OOK VOOR FIKKIE EN MIESJE IS ER EEN DOKTER BUISMAN Sprookjes van de in Grimm verschijnen Sowjet-zöne Democratische partij aanvaardt Ney als premier Artsen van huisdieren hebben meestal een drukke praktijk PUZZLE Het zieke dier SMAAK EN GEUR „Kaffeefahrten" keren terug Makarios acht kwestic- Cyprus oplosbaar Drees feliciteert Marshall Poujade had politiehulp nodig Bonn bemoeide zich met onderhandelingen Rare gewaarwording y*» Handboogsport moet in ere blijven VANDAAG EENS Nieuwe uitgaveonverkort en ongewijzigd Maar de oplaag is met opzet erg laag gehouden I maandag 2 januari 1956 ZEEUWSCH DAGBLAD pagina 5 Ingezonden Mededeling (Adv.) (van één onzer verslaggeefsters.) Poes, poes, poesKijk eens wat lékker!" vleit Ria. Maar Mies, die haar hele lange leven een gezonde eetlust heeft getoond, verwaardigt het bordje vis en brood met geen blik. Ze heft even langzaam haar kopje op en gaat dan weer droevig voor zich uit liggen staren in haar hoekje bij de kachel. Zelfs als Jantje uit school komt blijft ze op haar kussen liggen, inplaats van hem de dagelijkse hartelijke en enthousiaste ontvangst te bereiden. Even later staan ze piet z n vieren om Mies heen: „Ik ben helemaal niet tevreden over haar zegt moeder ongerust, „ze heeft nu al in twee dagen niets ge geten, als ze maar niet vergeven is, ze loopt zo vaak buiten". Bij deze woorden begint Jantje hard te huilen: „Mies mag niet dood gaan!" snikt hij, „Mies is lief". Troostend zegt vader: „Weet je wat, ik neem haar morgen mee in de wagen en als ik even tijd heb ga ik wel met haar naar de dokter". De volgende dag stopt er voor het huis van de dierenarts een grote zware vrachtauto, volgeladen met kolen. De remmen piepen oorverdo vend en met een ruk staat hij stil. Uit de cabine springt een grote man met een zwart gezicht en zwarte han den. In een mandje zit Mies, gewik keld in de wollen das van haar baas. In de spreekkamer van de dieren arts pakt de kolenman Mies voor zichtig op en hij aait haar zachtjes met zijn grote, sterke, zwarte handen. Als hy verteld heeft wat eraan ha pert, zet de arts Mies op de „ondér- zoektafel". Na het onderzoek staat zijn gezicht bedenkelijk. De poes is niet vergeven, maar dit is minstens even erg: Mies heeït de kattenziekte. Gelukkig is haar baas direct met haar naar de dok ter gegaan en dat kan misschien nog haar behoud betekenen. „Ik zal haar nu een penicilline-in- jectie geven, dan moet morgen nog maar eens terugkomen", zegt de dok ter. De ogen in het zwarte gezicht van de kolenman schitteren blij. „Hoeft ze dan niet afgemaakt te worden, dokter?", vraagt hij toch nog een beetje ongerust. De dokter wil het eerst nog even aankijken en Mies verdwijnt in de armen van haar op geluchte baas weer in de cabine van de kolenauto. De volgende spreekuur-bezoeker Pierrot. Zodra de chauffeur het por tier van de lange glanzende wagen heeft geopend, springt hij blaffend naar buiten, zijn bazin, die gekleed is in een héél duur uitziende bontjas, aan de kunstig bewerkte leren riem achter zich aan trekkend. Pierrot heeft deze keer geen gebroken poot, geen pijn in zijn bulk en geen droge neus. Integendeel: hij is kerngezond, hetgeen hij al blaffend en kwispel staartend nog eens extra onderstreept. Toch is dit doktersbezoekje nood zakelijk. Pierrot mag n.l. met zijn vrouwtje mee naar Zwitserland, en nu moet hij worden ingeënt tegen hondsdolheid. Zonder die inenting zou hij makkelijk de grens overkomen. Maar als hij bij zijn terugkomst ook maar weer één poot op Nederlandse bodem