Er was ook geen plaats te zien, waar „men" kennelijk altijd het bos in dood. De hutjes waren dicht en er lag niets om heen, waaruit de aan wezigheid van een mens zou kun nen worden opgemaakt. Het leek of hier alle levende ziel was teruggeweken en gelaten afwacht te tot het groen, dat aan alle kanten opdrong, ook hen zou hebben over woekerd. Rie ging op het hoestgeluid af, riep, klopte en brak een deur open. Er werd wat gemompeld en ge kucht en toen kwam ze terug met een •omber gezicht „Pneumonia. En het stinkt binnen. Geef maar gauw m'n spuit Toen kwamen er nog een paar men- niet veel gesproken worden, men ver stond elkaar niet, maar de enkele woorden die Rie in de streektaal sprak, bracht een begrijpende blik in de ogen van de mensen. En toen moes ten ze weer verder, een hoge heuvel rug op, steil naar boven. Toen we onze neus over de rand staken, zagen we in een nieuwe kampong. Voorlopig konden we geen „pap" meer zeggen. Onze tong hing op onze tenen en we waren kurkdroog van binnen en druipnat van buiten. Hier waren veel meer mensen, en zo triest als de ene kampong aan deed, zo vrolijk leek de andere. Bloemen waren er, en een stapel vruchten naast een huis, kinderen die eerst gillend wegrenden, maar even later met him neus in je rug- enuitkwamen uit de rugzak bedoel uitkwamen uit de rugzak bedoek ik. Ook daar waren een paar gevallen van pneumonia en veel mensen hoest ten lelijk. Maar je zult toch verkouden zijn en een neustussenschot bezitten, waar je vroeger uit ijdelheid een groot gat ingeboord had, zodat er nu een kwartje in zou passen Maar dat waren de lichtere gevallen en die gingen glunderend, met een stuk of wat pillen, weer huiswaarts. Een andere keer moesten we steil naar beneden en plofte je, vóór dat je er erg in had, van de laatste slingeren de tak op de helling, als een rijpe pa paja zo een volgende kampong binnen. Daar was water! Van de bergen rolde een stroompje naar beneden en een jongetje bracht ons een grote schaal vol van het aftapsel, dat via in de lengte gehalveerde bamboekokers naar verschillende plaatsen in de kampong werd geleid. Zoiets heet „pantjoeran" en we hebben er heerlijk gezicht en handen gewassen. „Neen, niet drinken!" Waarschuwde Rie. Er waren ook jonge klappers, waar een gat in gekapt werd en die je dan als een gigantisch groen ei, maar aan je mond moest zetten en leegdrinken. Klapperwater is buiten gewoon verfrissend en lekker koel Voedselvergiftiging te Barneveld De afgelopen dagen hebben zich in een aantal Barneveldse gezinnen zeer ernstige verschijnselen van vleesver giftiging voorgedaan, waardoor een vijftiental personen werd getroffen. Men vermoedt, dat de oorzaak is het eten van ondeugdelijke hoofdkaas. Een boer in de omgeving van Barne veld had een varken geslacht en aan verschillende kennissen, zoals in deze omgeving gebruikelijk is, een „huts potje" gegeven. Hierbij bevond zich 'n hoeveelheid hoofdkaas. Wellicht zijn bij de bereiding van dit gerecht on deugdelijke ingrediënten toegevoegd, want het vlees van het varken was door de Barneveldse keuringsdienst goedgekeurd. De vergiftiging werd ontdekt bij het gezin van de heer T., wiens broer de woning binnendrong, nadat hg was gealarmeerd door het feit, dat nie mand verscheen. Hij trof het gezin meer dood dan levend aan. Ook in andere gezinnen kwamen vergiftigingsverschijnselen voor. Een dame uit Almelo, die bij een der ge zinnen op bezoek wa geweest, ver toonde toen ze 's avonds in haar woon plaats was, eveens ernstige vergifti gingsverschijnselen. Het levensgevaar, dat aanvankelijk aanwezig was, is Inmiddels geweken. (Wordt vervolgd) zullen nemen. 