zeeuwsch dagblad AAN SLANGEN a Tom Poes wordt in De stad van I I CHINEZEN HECHTEN GROTE WAARDE I I s I I I I I I I s 1WITSAUNE Ill Britten verwerpen Sowjet-nota 9.adó tiende. iieJÜ an.6 in. ïtaat if.e.ldeA. te. g-aan. in. dit nwej£ij£e. te-v-en. Oisterwijk gebouwd. h i 11 ■I! lij ?l! L II Delicatesse. Medicijn en Ober, twee porties cobra-soep Ill Twee woningen in Poortugaal afgebrand POORTUGAAL, 21 Dec. Twee wo ningen in Poortugaal zijn vanavond tot de grond toe afgebrand. Zeven perso nen werden hierdoor dakloos. De brandweercorpsen van Poortugaal en Rhoon waren niet opgewassen tegen het hoog oplaaiende vuur, dat, aange- wakkerd door de krachtige wind, gre tig voedsel vond in het rieten dak, waarmee de aan elkaar gebouwde hui zen waren bedekt. Ook de assistentie van de Rotterdamse brandweer werd nog ingeroepen en verkregen, doch toen deze ariveerde viel er weinig meer te redden. Afscheid van mr Van Kleffens* Duitse dank voor Rode Kruis ’s-GRAVENHAGE, 21 Dec. De ambassadeur van de Duitse Bondsrepu bliek dr Hans Mühlenfeld, heeft van morgen in het gebouw van het hoofd bestuur van het Ned. Rode Kruis te ’s-Gravenhage aan ir F. C. C. Baron van Tuyl van Serooskerken van Suy- len, voorzitter van het Rode Kruis, na mens de bondspresident Theodor Heuss zijn dank betuigd voor de hulp die het Ned. Rode Kruis in de jaren na de oorlog aan het Duitse volk geboden heeft. u-ati Tflinó ïS-e-tndaïd. E 4 Ker stfeestviering in een gezin. Na verfraait Uw teint I in id 4 Voorzitter V.N. verliet NEW YORK. ELKE DAME weet het: „Madurodam” en Miniatuur Walcheren. Het bezoek van Tito aan India <s^> <s^ë> <a^s> <s> <a^& o Dreigende staking bij Britse Spoorwegen Droog en taai. Patiënt. F' 7 7 u 1 pagina 5 Donderdag 23 December 1954 andere op groet hij als we mijn wenst (Adv.) I vraag ik nou Britse president Heuss. I ties ijes een van de slangen uit de kooi en.... vilt hem aan een spijker in de winkelpui. Het WA. rdr. uze. 'eg. eg- tooi ï.N. .185 .180 5 )St- van ek. van ris en IE- VIA. VA de mr. lin en 7.00 8.00 old. inc. am. 3.05 3.45 ;ale 7.00 7.30 8.00 em. svr. ;en- 1.30 2.33 3.15 5.35' 1UZ. am. van rps. 9.10 ch- 'er- mi- 9.30 nts- lar- I (le 1.00 I I 7.00 am. svr. RO; pi- en nd- ose. en Ka- VA ren. 8.00 8.45 aus. VP ind. VA erz. aus. ws. tige I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I i moet ze dat her- Spoorwegen zijn aangesloten, hebben besloten de arbeiders op te roepen voor een staking, die negen Januari a.s. te middernacht moet beginnen en die bedoeld is om kracht bij te zetten aan niet ingewilligde eisen tot loons verhoging. 111 NEW YORK, 22 Dec. Mr E. N. van Kleffens, de voorzitter van de ne gende zitting van de algemene verga dering der V.N., die Vrijdag j.l. is ge sloten, heeft afscheid genomen van het personeel van het secretariaat der V.N. Hij noemde de afgelopen zitting „een van de vruchtbaarste en minst stormachtige, dank zij de gunstige politieke wind en welke haar bege leidden”. Donderdag gaat mr Van Kleffens per vliegtuig naar Lissabon, waar hij de leiding van het Nederlands Ge zantschap weer op zich zal nemen. In Juni a.s. zal hij naar de Ver. Staten terugkeren om te San Francisco de bijeenkomst der Algemene Vergade ring ter herdenking van het feit, dat de volkerenorganisatie tien jaar ge leden aldaar werd opgericht, te leiden. Ik vind het heerlijk, dat wij hier nu allen bij elkaar zijn en tezamen het