Duitsers wordt geleerd wat democratie is.
BENTLEY's GEWETEN
Geen begrip voor eigen schuil
Nieuwe telefoongids in de maak.
Leipziger Messe voorwerp van politieke strijd, wereldproductie i947heiang-
Na twee maanden blokkade te Berlijn.
t;r\
Amerikaanse sympathie
begint te luwen.
Het forum in de
dorpsherberg
ÜTRECKT
Toestand wordt steeds ernstiger.
KJ.S.M.-SGliip haalt ernstig zieke van een
zeesleper.
Een omweg van bijna
600 km. was nodig.
n.
De Duitser beseft niet, of wil niet beseffen, dat de moeilijk
heden waarin hij verkeert, uitsluitend door eigen sehuld, min
stens door zijn medewerking zijn ontstaan. Hij beschuldigt het
buitenland van alles, hij, het zo onschuldige slaehtoffer van bet
nazi-regime, die diep medelijden verdient.
Men vraagt zich af over wat voor vreemde hersenkronkels
dit volk toch wel beschikt, dat onder de leuze „Krieg ist Krieg"
zulk een ellende over de wereld heeft gebracht, onder het motto
„Befehl ist Befehl" zulk en mateloos onrecht heeft gepleegd en
nu natuurlijkste loop der dingen de wrange vruchten zijner
daden plukt, echter zonder zichzelf daaraan schuldig te achten.
In het verzwijgen van deze
enige oorzaak van alle te berde
gebrachte klachten toonde hij
beslist de grootheid van zijn
Ook wordt de Duitser vaak
brutaal, niet alleen tegenover
mü, aldus de vertegenwoordiger
van Het Parool, omdat ik slechts
bewoner ben van een klein land
dat een niet bezettende natie is
doch ook tegenover de Amerika
nen.
Met onze eigen oren hebben
we vernomen „dass der Ame-
rikaner das falsche Schwein ge-
schlaehtet hat", waarmede werd
bedoeld, dat Amerika niet Hit-
Ier, doch Stalin had moeten
beoorlogen; de bedreiging, dat
de thermometer op razend"
staat, met andere woorden, dat
de stemming onder het volk zo
danig is, dat dit het Russische
communisme even graag om
helst als de democratie, die de
„rechtmatige" wensen van het
volk tot dusver evenmin heeft
kunnen vervullen.
SISYFHUS-TAAK. I
Dit was de Duitse zijde van I
het vraag- en antwoordspel. Nu 1
de Amerikaanse. Het was een
Sisyphus-taak, waarvoor onze
kele keer, niettegenstaande de
verschillende aantijgingen over
zijn lippen kwam: „Wat willen
jullie, die de oorlog hebt verlo
ren na ellende over de gehele
wereld te hebben gebracht!"
land. Bewust bewees hij daar
door de opmerking te hebben
waar gemaakt, waarmede hij de
avonden opende, n.l., dat het
doel der fora was, dat openlijk
klachten en beschuldigingen te
berde konden worden gebracht,
en dat hij het recht van de aan
wezigen daartoe, ook al mocht
hun mening tegengesteld zijn,
tot zjjn dood toe zou blijven
verdedigen.
DOORZICHTIGE
MENTALITEIT.
Men denke vooral niet, dat de
ze houding zou kunnen voort
spruiten uit een niet op de hoog
te zijn met de Duitse mentaliteit,
zoals wij, Nederlanders, die altijd
reeds kenden en zeker sedert de
bezettingsperiode. Wij verbeel
den ons immers wel eens, dat
niemand anders de Duitsers zo
kent als wij. De Duitse menta-
liteit is echter te doorzichtig, dan
dat zij zelfs door een blinde niet
spoedig zou kunnen worden on- t
derkend.
Dit bleek reeds hieruit, dat
de Amerikaan later tegen mij
zeide: „Zij zijn alleen maar ge
lukkig, als ze kunnen trappen
en getrapt worden; dit past lo
gisch bij hun karakter, want als
er twee Duitsers bij elkaar zijn,
moet een van hen de baas over
de ander zijn".