0 De Westduitse oud-minister van financiën Fritz Schaeffer, heeft toege zegd de portefeuille van justitie in Adenauers nieuwe kabinet op zich te Het tegenwoordig wel heel popu laire melkprodukt yoghurt kan zo in z'n pure vorm, maar ook gecombi neerd met vruchtenmoes en/of noten als dessert gegeven worden. In onder staand weekmenu brengen we een yoghurtcrême, die wel bijzonder fijn Van smaak is en de zondags maaltijd zeker een heel feestelijk besluit geeft. Zondag: kerriesoep, gebakken ham, witlof met tomaten, aardappelen, yog- hurt-notencrême. Maandag: schotel bloemkool met kaas en rest aardappelen, wentel teefjes. UIT DE Dinsdag: bloemkoolsoep, gebakken lunchworst, snijbonen, aardappelen (bonen in de week zetten). Woensdag: bruine bonen, gebakken uien, aardappelpuree, spek, rödgröd. Donderdag: kruidenomelet, andijvie, aardappelen, koffievla. Vrijdag: gebakken visfilets, groene kool, gebakken aardappelen, beschuit met appelmoes. Zaterdag: nassi goreng, fruit. Recept: ïoghurt-notencrême. 1 liter yoghurt, 100 g bruine suiker, sap van 2 citroenen, 100 g gemalen of gehakte noten, 8 blaadjes gelatine. Yoghurt, suiker, sap en noten zeer goed dooreen roeren. De geweekte ge latine in 1 dl heet water oplossen en daarna goed met de yoghurt mengen. Het geheel goed koud laten worden en opdienen in glazen of kleine schaaltjes, eventueel met wat gehakte noten er over gestrooid. Ingezonden mededeling (adv.) Pas op voor die griep! Zuiver Uw lucht wegen snel en grondig van vastzittend slijm en ziektekiemen met „Nieuw Amsterdam" eerder in de vaart dan verwacht Door het vervroegen van de jaarlijkse dokDeurt en het combineren daarvan met hei nodige herstel van de geleden brand en waterschade zal de .Nieuw Amster dam" van de Holland-Amerikalijn vroe ger dan aanvankelijk verwacht werd ge reed komen. De eerstvolgende afvaart is bepaald op 21 november a.s. van Rotter dam; v«rwachte aankomst te New York op 29 november d.a.v. Voorts zal de 13-daagse West-Indië/2 Zuid-Amerika toeristenreis van het schip die oorspronkelijk op 1 november zou aanvangen, thans op 2 december begin nen. Hierna volgt een onafgebroken reeks van toeristenreizen tot 26 maart 1958, op welke datum het vlaggeschip voor het eerst In hegt nieuwe jaar New York ver laat met bestemming Europa. Recept: Nassi goreng (4 personen). 1% pond gare rijst (liefst van de vorige dag), 80 g roomboter, 200 g varkensvlees, in dobbelsteentjes ge sneden, 100 g ham, 2 uien, 25 g ge droogde nassi gorengkruiden (ver krijgbaar als boemboe nassi goreng), 2 eieren. De roomboter in een flinke ruime braadpan of watjan doen, de uien er in fruiten, samen met het vlees, en als dit bijna gaar is, de kruiden toe voegen en bij gedeelten de rijst. De rijst ook even meebakken en oppas sen, dat ze niet kan aanbranden, dus geregeld omscheppen. Vlak voor het opdoen de ham, in stukjes gesneden, er door mengen. Ook kunnen een paar plakjes bewaard blijven om op de schaal op de nassi goreng te wor den gelegd. Van de eieren omeletten bakken, hiervan reepjes snijden en deze reepjes ook bovenop het gerecht leggen. LEEFTIJD 11-13-15 JAAR Materiaal: 400 gram Scheepjes Silvret- ta kl. 1605. 25 gram Silvretta kl. 1620. 25 gram Silvretta kl. 1601. Naalden no. 214 en no. 3. 28 steken zijn 10 cm breed, 40 naalden zijn 10 om hoog, gebreid op naalden no. 3 in tricotsteek. Rug. Op naalden no. 2t4 opzetten 121- 125-129 steken en 9-9-10 cm in 1 st. recht, 1 st. averecht breien. Overgaan op naal den no. 3 en tricotsteek breien, met aan het begin en einde van de 1ste naald 2 st. bijopzetten voor de naden. Doorbreien tot de totale hoogte 39-42-45 cm is, dan voor de halsronding de middelste 23-27- 31 st. op een draad rijgen en per kant afbreien. Aan de halskant nog 1 x 6, 2 x 5, 1 x 4, 2 x 2, 6 x 1 st. afkanten. Op 43-46-49 cm hoogte de schouders in 7 st. afkanten, tot alle - n weg zijn. Ande re helft in spiege' Voorpand. Geheel ureien als de rug, echter de halsronding nu 2 cm lager be ginnen en nu de middelste 19-23-27 st. op een draad rijgen. Daarna aan de halskant nog 1 x 6, 2 x 5, 1 x 4, 3 x 2, 6 x 1 st. afkanten. Mouwen. Op naalden no. 214 opzetten 55-57-59 st. en 10 cm boord breien, met in de