Bij ons thuis «ZïEVwse sopm Uil mijn Pcdaó ONRUST IN DE ABDIJ - 15 Augustus 1566 Uit het dagboek van een „Auslander' Vrijdag 4 Mei 1951 'T ZEEUWSCH WEEKEND Pagina 2 Vrijdag 4 Mei 1951 T ZEEUWSCh WEEKEND Pagina 3 Verleje Zundag, vo' de karke angong, kwam er een schaer kienders vo' me zitte, allegaer uut één gezin. Drie jonges en een stik o£ wat meisjen. 't Wasse een mooi zicht. De drie jonges 'adde ielik een biebeltje bie der. De ene 'ad nog een gloednieuwe, 't Most nog al wat geld 'ekost 'ebbe. Want ze bin niet goedkoop teugesworig. Ik tikte 'm op z'n schoere en vroeg 'm of ik z'n biebeltje is zien mocht en toen zag ik asdat er vo' in stong: „An Leendert bij zijn tiende verjaardagHet was een biebeltje waer van alles in te lezen was. Oud en Nieuw Testament, de be- riemde psalmen, de Drie formulieren van Enigheid, en alle aere formulieren, 't Was kompleet. En toen zag ik asdat de biebeltjes van z'n broertjes krek zo wasse. Noe daer 'eb ik toch effies bie stil gestaen. Dat gezin mot van 'n ge- weun weekgelletje leven, en, zoa as ik 'ezeit 'a, der bin der 'eel wat. 'k Dinke asdat dat kaereltjie niet veul aeres 'e- krege zal 'ebbe mit z'n tiende verjaer- dag. Of ie er blied met 'eweest 'eit? Ik weet 't niet. Er was geen tied om 't em te vraege. Maer ik geloof asdat ik één ding wel as zeker ken anneme. As ie er noè niet blied met is, zal ie 't laeter zeker en 'ewis wezen, as ie 'eit leren begriepen asdat een ouwer geen mooier kedoo an z'n kinders geven ken as juust dat. Dat is de groate zegen van het kris- telik gezinsleven, waer we nooit groat genogt van dinke kenne. En ik vreze wel is, asdat menig ouwer, die toch oak graeg genogt zal 'ebbe dat de minse z'n gezin kristeük noemt, er niet an dinkt om zukke kedo's vo' der kinders te koapen. Ze kriege teugesworig meesten- tied wel van aoles, maer juust niet dat. En zou hierin niet vo' een groat deel de oorzaek legge, dat 't zoa mis gaet in zoa veul 'uushouwes? Nog maer een paer daege 'elejc krieg ik daer een be wies van. Der kwam, bie ons op 't durp een man en en vrouw mit een auto uut Rotterdam, bie fermilie op bezoek. Hie 'eit een goeie betrekking, zoa ver as ik weet en ik 'eb z'n fermilie van ouwer op kind goed genogt gekend. Z'n groat- vaeder was een man, die nog trouw naer de karke gong, ie zou nie graeg een keertje verzuumd 'a. Maer van de opvoeding van z'n kinders trok ie z'n eige niet zoa arg veul an. Z'n stand punt wasse: God mot 't doë, de mens ken der niet veul aeres an doë, dan 't maer verprutsen. Noe z'n zeun, die nog lang op 't durp bleef weunen, dee er al niet zoa veul meer an. Ie trouwende mit 'n vrouwe, van een aender durp, waer ze het zoa krap niet nemen. De kinders gonge naer de openbare schole en noe is het in dorde 'eslacht 'elegaere mis. De kaerel, die deuze weke mit z'n vrouwe in de auto op 't durp kwam, doet 'ele gaere nerges meer an. In een karke komt ie nooit, liever gaet ie naer de bioskoap en as het Zondag is, trekt ie er mit z'n auto op uut, met vrouw en kinders. Je behoeft niet te vraege wat die kinders straks worre. Die weten 'elegaer nergens meer van of en weten geen onderscheid meer tussen 'emel- vaertsdag en Pienkstere, mo' je maer rekene. En hoe komp dat noe allegaere? Ik wete best, dat we het niet in onze 'and 'ebbe. Oak in het beste gezin kan 't vo' komme, asdat een kind of meerdere de verkeerde kant uut gaen. Die