wil zetten, moet zijn bazin een getekende verklaring kunnen tonen, waarin staat, dat Pierrot niet langer dan een jaar en niet minder dan een maand geleden een anti-hondsdolheid spuitje heeft gehad. De wachtkamer is leeg en na vijf minuten steekt de dokter zijn hoofd Om de hoek: „Volgende patiënt". De poedel vliegt naar hem toe en laat Zich dan zonder tegenstribbelen op de „operatietafel" helpen. Hij geeft geen kik als hy de prik voelt en even later stapt hy weer opgewekt, nog steeds met zyn grappige staart zwaai end, naast zyn vrouwtje de deur uit. Met een dwaze sprong verdwijnt hij in de auto, die weer even geruisloos wegzoeft als hy zo even stopte. Oók het dier Voor de dierenarts, die zijn hart verpand heeft aan alles wat blaft, miauwt of kraait, is het heel vanzelf sprekend, dat onze viervoeters als ze ziek zijn góed verzorgd worden (en de twee-voeters natuurlijk ook). En dat we hen dan maar niet één, twee, drie laten afmaken „om van het ge zeur af te zijn", maar dat we er één of meer doktersvisites en een soms hoge apothekersrekening voor over hebben. Trouwens, alle dierenvrien den erken en dat recht van hun dier. Het is een ervaring die de dieren arts dagelijks opdoet. Mensen van allerlei rangen en standen komen net zo bezorgd en serieus by de die renarts als zy zouden zijn wanneer zy met hun kind naar de „mensen dokter" gingen. Dagelyks ziet hy voorbeelden van diepe vriendschap tussen mens en dier. Voor veel men sen betekent hun hond of hun poes ook veel meer dan alleen maar „een beest". Eenzame oude mensen vertel len hele verhalen en dan is het, of het dier alles begrypt, maar het al leen maar niet kan zeggen. Kleine kinderen houden meestal dolveel van hun eigen hondje of katje. Soms is het dier een herinnering aan een dier bare overledene. Het is ook wel eens rebeurd, dat de arts een hond kreeg te behandelen, die vry ernstig ziek was. Twee oudjes kwamen hem bren gen en ze smeekten de dokter, of hij alles op alles wilde zetten om het dier beter te maken: „Hy is van onze zoon, ziet U. Die is in Indië en hij vraagt in zijn brieven altijd hoe het met Bello gaat. Als hij terugkomt moet hij ook Bello weer vinden". De praktijk De artsen van kleine huisdieren hebben over het algemeen een zeer drukke praktijk. Vooral in de zomer, het bestellen van nieuwe medicamen ten, het klaarmaken van de praktyk- tas voor de „buitendienst", het ver zorgen van de dieren die opgenomen zijn, het behandelen van de telefoon tjes, het schoonhouden van wacht en praktykkamer, etc. etc. Natuuriyk is het werk bij iedere dierenarts weer anders, dat hangt van de prak- tyk af. Er zyn artsen, by wie de as sistent ook de hele administratie moet doen. Maar zowel voor artsen als voor assistenten geldt: zij moeten veel van dieren houden, geduld hebben, niet bang zijn, de handen uit de mouwen willen steken en niet vies zijn uitgevallen! Als zij aan al deze voorwaarden voldoen, hebben zij ongetwijfeld een interessante en dankbare werkkring, waarin zij veel over dieren leren en misschien nog wel meer over mensen als de beesten vaak buiten lopen en allerlei besmetteiyke ziekten opdoen, zit de wachtkamer soms vol. (Het is merkwaardig, dat het in de wacht kamer toch zo goed als nooit herrie is, al zyn er nog zo veel honden, poe sen en andere dieren by elkaar!). Van de dieren op het spreekuur zijn de honden het grootst in aantal, daarna komen de katten en de vo gels. Geiten, konijnen en kippen zijn ver in de minderheid. Er zijn natuur lijk ook wel bijzondere