Kerstfeest kunnen beleven. Wij hebben allen op de een of andere wijze gedurende het afgelopen jaar samenge werkt en, als wij gelukkig wa ren, hebben wij elkaar kunnen steunen en helpen, en zijn de ge voelens van kameraadschap ver sterkt. Ik weet van velen van U uit ervaring, dat door U het Kerstlicht het warme gevoel van naastenliefde waarlijk is uitgedragen, en wie weet niet hoeveel gelukkiger en vreugde voller het leven van de mens dan is, hoeveel gemakkelijker alles dan gaat. Laten wij op dit Kerstfeest, ieder voor zich, ons voornemen, dat wij het Kerstlicht, dat wij allen naar ik hoop, van dit sa menzijn zullen medenemen, zul len trachten levend te houden en, te verspreiden, dat wij het ko mende jaar zullen trachten onze kerstgevoelens onze werkelijk christelijke gevoelens nog be ter, nog inniger, in praktijk te brengen. len zal echter dit ieder jaar te rugkerende feest, waarop wij de geboorte van het Kerstkindje herdenken, een aanleiding zijn om bij onszelve de balans op te maken van wat wij met het kerstlichtje, dat wij van het vo rige feest medegenomen hebben, hebben gedaan. Wij zullen na gaan in hoeverre wij dit licht tot uiting hebben laten komen in onze daden. Ik wil hier niet veel zeggen over de negatieve feiten, die wij zullen hebben te boeken, de werkelijk duistere daden, die wij hebben begaan, bijvoorbeeld de keren, dat wij onbarmhartig, haatdragend en onverdraagzaam jegens onze naaste zijn geweest, want eigenlijk vind ik het nog veel belangrijker, dat wij bij ons zelve nagaan in hoeverre door ons iets positiefs gepresteerd werd, de keren dat wij ’t lichtje in ons dat toch eigenlijk de war me liefde voor onze naaste is, voor iedereen, wie dan ook, om ons heen hebben laten gelden. lijk zijn, moeten bekennen ge mist te hebben om op deze wijze Gods licht uit te dragen. Alle maal zullen wij bij het opmaken van onze rekening voor onszelf tot een eindresultaat komen, waaraan zeker nog wel iets te verbeteren valt. En het heerlijke is nu, dat Kerstmis ons eraan herinnert, dat, wat wij ook gedurende het afgelopen jaar hebben gedaan, wij telkens weer opnieuw kun nen beginnen. Bij God is plaats voor onze duisternis, God houdt in Jezus Christus altijd zijn ar men voor ons geopend. Wij be hoeven met onze zorgen, onze schulden, ons telkens weer falen maar tot Hem te gaan, die het Licht der wereld was en is, om verlossing en nieuwe kracht te ontvangen. De lichten van de kerstboom worden straks ge doofd, maar het echte licht van het Kerstfeest, het eeuwige licht, dat Jezus Christus is, zal nooit uitgaan. Daarvan kunnen wij iedere keer weer ontvangen, in dien wij maar in alle nederig heid tot God gaan en ons hart werkelijk geheel voor het ont vangen van zijn licht openstel len. Zou ik ’t doen.... of zou ik ’t niet doen.... Zo iets moet Alfred van Sprang wel gedacht hebben toen hij een portie Cobra met de traditionele eetstokjes naar de mond wilde brengen. In elk geval was hij er niet gerust op. En dan die aardigheid van Lee Chao-Tsung om een levende Cobra speels voor zijn gezicht te laten wiebelen.... Je moet er wat voor over hebben om een slangenverhaal te schrijven. aan een tafeltje LONDEN, 21 Dec. Een woordvoer der van het Britse ministerie van Bui tenlandse Zaken heeft verklaard, dat de regering het zeer zou betreuren als de Sowjet-Unie de verdragen van 1942, waaraan Engeland steeds grote beteke nis heeft