gevallen bin der, al geloaf ik niet asdat het zoa 'eel veul vo' komt. De regel is gelokkig nog, asdat bie een goeie, ernstige op voeding, de kinders de weg loape van vaeder en moeder. God werkt in de ge slachte, naer Z'n belofte. Maer God wil oak asdat we as middel meewerke en doen we dat niet, dan ken we der op rekene, dat 't mis gaet. En dan gaet 't grondig mis oak en oak 'eel gauw. In twee, drie geslachte ken 't of ëloape weze met het kristelik leven, in zulke fermilies. En an wie dan de schuld? 't Is dan oak niet vo' niks dat de biebel op zoa veul plekke de ouwers waerschouwt asdat ze der kinders bie de opvoeding op de weldaden van het Verbond te wiezen a. Lees er psalm 78 maer is op nae. En daerom durf ik zegge: 't ken best weze asdat dat kaereltje van tien jaer bie z'n verjaerdag liever een aer pre sentje 'a 'ekregen as 'n biebel, maer ik weet oak wel zoa goed as zeker dat ie laeter, oak al wor ie tachentig jaer, dat presentje z'n eige zal wete te 'erinnere as 't groaste kedoo dat z'n ouwers 'm toen koape konne. En daer komp 't maer op an. FLIP BRAMSE. „Hoe leer ik de mensen kennen". Gelaatskunde voor iedereen, door Mr Max. Uitgave van J. Philip Kruseman's Uitgevers Mij N.V., Den Haag. Wanneer men op leerboekjes, de aan beveling leest „Voor iedereen", is men licht geneigd een beetje sceptisch de li teratuur ter hand te nemen. Gepopula riseerde wetenschap, is geen wetenschap meer. „Engels in 25 lessen", en „tuinieren in twee weken te leren", zijn dingen die tot de onmogelijkheden behoren. „Gelaatskunde voor iedereen" is een goedkope slagzin, die 'n een beetje na denkend mens eer zal afschrikken dan tot kopen stimuleren. Nu zijn dergelijke boekjes meestal niet voor „nadenkende" mensen ge schreven. Ze zijn ingesteld op de massa, en die pleegt anderen voor zich te laten denken. Dus, wel wat gereserveerd nam ik het boekje dan ook, eerlijk gezegd, ter hand. Nu, moet ik zeggen, dat het mij mee gevallen is. Al is het dan geschreven voor „iedereen", er is toch gestreefd naar een wetenschappelijke verant woording. Op het omslag lezen we: „dit werkje, populair geschreven en rijk geïllus treerd, verraadt een zorgvuldige studie op het terrein van het menselijk ziele- leven en vormt een geslaagde bijdrage tot het onderzoek van de menselijke geest in tijden, waarin vagebondisme en misdaad hoogtij vieren". Welnu, ik geloof, dat hier niet te veel gezegd wordt We leren uit dit boekje, dat niet alleen de ogen spiegels der ziel zijn, maar dat men evenzeer uit de vorm van het oor, de welving van de lippen, de bouw van de schedel, de kleur van het haar, de lijnen van de wenkbrauwen, de structuur van de neus, het profiel van het gelaat, kan afleiden, welk soort individu men voor zich heeft. Een interessant hoofdstuk is dat over de „Naturellenleer", waarin iets wordt verteld over de nieuwe snufjes uit Ame rika over wat men daar ontdekt heeft in verband met de psychologie. Deze psychologie onderscheidt drie typen: de voedselnaturel, de bewegingsnaturel en de opname-naturel. Deze psychologie gaat uit van het ontstaan der mensen in het moederlijk lichaam. Uit de be vruchte eicel ontstaat het begin, door voortdurende celdeling, de kiemblaas, waarin wij drie kiembladen waarnemen. Uit het binnenste kiemblad ontstaat het voedingsapparaat: maag, darmen, lever, milt en long. Het middelste kiemblad verbergt het