gevallen. Zo kreeg de arts die wij een bezoek brachten, eens een zeehond met een ontstoken oog op zijn operatie-tafel. En heel moeilijk was wei het geval van de schildpad dielintworm had! Op één dag krijgt de dierenarts dikwijls ontelbare telefoontjes van bezorgde dierenhouders die hem om raad vragen. Op zekere dag belde een meneer op, die vroeg wat hy moest doen met zijn hond, die de hele dag stenen liep te eten. Het nuchtere ad vies van de dierenarts was: muil korven. Veelomvattend werk De meeste dierenartsen worden in hun drukke praktyk geassisteerd door een mannelyke of vrouwelijke assis tent. Het werk van hem of haar is veelomvattend: helpen by de behan deling, assisteren bij operaties, be handeling van het röntgenapparaat, Mensen van allerlei rangen en stan den komen met hun hond net zo be zorgd en serieus bij de dierenarts als zij zouden zijn wanneer zij met hun kind naar de „mensendokter" gingen. Smaak en geur van de koffie worden verbeterd wanneer U ze met BUISMAN eet. Bovendien bespaart U op dure koffie door het gebruik van BUISMAN. Eigenschappen die over de gehele wereld worden gewaardeerd en waardoor het gebruik van BUISMAN steeds toeneemt. Ook bij NESCAFÉ en andere soorten oplosbare koffie doet 'n beetje "BUISMAN" W VENLO, 31 dec. Sinds 1 Novem ber moeten Duitsers, die in het bui tenland zyn geweest en wat koffie of thee naar huis willen meenemen, daarvoor resp. 2 mark per 250 gram en 90 pfennig per 100 grani invoer rechten betalen. Men hoopt hiermee de massale uittocht van Duitsers naar sommige Nederlandse grenssteden de kop in te drukken. Terwijl de Duitse middenstanders juichten, hebben de Duitse reisbu- reaux en autobusondernemingen, die de „Kaffeefahrten" naar „Holland" organiseerden, een ander standpunt ingenomen. Zij zagen zich namelijk regelmatige „diensten" ontvallen. Het schijnt, dat deze ondernemers alsnog een poging willen doen het verloren gegane terrein te herwinnen. „Kaffee- fahrgaste", die per bus een tocht wil len maken, krijgen zoveel reductie op de vervoersprijs, dat de invoerrechten ervan betaald kunnen worden. In feite zullen de verkeersbureaux, die de tocht leiden, de verschuldigde rech ten aan het grenskantoor betalen. NICOSIA, 31 dec. (Reuter). Het onder regeringstoezicht werkende radiostation van Cyprus heeft gemeld, dat aartsbisschop Makarios, de leider der Griekse Cyprioten voor een unie met Griekenland, heeft verklaard van mening te zyn, dat de kwestie-Cyprus zal worden opgelost. „Het volk van Cyprus", aldus Makarios, „heeft het onherroepeiyke besluit genomen zyn vryheid te heroveren en daar het Britse volk een eerzame oplossing wenst, acht ik persooniyk het geschil oplosbaar. Het is slechts een kwestie van tijd." WASHINGTON, 31 dec. (Reuter) Dr. Drees heeft generaal Marshall telegram met gelukwensen gezonden ter gelegenheid van zyn 75ste verjaar dag. Dr. Drees zei: „Voor ons zyt g_y het symbool van die edelmoedige gé' dachte, waaraan uw naam werd ge geven. Het plan-Marshall is van het grootste belang voor het herstel van ons land geweest. Het is ook een sti mulans van onschatbare waarde ge weest voor' de Europese samenwer king. Ik wens u op uw verjaardag de verzekering te geven, dat de regering en het volk van Nederland met dank baarheid en bewondering uw initia' tief gedenken". PARIJS, 81 dec. (Reuter). Pierre Poujade, de leider van de beweging van Franse middenstanders voor be lastinghervorming, heeft te Narbonne in Zuid-Frankryk de hulp van de po litie moeten inroepen om aan 500 tie rende