Blitz? coupe 1 REISMANTEL AKKERILE Spraakverwarring bij internationale landbouwwedstrijden. Krijgt Nini Boesman de Andries WERELDREIZIGSTERS VAN FORMAAT. IK NU DROEG Z.Ew. 1 van voor een reis Zij spaarden vijf jaar door Europa. Jongeman uitgeput fietstocht verdronken Tergende zenuwpijn Hollandse meisjes moesten het afleg gen bij koken en tafeldekken, maar de jongens werden tweede. 1 Met de C. J. B. 7. B. naar ’t hoge Noorden (IV) Van Johannesburg Brigdamme. naar De „Turmail’’ bracht weer hulp. i_>e Bernadotte’s. Een spannende ballonrace n FEUILLETON door Ds P. J. DE BRUUNE SS' die helpen directl Bladzijden uit het dagboek van Adriaan de Bruijne, afgescheiden leraar te Goes (geboren in 1810) Predikanten-conferentie. Nieuwe stafchef der V.N. in Palestina. ■®1 Pagina 4 ZEEUWSCH DAGBLAD Woensdag 4 Augustus 1954 Ingezonden Mededeling (Adv H (Wordt vervolgd.) h De Nederlanders behaalden een eerste prijs voor plantenbeoordeling. Het was Jannie Hazenberg uit Winsum, die hier onze kleuren met zulk een succes verde digde. Bep van den Heuvel uit Anna Paulowna zorgde voor een eerste prijs bjj het onderdeel „strykning av skjorta oftewel het strijken van overhemden. Gré van Dijk uit IJsselstein en Piet Ooms uit Vijfhuizen gingen bij dit onderdeel met de derde en vierde prijs naar huis, zodat wel bljjkt dat de Hollandse boer beter van de met zjjn overhemd voor de dag kan ko men dan zijn buitenlandse collega’s. Minder goed ging het met koken, ta feldekken en kippen waarderen en bij dit laatste onderdeel nam een der meis jes zelfs de allerlaatste plaats in. Bij de jongens zorgde Joop Kool uit Jutphaas voor een eerste prijs voor de beoordeling van paarden, hoewel op zijn boerderij geen paard te vinden is. Cor Struyk uit Dirksland behaalde een eerste prijs voor de gewichtsbeoordeling van le vend vee. Cor v. d. Wel uit Maasland werd tweede bij de gewichtsbepaling van paarden en deze deelnemer werd bij de totaalstelling de vierde van alle deelne mers en de hoogstgeplaatste Nederlander. In het landenklassement kreeg Neder land voor wat de jongens betreft de twee de plaats na Duitsland dat eerste, doch voor Zweden, dat derde werd. Voor wat de meisjes betreft moest ons land met de derde plaats genoegen nemen. Maar alle deelnemers namen fraaie prijzen mee naar huis. BLOEMENDAAL, 2 Aug. Van middag te omstreeks twee uur is bij het Bloemendaalse strand ter hoogte van de kop Zeeweg de achttienjarige fabriekarbeider Ch. S. uit Wilnis in zee verdronken toen de krachten om naar het strand terug te zwemmen hem be gaven, waarschijnlijk doordat hij zeer vermoeid na een lange fietstocht in het water was gegaan. Van de twee broers en vijf vrienden in wier gezelschap hij zich bevond hebben twee nog getracht hem de helpende hand te bieden, maar zij waren nauwelijks in staat zichzel- ven tegen de sterke stroom te hand haven. Een half uur nadat zij hun po gingen hadden moeten opgeven is het slachtoffer 300 meter verderop aange spoeld. Kunstmatige ademhaling bleef vruchteloos. Graaf Carl Johan Bernadotte, broer van de Zweedse koning, in gesprek met een paar Nederlandse boerendochters op de Lantbruksmassen in Linköping. V.lji.r. Aat Moleman, vlce-presidente van de Chr. Bond van Plattelandsvrou wen, Bep van den Heuvel uit Anna Pau lowna, graaf Bernadotte en Riet Ooms uit Vijfhuizen. VOLKSDANS. In het stadion van Linköping werden volksdansdemonstraties