bewegingssysteem: been deren, spieren, hart en bloedsomloop. Het buitenste kiemblad de opname: ze nuwen, huid, zuigorganen, haren en tanden. Wanneer nu een van deze kiem bladen zich meer ontwikkelt, dan ko men de eigenschappen van dit betref fende kiemblad sterk naar voren. De voedselnaturel b.v. is de man met de korte ledematen, neiging tot vetaanzet- ting, gezicht van onderen breder dan boven. Dit soort mensen heeft allereerst aandacht voor lichamelijk welzijn. Men vindt er het type bij van de kasteleins, spekslagers, koks, maar ook intelligen tere voedingsnaturellen: b.v. in het ho tel- en pensionbedrijf. De „bewegings"- naturel, heeft een lang, hoekig gelaat, stevige onderkaak, lang nek, Hij heeft sterke wil-, daad- en bewegingsdrang. Men vindt er de sportmensen onder, mannen hij het leger, politie en de ma rine, technici, uitvinders, grote onder nemers. De „opname"-naturel heeft fijn gelede, zachte vormen, ovaal gelaat, met de grootste breedte in het voorhoofd, grote, uitdrukkingsvolle ogen, kleine mond, zacht zijde-achtig haar. Een sterk gevoels- en gedachtenleven. De ziel is alles, en wordt door zenuwen- en her- sensysteem sterk beïnvloed. Tot licha melijke arbeid zijn ze niet in staat. Soms leveren ze toch op dit gebied ver wonderlijke prestaties, maar ten koste van hun zenuwstelsel. Dit zijn de ge leerden, kunstenaars, hoofdarbeiders. Natuurlijk zijn er allerlei vermen gingen onder deze typen. Hoe het zij, het ligt op de weg der psychologen, deze nieuwe Amerikaanse onderscheiding op het terrein der psy chologie, op haar wetenschappelijkheid te toetsen. Interessant is het in elk geval. Zoals dit hele boekje interes sant is. 'k Heb Koninginnedag op mijn eigen houtje gevierd met mijn kroost. Er zou op die dag natuurlijk geen school zijn. Alleen in de middag wat festiviteiten. Dat leek mp niet genoeg, daarom hield ik Koninginnedag tevoren en helemaal „onder ons". Ik ben het enige lid van de feestcommissie en heb dus zorg te dragen voor de traetatie. Dat kost me een paar kwartjes voor een zak met glanzende oranjezuurtjes. Doch daar over behoef ik mezelf niet te beklagen,- want op één zuurtje kun je een half uur zuigen. Nu spreekt het vanzelf, dat je al zuigende je mond moet houden. Nu dan, is dat geen koopje, als je voor een paar kwartjes zeven en veertig monden voor een half uur gesnoerd hebt. Ja, het zijn er nu zeven en veer tig, want Jannetje Mulder heeft de ma- zels. Het is dus eerst mondje dicht en ze moesten eigenlijk open, want op het rooster staat: zingen. Goed, we zullen ook wel zingen, maar straks dan. Ik geef dus eerst college in staatsinrich ting (op eigen manier weer). Daar zit ten ze dus. Alles zuigt en sabbelt. „Da delijk gaan we zingen", zeg ik monter. Ze knikken allemaal blij van „ja", maar geen mens, die mondeling Instemming betuigt. Dan ga lk verder: „Eerst zal lk eens wat vertellen. Maandag Is onze Koningin jarig!" Ik vertel oud nieuws, dat is duidelijk. Maar toch er moet wat gezegd worden. „Krak, krak", klinkt 't door de klas. Jaapjes tanden vermor zelen het hele zuurtje, want alles goed en wel, je kunt niet blijven zwijgen als jc Jaapje bent. Jaapje brengt me gauw aan het verstand, dat hij dat allang al wist. Z'n eigen vader zal Maandag erreg vroeg as het nog nacht is, de vlag al uit het zolderraam steken. Meer spre kers en spreeksters gorden zich aan om het spreekgestoelte