laatste naald meerderen tot 63-65- st. Overgaan op naalden no. 3 en tricot- steek breien, met aan het begin en eipd^ van de lstë naald 2 st. bijopzetten. Zjjii er 2 naalden gebreid, dan de rand inbrei- en volgens telpatroon, eventueel kan men deze ook opmazen. Is de rand af, dan aan het begin en einde van de naald 1 st. meerderen, deze meerdering elke 8ste naald herhalen tot er 79-81-85 st. zijn. Vervolgens aan het begin en einde van elke 4de naald 1 st. meerderen tot er 103-107-111 st. zijn. Doorbreien tot de totale hoogte 45-50-54 cm is, dan voor de kdp aan beidé kanten 1 x 5, 1 x 4, daarna steeds 3 st. afkanten tot er 24- 28-32 st. over zijn, deze ineens. Pasje. Langs de halsronding van het voorpand met grijs en naalden no. 3 breiend 89-93-97 st. opnemen en lnaald breien, daarna de rand breien met aan het begin van elke naald 1 st. minderen en in de 2de grijze naald in het laatste deel van het patroontje als volgt min deren: 6 st. breien, 2 st. reehtsamen, enz. Na het laatste patroonrandje nog 2 naal den grijs, daarna de overige 56-60-64 st. op een draad rijgen. Voor de rug 6 st. minder opnemen en verder als de voorkant afbreien. Afwerken. De delen onder een voch tige doek luchtig persen, boorden niet raken. Schoudernaden dichtnaaien, daar na rond de hals met 3 naalden no. 214 opnemen 110-114-118 st. en 14-15-16 cm in 1 st. recht, 1 st. averecht breien, dan los afkanten, de aver, steken ook aver, breien. Naden met een stiksteek dicht naaien, boorden overhands. TÉIPATROON •x.x.x.x.x.x.x.x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x.x.x.x.x.x.x.x. .XO. XXX.000.. XXXX.00.00. .xx.o.xx.oo.x.oo XX.OOO.XOO.XXX.O XO.XXX.oox.ooo.x 00 X. 00 XX 0 XX .OO.OO..XX.XX. ...000.....XXX x.x.x.x.x.x.x.x. xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx .x.x.x.x.x.x.x.x x 1 st. wit. .clit grijs o s 1 St. rood. Er staan zware straffen op het onbevoegd uitoefenen van de geneeskunde. Ik weet het zeer wel, daardoor besef ik, welk risico ik loop met u te vertellen, dat ik me vrij dikwijls op medisch gebied beweeg en zelfs „medicijnen" verstrek. Er kome dan wat wil, maar ik zeg, dat ik steeds prach tige resultaten boek. In deze tijds des jaars tijd van nog veel onrijpe appe len komen vaak klachten over „zukke errege piene in de buuk". Dit neem ik ernstig op en beklaag mijn patient. Vervolgens zeg ik, dat het Hanneke of Janne- ke, maar op de eerste bank moet komen zitten, dan kan ik beter zien hoe het gaat. Brandt de kachel, zoals nu, dan verzeker ik, dat de warmte beslist helpt en tot slot krijgt de patient met plechtig gebaar van mij het „medicijn" toegediend, be staand uit een dikke peper munt. Onveranderlijk ver dwijnen de klachten en aan het eind van de schooltijd huppelt mijn patient fris en vrolijk tussen de ande ren naar huis. Een veelvul dig voorkomende kwaal in de eerste klas is ook: kies- piene. Dat die „kiespiene" vaak in een tand zit, mag niet hinderen. Wie let er op zulke kleinigheden. Ook voor dit kwaad heb ik een vaste methode. Lacy echter voor de patiënt verstrek ik ui dit geval geen pepermunt, maar ik kjjk diep ernstig, laat me de kwelgeest aan wijzen en zeg dat het erg is, maar dat ik zal helpen. Een schone borddoek wordt om 't pijnlijke hoofd geknoopt (met flinke ezelsoren er aan) en dan komt zo'n kla gende stakker vlak bij me zitten, met de opdracht de pijnlijke wang warm te houden met de hand. Ook hier weer prima resultaten. KIESPIJN Maar ach mensen, nu zit ik vandaag zelf in de na righeid van kiespijn en laat nu een van mijn kroost, die ik vorige week zo kostelijk van kiespiene afhielp, door da losse tand er uit te trek ken, mij op haar beurt met mijn eigen methode willen genezen. Maar ik versta nu geen rede, want die mise rabele kies het is een kies en géén tand stuurt zulke snerpende pijn door alles heen, dat het lijkt of mijn kaak wordt doorge zaagd. Vanmorgen al hevige pijn gekregen, maar toen