VAN VROUWEN —=-*-=-7 1 DENEMARKEN een goed land voor vrouwen! Als jonge meisjes in Engeland gaan werken. VOORJAARS-MENU'S. Maarook een goed land voor de kinderen? WIN EERST INLICHTINGEN IN! Prachtige methode om Engels te Ieren. AM.eA.iel o-p eiic tytbied Voorgezonde regelmaat EEN KORT JASJE. Het hoofd des gezins heeft geen plannen om te emigreren (gelukkig maar), doch zo hij daar iets voor voel de, zou ik beslist willen, dat hij eens informeerde of er in Denemarken nog plaats over was. Waarom ik daarvoor zoveel voorkeur heb? O, dat is zomaar opeens gekomen, sinds ik van de week in het blad „De Hervormde Kerk" een interessant artikel las over het vrou wenleven in dat land. Eerlijkheidshal ve moet 'ik er dadelijk bij vertellen, dat ik het jonge geslacht, dat tegen woordig wel aardig de mond durft opendoen, zou moeten aanraden 'n ac tie tegen eventuele mogelijkheden voor emigratie daarheen niet te ontketenen want voor hen vind ik de vooruitzich ten daar niet zo best. Een tegenstelling dus tussen vrouwenbelangen en die der jongere generatie. De heel jonge generatie wel te verstaan. Voor vrou wen schijnt het daar dan maar best te zijn. Zo volkomen gelijkgerechtigd met de man, als we hier in ons land nog niet aan toe zijn. De schrijver (of schrijfster) van het artikel begint met te vertellen, dat hij (of zij) op een mooie zomerse dag nu kort geleden in een der Deense parken het volgende tafereeltje zag. „Pa liep zorgzaam te duwen achter de kinderwagen (dat komt zelfs in ons land ook nog wel eens voor) en daarnaast liep Ma on bezorgd te trekken aan 'n sigaar." Nu, dan ben je toch wel gelijkberechtigd. De wetgever heeft terdege daarmee rekening gehouden. Het artikel gaat aldus verder: „Man en vrouw hebben sinds 1915 ook in het huwelijk volkomen gelijke rechten en huishou delijke werkzaamheden worden be schouwd als een reële bijdrage in de gezinseconomie. Overigens is het op merkelijk, dat de vrouw die rechten al op 18-jarige leeftijd krijgt en de man moet wachten tot hij 21 jaar is". Dat namen de mannen hier vast niet. Verder is het ook mogelijk in Dene marken na het huwelijk je meisjes naam te blijven dragen. In het artikel wordt een voorbeeld gegeven, dat wij maar met Nederlandse namen toepas sen. Stel je voor, dat de dochter van mijnheer Jansen even komt vragen of het u schikt dat vader en moeder 's avonds een bezoekje zullen brengen. Maar die mijnheer Jansen's echtgenote heeft verkoren haar eigen naam te blijven voeren en dus is zij mevrouw Meyerse. Je moet dan 's avonds op passen, dat je de naam van het echt paar niet verwart. Er is in Denemar ken ook al geen bezwaar tegen als de dame verkiest beider namen te voe ren. Dan heet ze officieel weer mevr. JansenMeyerse. Nu goed, wij zetten in onze handtekening wel onze meis jesnaam er bij, maar niemand zal het in het hoofd halen om Ijij een begroe ting iemand aldus te begroeten: „Dag mijn beste mevrouw JansenMulder". Dat de Deense huizen zo geriefelijk en doelmatig zijn, lees je natuurlijk ook al met een hart tintelend van op winding. Nu ja, wij hebben in ons land ook wel aardige huizen, maar alge méén zo doelmatig De Deense vrouwen vinden, dat ze in die huizen het werk maar wat gauw aan karrt hebben en gaan dan verder hun gemak er van nemen....? Hele maal niet. ze vinden dat ze zo gelijk berechtigd zijn met de man, dat ze nu heel gemakkelijk ook een goed baantje buitenshuis kunnen zoeken. Dat brengt geld in het laadje en hoe meer geld, hoe plezieriger je leven wordt. Je kunt meer uitgaan, veel meer leuke kleren kopen enz. Nog gemakkelijker wordt het, als je een woning hebt in een woningcom plex of flat, want die zijn centraal verwarmd ener zijn dan ook cen trale washuizen en centrale kinder speelplaatsen