gegeven door groepen uit Zweden, Finland, Noorwegen, Sleeswijk-Holstein en Nederland. Ook hierbij waren onze landgenoten gehan dicapt. In de eerste plaats zonden de an dere landen vaste groepen, die steeds ge zamenlijk oefenen en demonstreren. Bo vendien zijn de fraaie klederdrachten van deze groepen heel wat meer spectaculair dan de pet, de rode halsdoek en de klom pen, waarmee de pas tijdens de reis sa mengestelde Hollandse groep het stadion moest betreden. Mej. Aat Moleman was echter een stimulerend en inspirerend leidster en de groep achter de Nederland se driekleur oogstte ook een welverdiend applaus. Bjj al deze Nederlandse prestaties in Linköping kroonde het einde dan ook de arbeid, maar toch werd door alle optre denden een zucht van verlichting ge slaakt, toen zjj hun plicht hadden gedaan en ook voor hen een tijd van rustig ge nieten aanbrak. Maar lang zou die tijd niet zjjn, want nadat Zaterdag de laatste wedstrijden waren gehouden, wachtte Maandag j.l. al weer het eerste traject van de terugreis naar het vaderland. ren geland, in Maastricht teruggekeerd. Hoe spannend het ver loop van de wedstrijd was blijkt wel uit het feit, dat Nlni Boesman, de heer C. de Vos-Klootwijk en de Belg van den Bemde tot Venlo vrijwel gelijk had den „opgevlogen”. Vaak waren ze zo dicht bij el kaar, dat ze per mega foon hun ervaringen kon den uitwisselen. Het werd een nek-aan-nek-vaart. Het was negen minuten over negen, toen de heer van den Bemde zijn laat ste ballast overboord wierp om een hoogspan ningslijn te ontwijken en met de sleepkabel door hulpvaardige handen ge holpen het eerste aan de grond kwam. De heer de Vos-Klootwijk volgde en kele minuten later op 200 meter afstand van de Bel gische ballon. Nini Boesman was on- Een felle brand op het Noorse schip „Mil dred”, liggend vijftien zeemijlen ten Oos ten van Harwich, noodzaakte de 4 passa giers en de bemanning van boord te gaan. Zij werden overgenomen door het Britse vrachtschip „Corfen” terwijl een Franse trawler trachtte het brandende wrak naar de Britse kust te slepen. Het lukte de Franse boot echter niet. Het was de door haar actie tijdens het „Flying Enterprise”-avontuur van Kapiteit Carl sen beroemd geworden zeesleepboot Turmoil, die er uiteindelijk in slaagde de boot te benaderen. De bemanning klom aan boord van het brandende schip (enige zijn zichtbaar) om te trachten de brand te blussen. Jean en Iris hebben zo lang zij nu in Europa zijn nog niet één keer een trein van binnen gezien. Zij hebben gelift, liften en gaan straks weer lif ten. Hitch-hiking heet dat in het En gels, dat de meisjes spreken en dat hun toch altijd heel wat beter afgaat dan het Zuidafrikaans. „We had luck!” zeg gen zij spontaan. En vooral in Holland hoeven zij niet vaak de duim omhoog te steken, of de auto stopt. De vriendinnen kwamen met de „Oranjefontein” van de Holland-Afri- kalijn naar Europa. Aan boord ont moetten zij Corrie Hillebrand, die twee jaar bij haar getrouwde zuster in Zuid- Afrika was geweest. Corrie zei, dat hoopt tot den Hemel en wist ik wat mij te doen stond, namelijk mij afscheiden van het hervormde kerkgenoot schap. Hetwelk ik echter nog niet deed, omdat mijn vrouw er zoozeer tegen was, vreezende voor ons tijdelijk bestaan, hoewel ik reeds lang niet meer in genoemde kerk was geweest. Vandaar kwam ik weder in het donker en was het net, als ik bad of