zeeuwsch dagblad
AAN SLANGEN
a
Tom Poes wordt in
De stad
van
I
I
CHINEZEN HECHTEN GROTE WAARDE
I
I
s
I
I
I
I
I
I
I
s
1WITSAUNE
Ill
Britten verwerpen
Sowjet-nota
9.adó tiende. iieJÜ an.6 in. ïtaat
if.e.ldeA. te. g-aan. in. dit
nwej£ij£e. te-v-en.
Oisterwijk gebouwd.
h i
11
■I!
lij
?l!
L II
Delicatesse.
Medicijn
en
Ober, twee porties cobra-soep
Ill
Twee woningen in
Poortugaal afgebrand
POORTUGAAL, 21 Dec. Twee wo
ningen in Poortugaal zijn vanavond tot
de grond toe afgebrand. Zeven perso
nen werden hierdoor dakloos. De
brandweercorpsen van Poortugaal en
Rhoon waren niet opgewassen tegen
het hoog oplaaiende vuur, dat, aange-
wakkerd door de krachtige wind, gre
tig voedsel vond in het rieten dak,
waarmee de aan elkaar gebouwde hui
zen waren bedekt. Ook de assistentie
van de Rotterdamse brandweer werd
nog ingeroepen en verkregen, doch
toen deze ariveerde viel er weinig meer
te redden.
Afscheid van
mr Van Kleffens*
Duitse dank voor
Rode Kruis
’s-GRAVENHAGE, 21 Dec. De
ambassadeur van de Duitse Bondsrepu
bliek dr Hans Mühlenfeld, heeft van
morgen in het gebouw van het hoofd
bestuur van het Ned. Rode Kruis te
’s-Gravenhage aan ir F. C. C. Baron
van Tuyl van Serooskerken van Suy-
len, voorzitter van het Rode Kruis, na
mens de bondspresident Theodor Heuss
zijn dank betuigd voor de hulp die het
Ned. Rode Kruis in de jaren na de
oorlog aan het Duitse volk geboden
heeft.
u-ati Tflinó ïS-e-tndaïd.
E 4
Ker stfeestviering in een gezin.
Na
verfraait Uw teint
I in
id
4
Voorzitter V.N. verliet
NEW YORK.
ELKE DAME weet het:
„Madurodam” en Miniatuur Walcheren.
Het bezoek van Tito aan
India
<s^> <s^ë> <a^s> <s> <a^& o
Dreigende staking bij Britse
Spoorwegen
Droog en taai.
Patiënt.
F'
7 7 u
1
pagina 5
Donderdag 23 December 1954
andere op
groet hij als we
mijn
wenst
(Adv.)
I
vraag ik
nou
Britse
president Heuss.
I
ties
ijes
een van de
slangen uit de kooi en.... vilt hem aan een spijker in de winkelpui. Het
WA.
rdr.
uze.
'eg.
eg-
tooi
ï.N.
.185
.180
5
)St-
van
ek.
van
ris
en
IE-
VIA.
VA
de
mr.
lin
en
7.00
8.00
old.
inc.
am.
3.05
3.45
;ale
7.00
7.30
8.00
em.
svr.
;en-
1.30
2.33
3.15
5.35'
1UZ.
am.
van
rps.
9.10
ch-
'er-
mi-
9.30
nts-
lar-
I (le
1.00
I
I
7.00
am.
svr.
RO;
pi-
en
nd-
ose.
en
Ka-
VA
ren.
8.00
8.45
aus.
VP
ind.
VA
erz.
aus.
ws.
tige
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
i moet ze dat her-
Spoorwegen zijn aangesloten, hebben
besloten de arbeiders op te roepen
voor een staking, die negen Januari
a.s. te middernacht moet beginnen en
die bedoeld is om kracht bij te zetten
aan niet ingewilligde eisen tot loons
verhoging.
111
NEW YORK, 22 Dec. Mr E. N.
van Kleffens, de voorzitter van de ne
gende zitting van de algemene verga
dering der V.N., die Vrijdag j.l. is ge
sloten, heeft afscheid genomen van
het personeel van het secretariaat der
V.N. Hij noemde de afgelopen zitting
„een van de vruchtbaarste en minst
stormachtige, dank zij de gunstige
politieke wind en welke haar bege
leidden”.