Op ons antwoord, dat wij
hoopten, dat iedere Amerikaan
de Duitser zo zou kennen als on
ze zegsman blijk gaf te doen,
kwam de verzekering, dat dit
zeer zeker tot aan generaal Clay
toe het geval is, en dat er, door
drie jaren tijds, van de oor
spronkelijke gevoelens van sym
pathie bij de Amerikanen voor
I deze diepere kennismaking in
j liet Duitse volk niet veel meer
over was.
C.,
Siai.mWr.ir 3
SI" fcsilUjJöwa* lsdu*frï«se jT«u
..v iftUfrsva.ltOMU;
Bet affiche voor de propaganda
der Koninklijke Nederlandse
Jaarbeurs in het buitenland,
welke in zes talen over de ge
hele wereld wordt verspreid.
In de rode roos is een aantal
pijlen getekend, waarvande
taarten de nationale kleuren
bevatten van België, Engeland,
Zwitserland, Verenigde Staten
van Amerika, China en Brazilië.
Naar het A.N.P. uit Rome
meldt, is in Augustau (Sicilië)
een jongetje geboren, dat 7 ki
lo en 9 ons weegt, en meer dan
70 centimeter lang is. De moe
der is 19 jaar oud.
Bevrijding,
Vijf biHjoen letters.
buitenlandse soldaten overal vlaggen, vreugde-
Amerikaanse wapenbroeder een dronken, hossende en feestende Nederlanders; 'n hoera-stemming
militair van beroep, zich' ge- <!ie weken en weken aanhield. Maar terwijl heel Nederland nog
plaatst zag. Wij zouden niet in de roes van het BOnls onwaarschijnlijk geachte verkeerde, zaten
graag in zijn schoenen hebben 0|> de kantoren van onze staatsbedrijven, van de mijnen, de Spoor-
"estaan we£en> de P.T.T., noem maar op, de verantwoordelijke personen
Wij stonden er bepaald van te me* de handen In het haar. De door de Duitsers achtergelaten
kiikon hnn Heze Amerikaan die chaos moest zo snel mogelijk weer normaal draalen. Jawel, moest
beslist' liever in het kanongebul- 'naar wie zag kans om de ontwrichte bedrijven weer op gang te
brengen? Er is gewerkt, nydig aangepakt en langzaam maar
zeker kreeg alles zijn normale aanzien.
der dan in deze politieke scher
mutseling zal hebben gestaan,
zich van zijn netelige tgak
kweet.
Wij moesten bewondering heb
ben voor dé diplomatie, waar
mede niet te beantwoorden vra
gen werden behandeld.
Het mooie, het sportieve, van
de Amerikaan was, dat geen en-
(Ingez. mededeling, advert.)
Pfjn - Pijn - Rheumatische pijn.
Heel de lange dag en
'snachts.... Waarom al dat lij
den, die chagrijnige pijn, die
slapeloze nachten, dat onver
draagzame humeur? Er is toch
geen reden om te wanhopen?
neem Kruschen Salts. Duizenden'
en tienduizenden en honderd
duizenden gaven U het goede
voorbeeld en zij zouden voor
niets ter wereld hun kleine da
gelijkse dosis Kruschen willen
missen. Kruschen regelmatig
gebruikt werkt aantoonbaar
bloedzuiverend. En het zijn
juist de onzuiverheden in het
bloed, die oorzaak zijn van Uw
pijnen en leed. De zes minerale
zouten waaruit Kruschen is
samengesteld, hebben een aan
sporende werking op Uw lever,
nieren en ingewanden. Die bloed
zuiverende organen komen dan
weer tot krachtiger werking en
de schadelijke pijnverwekkende
zuren worden afgevoerd langs
natuurlijke weg. Begin weer een
nieuw leven begin met Kru
schen morgen de dag reeds en
na een kort regelmatig gebruik
zult ge de weldadige werking
aan den lijve ondervinden. Vraag i
Een veel gelezen boek.