waar de kinderen onder goede leiding zich maar wat best kun nen vermaken. Dat geldt dan ook voor de kleintjes, want de groteren kunnen op school blijven, waar ze behalve geestelijk, ook lichamelijk gevoed wor den. Ze kunnen daar wel zo lang zijn tot vader of moeder thuis komt van het werk. Nergens narigheid mee, hoor. Geen wonder, dat een jonge moeder zo tevreden kon zeggen: „U ziet wel, dat mijn kinderen niets te kort komen, al werkt mijn man op een kantoor en ik in een laboratorium". Ge ziet wel, alles is daar zo perfect geregeld. Je kunt dan toch maar als vrouw 's morgens fris en fleurig naar een plaats stappen, waar je een baan tje hebt, dat je wel ligt en je hoeft dan helemaal niet een ganse dag van die vervelende karweitjes te doen als op (soms) lastige kinderen letten, het huis steeds weer bijruimen. Als je dat nu 's morgens even doet, blijft alles zo knapjes, omdat er niemand meer in komt. Ideaal gewoonweg. Toen ik dat allemaal eens gelezen had en de tijd er van nam om al die voordelen van het Deense vrouwen leven te overdenken, kon ik het niet helpen, dat ik ging piekeren over de vraag, of al die peuters, stel eens, dat je die kon interviewen, of die ook zul ke tevreden attesten zouden uitgeven. Zakelijk gezien komen ze niets tekort wellicht, eten en drinken en een droog luiertje op zijn tijd, maar.een kind is nu eenmaal geen kuiken, dat met behulp van een soort „kunstmoeder" best schijnt te gedijen. Een moeder blijft een moeder, die behalve dat ze op tijd voor het „nat en droogje" zorgt, zo'n hummel zo nu en dan eens op pakt en knuffelt, zoals een moeder dat doen kan. En dat kan niemand vervan gen. Misschien eens voor een paar da gen, maar op de duur immers niet. En dan verder de grotere kinderen. Een moeder, die de hele dag in een heel andere sfeer heeft gewerkt en ge leefd, zal radicaal moeten overschake len, wil ze in het wereldje van de schoolgaande of nog grotere kinderen kunnen inkomenStel al het gunstige Ingezonden Mededeling (adv.) MIJNHARDT'S LAXEERTABLETTEN Werken vlug, zacht en pijnloos CORRESPONDENTIE. Lezeres te Souburg. Uw schrijven met belangstelling gelezen. Op dit ogenblik ben ik nog niet in staat ver dere inlichtingen te verschaffen. Zo dra ik iets weet, zal ik het in ons hoekje in het Weekend zetten of u zo nodig even schrijven. Zodra ik weer enig contact heb met degenen die daar voor zorgen, zal ik uw verlangens doorgeven. Misschien kan men er ge bruik van maken. Maja. geval voor, dat ze wel wü, maar een moeder is tenslotte toch ook maar een mensje met beperkte krachten. Al heeft ze nu ook nog zo'n prettig baan tje, er wordt toch wel verlangd, dat ze haar geld waard zal zijn. Dat vraagt inspanning een hele dag lang. En dan 's avondsMan en kroost verzor gen en aandacht geven. Ik geef het een vrouw te doen, dag aan dag. Het komt er misschien dan wel van, dat de avond moeder ziet „wegvluchten" naar een „gezellige bioscoop" of iets dergelijks, om weer vrij te zijn van huiselijke beslommeringen. Ze ver dient tenslotte toch zelf genoeg om zich dat te kunnen veroorloven. Maar de kinderen.... Wij vrouwen in Nederland krijgen wel eens naar ons hoofd geworpen, dat we ons te veel in ons eigen huiselijke kringetje opsluiten en genoeg hebben aan de verzorging daarvan. Nu, het verwijt kan waar zijn en dan dienen we na tuurlijk ons leven te beteren, al leen zij dan opgemerkt, dat de jeugd dan toch maar een moeder thuis heeft, die daar gok een thuis van maakt. En wie zal kunnen uitmeten van hoe gro te waarde dit is voor heel het volk, want wie de jeugd verzorgt, bouwt mee aan de toekomst van land en volk en bovenal van de Kerk. Dan toch maar niet naar Denemar ken gaan emigreren, want kinderen zijn nu eenmaal geen kuikens, die