heb ik in stilte geleden. Direct na de morgen schooltijd ben ik naar mijn vriendin de dokterse ge raasd op mijn fiets om mijn tandarts in de stad te bel len. Haar heer gemaal was juist thuis en hij bood aan net monster gratis te trekken, waarop zijn bloed eigen vrouw kreet: „Niet doen hoor"! Nu daar peins de ik ook geen ogenblik over. Mijn meelevende vriendin bood op haar beurt verdovende tabletjes aan, die me tot het tijdstip dat ik bij de tandarts zou zijn van pijn bevrijdden. Ook dit heb ik geweigerdme zelf kennende, want als ik geen pijn zou hebben, zou ik zeer, zeer beslist op het afgsproken tijdstip bij de tandarts verstek laten gaan en dan onvermijdelijk van avond (nu ik u weer in alle gemoedsrust van mijn we dervaren zit te vertellen) opnieuw in de narigheid hebben gezeten. Hoe erg de pijn was, zult u begrijpen wanneer ik zeg, dat ik geen hap van mijn lievelingskostje dat juist deze middag op tafel was, heb geproefd. Het afgesproken tijdstip maakte dat ik een uur eer der van school zal moeten gaan om de bus te kunnen halen. Dat zou wel lukken. De collega's betoonden har telijk medeleven en de col lega-buurman zegt, nog voordat de baas een desbe treffend verzoek doet, dat hij dat uurtje de klas wel zal zoethouden. VERSLAGEN Maar o, dat monster in mijn mond schijnt te weten, dat ik me naar zijn tem mer zal haasten, daarom neemt hij me nog eens ge ducht. Nee, nu kan ik niet langer in stilte lijden, want de behoefte aan meegevoel van mijn klas, die ik im mers ook altijd zoveel mede leven betoon, wordt me te sterk en ik zeg: „De juf- fouw heeft zóóóóóó'n kies pijn Ze zitten verslagen naar me te kijken, vooral Marij ke. Het schijnt dat het voor haar te bar is nu haar juf frouw zukke piene hef. Hoewel anders nog al schuchter, stapt ze nu reso luut uit haar bankje en komt met een bezorgd ge zichtje naar me toe gestapt. „Juffrouw, gaat uwes bij de kachel zitte en dan zei ikke de borddoek om uwes 'oofd knope...." En dan zei ik vrage of de meester 'm d'r uut trekt Dan voel ik opeens dat er nog iets ergers is voor een vrouw dan kiespijn en dat is met een borddoek om je hoofd geknoopt, terwijl de grote ezelsoren steilrecht in de lucht pieken te pronk gaan zitten voor heel je kroost van vier dozijn, ter wijl een collega de kwel geest te lijf moet gaan. Dan wacht ik toch nog liever een half uur, om dan naar mijn tandarts te gaan. Het valt me niet mee nu de kinderen mijn medische praktijk hebben afgekeken, nu ik zelf patiënt ben. Intussen kerft het ve nijnig bijtinstrument de pijn diep in me, nu het niet getemd wordt door de bord doek. De collega doet de mach tige schuifdeuren open en jaagt me weg. Nu kiezen tussen twee kwaden de tandarts of kiespijn. Ingezonden mededeling (adv.) 4711 TOSCA-Creme beschermt de huid tegen schadelijke invloeden, geeft haar de gewenste matte teint en houdt haar zacht en glad. U behoudt daarmede bekoorlijkheid en jeugdige- frisheid. 4711 TOSCA Cold Cream staat U ten dienste voor reiniging en massage van de huid 's avonds Zij spant en verstevigt het huidweefsel, bevordert de regeneratie van de huid en maakt haar zacht, glad en soepel. Te New York is een nieuwe Engel se bijbelvertaling uitgekomen en wel van de hand van de theoloog George Lamsa, die een autoriteit is op het gebied van het Aramees. Het Ara mees is immers de taal, die Christus en zijn discipelen hebben gesproken. Gedurende dertig jaar heeft Lamsa studie gemaakt van Aramese hand schriften, die volgens hem de enig juiste versie van het oude en nieuwe testament geven. Hoewel de meeste geleerden aannemen, dat het nieuwe testament eerst in het Grieks ge schreven is, houdt Lamsa staande, dat de evangeliën en brieven aanvanke lijk niet anders dan in het Aramees geschreven zijn. Het Grieks zou dan een vertaling zijn, en iedere vertaling doet meer of minder schade aan de oorspronkelijke tekst. Nergens heeft dit echter zulke consequenties