Een van de bedrijven, die
zwaar geschonden uit de oorlog
te voorschijn kwamen, was de
P.T.T. In 1940 telde ons land
volgens' de „Twentse Courant",
ongeveer 326.000 telefoonaan-
in van een telefoon, maar nog
niet iedereen is overtuigd van
het nut van een foutloze tele
foongids. Dat zou men eerst zijn
ais dit schier feilloze boekwerk
met enige honderdtallen fouten
zat.- Het is zo gemakkelijk om
even de gids op te slaan, een
sluitingen. Tijdens de oorlog nummer te draaien en verbonden
raakten duizenden hun telefoon te worden, daarmee wordt tevens
kwijt. Zij werden geëvacueerd,1 aangetoond hoe belangrijk dit
werden naar Duitsland gebracht
of op last van de bezetter uit
gesloten en velen zagen het nut
van een aansluiting niet meer in.
De aangerichte verwoestingen
waren enorm, zodat de P.T.T. na
de oorlog met een klein aantal
aangeslotenen en een gehavende
P.T.T.-onderdeel is. Achter de
gevel van een gebouw aan de
Koningskade is men dag in dag
uit bezig met de plaatselijke tele
foongids en de naamlijst voor de
interloeale telefoondienst, ge
woonlijk interlocale gids betiteld.
Achter die gevel schuilt het ge-
apparatuur zat te kijken. Maarheim van de foutloze gids. Daar
ook daar werd begonnen de zaak worden alle aanvullingen en wij-
binnen de kortst mogelijke tijd zigingen aangetekend, die voor
weer op oude voet te brengen, j de interlocale gids in de 250.000
En het resultaat? Op 1 Juni van per jaar lopen. Hoe komen nu al
dit jaar was ons land weer indie mutpties in een nieuwe gids?
het bezit van ver over de 400.000 De drie kolommen, die op elke
aansluitingen, dat wil dus zeggen, pagina van de laatste verschenen
ruim 80.000 meer dan voor de gids te vinden zijn, worden van
oorlog. En dan te weten, dat nog1 elkaar geknipt en daarna op een
766.000 mensen wachten tot zijblanco vel papier van ongeveer
eindelijk ook eens telefoon
krijgen. Het is zeer begrijpelijk,
dat zij, die op de „wachtlijst"
staan soms aan het eind van hun
geduld zijn, maar de positie van
het materiaal en van de centrales
laat geen sneller tempo toe. Wel
licht een schrale troost, maar de
cijfers tonen aan, dat er na de
70 cm. Breedte geplakt en wel
zodanig, dat naast elke kolom 'n
ruimte overblijft van 15 cm.
Vroeger werden alle wijzigingen
en aanvullingen in deze open
ruimte bijgeschreven, doch de
zetters van de drukkerij konden
dikwijls niet of slechts met grote
moeite wijs worden uit het laby-
oorlog reeds ontzaglijk veel werk rinth van strepen, letters en ver
is verricht en de wachtenden
komen zeer zeker ook aan
de beurt
„SLECHTS" EEN
Kruschen bij Uw Apotheker of ONDERDEEL.
Drogist Ongetwijfeld ziet ieder het nut
(Ingez. mededeling, advert.)
wijzingstekens. Tegenwoordig
wordt een meer efficiente me
thode gevolgd. Alleen de wijzi
gingen worden aangetekend- en
de aanvullingen vinden 'n plaats
op aparte kaartjes, die worden
genummerd overeenkomend met
de plaats waar zij in de nieuwe
gids moeten komen.
Maar niet alleen op de alpha-
betische lijsten worden deze mu
taties aangebracht, ook op de
lijsten waarop de aangeslotenen
volgens telefoonnummer zijn ge
rangschikt. Dat Is een van de
i geheimen waarom de gids prac-
tisch foutloos ls. Meh bereikt
hiermede, dat het vrijwel uitge
sloten ls, dat een nieuw telefoon
nummer wordt opgenomen, dat
wel is opgegeven maar reeds
door een ander is bezet. Het pu
bliek is vaak nonchalant met
deze zaken
HOEVEEL WERKKRACHTEN.
Het zou niemand verwonderen
Feuilleton.
door PAUL TRENT.
51) o—
„Neen. We zijn van plan el
kaar te schrijven. Gaat u niet te
ver!"
„Nu, dan zullen we dat later
nog wel eens bepraten."
„Intussen schrijf ik aan me
neer Bentley."