Donderdag gaat mr Van Kleffens
per vliegtuig naar Lissabon, waar hij
de leiding van het Nederlands Ge
zantschap weer op zich zal nemen. In
Juni a.s. zal hij naar de Ver. Staten
terugkeren om te San Francisco de
bijeenkomst der Algemene Vergade
ring ter herdenking van het feit, dat
de volkerenorganisatie tien jaar ge
leden aldaar werd opgericht, te leiden.
Ik vind het heerlijk, dat wij
hier nu allen bij elkaar zijn en
tezamen het Kerstfeest kunnen
beleven. Wij hebben allen op de
een of andere wijze gedurende
het afgelopen jaar samenge
werkt en, als wij gelukkig wa
ren, hebben wij elkaar kunnen
steunen en helpen, en zijn de ge
voelens van kameraadschap ver
sterkt. Ik weet van velen van
U uit ervaring, dat door U het
Kerstlicht het warme gevoel
van naastenliefde waarlijk is
uitgedragen, en wie weet niet
hoeveel gelukkiger en vreugde
voller het leven van de mens
dan is, hoeveel gemakkelijker
alles dan gaat.
Laten wij op dit Kerstfeest,
ieder voor zich, ons voornemen,
dat wij het Kerstlicht, dat wij
allen naar ik hoop, van dit sa
menzijn zullen medenemen, zul
len trachten levend te houden en,
te verspreiden, dat wij het ko
mende jaar zullen trachten onze
kerstgevoelens onze werkelijk
christelijke gevoelens nog be
ter, nog inniger, in praktijk te
brengen.
len zal echter dit ieder jaar te
rugkerende feest, waarop wij de
geboorte van het Kerstkindje
herdenken, een aanleiding zijn
om bij onszelve de balans op te
maken van wat wij met het
kerstlichtje, dat wij van het vo
rige feest medegenomen hebben,
hebben gedaan. Wij zullen na
gaan in hoeverre wij dit licht tot
uiting hebben laten komen in
onze daden. Ik wil hier niet veel
zeggen over de negatieve feiten,
die wij zullen hebben te boeken,
de werkelijk duistere daden, die
wij hebben begaan, bijvoorbeeld
de keren, dat wij onbarmhartig,
haatdragend en onverdraagzaam
jegens onze naaste zijn geweest,
want eigenlijk vind ik het nog
veel belangrijker, dat wij bij ons
zelve nagaan in hoeverre door
ons iets positiefs gepresteerd
werd, de keren dat wij ’t lichtje
in ons dat toch eigenlijk de war
me liefde voor onze naaste is,
voor iedereen, wie dan ook, om
ons heen hebben laten gelden.
lijk zijn, moeten bekennen ge
mist te hebben om op deze wijze
Gods licht uit te dragen. Alle
maal zullen wij bij het opmaken
van onze rekening voor onszelf
tot een eindresultaat komen,
waaraan zeker nog wel iets te
verbeteren valt.
En het heerlijke is nu, dat
Kerstmis ons eraan herinnert,
dat, wat wij ook gedurende het
afgelopen jaar hebben gedaan,
wij telkens weer opnieuw kun
nen beginnen. Bij God is plaats
voor onze duisternis, God houdt
in Jezus Christus altijd zijn ar
men voor ons geopend. Wij be
hoeven met onze zorgen, onze
schulden, ons telkens weer falen
maar tot Hem te gaan, die het
Licht der wereld was en is, om
verlossing en nieuwe kracht te
ontvangen. De lichten van de
kerstboom worden straks ge
doofd, maar het echte licht van
het Kerstfeest, het eeuwige licht,
dat Jezus Christus is, zal nooit
uitgaan. Daarvan kunnen wij
iedere keer weer ontvangen, in
dien wij maar in alle nederig
heid tot God gaan en ons hart
werkelijk geheel voor het ont
vangen van zijn licht openstel
len.
