VANR USTEN EN ZWEMM
T&tcVi
BOUILLON
Koken Nederlandse vrouwen naar wens?
Twee kinderen
verongelukt
Brief uit Nieuw-Guinea
Laatste nieuws van Londense modefront
Voor de vrouw
Onder
Epidemie van
hersenontsteking
in Zweden
Herentrui met
ingezette punt
Kippen voeren in een
nieuive jurk
Hongaars protest
bij Ver. Naties
Voor Sadrach en
zijn vriendjes
van kostelijk vlees
voor krachtiger soep!
'epwevmcf
Zaterdag 24 augustus 1957
ZEEUWSCH DAGBLAD
Pagina 4
We schreven verleden week, dat ons
„dagje uit" naar het strand van Ma-
fiadei, ten. einde spoedde.
Een paar kinderen kregen het koud
in het water en kwamen bibberend het
Strand oprennen, waar ik ze opving
en ze met één van de grote handdoe
ken flink begon af te rossen. Dat von
den de anderen gek en kwamen er
grijzend omheen staan.
„Aankleden jullie", zei de juffrouw
bars, „en sta daar niet te giebelen". Er
was voor ieder nog een handvol bis
cuitjes en al knabbelend bliezen we
ie aftocht. Semuel voorop met mijn
grootste handdoek als vlag aan een
lange stok gebonden. Het vuile hemd
van Silas en de felgekleurde sarong
Van Saïna werden ook tot vlag gebom
bardeerd, en onder het maken van een
hoop lawaai togen we door het donke
rende bos weer huiswaarts, een lange,
Opgewekte kronkelende slang kinde
ten over het smalle paadje in het oer
woud. Toen de politie-kazerne van
Seroei in zicht kwam, werden er palm
takken en varens afgerukt, de kinde
ten staken zichzelf en elkaar bloemen
in het kroeshaar, die er zonder speldje
6f dingetje rustig in rechtop bleven
Staan, en zo kwamen we de „kotta"
binnengewandeld.
Kerst naar het huis van de juffrouw.
Paar hadden de meisjes van de meis-
"esschool in de tuin grote tafels Rlaar-
izet met brood en pannekoeken en
monade. Even was er een moment
an verlegenheid: aan een tafel gaan
fitten om te eten.
Maar daar waren ze gauw over
een, en het was goed dat er naast
_le reusachtige stapel pannekoeken
óok nog brood was klaargemaakt.
bizonders ontdekt wordt, wordt het
terstond allen volke kon gedaan.
De levensloop van deze kinderen
Daar valt eigenlijk op geen stukken
na nog iets van te zeggen.
Wat maken wij, Nederlanders, hier
klaar? Hoeveel goeds staat er tegen
over hoeveel verkeerds, en wat zal de
uitwerking daarvan zijn op deze men
sen? Ze zijn zo uit hun „Batavieren-
tijdperk" overgezet in onze eeuw, waar
ze de wonderlijkste verhalen over
horen. Hoe zal zich alles verder ont
wikkelen op Nieuw Guinea? De Ne
derlandse hulp is, hoewel onvoldoen
de en nog lang niet behoorlijk geor
ganiseerd, in ieder geval daadwerke
lijk. Maar dat is ook niet meer dan
onze plicht, allereerst onze plicht als
Christen tegenover medebroeders,
maar ook onze plicht als mensen van
Nederland tegenover de minder be
deelde mensen van Nieuw-Guinea.
Maar laat ons onze Christenplicht het
zwaarst wegen, die van mens tegen
over mens. Deze verhouding is waar
devoller en effectiever naarmate ze
dieper geworteld is in Gods liefde
voor ons in Christus, Die ons met
woord en daad dat éne gebod heeft
gepredikt, en ons er steeds weer op
wil wijzen: „Eerst God, en dan....
nou ja, dan jij, maar denk erom, je
naaste evengoed en evenzoveel als jij
zelf!
Ph. van de Berg,
Onderwijzeres in Seroei
(Nieuw-Guinea)
Heel kort was het gezang en het
dankgebed, dat deze dag besloot. Er
waren al veel sterren aan de donkere
tucht. Er waren er nog meer toen ik
terugkwam van het laatste kampong-
pnisje, waar ik Ester en Octo had af
geleverd, die onmiddellijk tussen de
andere familieleden waren neergeploft
Om nog eens uitgebreid te gaan zitten
Vertellen en luisteren naar wat de
anderen te zeggen hadden.