„Een enkele brief zal geen
kwaad doen. Ik wou graag, dat
u mij morgen op de lunch
vroeg. Ik wou $an met uw va-
dei over zaken spreken, 's Mid
dags ben ik dan van plan, u
voor een ritje mee te nemen in
mijn auto. Wat frisse lucht zal
u goed doen."
Hij wachtte niet op een ant
woord, maar verliet de kamer,
zeer voldaan over zijn handig
heid.
De volgende morgen kwam
hij meneer Carson vertellen, dat
hij al aardig opschoot met de
regeling van zijn zaken. Ethel
was tegenwoordig bij hun on
derhoud, en het leek haar, als
of haar vader werkelijk veel
beter was, nu zijn geest tot rust
was gekomen.
Toen zij klaar waren, zei Ben
nett op allervriendelijkste toon,
„Juffrouw Carson zou u nu, na
de lunch niet een eind met mij
willen gaan rijden?"
„Ik kan vader niet alleen la
ten", antwoordde zij.
„Carson zou je je dochter niet
willen overhalen om met mij
mee te gaan?"
„Een ritje zal je goed doen,
Ethel. Ik ben veel beter en kan
je best missen", zei meneer Car
son gehoorzaam.
„Heel goed, ik zal meegaan."
Gedurende de lunch zei Ethél
geen woord behalve wanneer
het volstrekt noodzakelijk was.
Dit scheen Bennett echter niet
te hinderen en hij was bijzon
der aardig. Na de lunch ging
Ethel zich kleden, maar was na
enkele ogenblikken al weer be
neden.
„Ik moet gauw terug zijn",
zei ze zenuwachtig
Bennett zei tegen de chauf
feur, welke kant hij op wilde,
ging naast haar zitten, en zij
reden weg. Het was een open
wagen en de frisse lucht deed
haar werkelijk goed.
Ze kreeg weer wat meer
kleur op haar wangen, en Ben
nett sloeg nu en dan een be-
v onderende blik op haar.
Geen van beide zei een woord,
tctdat zij weer dicht bij huis
waren. Bennett was de eerste,
die sprak.
„Juffrouw Carson, eh, Ethel,
wil je mij niet een kans geven?
Je kan Bentley niet trouwen
en je bent niet iemand om on-
getrouwd te blijven."
„Ik zal nooit iemand anders
trouwen."
Hij glimlachte slechts, terwijl
hij haar hielp uitstappen.
„Ik kom - morgen weer aan.
Misschien kunnen we dan nog
eens een eind gaan rijden. Het
heeft u goed gedaan", en toen
zij naar binnen was gegaan zei
hij tegen de chauffeur, dat hij
raar de Temple moest rijden.
In antwoord op zijn kloppen,
deed Glyn de deur open.
„Zou ik meneer Bentley even
kunnen spreken?" vroeg hij.
als bij het geweldige aantal wij
zigingen en aanvullingen fouten
werden gemaakt, doch deze be
dragen niet meer dan 0.01 pCt
En al dat werk wordt verricht
door 21 personen van de
interlocale gids en 8 van de
plaatselijke gidsen.
Want alle plaatselijke gidsen
uitgezonderd die van enkele grote
gemeenten, worden door het
Hoofdbestuur der P.T.T. bewerkt
SERVICE, ONDANKS
HOGE KOSTEN.
De P.T.T. stelt zich ten doel
haar abonnè's zoveel mogelijk
service te geven. Verscheen
vroeger de interloeale gids ln èèn
l deel, na de oorlog krijgt men
twee boekwerken thuis. Iedereen
begrijpt, dat dit voor de P.T.T.
meer kosten meebrengt. De
nieuwe uitgaaf, waarvan het
eerste deel rgfeds is verschenen
en hef tweede eind November of
begtn December gereed komt,
heeft een oplaag van 124.000
exemplaren. Dus: 124.000 omsla
gen meer en eenzelfde aantal
meer moet bezorgd worden. Van
zelfsprekend is de P.T.T. geen
philantroplsche fnstelling. Het
werk, zowel bij de P.T.T. als bij
de drukker, binder, bezorger e.d.
moet worden betaald en ook de
430.000 kg. nodig voor de beide
delen krijgt de telefoondienst niet
voor niets. Toch wordt voor de
twee delen niet meer berekend
dan f 3.hoewel door dit bedrag
op geen stukken na de kosten
worden gedekt. De P.T.T. wil
hiermee bereiken, dat Iedere tele-
foonbezitter, die een Interlocale
gids nodig heeft, deze ook Inder
daad kan aanschaffen. Ondanks
de lage prijs zijn er nog tientallen
die het met een oude gids doen.