Zou ik ’t doen.... of zou ik
’t niet doen.... Zo iets moet
Alfred van Sprang wel gedacht
hebben toen hij een portie Cobra
met de traditionele eetstokjes
naar de mond wilde brengen. In
elk geval was hij er niet gerust
op. En dan die aardigheid van
Lee Chao-Tsung om een levende
Cobra speels voor zijn gezicht te
laten wiebelen.... Je moet er
wat voor over hebben om een
slangenverhaal te schrijven.
aan een tafeltje
LONDEN, 21 Dec. Een woordvoer
der van het Britse ministerie van Bui
tenlandse Zaken heeft verklaard, dat
de regering het zeer zou betreuren als
de Sowjet-Unie de verdragen van 1942,
waaraan Engeland steeds grote beteke
nis heeft toegekend, zou opzeggen.
Meegedeeld werd evenwel, dat de
Britse regering de argumenten in de
jongste Sowjet-nota verwerpt en dat
zij de accoorden van Parijs niet onver
enigbaar acht met het Brits-Russische
verdrag van 1942.
De regering betreurt verder de ma
nier en de bewoordingen, die de Sow-
jet-Unie heeft gebezigd om met deze
opzegging te dreigen.
om ons. En als we aan de uitin
gen hierVan denken, aan de on
vrede, de verscheurdheid, de
machtswellust, het egoïsme en
gebrek aan verdraagzaamheid,
dan valt het ons moeilijk de vre
de, de blijdschap, de verlossing
en de zaligheid van het kerstge
beuren te aanvaarden.
Vondel heeft dit ook gevoeld,
toen hij dichtte:
O Kerstnacht, schoner dan de
[dagen
hoe kan Herodes ’t licht ver-
dragen
dat in uw duisternisse blinkt.
Als wij feestvieren want wij
„vieren” het Kerstfeest toch
dan willen wij liever alleen aan
gelukkige dingen denken, maar
wij moeten toch ook niet verge
ten, dat de duisternis bestaat,
zelfs tijdens dit feest.
„En als je alleen de soep eet
„Dat is ook goed als een tonicum
voor meer vitaliteit, meer eetlust ook
„En wat kost zo’n portie soep..
„Vijf-en-zeventig cent.
Slangen zijn goed voor alles.
Maar boven alles zijn ze goed voor
Lee Chao Tsung. Tenslotte is hij de
enige leverancier ervan in heel Tai
pei. En hij verkoopt niet alleen de
gal als medicijn en het vlees als
soep. De ingewanden worden ge
bruikt voor Chinese snaar-instru-
menten. En van de huid maakt men
schoenen en tassen. En dat plaatst
de slang bovenaan de categorie van
lucratieve dieren.
Als er een klant voor slangengal komt, haalt Lee Chao-Tsung
vlees wordt later in soep verwerkt....
De brand ontstond omstreeks 20.45
uur. De woningen, aan elkaar gebouwd
stonden spoedig in lichterlaaie.
Een enorme vonkenregen daalde op
de in de omgeving staande woningen
gelegen terreinen neer. De bewoners
van enkele woningen in een andere
nabij gelegen straat, haalden zelfs de
gordijnen weg, om brandgevaar door
het springen van de ruiten te voorko
men. De ramen waren gloeiend heet
geworden door de vuurontwikkeling.
De vrees bleek evenwel gelukkig onge-
gegrond.
NIEUW DELHI, 22 Dec. Maar
schalk Tito van Zuid-Slavië, die op
het ogenblik een officieel bezoek
brengt aan India, heeft in een rede
in het parlement in Nieuw Delhi te
gengesproken, dat het doel van zijn
reis een „derde macht” bestaande uit
neutrale landen zou zijn.
De buitenlandse politiek van Zuid-
Slavië is en blijft gevestigd op de be
ginselen van het V.N.-handvest, zo
voegde hij hieraan toe.
SOESTDIJK, 22 Dec. -
Temidden van het personeel
heeft ons Koninklijk gezin
vandaag weer evenals de vo
rige jaren op sobere, maar
niettemin indrukwekkende wij
ze het Kerstfeest gevierd. Een
bescheiden en eenvoudige li
turgie bepaalde het verloop
van deze huisbijeenkomst,
zoals deze ook wel wordt ge
houden in tal van andere
Nederlandse gezinnen.
Met grote aandacht werd
de Kersttoespraak gevolgd
van het hoofd van het gezin,
Prins Bernhard, welke toe
spraak, die over de radio
werd uitgezonden, we hier in
haar geheel laten volgen.