tegenstanders te ontkomen. De 34-jarige Poujade zou spreken in een bioscoop, maar hij zag daar van af, toen de zaal gevulc. bleek met schreeuwende en fluitende tegenstan ders. Daarom sprak hy zyn rede uit vanaf het terras van een café, onder onafgebroken geschreeuw en gejoel van zijn tegenstanders. Toen hy het café wilde verlaten, versperde een menigte hem de weg. Hy moest twee uur wachten voor een politie-escorte beschikbaar was om hem naar zyn auto door de menigte heen te begelei den. De A.N.W.B sluit het jaar af met ca 337.000 leden. Op 31 December 1954 telde de bond ruim 294.000 leden. Het aantal wegenwachtleden steeg in 1955 tot meer dan 180.000, op 31 December 1954: 152.806. Het Canadese departement van volks gezondheid zal begin Januari een aan vang maken met de uitgifte van vaccin- Salk voor het program-1956 ter bestry- ding van kinderverlamming. Men wil 880.000 kinderen tweemaal een injectie geven. De vorming van een Saarlandse regering SAARBRUECKEN, 31 dec. - (D.P.A.) Na urenlange onder- handelingen tussen de produitse partijen in Saarland over de vor ming van een coalitieregering heeft de democratische partij zich bij verrassing bereid verklaard de tot nu toe ingediende plannen voor de samenstelling van een regering te aanvaarden. Je kunt nu wel een groot ver trouwen hebben in je moeders sportieve prestaties, maar dat be tekent nog niet, dat het geen rare gewaarwording is, als ze over je hoofd geen gaat hoogspringen. David en Barry Tyler denken van dit hoogspringen van hun moeder, mevr. Dorothy Tyler, in elk geval het hunne. Zo erg bezorgd hoeven zij zich overigens niet te maken. In Londen, waar deze foto werd gemaakt, is ze hard aan het trai nen voor de Olympische Spelen 1956, Ze heeft reeds een massa ti tels behaald, waaronder de we reldtitel hoogspringen, en dat wil nogal wat zeggen. Na 'n athletiek- loopbaan van 21 jaar gaat zij nu op haar 35ste jaar nog eens jacht maken op een gouden Olympische medaille hetgeen een prestatie Is, maar een beetje eng blijft zo'n sprong toch wel !t - m ÉSftï De party zegt tot dit besluit ta zyn gekomen na kennismaking van nieuwe omstandigheden". Zy is het nu eens met het premierschap van de C.D.U.-voorzitter Ney. Schneider, voorzitter van de demo cratische partij, wordt voorzitter van de Landdag. Deze partij zou voorts de portefeuilles van binnenlandse zaken en wederopbouw krygen, da C.D.U. economische zaken en cultuur en de sociaal-democraten arbeid en sociale zaken. Voor justitie en financiën heeft men het oog op twee partijlozen, resp. Prof. Adolf Blind en Dr. Erich Lawall. De koerswyziging van de democra tische partij wordt in verband ge bracht met de geruchten, als zou da C.D.U. zonodig bereid zyn een coali tie aan te gaan met de autonomisti sche christelyke volksparty van da voormalige minister-president Hoff mann. Waarnemers zeggen, dat Bonn zich krachtig met de onderhandelingen heeft bemoeid. BLLEWOUTSDIJK, 31 dec. In da raad van Ellewoutsdijk is besloten toa te treden tot de gemeenschappelijke re geling betreffende de Centrale werk plaats „De Bevelanden" te Goes. Tot de gemeenschappeiyke regeling ziektekosten ambtenaren werd echtei besloten niet toe te treden. Eveneen» werd aangehouden een verzoek tot toe« treding tot de regeling ziekenvervoer Bevelanden. De begroting werd vastgesteld en da commissie woonruimtewet werd herbe noemd. Besloten werd bouwgrond aan te ko pen in de Zomerstraat voor de bouw van twee woningen. De voorzitter deed verschillende me dedelingen omtrent de haven. 