Laag aan de Noordwesterhemel
•tond de grote Beer. Op z'n kop als
altijd.
„Merkwaardig", dacht ik, „in Hol
land zie je dit sterrebeeld ook, alleen
gndersom. En je verschrompelt tot 'n
nietig klein wezentje, terwijl je naar
het hemelgewelf loopt te staren, dat
Vol hangt met van die blikkerende
sterretjes, die in werkelijkheid soms
nog oneindig groter zijn dan de hele
Aardbol waar je nu op rondkruipt.
En toch.... Elk van die kleine Pa-
poea-kindertjes, die je zo juist hebt
afgeleverd, na ze op het hart gebon
den te hebben direct te gaan slapen,
maar waarvan zeker de helft nog rus
tig zit te kletsen èlk van deze
(mensjes zijn zo ontzaglijk veel meer
Jyaard dan al die gigantische hemel
lichamen, waar ik me toen over liep
te verbazen. Astronomen, geleerden
Over de hele wereld, bestuderen de
loop van de sterren, en als er wat
Aan TANTE TRUUS
Zaeuwsch Weekend
GOES
Een epidemie van een zeer besmette
lijke, maar onschuldige vorm van her
senontsteking heerst op het ogenblik in
Zweden. Volgens „Stockholms Tidnin-
gen" zijn tot nu toe ongeveer duizend
gevallen uit het hele land aangegeven.
De ziekte veroorzaakt hoofdpijn,
koorts, uitslag en in enkele gevallen
verlammingen van voorbijgaande aard.
Het gaat om een ziekte met negentien
varianten, die bekend staat onder de
naam „echo". De nu in Zweden heersen
de variant heet „echo 9". De enige ge
neeswijze is dat de patiënten vier vijf
^agen in bed blijven en daarna nog een
maand rust houden.
Men vermoedt dat vijf of zes sche
pelingen door de ontploffingen en de
brand aan boord van de later gezonken
Liberiaanse tankboot „World Splen
dour" het leven hebben verloren.
MATEN 48-50-52
Materiaal: 900 gram Scheepjes Zermatt
kl. 1429. 4 breinaalden no. 3 zonder knop,
2 stuks no. 3)4. 1919 steken zijn 10 cm
breed. 28 naalden zijn 10 cm hoog. Ge
breid op naalden no. 3'A.
Patroon. Deelbaar door 3 steken 2
randsteken.
lste naald: X 2 st. recht, 1 st. averecht,
van X af de gehele naald herhalen.
2de naald: averecht.
Deze 2 naalden steeds herhalen.
Rug. Opzetten 106-112-118 st. op naal
den no. 3 en een boord breien in 1 st.
recht verdraaid, 1 st. averecht van 10
cm. Boven de boord 1 st. meerderen en
verder breien in patroon op naalden no.
3'A. Aan beide kanten elke 6de naald 1
st. meerderen tot er 121-125-129 st. zijn.
Hierop doorbreien tot de totale hoogte
39-41-43 cm is, dan voor de armsgaten
aan beide kanten elke 2de naald 1x4,
5 x 1 st. afkanten en op de overige 103-
107-111 st. in patroon verder breien tot
de hoogte van het armsgat 8 cm is. Hier
na aan beide kanten 1 st. meerderen en
deze meerdering nog 3 x elke 8ste naald
herhalen. Is de hoogte van het armsgat
recht gemeten 23-24-25 cm, de schouders
schuin afkanten in 8 x 5 st., daarna de
overige 31-35-39 st. op een hulpnaald of
Voor een enkele keer mag het wel: haar nieuwe jurk aan
trekken als ze de kippen gaat voeren. Trouwens, zo'n jurkje
kan ook wel tegen een stoot je, als moeder het maakt van
een stevig katoensoort. Het schou-
ierstukje van dit jurkje, dat be
halve in een streep ook in een
ruitje kan worden uitgevoerd is
dwars genomen, en heeft een wit
piqué kraagje. Het rokje is ruim
aangezet en in een van de zij-
plooien is een zakje verwerkt.