te beklimmen, daar om kraakt en krakt het door de hele klas. Bijna alle zuurtjes beëindigen op dat ogenblik hun kortstondig bestaan. Er zullen vele vlaggen worden uitge stoken en vele meisjes zullen de prach tigste strikken in het haar dragen. Als ik genoeg gehoord heb, zeg ik heel en thousiast: „Jullie zouden zeker ook wel graag Koningin willen zijn?" Met één slag gaan alle vingers omhoog. Ook van de jongensIjverig geven ze mon deling bevestiging: „Ja juffrouw, ja, ja juffrouw!" Ik wuif de vingers weg en vraag: „Waarom Jaapje?" Nou, Jaapje zou fijn alle dagen in de auto gaan zitten Mieke wil graag Koningin zijn, want dan kreeg ze alle dagen nieuwe jurken. Leen Rijkers wil ook wel graag óe hoge plaats innemen, want dan zou hij alle dagen taartjes etenDat schot treft in de roos, want velen knik ken heftig. Ja, ja. Er zfjn buiten de auto, de nieuwe jurken en de taartjes ook nog andere gezichtspunten, maar de genoemde zaken hebben toch de meeste stemmen. Ik heb aandachtig toegeluisterd en als lk vind, dat het nu wel genoeg is, herhaal ik mijn vraag nog eens: „Jullie zouden dus allemaal wel graag Koningin willen zijn?" Ze lopen allemaal regelrecht In de val, die ik arglistig heb opgezet. Nóg enthousi aster, nóg duidelijker dan eerst klinkt het: „Ja, ja juffrouw!" Weer wuif lk de vingers weg en zeg dan ernstig: „Ik niet". Nu gaan de mondjes tóch open, maar van verbazing. De juffrouw niet Hoe is het mogelijk. „Nee", zeg lk nog eens nadrukkelijk, „ik vind het te moeilijk", 't Is opeens muisstil in de klas. Geen wonder. De wereld staat op zijn kop. Als nou toch je schooljuffrouw zegt, dat ze het te moeilijk vindt om Koningin te zijn, dan heeft een gewoon mens geen schijn van kans om er iets van terecht te brengenZeven en veertig paar ogen blijven me vragend aanstaren. Ze weten niet hoe ze het hebben. Toch, zo klein als ze zijn, ze voelen dat het me ernst Is. Dan ga lk er eens gemakkelijk voor zitten om mijn college in staatsinrich ting te geven. We beginnen bij het be gin. Ik vraag weer. „Zeg Llneke, zou jij thuis alles kunnen doen, wat moeder doet? Lineke's snuitje Iaat duidelijk zien, dat ze In raadselen wandelt, maar toch geeft ze behoorlijk antwoord, met een overtuigd: „Nee juffrouw". „Veel te moeilijk hé?" „Ja", knikt Lineke. „Moeder zorgt dat thuis alles goed gaat. Elke dag precies op tijd het eten klaar, altijd de was schoon, elke dag de kamer lekker schoon en gezellig. Al tijd weer de kousen gestopt en de kleer tjes genaaid. Veel werk hé?" Lineke knikt al maar bevestigend. „Gaat moe der des morgens wel eens fijn wande len als het zonnetje schijnt?" „Nee", zegt Lineke. „Nee", herhaal ik, „moeder zou mis schien best willen, maar dan komt het eten niet op tijd klaar, en gelukkig maar dat moeder altijd zo goed voor alles zorgt. En dat doen alle moeders. ,Ja", knikken ze nu eenparig. „Dat komt", zeg ik nu weer, „om dat moeder weet, dat de Here je je werk geeft en dan moet je het zo goed mogelijk doen". „Maar nu zorgen de moeders in huis dat het goed gaat, maar wie zorgt er nu, dat het in het dorp ook goed gaat? Dat we nieuwe straten krijgen, dat de lantaarns op tijd worden aangestoken en wie zegt dat de politie goed moet kij ken of er kwaad wordt gedaan?" Ik verwacht het goede antwoord, gezien de positie van onze populaire burge meester. Het antwoord klopt. De burgemeester. Prachtig, maar eigenlijk