iemand over mijn schouder tot mij riep: Gij belijdt mijn naam niet openlijk voor de menschen dan zal Ik uw naam ook niet belijden voor mijnen hemelschen vader. Waarna ik vreesde nog geheel onbekeerd te zijn en dat nog nimmer iets aan mijne ziel was geschied en ik uitriep: Heere, bekeer mij zoo zal ik bekeerd zijn. Maar hierin was weer mijn zonde der loochening van het werk des Heeren, die mij reeds lang tot zich had be keerd, zoodat ik geen toegang vond tot den troon der genade. De Heere kwam mij krachtig voor met Joh. 16 33 in de waereld zult gij verdrukkinge hebben, maar heb goe den moed, Ik heb de waereld overwonnen! Waaruit ik wist dat mijn weg nog zwaarder zou worden en ik nochtans moed mocht vatten overmits daarboven een Heiland voor mij, alles verbeurd hebbende, bad. kan U plotseling machteloos maken. 't Is altijd makkelijk J te hebben, ik nu almeer in dat de Heere doende was mij door al deze verliezen los te maken van mijne tijdelijke werkkring en onder veel strijd en zware overtuiging van zonde kwam Matth. 9 3638 in mijn hart en twee dagen daarna de eerste Dinsdagmorgen in de maand Mei 1840 drong een groote blijdschap mijne ziel binnen bij het lezen van Openb. 18 5 hare ongerechtigheden hebben zich opge- dertussen, laag zwevend, verder gegaan. De bij Straelen gelande collega- ballonvaarders meenden dan ook, dat de vrouwe lijke balloncommandante ongeveer tegelijk met hen zou landen, maar mevrouw Boesman wierp pas kilometers verder- de sleepkabel uit vlak voor een .bos, dat ze wegens geringe hoogte van de ballon niet meer durfde passeren. Voordat ze aan de grond kwam ondervond ze een onaangename er varing. Toen ze namelijk haar lunchpakket en en kele instrumenten over boord wipte, zag ze ook haar vulpotlood in de diepte verdwijnen. Om haar boordboek en route beschrijving in te vullen heeft ze toen maar haar lippenstift gebruikt. On der de gegeven omstan digheden doelmatig., en toegelaten. SINT LAURENS, 2 Aug. Jean Devenish en Iris Jackson hebben vijf jaar gespaard voor een reis door Europa. Jean en Iris komen uit Johannes burg in Zuid-Afrika. Zij hebben al heel wat kilometertjes achter de rug. Vanavond hebben zij ons in de huiskamer van de familie II. Hillebrand op Brigdamme heel wat verteld van die reis en hoe zij er eigenlijk toe zijn gekomen om haar betrekking in de steek te laten en de lokkende grote wereld, het oude Europa, te ontdekken. Jean zat op het stadhuis van Johan nesburg en Iris had een betrekking op een bank. Vijf jaar hebben zij erg zuinig geleefd en maar heel weinig gewinkeld. Maar spijt hebben zij daar helemaal niet van. ’t Is nu ook nog wel eens zuinig leven. Iedere avond, voordat zij naar bed gaan, wordt het kasboek bijgehouden en als dan blijkt, dat het een dure dag is geweest, dan hoeven zij elkaar niet meer te zeggen wat voor de volgende dag geldt: maar twee maaltijden. Dat is zo’n stil zwijgende afspraak tussen de vriendinnen. Jean en Iris vast op Brigdamme moes ten komen, als ze in Holland kwamen. De meisjes hebben woord gehouden. Op 15 Maart stapten zij in Southamp ton aan wal, Corrie de 16e in Antwer pen. De eerste kennismaking met Europa viel niet mee, zó uit het zon nige Zuid-Afrika in het koude en mis tige Engeland op Maandagmorgen Maar het schrikte de vriendinnen niet af. Zij liften naar Londen, waar „they looked for a job”. Ook dat lukte: Jean kwam bij een