Ook dit jaar is aan mij het
grote voorrecht tot U een Kerst
toespraak te mogen houden, en,
zoals eigenlijk ieder vorig jaar ’t
geval was, vind ik het moeilijk
de gevoelens onder woorden te
brengen, die mij ten aanzien van
dit heerlijke feest beheersen en
welke ik aan u zou willen mede
delen.
Allen kennen wij het Kerstver
haal, zoals dit in Lucas vermeld
wordt en dat ons ook zojuist
weer werd voorgelezen. Als we
aan de verschillende voorvallen
in deze geschiedenis terugdenken
dan denken wij in de eerste
plaats zo gaat ’t mij tenminste
aan het grote licht, dat die
nacht voor ons allen is versche
nen, juist zo als het in het beken
de gezang zo treffend wordt ge
zegd:
Er is uit ’s werelds duist’re
[wolken,
een licht der lichten opge-
[gaan....
Want.... Kerstmis heeft twee
kanten, een lichte, maar ook een
duistere. Het spreekt vanzelf, dat
de lichte zijde ons het meest aan
trekt, want zij vervult ons met
hoop. Wij weten allen echter, dat
dit licht er niet alléén is, dat er
ook de duisternis is, in ons en
Want over het geboorteverhaal
van het Christenkindje valt de
schaduw van het kruis. Tot Ma
ria is gezegd: Een zwaard zal
door uw ziel gaan. Voor de vre
devorst, voor de Koning der Ko-
ningen zou het mooiste paleis
niet goed genoeg geweest zijn,
maar hij werd geboren in een
stal bij de beesten. Voor het licht
der wereld, het ware licht, is in
die wereld geen plaats. En als ’t
kind geboren is, wordt zijn le
ven belaagd door Herodes, zodat
niets anders overblijft dan de
vlucht naar Egypte. Dat is ook
en bovenal het eigenlijke Kerst
mis. Hierin ligt de verschrikke
lijke en voor ons veelal onbegrij
pelijke paradox: dat God niet in
zijn overweldigende majesteit
en almacht tot de wereld is ge
komen, maar in de weerloosheid
van een kwetsbaar mens, die
door die wereld verworpen
wordt. De machten der duisternis
woedden reeds in het Evangelie
en zij woeden nog steeds, maar
over en hoog boven deze
machten uit schijnt het licht.
ook nu. Want hoewel wij ons
moeten realiseren, dat de dui
sternis bestaat, moeten wij toch
zeker nooit vergeten, dat ’t licht
er is.
Voor ons hier vanmiddag is het
symbool van het Kerstlicht de
stralende lichten van de kerst
boom en als ’t goed is, zal, wan
neer de kerstviering voorbij is
en wij allen weer onsweegs gaan,
iets van dit Kerstlicht blijven
stralen in ons hart'en bij ons
blijven gedurende het verdere
jaar. In het ideale geval zou bij
de volgende Kerstviering dit
licht in ons hart nog even sterk,
of eigenlijk sterker moeten zijn
dan het jaar tevoren. Indien dit
zo ware, dan zou het niet nodig
zijn Kerstmis te vieren, aange
zien ons gehele leven dan één - -
Kerstfeest zou zijn. Voor ons al- dat in liefde werkzaam is.
LONDEN, 22 Dec. De leiders van
de Britse „Nationale Unie van Spoor
wegarbeiders”, waarbij 400.000 van de
650.000 werknemers bij de Britse
De ambassadeur bood, als blijk van
de grote waardering voor de ondervon
den hulp, een schilderij aan van Ri
chard Gesner, dat een brug over de
Rijn in Duisburg voorstelt. Baron van
Tuyll bracht de ambasadeur dank voor
het geschenk.
Het schilderij is een van de kunst
werken, waarmee het Duitse volk aan
enige duizenden kerkelijke en charita
tieve instellingen in 30 landen zijn
dank wil betuigen voor de hulp na de
Hef geld hiervoor is bijeengebracht
door het gehele volk. Hedendaagse
kunstenaars ontvingen de opdrachten.