het wel met een kunstmoeder af kunnen. Daar gaan dan de „voordelen" van ons eigen vrouwenleven. Maja. Al mag ue Deense vrouw dan sinds lang dezelfde rechten hebben ais de man en al heeft Denemarken dan al geruime tijd een vrouwelijke minister, het is nog maar heel kort geleden, dat het dragen van de Deense kroon al leen aan mannen was voorbehouden. Koning Frederik zou, ook al heeft hij dan drie dochters, worden opgevolgd door zijn broer, prins Knud. Pas in het vorige jaar is men zover gekomen, dat prinses Margrete, de oudste doch ter (in het midden op onze foto) als troonopvolgster is aangewezen. Links op de foto staat prinses Anne Marie (7 jaar) en rechts prinses Benedikte (9 jaar). NU er weer allerlei groenten ver krijgbaar zijn, levert het samen stellen van een menu geen grote moeilijkheden op. Het aantal broodbeleg gingen is er door uitgebreid, want de sterkers, radijzen en rabarber zijn aan ontbijt of koffietafel niet te versmaden. Ook in het vlees- en de vis-assorti- ment begroeten we enige voorjaarsboden met vreugde. MENU. 1. ossestaartsoep lamslapjes, aardappelen, bloemkool griesmeelpudding met rabarber 2. groentesoep gebakken boterhamworst, aardappelen, andijvie 3. aardappelen, worteltjes, sterkers broodpap met rozijnen en anijs 4. stamppot van aardappelen, witte bonen en raapstelen vanillevla 5. lever, aardappelen, postelein of zuring tutti-frutti 6. aardappelen, bieten, gebakken appel havermoutpap met caramelsaus 7. visragoüt, rijst, kropsla met radijs pannekoekjes 1. Lamsvlees kan lichter gebraden worden dan rund- en andere donkere vleessoor ten. De baktijd vr.n magere lamslappen bedraagt ongeveer 20 minuten. De bloem kool kan in weinig water gekookt wor den. Een groot deel yan het vitamine C blijft dan behouden. 2. In de soep doet het kooknat van de bloemkool dienst, evenals de stronk, die geschild en in blokjes gesneden is. De soep kan gebonden worden met vermi celli, havermout of bloem en afgemaakt met fijngesneden peterselie of kervel. 3. Sterkers kan men gemakkelijk zelf kwe ken. Hij wordt gewoonlijk gegeten met citroensap en suiker. In plaats hiervan kan ook -cn slasaus van olie-en-azijn gebruikt worden. Anijssuiker of -olie geeft aan de brood pap een bijzonder goede smaak. Neem er echter niet teveel van. 4. De raapstelen kan men rauw of ge- kookt door de aardappelpuree mengen. Dikwijls treft men een compromis: de steeltjes worden meegekookt, de blaadjes rauw gebruikt. 5. Tutti-frutti van gedroogde vruchten we ken we een nacht in water met suiker. Zijn de vruchten voldoende zacht ge worden, dan kunnen ze zonder koken worden opgediend. 6. Bieten zijn lekker met laurierblad, azijn en naar verkiezing kruidnagelpoeder. 7. Voor visragoüt kunnen allerlei vissoor ten genomen worden, bijvoorbeeld wij ting, schelvis, poort of schol. Een aardige combinatie is: vis met garnalen. Recepten voor 4 personen. Rijst met visragoüt. 500 g. rijst, 1 1. water, zout, 250 g. gekookte vis, 50 g. garnalen, 1. vis- kooknat met water verdund, 75 g. (5 eetlepels) boter of margarine, 35 g (5 eetlepels) bloem, een weinig peter selie, een scheut melk, desgewenst peper. De rijst opzetten met kokend water en zout en zonder roeren zachtjes gaar laten worden in ongeveer 30 minuten. De vis van de graat' nemen en in niet te kleine stuk ken verdelen. De garnalen vlug wassen en laten uitlekken. De helft van de boter of margarine smelten. De bloem er door roe ren en bij scheutjes tegelijk de gezeefde visbouillon toevoegen. De saus steeds laten doorkoken, alvorens een nieuwe hoeveel heid toe te voegen. De rest *van de boter of margarine r kleine klontjes toevoegen. De vis en garnalen door de saus mengen en de ragout op smaak afmaken met melk, fijngesneden peterseliegroen en desgewenst peper. De ragoüt met de warme rijst op dienen. Havermout met caramelsaus. 