zou overal onze Koningin moeten komen kijken of het goed gaat. Maar dat kan natuur lijk niet, want dan zou de Koningin elke dag in Amsterdam, Den Haag, Rotter dam en op nog wel haast duizend plaat sen meer moeten komen kijken. Daar om zegt de Koningin tegen een heleboel knappe mijnheren: „Nu moeten jullie zorgen, dat het in elke plaats goed gaat. En dan zijn er nog meer knappe mijn heren die zijn elke dag klaar om te luis teren, als jullie komen vertellen, hoe het gaat Nu en die laatste mijnheren komen het weer aan Mij vertellen. Zo weet ik toch alles". Daarom moet de Koningin heel dikwijls thuis blijven, om dat er dan van die mijnheren komen om Haar alles te vertellen en dikwijls ook om te vragen, wat ze nu moeten doen. Dat is moeilijk hoor, als je voor zoveel plaatsen moet zorgen. En dikwijls krijgt de Koningin ook van die dikke brieven, die ze helemaal lezen moet en daarin vragen de mensen ook vaak van die moeilijke dingen aan Haar. Daarom heeft de Koningin het zo druk. Dikwijls zou ze graag een poosje met haar kin deren, de Prinsesjes willen spelen, maar dan heeft ze geen tijd, want dan komen er weer mijnheren om met Haar te pra ten. Ik ben blij, dat ik enkel maar voor jullie heb te zorgen in schooL Dat is gelukkig niet zo vreselijk moeilijk als het Koninginnewerk". Mijn college in staatsinrichting schijnt stof tot overpeinzen te hebben gegeven. Ze zijn er stil van. Daarom monter ik ze op met weer een oranjekleurig zuur tje. Dat doet de lichtzijde weer zien. „Fijn hé, dat we zo'n Koningin heb ben". „Ja", zeggen ze welgemeend. „Hansje, mijn filosoofje heeft diep gedacht. Z'n vinger gaat omhoog. „Juffrouw, bij uwes is toen ook een mijnheer geweest". Als de inspecteur dat eens wist, tot welke conclusie mijn Hansje kwam We moeten nog even zingen ook. He laas kan het 't Wilhelmus nog niet zijn. Heb dit kroost nog maar een paar weken. Maar ik laat ze beloven, om op de jaardag van de Koningin, Oranje hoven te zingen, zo hard ze kunnen. Deze belofte krijg ik grif. En die belofte zal worden gehouden, daar ken ik ze wel voor. Yperen, Gent en Antwerpen aan schouwen een toneel van verwoesting. De beeldenstorm breekt los De tijding verbreidt zich op de vleu gels van de wind. Te Middelburg, Goes en Zierikzee raken de gemoederen in beweging. Met ontzetting verneemt de Middel burgse Bisschop Nicoiaas de Castro, wat er gaande is. Angst voor de toekomst grijpt hem aan. Hij draagt zijn secretaris Mr Jan op, de beide Burgemeesters te halen. „Ze moeten onmiddellijk naai- de Abdij komen!" „Weet u wel Eminentie, dat het van daag Maria Hemelvaart is?" waagt de secretaris op te merken. „Al was het Allerheiligen! Ik moet de heren spreken. Haal ze vlug!" Een half uur later brengt de secre taris de heren naar de grote „salette", waar de Bisschop hen wacht. Onmiddellijk steekt Zijne Eminentie van wal: „Ik heb bij geruchte vernomen, dat men een aanval op de Abdij in de zin heeft Op welke wijze kunnen wij zo'n plan verijdelen? Ik kan toch zeker op uw krachtige steun rekenen, Heren?" vraagt hij. „Dat gerucht is zéér overdreven, Eminentie, verklaart Burgemeester Claeszn, heel positief. „Inderdaad Eminentie!" stemt z'n collega in: „U kunt gerust zijn. In ons goede Middelburg zal dit zo'n vaart niet lopen! We kennen onze mensen!" Maar De Castro is helemaal niet ge rust en zegt: „Ik ben terdege gewaarschuwd, 't Zal goed