Bij elk geschenk is een oorkonde van
Hebben wij ons opengezet
voor de problemen en gevoelens
van anderen en getracht hen
werkelijk te helpen, zonder hier
bij ons eigen belang in geding te
brengen? Hebben wij ons licht
laten uitstralen door vriendelijke
woorden tot anderen te richten;
onze gevoelens van dank, mede
leven, vriendschap en werkelijke
naastenliefde te uiten? Hebben
wij het van onszelf weten te ver
krijgen ons eigen ongelijk en het
gelijk van anderen eerlijk te er
kennen? Hoe moeilijk is dit alles
niet; hoe vaak zijn wij niet of
te verlegen, of te hoogmoedig, of
te gehaast, of te onverschillig
te klein of vergeten wij het
eenvoudig om anderen ons
lichtje, onze warme gevoelens, te
laten blijken, terwijl wij toch zo
goed weten hoezeer wij het zelf
op prijs stellen, wanneer een an
der dit tegenover ons wel doet,
en wij dan zo goed voelen, dat
dit een der manieren is, waarop
God ons zijn liefde kenbaar
maakt. Onnoemelijk vele zijn de
kansen, die wij allen, als we eer-
7'”- i er Mededelir.
Indien wij ons in dienst
stellen van Gods liefde, zal
Hij ons in staat stellen verder
te gaan in ons vaak zo moei
lijk leven. Hij zal ons bereid
maken, ons geheel voor de
ander open te stellen, ons in
de ander te verliezen en den
naaste te dienen in een geloof,
dat in liefde werkzaam is.
Lee zet twee kommen met theekleu-
rige vloeistof voor ons. Op de bodem
van de kommen liggen wat stukjes
blank vlees: mootjes van een middel
matige cobra.
„Eet smakelijk....”
gastheer.
„Ik hoop ’t.antwoord ik lachend.
Met de twee eetstokjes vis ik een
mootje cobra uit de soep. Het vlees is
vrij taai en droog als alle uitgetrokken
soepvlees. Een bijzondere smaak zit er
niet aan. En de soep heeft iets van het
vocht dat ontstaat als men een bouil
lonblokje in warm water oplost.
„En....?” informeert de collega te
genover mij.'
„Er is eigenlijk niets bijzonders aan
geef ik toe.
Maar hij verzekert dat er buiten
gewoon smakelijke gerechten van
slang bestaan. Canton is er de plaats
voor. Een feestmaal zonder slang is
daar hetzelfde als een kerstmaal
zonder kalkoen in het westen. Een
uitverkoren (en duur) gerecht is ’n
schotel waarin een vergiftige slang
en een kat verwerkt zijn. Ook slang
en kip wordt veel gegeten. Lee weet
er uiteraard alles van want hij doet
al vijf-en-twintig jaar in slangen.
Waar komen die slangen vandaan
vraag ik hem.
„Hier van Formosa....” antwoordt
hij.
„Hoe vangt men die
Het is een hele kunst om slangen te
vangen. Het eist vakmanschap en veel
geduld. Eerst moet men wachten tot er
een uit zijn hol komt. Daarna moet
men hem overvallen zonder dat hij
een kans krijgt om te ontsnappen of te
bijten.
„Ik doe het bij voorkeur met fluit-
muziek.onthult Lee.
Ik kijk hem ongelovig aan. Uit de
la van zijn schrijftafel haalt hij een
bamboe fluit en begint er op te spelen.
Onmiddellijk steken enkele slangen in
de etalage hun koppen op.
„Fluitmuziek maakt hen doezelig en
dan zijn ze gemakkelijk te grijpen.
legt Lee uit.
.Hebben ze nog voorkeur
„Ja, voor Beethoven.
En Lee trekt er zo’n ernstig gezicht
hij dat ik hem niet durf te vragen of
het ernst is of maar een grap.
(Van onze correspondent Alfred van Sprang.)
TAIPEI (Formosa) December.
T") oven een onaanzienlijk winkeltje in de roezemoe-
rS zige zakenwijk van Taipei staat in vergulde, Chi-
nese karakters: Instituut voor Wetenschappelijk
Onderzoek van Giftige Slangen in Tropische Gebie
den. In de ene etalage bevinden zich ijzeren kooien
met slangen erin en in de andere kleine potjes en fles
jes met onbegrijpelijke opschriften.
„Een slangen-apotheek annex restaurant...” verdui
delijkte de Chinese collega waarmee ik op verkennings
tocht ben.