toegekend, zou opzeggen. Meegedeeld werd evenwel, dat de Britse regering de argumenten in de jongste Sowjet-nota verwerpt en dat zij de accoorden van Parijs niet onver enigbaar acht met het Brits-Russische verdrag van 1942. De regering betreurt verder de ma nier en de bewoordingen, die de Sow- jet-Unie heeft gebezigd om met deze opzegging te dreigen. om ons. En als we aan de uitin gen hierVan denken, aan de on vrede, de verscheurdheid, de machtswellust, het egoïsme en gebrek aan verdraagzaamheid, dan valt het ons moeilijk de vre de, de blijdschap, de verlossing en de zaligheid van het kerstge beuren te aanvaarden. Vondel heeft dit ook gevoeld, toen hij dichtte: O Kerstnacht, schoner dan de [dagen hoe kan Herodes ’t licht ver- dragen dat in uw duisternisse blinkt. Als wij feestvieren want wij „vieren” het Kerstfeest toch dan willen wij liever alleen aan gelukkige dingen denken, maar wij moeten toch ook niet verge ten, dat de duisternis bestaat, zelfs tijdens dit feest. „En als je alleen de soep eet „Dat is ook goed als een tonicum voor meer vitaliteit, meer eetlust ook „En wat kost zo’n portie soep.. „Vijf-en-zeventig cent. Slangen zijn goed voor alles. Maar boven alles zijn ze goed voor Lee Chao Tsung. Tenslotte is hij de enige leverancier ervan in heel Tai pei. En hij verkoopt niet alleen de gal als medicijn en het vlees als soep. De ingewanden worden ge bruikt voor Chinese snaar-instru- menten. En van de huid maakt men schoenen en tassen. En dat plaatst de slang bovenaan de categorie van lucratieve dieren. Als er een klant voor slangengal komt, haalt Lee Chao-Tsung vlees wordt later in soep verwerkt.... De brand ontstond omstreeks 20.45 uur. De woningen, aan elkaar gebouwd stonden spoedig in lichterlaaie. Een enorme vonkenregen daalde op de in de omgeving staande woningen gelegen terreinen neer. De bewoners van enkele woningen in een andere nabij gelegen straat, haalden zelfs de gordijnen weg, om brandgevaar door het springen van de ruiten te voorko men. De ramen waren gloeiend heet geworden door de vuurontwikkeling. De vrees bleek evenwel gelukkig onge- gegrond. NIEUW DELHI, 22 Dec. Maar schalk Tito van Zuid-Slavië, die op het ogenblik een officieel bezoek brengt aan India, heeft in een rede in het parlement in Nieuw Delhi te gengesproken, dat het doel van zijn reis een „derde macht” bestaande uit neutrale landen zou zijn. De buitenlandse politiek van Zuid- Slavië is en blijft gevestigd op de be ginselen van het V.N.-handvest, zo voegde hij hieraan toe. SOESTDIJK, 22 Dec. - Temidden van het personeel heeft ons Koninklijk gezin vandaag weer evenals de vo rige jaren op sobere, maar niettemin indrukwekkende wij ze het Kerstfeest gevierd. Een bescheiden en eenvoudige li turgie bepaalde het verloop van deze huisbijeenkomst, zoals deze ook wel wordt ge houden in tal van andere Nederlandse gezinnen. Met grote aandacht werd de Kersttoespraak gevolgd van het hoofd van het gezin, Prins Bernhard, welke toe spraak, die over de radio werd uitgezonden, we hier in haar geheel laten volgen. Ook dit jaar is aan mij het grote voorrecht tot U een Kerst toespraak te mogen houden, en, zoals eigenlijk ieder vorig jaar ’t geval was, vind ik het moeilijk de gevoelens onder woorden te brengen, die mij ten aanzien van dit heerlijke feest beheersen en welke ik aan u zou willen mede delen. Allen kennen wij het Kerstver haal, zoals dit