Natuurlijk brengt dit vroeg of
laat onaangename verrassingen
met zich mee. Een nummer is
j veranderd, een aansluiting opge-
j heven en dan vraagt men zich
nog af hoe het mogelijk is
met een oude gids.
P.T.T.-ASTRONOMIE.
Er zijn mensen, die een zwak
hebben voor cijfers. Bij de P.T.T.
is ook zo iemand en hij heeft in
zijn vrije tijd eens de moeite ge
nomen om uit te rekenen hoeveel
lettertekens de nieuwe Inter
locale gidsen zullen bevatten.
I De belde delen zijn ongeveer 1950
bladzijden groot. Op elke blad
zijde staan circa 21.000 letter
tekens, ln een gehele gids dus
40.950.000 stuks. En dat allemaal
I voor drie gulden. Voor de gehele
oplaag van 124.000 stuks zijn
5.077.800.000.000 lettertekens moe-
I ten worden gedrukt. Men krijgt
een indruk hoeveel papier nodig
is voor de 2 maal 124.000 gidsen
als men weet, dat de gidsen op
elkaar gestapeld een toren van
12.200 meter zouden vormen.
Maar daaraan begint de P.T.T.
toch niet
„Die woont hier niet meer",
antwoordde Glyn.
„Kan u mij zijn adres geven?"
„Hij woont bij meneer Nigel
Weatherby."
„Mag ik een paar minuten
binnen komen? Ik wou met u,
als zijn vriend, wel even pra
ten."
Glyn ging hem voor naar de
zitkamer, maar hij keek niet
vriendelijk.
„Ik heb een afspraak", zei hij,
„maar ik kan u een kwartier
geven."
„Dat is lang genoeg voor mij.
Heeft Bentley u in vertrouwen
genomen?"
„Ja."
„Dan behoef ik niet te ver
tellen, wat er gebeurd is. Ik ver
moed, dat u enige invloed heeft
cp uw vriend. Hij heeft mij be
loofd, dat hij juffrouw Carson
niet zal trouwen, en ik weet,
dat hij zijn woord zal houden."
„Dat zal hij zeker."
„Wat voor nut heeft het dan,
dat hij haar ontmoet en schrijft? j
Ik heb hem een mooie positie
in New-York aangeboden. Kan
u hem niet overhalen, om die
aan te nemen?"
„Ik zou hem niet licht raden
om bij een man, zoals u, in be
trekking te gaan."
„O, dus u mag mij niet lij
den?"
„Eerlijk gezegd neen; want ik
geloof dat u door en door een
schurk is. Had u mij nog iets te
vertellen?"
„U heeft mij inderdaad de
mond gesloten. Het is wel jam
mer, want in zekere zin bewon
der ik Bentley."
„Ik denk niet dat hij zich ver
eerd zou voelen door uw ver
wondering", zei Glyn droogjes.
„Ik zie, dat het uw bedoeling
is om onbeleefd te zijn."
„U heeft een verwonderlijk
goed inzicht."
„Nu ik ga heen. U begaat ech
ter een fout, meneer Glyn. Ter-
wille van juffrouw Carson is
Benley verplicht, weg te gaan.
Zij moet een kans hebben om te
trouwen. Ik zou even naar hem
toe kunnen gaan, en hem dat
onder het oog brengen."
„Kunt u uw weg naar de
straatdeur vinden?" vroeg Glyn
beleefd.
Bennett lachte als enig ant
woord.
„U zou mij nog eens kunnen
zeggen, waar meneer Weather
by woont."
Glyn gaf hem het adres, en
Bennett keerde naar zijn hotel
terug, waar hij op zijn gemak
dineerde, en daarna naar het
huis van meneer Weatherby
reed.