als bij de bijbelvertaling. Zo heeft Lamsa meegedeeld, dat het wandelen van Jezus op de zee in het Aramees ook betekenen kan: wande len langs de oever van de zee. Ook zou Jezus aan het kruis niet geroepen hebben: „Mijn God, mijn God, waar om hebt Gij Mij verlaten", maar „Mijn „Mijn God, hiervoor was Ik bestemd" (dit lot was voor mij bepaald). De tekst „het is gemakkelijker, dat een kameel gaat door het oog van een De Oostduitse grenspolitie heeft in de afgelopen week in totaal 61 voor West-Duitsland bestemde, Westberlijn- se postrijtuigen bij hun doortocht over Oostduits gebied vastgehouden en op anticommunistisch propagandamateri aal doorzocht. naald" wordt door Lamsa aldus ga- lezen: „het is gemakkelijker, dat een touw door het oog van een naald gaat". Voor de eerste maal onder commandq van kapitein J. C. Flach zal de „Sibajak" zaterdag uit Rotterdam vertrekken naar Nieuw Zeeland en Australië. Het schip vaart in een nieuwe passa- giersdienst van Rotterdam via het Pana makanaal 'naar Nieuw Zeeland, Austra lië en Indonesië, en vandaar via het Suezkanaal terug naar Nederland. Dit maal bestaat meer dan de helft van de passagiers uit niet-emigranten. Onder hen bevindt zich de 83-jarige moeder van minister Mansholt, mevr. W. Mansholt- Andreae, uit Eelde, die aan boord uit geleide gedaan door haar zoon voor enige tijd op bezoek gaat bij haar in Nieuw Zeeland wonende dochter. Zij li de oudste passagier op deze reis. Als boordgeestelijken voor de Protes tanten treedt op ds. B. A. Honders, Herv. pred., die na verlof terugkeert naar Nieuw Zeeland. Onder de emigrerende passagiers be vindt zich ook de 68-jarige ds. D. Boon, Herv. pred. te Rotterdam, die met zijn 64-jarige echtgenote naar een kleine ge meente in de buurt van Wellington reist, waar hij als geestelijk verzorger van emi. granten en zijn echtgenote als maat schappelijk werkster onder hen zullen optreden. Nederland-Finland De regeringen van Nederland en van de republiek Finland hebben in onderling overleg besloten tot het ver heffen van hun wederzijdse gezant schappen te Helsinki en te 's-Graven- hage tot de rang van ambassade. In Buenos Aires is een gepantserde Rolls-royce, die vroeger van oud-pre sident Peron is geweest, verkocht voor ruim 40.000 gulden. De negenjarige G. Z. te Zwolle is gisteren bij het spelen in de stads gracht gevallen en verdronken. De Kalanchoë is een vetplantje en wordt tegenwoordig veel all kamerplant gekweekt en is zelfs geschikt voor mensen die wei nig ruimte hebben; ze neemt niet zo veel ruimte in beslag en voldoet in een smalle vensterbank. Eigen lijk bloeit de Kalan choë pas in februari maart, doch de bloe- mist heeft er iets op gevonden de bloeitijd te verleggen. Niet door j middel van warmte, I doch door haar in het donker te plaatsen. Het is een zogenaam de kortedagplant en dat wil zeggen dat deze plant groeit in streken waar in au gustus de dagen kor ter zijn dan bij ons. Nu meent de plant dat ze moet gaan rus ten en bloemknoppen moet vormen, doch hier groeit ze met dia lange dager rustig door. Nu verkort de bloemist de dagen in augustus door haar drie weken lang in augustus tégen vijf uur in de avond don ker te plaatsen en haar het daglicht pas tegen de volgende morgen acht uur terug te geven. Dan gaat de plant dus ook rusten en bereidt zich voor op het vormen van bloem knopjes en dat kunstje kunt u dus vol gend jaar in augustus ook wel eens pro beren, doch vergeet dan niet de goede tijd en sla geen dag over; anders helpt dat middel beslist niets. Dit plantje moet nu niet te veel warm te hebben; een matig verwarmd vertrek is al ruim voldoende. Na de bloei te lang gerekte scheutjes iets terug snijden en er bestaat geen bezwaar tegen haar na half mei met pot en al op een zonnig plekje in de tuin te plaatsen, doch dan moet ze half oktober weer naar binnen.

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1957 | | pagina 10