Patroon nr. 249 is verkrijgbaar
voor de leeftijd van 5, 7 of 9 jaar.
J Benodigde stof voor 9 jaar: 2 m van
90 cm breed. De patronen zijn
W f 0,50 bij onze bureaux verkrijg
baar, doch ze kunnen ook per
post worden toegezonden.
In dat laatste geval plakt
u aan de voorzijde van de
briefkaart, waarop u uw
bestelling doet, 0,60 aan
postzegels, naast de ge
wone frankeerzegel van
ƒ0.07
In honden is een grote show van de
herfst- en wintermode 1957 gehouden,
uit gaande van de verenigde maat
schappij van Londense mode-ontwer
pers. De foto links toont een mauve
pakje van Charles Creed, dat een al-
lercharmantste indruk maakt. Een bij
zonderheid van het ensemble is de
bijna diagonale plaatsing van de kno
pen op het jasje en die van de knopen
op de rok, die recht van voren zitten.
Foto midden: twee nieuwe creaties van
Norman Hartnell, allebei met veel bor
duurwerk. Links is „Grey Daisy" (grijs
madeliefje) een korte avondjapon met
hoge hals van zilvergrijze kant, gebor
duurd met een madeliefjes-motief.
Rechts zien we „Brunette", een cock
tail-jurk van bruine ehiffon met bruin
borduurwerk en een hoge vierkant ge
sneden hals. Foto rechts: een drie
kwarts pyramid'e-mantel van Victor
Stiebel uit groen velours met een kraag
en manchetten van bever-bont.
stekenhouder zetten.
Voorpand. Geheel breien als de rug
tot 10 cm onder het armsgat. Nu voor
de hals in het midden 1 st. afkanten en
per kant afbreien. Aan de halskant 52-
54-56 x elke 2de naald 1 st. minderen,
echter bij een hoogte van 39-41-43 cm, de
armsgaten aikanten als voor de rug is
aangegeven. Is de hoogte van het arms
gat 8 cm, dan 4 x elke 8ste naald 1 st.
meerderen aan dez kant. Doorbreien tot
dezelfde hoogte als bij de rug, dan de
overige 3 st. ineens afkanten.
Mjjn beste nichtjes en neefjes,
Het kan soms raar gaan in de vakan-
tietijd. Onlangs aan het slot van mijn
vakantie besloten we, om op de reis
naar huis nog een paar uur in het die
renpark te Arnhem door te brengen. Al
ben ik daar al vaak geweest, toch vind
ik het daar altijd fijn en steeds zie je
weer iets anders, dat bijzonder je aan
dacht trekt. En laat ik nu, hoog en droog
thuis, deze week alweer in een dieren
tuin terecht komen. Met logees trokken
we er op uit naar de dierentuin in Ant
werpen. Alsof dat nog niet genoeg over
het dierenleven was, krijg ik ook- nog
een boek te lezen over wilde dieren.
Vreemd eigenlijk, -dat we in de regel zo
weinig nadenken over alles, wat we vaak
in het leven zien. Nu dat boek heeft me
wel op weg geholpen om eens over die
rentuinen en dierenparken na te denken.
Als je in zo'n tuin of park rondwandelt,
geef je meestal niet de minste aandacht
er aan, eens te weten te komen, hoe zo'n
verzameling van al dia beesten daar bij
een is gebracht. Je begrijpt, die leeuwen,
beren, olifanten zijn daar niet op een
goede dag komen aanwandelen om daar
om een goed hok, plus een verstandige
verzorging te vragen. In het boek, waar
over ik hierboven schreef, vertelt mijn
heer Grzimek, die directeur is van een
grote dierentuin in Frankfurt, van een
tocht naar het hartje van Afrika, om
daar verschillende dieren te vangen, die
hij graag in zijn dierentuin zou willen
hebben. Bovenaan het verlanglijstje van-
mijnheer Grzimek staat een okapi. Ja,
hoe moet ik nu vertellen wat een okapi
eigenlijk is? Het is een dier groter dan
een paard, met wat langer hals. Hij heeft
een heel mooie glanzende huid, die aan
de poten getekend is met strepen als een
zebra. En het dier kijkt je eigenlijk een
beetje verdrietig vragend aan. Net alsof
hij nog terug verlangt naar de eindeloze
bossen in Afrika.