1 1. merk, 90 g. (1 Vi kopje) haver mout, 2 eetlepels suiker, zout; 70 g. (5 eetlepels) suiker, aardappelmeel, 10 g. boter of margarine, 2 dl. (een kopje) water. De melk aan de kook brengen. De haver mout, het zout en de suiker er in strooien en het geheel zachtjes gaar koken in on geveer 20 minuten. De brij in een schaal overdoen. Voor de saus de suiker in een stevige pan laten smelten en voorzichtig laten branden, totdat hij oranje van kleur is. Een scheutje water toevoegen en de caramel onder roeren er ir oplossen. De rest van het water er door mengen en het vocht iets binden met aangemengd aardappelmeel. De boter of margarine in de saus laten smelten en het geheel laten afkoelen. De nis apart bij de havermoutpap geven. DAT het zeer noodzakelijk - „broodnodig" zelfs is om wanneer men gaat emigreren naar een Engels-sprekend land, wat van de Engelse taal te weten, is zo langzamerhand wel bekend. Geluk kig zijn er in Nederland vele uit stekende leerkrachten die hier indi vidueel of in clubverband hun bes te krachten aan geven en komt men een boekhandel binnen dan treft men daar een grote keuze aan van Engelse leerboeken voor Neder landers en ook voor emigrerende Nederlanders. Hoe verheugend op zichzelf deze activiteit ook is, dat doet niets af aan het feit dat leren van een taal uit een boekje en met een leraar toch altijd een „surrogaatmiddel" blijft, vergeleken bij de enige wer kelijk ideale manier öm een vreem de taal te leren: het gaan naar een land waar die taal gesproken wordt. Wil men Engels leren dan is en blijft toch altijd de meest ide ale manier dit in Engeland zelf te doen! „Maar men moet hier maar voor in de gelegenheid zjjn", zo zal hier tegen in gebracht worden. Inderdaad, deze gelegenheid staat zeker niet voor allen open. In de eerste plaats is het voor kostwinners en gezinshoofden en voor gehuwde vrouwen-met-kinderen en 'n eigen huishouden, vrijwel uitgesloten op deze manier, de vreemde, in dit geval dus de Engelse, taal te gaan le ren. Voor jonge mensen ligt deze zaak echter enigszins anders. Voor jonge mensen bestaat allereerst, zij 't maar op beperkte schaal, de gelegenheid om als „stagiaire" in eigen vak, als leer ling of als half- of héél geschoolde, enige tijd in het buitenland, in dit ge val dus weer in Engeland te gaan wer ken. De plaatselijke Arbeidsbureaux kun nen aan belangstellenden hierover alle inlichtingen verstrekken. Ook jonge meisjes en jonge vrou wen kunnen langs deze weg voor kortere of langere tijd werken in het buitenland. Voor jonge meisjes en jonge vrouwen bestaat echter ook nog een andere mogelijkheid om in het bijzonder in Engeland enige tijd werk te vinden en wel als huishou delijke hulp. In Nederlandse dag- en weekbladen treft men regelmatig advertenties aan, waarin zulke Ne derlandse „huishoudelijke hulpen" voor Engelse gezinnen gezocht wor den. Anders dan bij de uitzending van „stagiaires", die onder nauwlet tende controle van de overheid plaats vindt, geschiedt deze werving voor huishoudelijke hulpen door middel van advertenties echter vrij wel geheel zonder toezicht. Het ligt dan ook voor de hand dat ouders van jonge meisjes in vele gevallen bezwaar zullen maken hun dochters te doen vertrekken naar een vreemd land om daar te werken bij mensen en in milieux, die zij zelf niet ken nen en waar zij zich zelf als ouders ook geen oordeel over kunnen vor men. Nu komen blijkens de practijk ver reweg de meeste meisjes, die langs de weg van een advertentie een werk kring in Engeland vinden, goed te recht. Maar er zijn teleurstellingen en het is nu eenmaal een feit dat één te leurstelling, vooral bij ouders, meer huiver