„Eet men die slangen...?”
„Ja, heb je dat nog nooit geproefd...?”
„Nee...”
„Dan gaan we ’tnou doen...”
We stapten het winkeltje binnen. In een hoek zit
een dikke, kale Chinees in een zwart, wollen vest aan
een schrijftafel. Lee Chao Tsung heet hij en hij geniet
grote faam in Taipei als een kenner van slangen en
een genezer van mensen, die door slangen gebeten
gijn. De wanden van zijn winkel hangen dan ook vol
jnet dankbetuigingen, sommige op papier en
hout.
„Goeienmiddag.
gaan zitten.
„Heb je soep....?” informeert mijn
collega.
„Welke
„Cobra....”
Wij bestellen twee porties en kijken
wat rond. Het serveren van slangen
soep is eigenlijk maar een nevenbe-
drijf. In eerste instantie gaat het om de
gal van de slangen. Die wordt name
lijk als medicijn gebruikt en staat hoog
in aanzien bij vele Chinezen. Men kan
die in natura kopen maar ook verwerkt
in capsules, tabletten, poeders en wijn.
En als men de etiketten mag geloven
geneest die slangengal hoofdpijn, huid
uitslag, nachtblindheid, bloedarmoede,
vitaminegebrek, zenuwachtigheid,
overvloedig maagzuur, gebrek aan eet
lust en zelfs tuberculose. De Canto-
nezen vooral hebben er veel vertrou
wen in. Maar ook in Japan is er een
ruim afzetgebied voor deze slangen
medicijn.
Terwijl we de cobra-soep (met wat
soja- saus erin voor de smaak) zitten
°P te lepelen, komt een oude Chinese
vrouw binnen en begint met Lee te
Praten.
„Een patiënt....” fluistert mijn be
geleider.
„Wat scheelt ze.
„Last van haar ogen.
Lee staat op en haalt een slang uit
een van de kooien. Met een hamer
geeft hij het beest een klap op de kop.
iwee anderen ondergaan hetzelfde lot.
naarna vilt hij hen aan een spijker in
e. winkelpui. Met een scherp mes
snijdt hij de lichamen open en verwij-
oert de galblazen. De oude vrouw slikt
>e alle drie met een slokje water in
s. het asperientjes zijn. Met ’n vies
s zicht vanwege de nasmaak legt ze
Wat geld op tafel.
„Wat kost dat
Mie.
„Acht gulden
halen. ho®,dikwiJls
„brie tot zes maal....”
„J-n dan...
•’Dan hebben baar ogen weer nieuwe
cnt gekregen
OISTERWIJK, 22 December. Als de plannen van een aantal bewon
deraars van Maarten Toonder’s geesteskind Tom Poes verwerkelijkt wor
den, zal binnenkort in de Brabantse gemeente Oisterwijk de miniatuur
stad „Rommeldam” worden gebouwd. Van het stadje wil men een equiva
lent van „Madurodam” in Den Haag maken, zij het, dat men in „Rommel
dam” uitsluitend figuren en gebouwen uit de Tom Poes verhalen zal
kunnen aanschouwen. De plannen bevinden zich in een vergevorderd
stadium. De maquette van „Rommeldam” is reeds klaar. Het is een ge
il zeliig klein stadje, waarin naast industrieën, een vlieghaven, het slot
Bommelstein en honderden andere gebouwen, veie bekende sprookjes
figuren als de Markies de Cantecler, commissaris Bullebas en burge-
B meester Dikkerdak een plaats hebben gekregen. De bouwwerkjes in
„Rommeldam” krijgen een sprookjesvorm, zoals men die uit de tekenin-
gen van Maarten Toonder kent. De kleuren zijn hiermee in overeen
stemming. Rijdende treintjes, varende bootjes, vliegende helicoptères en
meer bewegende attracties moeten aan „Rommeldam” de gewenste dyna
miek verlenen. Het stadje zal ’s avonds worden verlicht. Zo zijn de
plannen tenminste. Men wil het stadje in het aanstaande vacantieseizoen
J reeds openstellen. Of men erin slaagt hangt af van de mensen, op wie
S een beroep voor financiële medewerking zal worden gedaan.
T? W