zijn, dat u oplet. U behoort met uw schutters en gilden te spreken, op dat zij mensen gereed hebben als het gevaar dreigt. Een gewaarschuwd man geldt voor twee Vier dagen later worden de Burger vaders weer ontboden. Nu in tegen woordigheid van de de Baljuw. De Castro informeert ongeduldig: „Hoe staat het nu? Hebt u al met de schutters overleg gepleegd, om te helpen „resisteren" en u kunt zich pa raat houden?" De Burgervaders verklaren, dat zij dit nog niet gedaan hebben. En zij hebben hun argumenten bij de hand. Waarom zullen ze het doen? In Middelburg dreigt toch geen los bandigheid Trouwens, zij weten niet, hoe de schutters daar over zullen denken; de één wil misschien helpen, de ander niet. Dit laatste argument maakt de angst van de Bisschop des te groter. „Wat, zijn ze niet allen betrouwbaar? Dan is het zoveel te meer uw plicht de schutterij te ontbieden, en te onder zoeken, wie betrouwbaar is en wie met! Men vordere van ieder de eed van trouw aan de Heilige Kerk!" ONS KORT VERHAAL Enfin, het ging volgens de plannen. Toen we boven op de heuvel kwamen banden we fluks onze lap aan de stok en daalden met kloppend hart af. Hoe zou het aflopen? Hoop en vrees wisselden elkaar af. Aan het eind van het wegje, daar waar liet op de grote weg uitkwam za gen we tenslotte enige beweging van soldaten. De spanning steeg, hadden ze ons al opgemerkt We kwamen nader, duidelijk zagen wie nu het grauwgroen van soldaten uniformen. We begonnen te twijfelen, het waren toch wel Amerikanen? Als het nu eens Duitsers waren Maar het was al te laat om terug te keren. Ze hadden ons al gezien. Met het geweer op ons gericht stond een patrouille ons op te wachten. We konden de soldaten nu duidelijk zien. Nee, de uniformen waren toch anders ais van de Duitsers, gelukkig. We kregen weer moed, dat moeten onze lang verbeidde bevrijders zijn! Toen klank een krachtig: Halt! Htrik>! We are Dutchman! riepen wij. Om gameren gingen omlaag en we kwamen nadar. Max, die van ons het beste Engels sprak, deed het woord. Hij vertelde hoe het op het dorp ge steld was, hoe de Duitse soldaten des nachts allen verder getrokken waren, en dat de bevolking hoopte op een spoe dig einde van de strijd. Ook dat de bur gemeester verboden had de witte vlag uit te steken. Voorts een waarschuwing voor Duitse stellingen aan de overzijde van de Ruhr. De militairen luisterden met belang stelling. Een jeep kwam aanrijden en door een telefoon hoorden we enkele bevelen geven. Enige korte commando's weerklonken, en even later zagen we infanteristen achter elkaar in de rich ting van het dorp oprukken. Ondertussen waren we met een onder officier wat verder de weg opgelopen. Onder dekking van bomen en huizen zagen we grote tanks en ander mate riaal opgesteld. Uit een villa iiaalde een soldaat voor ons levensmiddelen. Hier zei hij, jullie zult wel honger hebben. Het was een hamstervoorraadje van de Duitser die hier gewoond had; pakken suiker, inge maakte varkenskiuiven en dergelijke. Van soldaten kregen we volop siga retten, en we waren x> vol van het geen we allemaal zagen, dat we bijna vergaten, dat we eigenlijk in een zeer gevaarlijke zone waren. Vrolijk en vol goede moed aanvaar den we de terugtocht, blij omdat de on derneming zo goed geslaagd was, en dat nu eindelijk het uur der bevrijding was geslagen. De Amerikanen waren onderwijl tot vlakbij het dorp