in Lucas vermeld wordt en dat ons ook zojuist weer werd voorgelezen. Als we aan de verschillende voorvallen in deze geschiedenis terugdenken dan denken wij in de eerste plaats zo gaat ’t mij tenminste aan het grote licht, dat die nacht voor ons allen is versche nen, juist zo als het in het beken de gezang zo treffend wordt ge zegd: Er is uit ’s werelds duist’re [wolken, een licht der lichten opge- [gaan.... Want.... Kerstmis heeft twee kanten, een lichte, maar ook een duistere. Het spreekt vanzelf, dat de lichte zijde ons het meest aan trekt, want zij vervult ons met hoop. Wij weten allen echter, dat dit licht er niet alléén is, dat er ook de duisternis is, in ons en Want over het geboorteverhaal van het Christenkindje valt de schaduw van het kruis. Tot Ma ria is gezegd: Een zwaard zal door uw ziel gaan. Voor de vre devorst, voor de Koning der Ko- ningen zou het mooiste paleis niet goed genoeg geweest zijn, maar hij werd geboren in een stal bij de beesten. Voor het licht der wereld, het ware licht, is in die wereld geen plaats. En als ’t kind geboren is, wordt zijn le ven belaagd door Herodes, zodat niets anders overblijft dan de vlucht naar Egypte. Dat is ook en bovenal het eigenlijke Kerst mis. Hierin ligt de verschrikke lijke en voor ons veelal onbegrij pelijke paradox: dat God niet in zijn overweldigende majesteit en almacht tot de wereld is ge komen, maar in de weerloosheid van een kwetsbaar mens, die door die wereld verworpen wordt. De machten der duisternis woedden reeds in het Evangelie en zij woeden nog steeds, maar over en hoog boven deze machten uit schijnt het licht. ook nu. Want hoewel wij ons moeten realiseren, dat de dui sternis bestaat, moeten wij toch zeker nooit vergeten, dat ’t licht er is. Voor ons hier vanmiddag is het symbool van het Kerstlicht de stralende lichten van de kerst boom en als ’t goed is, zal, wan neer de kerstviering voorbij is en wij allen weer onsweegs gaan, iets van dit Kerstlicht blijven stralen in ons hart'en bij ons blijven gedurende het verdere jaar. In het ideale geval zou bij de volgende Kerstviering dit licht in ons hart nog even sterk, of eigenlijk sterker moeten zijn dan het jaar tevoren. Indien dit zo ware, dan zou het niet nodig zijn Kerstmis te vieren, aange zien ons gehele leven dan één - - Kerstfeest zou zijn. Voor ons al- dat in liefde werkzaam is. LONDEN, 22 Dec. De leiders van de Britse „Nationale Unie van Spoor wegarbeiders”, waarbij 400.000 van de 650.000 werknemers bij de Britse De ambassadeur bood, als blijk van de grote waardering voor de ondervon den hulp, een schilderij aan van Ri chard Gesner, dat een brug over de Rijn in Duisburg voorstelt. Baron van Tuyll bracht de ambasadeur dank voor het geschenk. Het schilderij is een van de kunst werken, waarmee het Duitse volk aan enige duizenden kerkelijke en charita tieve instellingen in 30 landen zijn dank wil betuigen voor de hulp na de Hef geld hiervoor is bijeengebracht door het gehele volk. Hedendaagse kunstenaars ontvingen de opdrachten. Bij elk geschenk is een oorkonde van Hebben wij ons opengezet voor de problemen en gevoelens van anderen en getracht hen werkelijk te helpen, zonder hier bij ons eigen belang in geding te brengen? Hebben wij ons licht laten uitstralen door vriendelijke woorden tot anderen te richten; onze gevoelens van dank, mede leven, vriendschap en werkelijke naastenliefde te