1955 19 zeer gunstig geweest. Vooral veel sul* kerbieten zijn aangevoerd. In verband met de vele werkzaamheden werd ba* sloten de havenmeester een gratificatie te verlenen. Met de N.V. Bank voor Nederlandss Gemeenten zal een rekening-courant worden aangegaan tot f 30.000. Tenslotte werd toegezegd contact op. te zullen nemen met de Herverkaveling tot behoud van de Stengeweide, voor dó beoefening van de handboogsport. Voorts werd voorgesteld, de mogelijk- te bezien tot vergroting van de haven, zulks mede in verband met verzwaring van de zeedyk, waardoor de haven klei ner wordt. KRUISWOORDRAADSEL (Van onze Westduitse correspondentie.) BERLIJN, december Binnenkort zal in de Sowjet-zone een on verkorte, ongewijzigde uitgave verschijnen van de sprookjes van de gebroeders Grimm. Dit is vanuit de communistische wereld ge zien een hele gebeurtenis, die heel wat voeten in de aarde heeft gehad. Nog geen vijf jaren geleden mocht niemand het wagen een nieuwe uitgave van deze sprookjes te verlangen, omdat de Oost- duitse communistische partij had bepaald, dat deze sprookjes de harten der kinderen rijp maakte voor het fascisme. Deze sprookjes waren gruwelijk, helemaal niet mooi en paedagogisch uiterst bedenkelijk, terwijl zij de kinderen bovendien een „orealistisch beeld van d« wereld bijbrachten, omdat in werkelijkheid geen reuzen en dwergen, kaboutertjes en feeën bestaan Sprookjes waren taboe. Duitse sprook jes wel te verstaan. Want-als sinds de eerste jaren na de oorlog waren Sowjet- sprookjes in tal van uitgaven in grote getale te krijgen. Het ontging de critische S.E.D.-functionarissen blykbaar, dat de motieven in de wei-toegestane Russische sprookjes nauwelyks verschilden van de Duitse prookjes. Of van de Koreaanse, Vietnamese, Indonesische en Neger sprookjes, die eveneens werden uitgege ven. Nu bestaan er ook in de Sowjet-zóne nog wel een aantal vooraanstaande per- sooniykheden, die dit verbod van Duit se sprookjes onzinnig vonden en zulks te bevoegder plaatse verklaarden. Hun bezwaren bleven zonder resultaat, tot dat de S.E.D. in het kader van de her bewapening van de Sowjet-zóne het „patrionisme" en in het byzonder de tegen Napoleon gerichte bewegingen van 1813 begon te populariseren. De tot daar aan toe steeds versmade en verguisde vertegenwoordigers van de Duitse romantiek, die voor een deel per sooniyk in de vrycorpsen van 1818 had den gevochten, werden als „ontdekkers en instandhouders van de nationale cul tuurgoederen" weer In ere hersteld. Bn zo kwam ook de sprookjesverzameling van de gebroeders Grimm In een nieuw licht te staan. Toen bovendien nog werd ontdekt, dat de eerste uitgave van deze sprookjes met Kerstmis 1812 was verschenen, het jaar van de „Duits-Russische wapenbroeder schap", kreeg de ln Oost-Beriyn gevestig de uitgeverij van kinderboeken opdracht van de party om een nieuwe uitgave van de sprookjes van Grimm voor te berei den. „Bijgeschaafd" Het resultaat waren twee delen, die een keuze bevatten uit de sprookjes. Deze waren echter in de zin van het(Socialis tisch realisme" bygeschaafd. Alle toe spelingen op religieuze dingen waren verwyderd. De drie ambachtsgezellen, die tovermiddelen verdienen en daarmee ln het echte sprookje rijk en gelukkig wor den, moesten ln de communistische ver sie afstand doen van hun tovermiddelen en weer gewoon gaan werken. Een ver- schrikkelyke draak, die jonkvrouwen verslindt, peuzelt in de communistische uitgave nog slechts koningsdochters op. Deze twee delen waren vergezeld van een „inleiding tot Interpretatie" uit de pen van een S.E.D.