Nu denken jullie natuurlijk, dat ik er
wel een beetje fantasie bij breng, want
op een plaatje merk je daar niet veel
van. Neen, maar het aardige was, dat ik
het boek, over' die dieren, al gelezen
had voor ik naar Antwerpen ging. Toen
wist ik, wat al zorgen en voorzichtigheid
het kost om een okapi gezond en wel in
een diergaarde te krijgen. Mijnheer
Grzimek is het gelukt om zelf in Afrika
voor zijn dierentuin een okapi te be
machtigen, maar Antwerpen is ook zo'n
paar dieren rijk, omdat men uit Afrika,
waarvan ook een groot stuk aan België
behoort, die dieren naar België zond als
geschenk voor' de Koning. Toen ik het
okapipaar zo heel rustig en een beetje
peinzend in hun wandelruimte zag
staan, besefte ik pas goed, wat al zorgen
dat meebrengt om al die beesten, daar
zo goed mogelijk te huisvesten. Mijnheer
Grzimek geeft ook het hele verhaal over
de vliegtocht van uit het hartje van
Afrika naar Frankfurt met de okapi en
zijn andere nieuwe aanwinsten. Ja heus
waar, het hele stel is ddor de lucht naar
Frankfurt gebracht.- Dat was een duur
reisje hoor!
Je kunt zo goed merken, dat de schrij
ver veel liefde voor dieren heeft en voor*
al voor het hele beestenkroost, dat zijn
eigen diergaarde bevat. Maar o, wat kan
die mijnheer boos wörden, als hij schrij-
t ven gaat over mensen, die 20 tnaar, voor
pure plezier gSan schieten, jagen noet
men. ze dat, op beesten, die geen mens
ooit kwaad doen en die verder rustig
in hun eigen deeltje van de grote wil
dernis leven, zoals b.v. nijlpaarden, die
zielstevreden een eigen stukje van de
grote en eindeloos lange Nijl als hun
eigendom beschouwen. Wat kon ik veel
interessante dingen over dieren uit dat
boek over vertellen, maar dat gaat niet.
Weet je wat, vraag eens of jullie meester
het heeft en die wil er dan misschien
wel eens wat uit vertellen. Het boek
heet: „Geen plaats voor wilde dieren."
Als je weer eens met een schoolreisje
naar een dierenpark of -tuin gaat, kijk
je toch anders naar al die beesten, die
uit alle delen van de wereld zijn samen
gebracht.
Maar nu moet ik toch onmiddellijk de
pen neerleggen, maar niet nadat ik jullie
gevraagd heb: „Denken jullie nog om
onze Sadrach?
Gegroet van tante Truus.
_12_
Va rucfwid
WttWKtNIN» MAAT 92
VJVOOTBW»
V2MOyw
Bovenstukje. Opzetten 3 steken op
naalden no. 3'A en in patroon breien,
met aan het begin van elke naald 1 st.
bijopzetten tot er 72 st. zijn. Nu voor
de hals In het midden 16 st. op een-
hulpnaald zetten en per kant afbreien.
Aan de halskant elke 2de naald 2x2,
8 x 1 st. afkanten, aan de buitenkant
nog 5 x elke 2de naald 1 st. meerderen,
vervolgens de schouder in 2 x 8 en 1 x
5 st. afkanten.
Patroon van de ingezette punt. lste
naald: 4 st. recht, 3 st. recht verdr., 5 st.
averecht, 8 st. recht, 5 st. averecht, 3 st.
recht verdr. 4 st. recht.
2de naald: 4 st. recht, 3 st. averecht,
5 st. recht, 8 st. averecht, 5 st. recht, 3 st.
averecht, 4 st. recht. Deze 2 naalden
steeds herhalen, met in elke 10de naald
de middelste 8 rechte steken kabelen.
Hiervoor de lste 4 steken op een hulp
naald zetten en achter het werk houden,
de volgende 4 st. recht breien, vervolgens
de 4 st. van de hulpnaald achter het
werk om recht breien.