handelszaak in machines en Iris nam haar oude baantje weer op: zij kwam bij een bank. Na ruim drie maanden vonden zij het welletjes en toen begon de zwerftocht pas goed. ZWERFTOCHT. Een boot bracht haar van Newcastle naar Bergen in Noorwegen. Daar ble ven zij een paar dagen en kregen al vlug een lift naar Oslo. Stockholm was het volgende doel van de reis. Zeven liften hadden zij er voor nodig. Toen ging het naar Gothenburg en korte tijd later zaten Jean en Iris in Kopenha gen. ’s Nachts werd in jeugdherbergen geslapen, behalve in Odense, waar de jeugdherberg vol zat en de meisjes van een vriendelijke automobilist, die op vacantie ging, de huissleutel kregen en boven mochten slapen. De mooist lift, die de wereldreizig- sters tot heden hadden, was van Flensburg in één ruk door tot Olden- zaal, waar zij voor het eerst de nacht in een hotel doorbrachten, omdat de jeugdherberg niet meer open was. Vanavond hadden zij voor het eerst van haar leven poffertjes gegeten en zij begrepen nu pas wat zij in “haar leven hadden gemist! In Zeeuwsch- Vlaanderen bekeken zij een molen van binnen en van buiten en dat was machtig interessant. WAAROM ZIJ KWAMEN. Wij waren erg benieuwd naar wat de meisjes had bewogen naar Euro pa te komen. Het antwoord wat kort en spontaan: „Wij willen met eigen ogen zien hoe de mensen in andere landen leven en wij zijn dol op rei zen!” Of zij ook verschillen hadden ont dekt met het eigen land? En of! „De Zweden zijn nogal gereserveerd, de Nederlanders zijn veel openhartiger en erg vriendelijk. Als ze ons zien staan met onze rugzakken en daarop de wa pentjes van de landen, waar wij zijn geweest, dan zeggen zij „daag”. Wij geloven, dat de Hollanders gelukkige mensen zijn”, In Zweden vooral gaf t nogal wat moeilijkheden met de taal en de vriendinnen hebben daar veel plezier van beleefd. Het was „speaking with hands”! WAAR ZIJN DE ANDEREN? Het eerste werk in iedere jeugdher berg is het nalopen van de namen in de gastenboeken. Toen Jean en Iris naar Europa kwamen, waren er nl. nog twee vriendinnen bij. Maar omdat liften met z’n vieren bijna niet gaat spraken ze af twee aan twee haar eigen weg te gaan. En nu zijn Jean en Iris razend benieuwd waar zij het an dere stel nog eens zullen ontmoeten. Tot heden hebben zij nog geen enkel spoor kunnen ontdekken. Of dat liften niet erg riskant is? De meisjes vinden van niet. Maar, vertel den zij er direct bij, als er twee man nen in de auto zitten, dan laten wij die rustig doorrijden! ’t Is al verschillen de keren gebeurd, dat de man, die de lift gaf, de meisjes meenam naar zijn huis, omdat hij zo’n plezier had in de voortvarendheid en de moed van het aardige en vlotte stel. Ze mochten dan vaak blijven mee-eten en dat spaarde haar dan weer het zelf koken in een jeugdherberg uit. DE TIJD GAAT VEEL TE SNEL. Met zorg zien Jean en Iris de dagen verdwijnen. Het gaat veel te hard, vin den zij, en iedere dag brengt weer wat nieuws. Op 16 November moeten zij in Southampton terug zijn, want dan ver trekt de boot weer naar Zuid-Afrika. Zij hebben dus nog wel even de tijd, maar zij moeten ook nog heel wat af werken. Na Nederland (Amsterdam, Den Haag en.... het strand) staan Duitsland, Italië, Zwitserland en Frankrijk op haar reisprogramma. Nèt op de laatste dag van het jaar kunnen zij weer thuis zijn. Het nieuwe jaar zal niet zo gemakkelijk voor ons zijn, verzucht Iris, maar