-professor. De tendens van zyn beschouwing ls de bewering, dat alle dromen van een beter leven, die het volk ln zyn sprookjes tot ultdrnkking brengt, ln de Sowjet-Unie reeds zyn verwezeniykt. Commentaar op de zoete pap Op het sprookje, waarin uit een tover pot onophoudelijk zoete pap stroomt, wordt het volgende commentaar gegeven: Wat ten tyde van onmacht jegens het natuurgeweld nog een droom ls, wordt ten tyde van de beheersing van de natuur ln het socialisme werkelykheid. Door de ontdekkingen van Mitsjoerin en Lyssen- ko aangevuurd, slaagt de nomade Tsaga- nak Bersejew erin het onmogeUjke waar te maken. In 1939 oogst hy van een heo- tare ruim 250 boekweit. In 1940 oogst hy van één veld 1250 kg boekweit. In 1941 oogst de werkgroep Bersejew van 4 hec tare 1558 kg per hectare en in 1943 zelfs 2010 kg. De boekweit helpt het rode leger aan haar de volkeren bevrydende over winningen. Niet alleen het grote land van het socialisme, maar de „gehele wereld" wordt al voor de helft verzadigd door de overwinning van de krachten van de vooruitgang en de vrede op de Imperia listische wereld van het kapitalisme". Tegen deze vervalsing der sprookjes en een dergelijke byzantynse interpretatie kwam een aantal geleerden, schrijvers en paedagogen in bet geweer. Zy wezen de cultuurfunctionarissen op de altyd ten voorbeeld gestelde Sowjet Unie, waar wel volkssprookjes mogen verschynen zonder dat zy een dergelijke bewerking hebben ondergaan. Een aantal schrijvers uit de Sowjet- zóne, die een reis door de Sowjet-Unie hadden gemaakt, schreven ln hun reis verslag over de reactie van Sowjet-pae- dagogen op de sprookjes-onderneming van de S.E.D.: „Maar zoiets mag toch niet! Het volk is zeer wys en de sprook jes leggen getuigenis af van die wysheid, Niemand heeft het recht sprookjes by te schaven en te veranderen. Men moet eer bied hebben voor de overleverende sprookjes". Pennestrijd Daarop ontbrandde in de pers in de Sowjet-zóne een heftige stryd van me ningen. De autoriteiten van de S.E.D. poogden met alle middelen hun gezicht ta redden, maar zy moesten het afleggen tegen de onaantastbare autoriteit van de Sowjet-argumentatie. Een nieuwe uitga ve van Grimm's sprookjes werd voorbe reid en zal nu, tien jaar na de oorlog, in de handel komen. Het ls aan te nemen, dat de S.E.D. te genover het Westen dit sprookjesboek als een bewys van haar grootmoedige cultu rele politiek zal aanbieden. Daarby is echter de oplage opzetteiyk zó laag ge houden, dat slechts een heel klein ge deelte van de kinderen, die de leeftijd voor sprookjes hebben, deze uitgave zal kunnen krygenl HORIZONTAAL: 1 Insect, 3 kleding stuk, 5 staaf, 7 gramschap, 9 elfenkonin gin, 11 bez. voornaamwoord, 13 stuk grond, 14 bos, 15 grof, 17 deel van eett fuik, 19 onstoffeiyk deel van de mens. 22 watering, 23 vaartuig, 24 leidsel. VERTICAAL: 1 Verscheurend gedier te, 2 voor, 3 uitgestrekt, 4 bloeiwyze, 6 familielid, 7 retour, 8 nimmer, 10 kuis heid, 12 kloosterzuster, 15 vereniging, 16 flauw, 18 gebogen, 20 ieder, 21 sportterm. Oplossing vorige puzzle HORIZONTAAAL: 1 Kolonie, 8 menen, 10 el,12 ego, 13 kl„ 14 lef, 16 ara, 17 over matig, 18 nel, 19 eng, 20 er, 21 ark, 23 ge, 24 maken, 26 wartaal. VERTICAAL: 2 Om, 3 lee, 4 ongemerkt, 5 neo, 16 ln, 7 belonen, 9 vlaggen 11 lever, 13 kring, 15 fel, 16 Ate, 21 aar, 22 kea, 24 ma, 25 na. De waarheid omtrent Willem Teil.

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1956 | | pagina 5