Opzetten 5 steken op naalden no. 3A
en aan het begin van de averechte naal
den er steeds 3 st. bijopzetten tot er 32
st. op de naald staan, de steken die er
bij opgezet worden echter direct in pa
troon meebreien. Doorbreien tot de bies
langs de halsuitsnijding past, daarna in
2 x 10 en 1 x 12 st. afkanten. De andere
Mouwen. Opzetten 60-64-68 st. op naal
den no. 3 en hierop 7 cm in 1 st. recht
verdr., 1 st. averecht breien. Boven de
bies in spiegelbeeld breien,
boord in de lste naald verdeeld 5-4-3
st. meerderen. Hierna verder breien met
naalden no. 3/ in het patroon van de
trui, met aan beide kanten in elke 8ste
naald 1 st. meerderen tot er 85-88-91 st.
op de naald staan. Vervolgens elge 6de
naald aan beide kanten 1 st. meerderen
tot er 95-98-101 st. zijn en hierop door
breien tot de totale hoogte 52-54-56 cm
is. Nu voor de kop aan het begin van de
volgende 2 naalden 4 st. en aan het be
gin van elke volgende naald 3 st. afkan
ten tofde hoogte van de kop recht ge
meten 11-12-13 cm is, dan de overige
steken ineens afkanten.
Afwerken. Het werk aan de verkeerde
kant onder een vochtige doek licht per
sen, boorden niet raken. De punt mid
denvoor met een stiksteek dichtnaaien
en in het voorpand zetten. Vervolgens
het bovenstukje inzetten, daarna de
schouders met een stiksteek sluiten. Nu
voor de halsboord met de 4 naalden no.
3 zonder knop de steken rond de hals
breiend opnemen en hier om en om 1
toer in 1 st. recht verdr., 1 st. averecht,
1 toer in 1 st. recht, 1 st. averecht brei
en. Na 8 cm de steken in 1 st. recht, 1
st. averecht los afkanten. Zij- en mouw
naden sluiten, mouwen glad Inzetten.
Tot slot de naden even bijpersen.
De Hongaarse regering heeft bij de
Verenigde Naties geprotesteerd tegen het
besluit, op 10 september de algemene
vergadering bijeen te doen komen ter
bespreking van de toestand in Hongarije
aldus lieeft een woordvoerder van het
Hongaarse ministerie van buitenlandse
zaken meegedeeld.
De woordvoerder zei verder, dat de
Hongaarse regering heeft geëist, .dat dit
punt van de agenda van de algemene
vergadering wordt geschrapt. Dit werd
gemeld door radio-Boedapest.
Fruitschip op sleeptouw naar
Nederland
De sleepboot „Cycloot" van het bu
reau Wijsmuller te IJmuiden, die al
acht maanden bakken vervoert van New
Orleans naar Maracaibo, ls met het
fruitschip „Contesse" (5512 brt.) op
sleeptouw onderweg naar Nederland.
De Contessa ls een Hondurees schip
dat in februari van dit jaar een aan
varing kreeg en uitbrandde. Het schip
zal In Vlissingen worden gerepareerd.
In de tweede helft van oktober wordt
de Contessa In de haven van IJmuiden
verwacht.
Ondanks de regenbuitjes, staat bij mij
de baro meter op Zonnig weer. Dit van
wege de giro'tjes voor onze Sadrach.
Doch niet alleen giro's verhoogden de In.
houd van de Sadrach-spaarpot. Om te
beginnen kreeg ik een couvert met de
geheimzinnige „N.N."-er buitenop, doch
binnenin zat 10,wat me een juich
kreet ontlokte. Verder kwam er binnent
2,— van Bas G. te Kapelle; 5,— van
S. K. uit Vlissingen; 2,50 van de firma
C. te Oostburg; 2,50 van Lezer Zeeuwsch
Dagblad te 's Gravenpolder; ƒ2,50 van
C. A. de K. ta Zaamslag; ƒ1,van onze
Edelweis te Colijnsplaat; ƒ2,50 van W.
P. G. te Krabbendijke en tot slot no$
eens ƒ10,van de fam. D. uit Drlewe*
gen.
Dat maakt tot donderdag te zamen
38,Er was al bijeen 205,79 zodat we
nu „bezitten": ƒ243,75.
Nu hoop ik maar, dat velen zullen hel»
pen, dat de barometer hier op „zonnig
weer" blijft staan, door veel, zeer veel
■girostrookjes op mijn schrijftafel te doen
neerdwarrelen, want al zijn we als kin»
deren zo blij, tevreden zijn we nog niet,
want er is veel nodig voor Sadrach eii
zijn twee honderd negen en negentig
vriendjes. Daarom komt alweer ons giro
nummer. Het is nog steeds; 274 289.