daar denken wij nu nog maar niet aan. Wij hebben de meisjes een goede reis gewenst en zij namen afscheid met een „welte rusten” In onvervalst Nederlands! ’s-GRAVENHAGE, 2 Aug. De Vereniging van Predikanten van de Geref. Kerken onderhoudende artikel 31 K.O., zal Dinsdag 21 Sept. a.s. te Kampen haar jaarlijkse conferentie houden, voorafgaande aan de theologi sche hogeschooldag op 22 Sept. Als re ferent zal optreden ds I. de Wolff, pre dikant te Enschede, met het onder werp: „Het idependentisme”. NEW YORK, 3 Aug. De Canadese ge neraal E. L. M. Burns is benoemd tot stafchef van de organisatie der V.N., die toezicht moet houden op de naleving het bestand in Palestina. Hij volgt Deense generaal Vagn Bennlke op. JEAN EN IRIS, DE WEDSTRIJDEN. Terwijl het grootste deel van het Hol landse gezelschap verspreid over een aantal boerderijen een prettige en leer zame tijd beleefde, moesten de acht deel nemers aan de internationale wedstrijden hard en ingespannen oefenen om in het strijdperk geen al te slecht figuur te slaan. Deze wedstrijden toch vereisen een samenstel van kundigheden, waaraan een Hollandse boerenzoon door de meestal eenzijdiger samenstelling van onze bedrij ven over het algemeen niet kan voldoen. Het aantal jopge boeren, dat zowel een binder kan monteren en tractor-rijden met een aanhangwagen als paarden be oordelen en het gewicht van levende koeien en varkens op het oog bepalen is niet zo groot. En wat de meisjes betreft, welke boerendochter leert bij ons om de legcapaciteit van een kip door betasting te bepalen, behalve dan de in het bedrijf meewerkende meisjes in de speciale hoenderparken? Voor beide groepen was de planten- bepaling een moeilijk onderdeel, omdat de Hollandse boer en boerin alles wat geen cultuurgewas is, gemeenlijk alleen met de naam „onkruid” plegen aan te duiden. Er werden dan ook heel wat zuchten ge slaakt en wanhopige kreten geuit. Onder de stimulerende leiding van de heer J. Meyer en van mevr. F. Witterholt-Heida- nus werden echter bergen verzet. Het re sultaat was dan ook, de omstandigheden in aanmerking genomen, buitengewoon goed te noemen. (Van onze ^-redacteur. KOPENHAGEN, 26 Juli. Naarmate de openingsdag van de grote landbouwtentoonstelling voor de Noordelijke landen te Lin köping naderde, groeiden de taalmoeilijkheden uit tot een Babyloni sche spraakverwarring. De leden van de Hollandse organisaties van Chr. jonge boeren en plattelandsvrouwen ontmoetten nu collega s uit Finland, uit Noorwegen, uit Oostenrijk en uit West-Duitsland, naast de natuurlijk alomtegenwoordige Zweden. De één kon alleen in het Engels benaderd worden, de ander in het Duits en bij een derde was de gebarentaal de enige contactmogelijkheid. Maar de onderlinge ver standhouding was uitstekend en de sfeer opperbest. De Noorse en Finse volksdansgroepen in hun kleurige, nationale klederdracht ver leenden bovendien aan de kolonie bij de suikerfabriek feestelijk aspect. nu mijn eigen vader niet kan en mijns vrouws vader niet wil bijstaan, hoe wonderlijk Heere zijn uwe wegen. Even daarna kwam mijns vrouws vader subiet te sterven, hoewel per expresse gehaald vonden wij hem reeds dood te bed liggen en waren zeer bedroefd omdat wij door zijne weigering niet liefderijk aan hem gedacht en wij niet meer met hem gesproken hadden. Vooral mijn vrouw werd zoozeer door dit sterven aangegrepen, dat ze het nimmer te