genaderd. Op geen hon derd meter van onze barak, op de top van de steile heuvel troffen we ze aan. Maar nu begingen we de grote on voorzichtigheid om te blijven staan en een praatje te maken met de soldaten. Vanaf de overkant van de Ruhr be gonnen de Duitsers plotseling te schie ten. We gooiden cms allen plat op de grond, en ik Jiet me van de steile hel ling afrollen. Max deed hetzelfde, en zo waren wij buiten schot Maar Jaap en de anderen hebben daar boven angstige minuten doorgebracht Toen na een kwartiertje het schieten ophield kwa- me ze gelukkig, als door een wonder ongedeerd benedien. De jongens uit de barak stonden vol ongeduld ome terugkomst af te wach ten. Het eerste waar ze om vroegen was om sigaretten. Maar we hadden meer, we hadden eten meegebracht! Direct werd hiervan een feestmaal aangericht Zulke heerlijke dingen had den we in tijden niet gegeten. Vanuit het dorp kwamen nu ook men sen aangelopen. Ze hadden gehoord, dat we bij de Amerikanen geweest waren, en ze vroegen naar ons. O, wee, dacht ik, dat gaat mis. Als de burgemeester het ter ore kamt is hij in staat om ons neer te schieten, een half uur voor de bevrijding. We moeten zien, dat we weg komen. Ik deelde mijn vrees aan de jongens mee, en dadelijk waren we er het over eens: we gaan er vandoor. We pakten onze koffers en wat eten: ieder een pak suiker en een varkens kluifje, en daar gingen we dan. Overigens bleek het, dat de mensen alleen maar om sigaretten te doen was, maar voor alle zekerheid smeerden we hem toch maar. Bovendien verlangden we erg naar huis. We gingen weer met zijn vieren: Jaap, Max, Piet en ik. De heuvel klommen we over, dan langs de landweg naar Strickherdicke tot we op de grote weg naar Unna kwamen. We waren nu achter het front, en het strijdgewoel lag achter ons. Dat hier kort tevoren gevochten was, was duidelijk te zien. Overal lagen ka potte wapens en wagens en zelfs doden. Allemaal Duitsers. Verder was het erg stü op de weg. Dit kwam misschien omdat een deel van de weg onder vuur lag van Duits ge schut. Daar waren we voor gewaar schuwd, maar zonder ongelukken kwa men we in Unna aan. Wat we hier te zien kregen deed ons de haren te berge rijzen. Russen, die evenals wij bevrijd waren, hadden de stad geplunderd. Stomdron ken lagen sommigen op straat. Vrouwen liepen handenwringend door de straten. De chaos was met geen pen te be schrijven. Zo gauw mogelijk verlieten we dan ook 'de stad. We kwamen op de weg naar Soest. Een lange stroom van vluch telingen bewoog zich langs de weg. Een tijdlang gingen we met de stroom mee, maar omdat het al tegen de avond liep, besloten we eens naar onderdak uit te zien. We stonden even stil, om te beraad slagen toen een vrouw jammerend op ons toe kwam lopen, en smeekte of we toch bij haar wilden overnachten. Wat was het geval? De vrouw was doods bang voor de Russen, en ze was van mening dat, ais wij bij haar sliepen, de Russen wel voorbij zouden gaan. Enfin, voor ons was het een uitkomst, en voor haar ook, tenminste ais de Russen in derdaad wegblijven. Melk en koffie kregen we volop te drinken, en toen hebben we ons een slaapplaats gereedgemaakt op de keu kenvloer. De bevrijding is aangebroken, waar naar we jaren verlangd hebben, en: we zijn op weg naar huis! 13 ApriL Eindelijk weer eens een hele nacht geslapen! Welk een gewaarwording bij het ont waken: vrij te zijn! We