Intussen, al wachtend op meer, toch
een dankbare Ma ja
Ingezonden mededeling (adv.)
Gelukkig kunnen de Nederlandse
heren tevreden zijn over de kookkunst
van hun echtgenoten. Ze koken ver
rukkelijk! Vooral de laatste tijd, nu
moeder de vrouw iets nieuws heeft
ontdekt, waardoor alles veel en veel
fijner wordt van smaak! Wat dat
dan wel is? Knorr bouillon! Knorr
bouillon tabletten uit Zwitserland!
Smaakverfijners voor alles en nog
wat: soep, sausen, groenten, hachee,
ragoüts, puree en ga zo maar door.
Pure parelende bouillon, door de
Knorr koks bereid van kostelijk vlees
en geurig verse groenten: licht gezou
ten en gekruid, precies zoals u het
wenst!
Als extra hulp biedt Knorr u nog een
leuk geïllustreerd boekje aan, met 17
praktische vlug-klaar recepten. Ukunt
het zó aanvragen: sluit een postzegel
van 10 ct. met uw naam en adres, in
een gefrankeerde envelop en adres
seer: Knorr, Postbus 1700, Amster
dam. U ontvangt het Knorr boekje
dan thuis.
35 ct per dubbel tablet
Vervaardigd onder licentie en controle van Knorr A.G. Thayngen Zwitserland, door Monda N V. Brussel.
34)
„Ik wil me niet opdringen, mijn lieve
jongedame", zei hij, terwijl hij zijn stem,
die dikwijls heel aangenaam en sym
pathiek kon zijn, een gepaste klank van
eerbiedige deelneming gaf. „Maar er
zijn zekere dingen, die in gevallen als
deze direct moeten worden afgehandeld.
En daar ik de opinie van uw arme tante
weet over alles, wat bij haar overlijden
moet gebeuren, dacht ik, dat het het
beste was, alle schikkingen zo vlug mo
gelijk te bespreken. Misschien vindt u
het wel prettig, alles aan mij over te
kunnen laten."
„O ja, tot op zekere hoogte. U kuni
misschien beter voor een begrafenis
ondernemer zorgen, daar Ik een volko
men vreemde in Edinburg ben en niet
weet, wie ik daarvoor zou moeten ne
men", antwoordde zij rustig.
„Het familiegraf is op het Greyfrlars
kerkhof", begon hij en zij knikte vlug.
„Mjjn tante heeft het me een keer
laten zien; het is vlak bij het graf van
de martelaren. Misschien wilt u wel zo
vriendelijk zijn, opdracht te geven, het
graf in orde te brengen. Ik had ge
dacht, dat vrijdag een geschikte dag
zou zijn voor de begrafenis."
„Dat had ik ook gedacht", zei hl]
minzaam. „Zodra ik hier wegga, zal ik
naar de begrafenisondernemer gaan, ne
overlijdensakte bij mijn zoon halen en
haar overlijden laten aangeven."
Allee gaf geen antwoord, en Mr.
Ruthven verbeeldde zich zelfs, dat zij
het hoofd afwendde om de uitdrukking
in haar ogen te verbergen.
„Waf zal dokter Ruthven als doods
oorzaak opgeven?" vroeg ze met een
heldere stem.
„De natuurlijke oorzaken, natuurlijk.
In de eerste plaats heeft ze een be
roerte gehad, maar lk heb hem nog
niet gesproken, zodat ik nog niet kan
zeggen, wat hij precies in de overlij
densakte zal zetten. Wat de begrafenis
aangaat, hoop ik, dat u de details aan
mij over wilt laten. U kunt er op reke
nen, dat ik ze op eenvoudige, maar
goede wijze zal doen uitvoeren, zoals
bij Miss Dempsters stand en positie
past."
„Ze wenste, dat alles heel eenvoudig
zou z(jn. Kort voordat ze stierf, heeft
ze mij haar Instructies duidelijk laten
opschrijven. Ik heb ze overgeschreven,
hier zijn ze. Misschien is het niet nodig,
dat ik hier blijf wachten, terijl u ze
doorleest?"