uiten? Hebben wij het van onszelf weten te ver krijgen ons eigen ongelijk en het gelijk van anderen eerlijk te er kennen? Hoe moeilijk is dit alles niet; hoe vaak zijn wij niet of te verlegen, of te hoogmoedig, of te gehaast, of te onverschillig te klein of vergeten wij het eenvoudig om anderen ons lichtje, onze warme gevoelens, te laten blijken, terwijl wij toch zo goed weten hoezeer wij het zelf op prijs stellen, wanneer een an der dit tegenover ons wel doet, en wij dan zo goed voelen, dat dit een der manieren is, waarop God ons zijn liefde kenbaar maakt. Onnoemelijk vele zijn de kansen, die wij allen, als we eer- 7'”- i er Mededelir. Indien wij ons in dienst stellen van Gods liefde, zal Hij ons in staat stellen verder te gaan in ons vaak zo moei lijk leven. Hij zal ons bereid maken, ons geheel voor de ander open te stellen, ons in de ander te verliezen en den naaste te dienen in een geloof, dat in liefde werkzaam is. Lee zet twee kommen met theekleu- rige vloeistof voor ons. Op de bodem van de kommen liggen wat stukjes blank vlees: mootjes van een middel matige cobra. „Eet smakelijk....” gastheer. „Ik hoop ’t.antwoord ik lachend. Met de twee eetstokjes vis ik een mootje cobra uit de soep. Het vlees is vrij taai en droog als alle uitgetrokken soepvlees. Een bijzondere smaak zit er niet aan. En de soep heeft iets van het vocht dat ontstaat als men een bouil lonblokje in warm water oplost. „En....?” informeert de collega te genover mij.' „Er is eigenlijk niets bijzonders aan geef ik toe. Maar hij verzekert dat er buiten gewoon smakelijke gerechten van slang bestaan. Canton is er de plaats voor. Een feestmaal zonder slang is daar hetzelfde als een kerstmaal zonder kalkoen in het westen. Een uitverkoren (en duur) gerecht is ’n schotel waarin een vergiftige slang en een kat verwerkt zijn. Ook slang en kip wordt veel gegeten. Lee weet er uiteraard alles van want hij doet al vijf-en-twintig jaar in slangen. Waar komen die slangen vandaan vraag ik hem. „Hier van Formosa....” antwoordt hij. „Hoe vangt men die Het is een hele kunst om slangen te vangen. Het eist vakmanschap en veel geduld. Eerst moet men wachten tot er een uit zijn hol komt. Daarna moet men hem overvallen zonder dat hij een kans krijgt om te ontsnappen of te bijten. „Ik doe het bij voorkeur met fluit- muziek.onthult Lee. Ik kijk hem ongelovig aan. Uit de la van zijn schrijftafel haalt hij een bamboe fluit en begint er op te spelen. Onmiddellijk steken enkele slangen in de etalage hun koppen op. „Fluitmuziek maakt hen doezelig en dan zijn ze gemakkelijk te grijpen. legt Lee uit. .Hebben ze nog voorkeur „Ja, voor Beethoven. En Lee trekt er zo’n ernstig gezicht hij dat ik hem niet durf te vragen of het ernst is of maar een grap. (Van onze correspondent Alfred van Sprang.) TAIPEI (Formosa) December. T") oven een onaanzienlijk winkeltje in de roezemoe- rS zige zakenwijk van Taipei staat in vergulde, Chi- nese karakters: Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek van Giftige Slangen in Tropische Gebie den. In de ene etalage bevinden zich ijzeren kooien met slangen erin en in de andere kleine potjes en fles jes met onbegrijpelijke opschriften. „Een slangen-apotheek annex restaurant...” verdui delijkte de Chinese collega waarmee ik op verkennings tocht ben. „Eet men die slangen...?” „Ja, heb je dat nog nooit geproefd...?” „Nee...” „Dan gaan we ’tnou doen...” We stapten het winkeltje binnen. In een hoek zit een dikke, kale Chinees in een zwart, wollen vest aan een schrijftafel. Lee Chao Tsung heet hij en hij geniet grote faam in Taipei als een kenner van slangen en een genezer van mensen, die door slangen gebeten gijn. De wanden van zijn winkel hangen dan ook vol jnet dankbetuigingen, sommige op papier en hout. „Goeienmiddag. gaan zitten. „Heb je soep....?” informeert mijn collega. „Welke „Cobra....” Wij bestellen twee porties en kijken wat rond. Het serveren van slangen soep is eigenlijk maar een nevenbe- drijf. In eerste instantie gaat het om de gal van de slangen. Die wordt name lijk als medicijn gebruikt en staat hoog in aanzien bij vele Chinezen. Men kan die in natura kopen maar ook verwerkt in capsules, tabletten, poeders en wijn. En als men de etiketten mag geloven geneest die slangengal hoofdpijn, huid uitslag, nachtblindheid, bloedarmoede, vitaminegebrek, zenuwachtigheid, overvloedig maagzuur, gebrek aan eet lust en zelfs tuberculose. De Canto- nezen vooral hebben er veel vertrou wen in. Maar ook in Japan is er een ruim afzetgebied voor deze slangen medicijn. Terwijl we de cobra-soep (met wat soja- saus erin voor de smaak) zitten °P te lepelen, komt een oude Chinese vrouw binnen en begint met Lee te Praten. „Een patiënt....” fluistert mijn be geleider. „Wat scheelt ze. „Last van haar ogen. Lee staat op en haalt een slang uit een van de kooien. Met een hamer geeft hij het beest een klap op de kop. iwee anderen ondergaan hetzelfde lot. naarna vilt hij hen aan een spijker in e. winkelpui. Met een scherp mes snijdt hij de lichamen open en verwij- oert de galblazen. De oude vrouw slikt >e alle drie met een slokje water in s. het asperientjes zijn. Met ’n vies s zicht vanwege de nasmaak legt ze Wat geld op tafel. „Wat kost dat Mie. „Acht gulden halen. ho®,dikwiJls „brie tot zes maal....” „J-n dan... •’Dan hebben baar ogen weer nieuwe cnt gekregen OISTERWIJK, 22 December. Als de plannen van een aantal bewon deraars van Maarten Toonder’s geesteskind Tom Poes verwerkelijkt wor den, zal binnenkort in de Brabantse gemeente Oisterwijk de miniatuur stad „Rommeldam” worden gebouwd. Van het stadje wil men een equiva lent van „Madurodam” in Den Haag maken, zij het, dat men in „Rommel dam” uitsluitend figuren en gebouwen uit de Tom Poes verhalen zal kunnen aanschouwen. De plannen bevinden zich in een vergevorderd stadium. De maquette van „Rommeldam” is reeds klaar. Het is een ge il zeliig klein stadje, waarin naast industrieën, een vlieghaven, het slot Bommelstein en honderden andere gebouwen, veie bekende sprookjes figuren als de Markies de Cantecler, commissaris Bullebas en burge- B meester Dikkerdak een plaats hebben gekregen. De bouwwerkjes in „Rommeldam” krijgen een sprookjesvorm, zoals men die uit de tekenin- gen van Maarten Toonder kent. De kleuren zijn hiermee in overeen stemming. Rijdende treintjes, varende bootjes, vliegende helicoptères en meer bewegende attracties moeten aan „Rommeldam” de gewenste dyna miek verlenen. Het stadje zal ’s avonds worden verlicht. Zo zijn de plannen tenminste. Men wil het stadje in het aanstaande vacantieseizoen J reeds openstellen. Of men erin slaagt hangt af van de mensen, op wie S een beroep voor financiële medewerking zal worden gedaan. T? W

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1954 | | pagina 5