boven gekomen is. Door de familie werd mij verzocht te bidden en daar ik in het openbaar nooit anders dan de onder ons Zeeuw- sche volk gebruikelijke formuliergebeden gezegd had, voelde ik mij zeer bezwaard, maar durfde niet weigeren. Toen vlak daarop mijn oudste broeder na een kort stondig ziekbed gestorven was, naar wij geloven in vollen vrede werd ik innerlijk kalm, meenende dat nu het einde der tegenspoeden wel zou zijn gekomen, doch dit kwam geheel anders uit. In December 1839 verloor ik eene nieuwe roede die zelfs nog niet geschilderd was, nog zoo kort inge stoken en viel ik in eene droefheid die groot was. Des avonds zag ik de boosheid mijner murmureering in en gaf mij dit veel meer smarte dan de geleden schade toen heb ik leeren verstaan wat de evangelist ons mede deelt aangaande de discipelen in den hof, die van droef heid in slaap vielen. Want dien avond viel ik uitgeput van droefheid over mijn ononderworpen hart in slaap. Gedachtig aan de woorden van mijn vriend Lou zag De tentoonstelling werd geopend door graaf Carl Johan Bernadotte, een zoon van de Zweedse koning. Deze fi guur werd vooral door het vrouwelijk deel van het gezelschap met belangstel ling opgenomen. Dank zij de populari teit van de historische roman „Desirée” in een groot aantal landen Is de roman tische historie van het Zweedse ko ningshuis Immers algemeen bekend ge worden. Men weet nu, dat de eerste vorst uit het huis Bernadotte zijn carrière begon als korporaal in het Franse leger. Men kent het verhaal, hoe hij in de Napoleon tische oorlogen de waarheid bewees van de stelling, dat Iedere soldaat de maar- schalkstaf in zijn ransel heeft. Hij werd maarschalk van Frankrijk en trouwde met Désirée, de dochter van een zijde handelaar uit Lyon. Dit echtpaar van bur gelijke afkomst werd door Zweden, dat van de naar het Noorden oprukkende Franse legerscharen het ergste vreesde, tot koning en koningin van Zweden ge kozen. De vorsten uit het huis Bernadotte heb ben in Zweden steeds een grote popula riteit genoten en dat geldt zeker ook van de huidige koning, de 72-jarige Gustaaf Adolf VI, die in 1950 zijn toen op 92- jarige leeftijd overleden vader op volgde, worden over het algemeen erg oud en zij De Bernadotte’s hebben twee tradities, zjj verloochenen hun burgerlijke afkomst niet. Sedert 1888 sloten niet minder dan vijf mannelijke Bernadotte’s een huwelijk met een „gewoon”'meisje, waardoor zij alle rechten op de troon verloren. Ook graaf Carl Johan deed dit, want hij trouwde in 1946 met de Zweedse journa liste Kerstin Wijkmark. Vandaar, dat niet hij, maar de 10-jarige Karei Gustaaf, her tog van Jamtland thans kroonprins van Zweden is. Deze graaf is dus wel een figuur, die tot het meestal romantische gemoed van jongedochteren spreekt en drie Hollandse meisjes beleefden dan ook waarschijnlijk het hoogtepunt van hun reis toen de graaf zijn rondwandeling na de officiële opening even onderbrak om met hen een onge dwongen gesprekje te voeren over hun land en het zijne. MAASTRICHT, 3 Aug. Het is niet uitgesloten, dat voor de eerste keer in de historie een Nederlan der de coupe Andries Blitz, zal gaan winnen. Deze beker voor de beste baiionvaarder werd, in 1947 gewonnen door de Fransman Jacquart; in 1948 vond geen uitreiking plaats, omdat er twee wa ren, die gelijk eindigden; in 1949 won de tachtig jarige Fransman Georges Cormier en in 1953 de Duitser Götzen. 