„Liever wel, Miss Harman, als u er
niets op tegen hebt", antwoordde hij,
terwijl hij de enveloppe van haar aan
nam fn het blad papier er uit haalde.
„Ze zijn Inderdaad heel duidelijk, zelfs
de prijs van haar doodkist is niet ver
geten", zei hij op verbaasde toon.
„Maar er zijn een paar dingen, die
me zeer verwonderen. Haar wens, bij
voorbeeld, dat ds. Guthrie de lijkdienst
zal lelden. Haar eigen predikant zal
zich dat erg aantrekken."
„Miss Dempster dacht van niet. Sinds
elf jaar heeft ze niet meer met hem
gesproken en ook ls ze al die tijd niet
in zijn kerk geweest", antwoordde Alice
rustig.
„Eigenlijk ls het ook niet erg be
langrijk, Miss Harman. Ik zal er voor
zorgen, dat al haar wensen worden
uitgevoerd. U weet waarschijnlijk, dat
ik sinds vele jaren de rechtskundig ad
viseur van mijn nicht ben beweest en
ons dagelijks
vervolgverhaal
dat ik volkomen op de hoogte ben van
de wijze, waarop ze haar geld wenst'te
vermaken?"
Hij stelde zijn zinnen handig samen
en hield haar intussen scherp in het
oog om de uitwerking van zijn woor
den te zien.
Volkomen onverschilligheid was ech
ter het enige, dat er op het gezicht van
het meisje viel waar te neme» Ze had
een hekel aan de man, iets minder ech
ter dan aan zijn zoon, die ze veraf
schuwde en tot nu toe had ze nog geen
enkel ogenblik aan haar eigen toe
komst gedacht. Ze opende een klein
leren tasje, dat aan een ketting aan
haar zijde hing en haalde er een lange,
glanzende, eigenaardige sleutel uit.
„De sleutel van het bureau", zei ze
kort, terwijl ze hem aan Ruthven over
handigde. „Mijn tante heeft me ge
vraagd, die aan u te geven en u te zeg
gen, dat u, met wat u er in vond, doen
mocht wat u wilde, wat een bewijs
schijnt te zijn, dat ze in u het vertrou
wen stelde, waar u daareven over
hebt gesproken."
Ze sprak heel rustig, maar Ruthven
kon niet uitmaken of haar woorden
een sarcastische klank hadden of niet
en het kon hem niet veel schelen ook.
Zijn ogen begonnen onwillekeurig te
glinsteren, toen zijn vingers zich om de
sleutel sloten en hij trachtte, zijn ver
rassing en voldoening te verbergen.
„Ik kan u nu zeker wel verlaten", zei
ze, terwijl zij zich naar de deur wend
de. „Als u nog iets tegen me hebt te
zeggen, nadat u de papieren hebt door
gezien, kunt u bellen."
Ze ging de kamer uit. Hij wachtte
slechts totdat zij buiten het gehoor
was, toen liep hij naar het bureau en
draaide de sleutel in het slot om.
(Wordt vervólgd).
Woensdagmiddag omstreeks drie uur
reed een vrachtwagen de Marinestraat
te Schiedam in, waar het 2 -Jarig
jongetje R. van Lingen voor de ouder
lijke woning aan het spelen was. H(J
gleed van het trottoir af en kwam on
der een wiel van de auto terecht. Hij
werd op slag gedood.
De chauffeur, die hiervan niets had
bemerkt, is doorgereden naar Rotter
dam. Nadat hij gewaarschuwd was, 13
hij onmiddellijk naar de plaats van het
ongeval teruggekeerd.
De 9-jarige Bobby Lammers, wo
nende aan het Drilsmaplein te Haar
lem, is woensdagmiddag omstreeks 5
uur op de Zandvoortselaan bij het in
aanbouw zijnde spoorwegviaduet te
Heemstede door een zandauto overreden.
Hij was op slag dood. Hij zat op zijn
flets naast de stilstaande auto te wach
ten en verloor het evenwicht juist op
jiet ogenblik dat de auto begon te rij
den. H(j kwam met zijn hoofd onder
een van de achterwielen. De vrachtauto
chauffeur merkte aanvankelijk niets
van het ongeluk.