opwekt dan tien geslaagde plaatsingen ooit kunnen verdrijven. Dit is te betreuren. Juist wegens de grote waarde die in het belang van de emigratie van jonge meisjes en jonge vrouwen aan een verblijf in Engeland en in Engels-sprekende milieux moet worden toegekend. Niet ten onrechte leert de practijk der emigratie dat het aantal maanden vóór de emigratie in Engeland doorgebracht, een winst op levert van een gelijk aantal jaren in het emigratieland. Anderzijds is echter begrijpelijk dat deze overweging toch nog niet sterk genoeg is om ouders over hun hier boven genoemde bezwaren te doen heenstappen. Dit is van de zijde der Nederlandse vrouwenorganisaties ter dege ingezien, zodat zij ook op dit ter rein een bemiddelende, sociale en dus voor de emigratie-voorbereiding be langrijke rol zijn gaan spelen. Deze organisaties zijn: De Nederlandse Vereniging ter be hartiging van de belangen der jonge meisjes (Union). Per adres: Maat schappelijk Advies- en Inlichtingenbu reau (M.A.I.-Bureau), Centraal Station Oostzijde, Amsterdam-C. Tel. K 2900— 46223. Het Centraal Bureau der Rooms Ka tholieke Meisjesbescherming. Maas straat 136, Amsterdam-Z. Tel. K 2900 93104. De Christen Jonge Vrouwen Federa tie (Y.W.C.A.). Domplein 25, Utrecht. Tel. K 3400—14432. Genoemde bureaux beschikken door gaans niet over adressen van vacante betrekkingen in het buitenland, maar wel verschaffen zij betrouwbare adres sen waartoe men zich om raad en ad vies kan wenden. Tevens kan men hier een advertentie waar men op zou wil len schrijven ter beoordeling voorleg gen. Voor zulke informaties wordt een vergoeding gevraagd van ten hoogste f 1.75. In het algemeen is het zeer gewenst dat de inlichtingen tijdig worden inge wonnen, in het bijzonder omtrent het milieu waarin het meisje terecht zal komen. Bovendien is het van groot nut in dien de ouders en het meisje zelf voor het vertrek op de hoogte zijn van de in het buitenland geldende wettelijke en algemene arbeidsvoorwaarden, so ciale voorzieningen e.d. Ook hierover kunnen genoemde bu reaux alle inlichtingen verstrekken. Voor ons gure klimaat... HET Hollandse klimaat is een wisselvallig klimaat zo ooit dan hebben we dat in de laatste weken wel dubbel en dwars ervaren. Soms lijkt het wel of de winterkleren niet meer in de kast geborgen kunnen worden, want je hebt ze steeds weer nodig! Laat dat laatste nu wat overdreven zijn: het is maar zelden zo in ons land, dat je heerlijk in je zomerjurk rond kunt lopen. Bijna altijd moet er een jasje aan te pas komen! Zo'n jasje ziet U hier afgebeeld. Het is gemakkelijk te maken en er is niet veel stof voor nodig. De bies aan de voorkant is los. U kunt die natuurlijk van dezelfde stof maken als het jasje, maar een afstekende kleur of een streepje maken het geheel toch wel aardiger. De mouw is lang met een omslag. Wilt U er een driekwartmouw van maken dan maakt U de omslag wat breder. Het is zo eenvoudig! Dit patroon is verkrijgbaar in de maten 42 46 48 50 en 52. De prijs bedraagt 85 ets. Wijze van bestellen. Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het fran keerzegel, het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze aan de Redactie van het Zeeuwsch Dagblad, Afd. Knippatronen, Lange Vorststraat 90 te Goes. Vermeld aan de andere zijde duidelijk Uw naam, adres en woonplaats en maat en nummer (C 808) van het gewenste model. Plak nooit meer dan voor f 1.extra op een briefkaart, want wat meer geplakt wordt is waardeloos. Bestellingen on der rembours worden niet uitgevoerd, patronen worden niet geruild. De Re dactie heeft geen patronen in voor raad. Het persoonlijk komen afhalen aan ons kantoor heeft dus geen zin.

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1954 | | pagina 9