6 De gevreesde beproevingen bleven ook niet uit, want nog vóór het einde van het eerste jaar waayde een roede of wiek uit de molen die mij bijkans verbrijzelde in zijn val; dan, de Heere spaarde mij kenlijk zoodat mij geen leed hiermede trof. De Heere wilde mij door tijdelijke ellende beter goed doen zoeken dan de wereld kon bieden dit heb ik nadien leeren verstaan. In die dagen, het was omstreeks kerstmis, kwam Lou ons bezoeken en bracht ons veel zegen, want hij wees ons in dezen weg op de eenige hope ook voor de dingen des tijdelijken levens. Ik sprak met hem daar, langs den kloe- tingschen weg gaande, terwijl hij op zijn stok leunende altijd zachtkens glimlachend, van de dagen van ouds en mijne begeerte om verder te mogen leeren en of ik nu in het koopen van deze zaak niet doende was van den weg af te dwalen, waarom de Heere mij tegenkwam. Maar hij zeide dat de Heere mij. dit wel zou openbaren. „Gij zult, zeide hij, alleen uw weg moeten bewandelen en niet mijn raad vragen, waar ik u niet kan helpen. Hoe gaarne ik ook zoude willen”. Hoewel lidmaat van de hervormde kerk gingen wij Corbin en ik naar de kerstdienst in de afgescheiden ge meente ten huize van broeder De Jonge en werden zeer getroost door de boodschap „U is heden geboren de Zalig maker. Ik voelde mij zeer nauw aan den dienaar verbonden het meest omdat hij zoo klaarlijk deed uitkomen dat wij buiten dezen zaligmaker niets voor tijd en eeuwigheid hebben te hopen dan dood en verderf. Wij spraken er nog langen tijd tezamen over, maar mijn brave en kerkelijk stipte huisvrouw verweet ons zeer deze reis naar de scheurkerke. Zij was ook desperaat over al het geldelijk verlies en eerst langzaam kwam zij dit te boven. Nauwelijks was zij hersteld of ik ontdekte tot mijn ver schrikking dat de molenas in de kop was gebroken zoodat een geheel nieuwe moest worden ingebracht wat zoo- wat met alles wat daarbij moest geschieden 4 a 500 guldens zou kosten en hadden wij daartoe geen geld. Mijn vader kon mij niet helpen en mijns vrouws vader weigerde, had geen zin ons bij te staan zeggende: „Ge had maar beter uit uwe oogen moeten kijken, toen gij de molen kocht” hoe groot was onze ellende. Ten einde raad gaven wij onze toestand aan een vriend in Wolf hezen per brief te kennen zonder om hulp te vragen, waar wij immers wisten dat deze van iemand met twaalf kinderen niet mocht worden verwacht. En zie wat gebeurde mijn vriend kwam dadelijk tot mij over, vraagde mij wat mij dan wel was weder varen ik had hem dat niet in bizonderheden bericht en zeide mij dat ik niet moogde wanhopen ja zelfs beloofde hij mij bij het scheiden: éérst met het schip naar Dordrecht te zullen reizen om daar voor mij een hout te koopen en zelf te betalen, ik zou dan later wanneer wij het hadden de som kunnen terug geven.wat mijne ziel zoo trof dat ik al den weg vanaf het sloe tot waar ik hem gebracht had niet anders konde dan uitroepen: Heere hoe wilt Gij mij nog laten helpen door zulk een vreemd mensch Nini Boesman verkeert het meest in spanning, over de uitslag, omdat zij ogenschijnlijk de grootste afstand heeft afgelegd. De verschillen met haar col lega’s zijn n.l. betrekke lijk gering. Gistermiddag zijn alle deelnemers, die in Noord-Limburg en in de bij Venlo aangrenzen de Duitse gebieden wa-

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1954 | | pagina 4