raadpleegden de kaart, voor we weer op weg gingen. Eerst moesten we naar het Noorden, want ze zeiden, dat Dordmund nog niet bevrijd is. Toen gingen we weer op weg. Eerst door binnenwegen in de richting Hamm. Onderweg kookten we de varkenskiui ven, en een eind verder werden we op een boerderij onthaalt op koffie en warm eten. Hamm was verschrikkelijk verwoest. Het was een troosteloos gezicht toen we door de stad trokken. Nadat we Hamm gepasseerd waren sloegen we de weg naar Lünen in. Nu was elke stap die we deden een stap dichter bij huis, we liepen nu im mers naar het Westen. Tussen Hamm en Lünen vonden we een boerderij waar we in het stro kon den slapen. We hadden ons wat ver frist en de voeten verzorgd, en hoopten op een goed nachtrust. 14 ApriL We waren 's morgens al weer vroeg op pad. Steeds maar liepen we naar het wes ten. Onderweg bietsten we hier en daar eten bij elkaar. Overigens was de tocht erg ver moeiend. Hadden we maar een wagen tje of een fiets voor onze bagage. We hadden allen grote blaren op on ze voeten. We hadden dan ook geen van alle behoorlijke sokken, en schoenen al evenmin. Het stond te bezien of we het zo vol konden houden. 's Avonds hadden we weer een boer derij gevonden waar we slapen konden. Ik had mijn voeten verzorgd, me ge wassen en geschoren, en toen konden we slapen gaan. 15 April. Weer waren we vroeg op weg. Nauwelijks twee km. hadden we ge lopen toen we aan de kant van de weg een aardige trekkar zagen staan, 't Was een stille weg, en zeker op dit vroege morgenuur. Nergens in de ganse om trek was een sterveling te zien. Die is voor ons, zeiden we tegelijk. Onze koffers er op gooien was het werk van een oogenblik, en even later gingen we, van onze lasten bevrijd, wel gemoed voorwaarts. In versnelde pas ging het voort, maar voor we 5 km. gelopen hadden kwam aan onze wandeling plotseling een einde. Op een kruispunt stond een Ameri kaanse wachtpost opgesteld. Alle „Auslanders" werden aangehou den, en wij ook. We moesten op een vrachtauto klim men en toen die vol was werden we naar een groot barakkenkamp gereden. Hier moesten we nu blijven tot er ge legenheid was om ons verder naar huis te vervoeren. Het eten hier best, en het was mis schien maar goed, dat we nu op zo ge makkelijke manier thuis konden komen, want nu we wat tot rust kwamen voel den we pas hoe uitgeput we waren. Wat zal ik nog meer uit mijn dag boek laten lezen? Ik zal U maar niet vervelen door U van de lange reeks van dagen, van we ken zelfs die volgden, de gebeurtenissen te verhalen. Zes lange weken bleven we in dat Amerikaanse kamp. Zes lange weken zagen we dagelijks uit naar de beloofde vrachtauto's, die ons naar het geliefde vaderland zou den terugbrengen. Maar toen we op die gedenkwaardige 25 Mei eindelijk, eindelijk, op de auto's klommen, kende onze vreugd dan ook haast geen grenzen meer. Wie zal het enthousiasme begrijpen, en de gevoelens (waardoor bü sommigen zelfs de tranen in de ogen kwamen), toen we diezelfde dag de vaderlandse grens passeerden? Alleen die, meer dan twee jaar in buitenlandse gevangenschap geweest en teruggekeerd is, begrijpt er iets van. En twee dagen later waren we thuis. „Thuis", zeg ik, wat een begrip! maar nu tastbaar! Het Duitsland-avontuur had een ein de Soli Deo Gloria! Mtjurg. A.IK,

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsch Dagblad | 1951 | | pagina 4