De knecht bracht hem naar
een kleine zitkamer op de rez-
de-chaussée, die Clive druk be
zig was, in orde te maken.
Hy had juist een paar portret
ten van Ethel op de schoor
steenmantel gezet, toen Bennett
binnentrad.
„Ik hoop, dat ik u niet stoor?"
begon deze.
Als antwoord wees Clive hem
stoel aan.
„Hoe wist u, dat ik hier was?"
vroeg hij.
„Ik heb uw vriend Glyn van
middag gesproken. Hij was niet
bepaald vriendelijk, maar hij
gaf mij uw adres. U woont hier
niet kwaad", liet hij er op vol
gen, terwijl hij rondkeek.
(Wordt vervolgd.)
De Leipziger Messe, die onder i Leipziger Messe te exposeren en r}jk hoger dan ia 1938.
Sowjet-Russische regie hoe lan- haar niet te bezoeken, zo lang de Door het Economische Iïureau
ger hoe meer het karakter had blokkade blijft gehandhaafd. Aan van de Verenigde Volkeren is een
aangenomen van een werktuig de andere kant streven de com- statistisch overzicht samenga-
der propaganda heeft door do munisten in Saksen er naar de stóW van de economische ontwtk-
jongste ontwikkeling haar oor- Messe tot een partij-apparaat te keiingen ln de wereld, waaruit
spronkelijke betekenis van inter- maken. Naar verluidt, zou de lei- j bijjkt, dut de totale omvang van
nationale jaarbeurs vrijwel geheel der der afdeling economie, Bau-de wereldproductie over het af-
verioren en het is de vraag of zij ernfeind, in een bestuursvergade-gelopen jaar ongeveer 10 tot 15
deze crisis te boven zal komen. ring der S. E. D. hebben medege- pOt. hoger was dun in 19SR.
In Russische kringen te Karls- j deeld, dat de Messe-leiding na af-
horst heeft men over de Messe loop van de herfst-Messe zal wor-
twee meningen. De politieke den gesocialiseerd en dus niet al-
raadgever van maarschalk Soko-leen onder de controle, maar ook
lofsky beschouwt de Leipziger in het bezit van de S. E. D. -zal
komen.
W erkloosheid
in Belgische tabaks
industrie.
NEDERLAND ÉÉN DER
SCHULDIGEN?
Tegelijkertijd werd ln liet rap
port er op gewezen, dat de we
reldhandel die in 1947 beneden 't
.vooroorlogse niveau was gebleven
bijna hetzelfde peil had bereikt
als van 1938, aocli alsnog 10 pCt.
beneden dat van 1937 lag. Uit de
statistische gegevens blijkt, dat
cie wereldhandel in het eerste
kwartaal van 1948 slechts 93 pCt.
bedroeg van die over 1938 en zelfs
minder dan 85 pCt. vergeleken
'met 1937.
Deze statistieken werden sa-
meugesteld voordat het Euro
pese Herstel Programma volle-
Messe nog altijd als een mogelijk
heid van samenwerking tussen
Oost en West, die zowel voor Rus
land als voor de staten van Zuid-
Oost-Europa van belang kan zijn.
Daartegenover staan radicale mi
litaire elementen op het stand
punt, dat de Leipziger Messe po
litieke gevaren in zich bergt, die
zwaarder wegen dan haar politie
ke en economische voordelen. Het
is op het ogenblik nog niet te
overzien, welke stroming op de
duur de overhand zal behouden.
Intussen heeft de leiding der,
Leipziger Messe met allerlei tech- Beklaagd over de ernstige cri-j De wereldlandbouwproductie
nische moeilijkheden te kampen. ~'s> d!e ls ontstaan door de on-i van 1947-1948 bewoog zich be-
Zij is erin geslaagd de tentoon- voorziene invoer uit Nederland neden het vooroorlogse peil, doch
stellingsterreinen nog te vergro- en andere landen. .de industriële productie was in
ten en ditmaal zal de Messe twee e helft der arbeiders is 1947 ongeveer een vierde hoger
dagen langer duren dan gewoon- daa ,?.°9 ,YfT L ,SÜeworden. dan in 1938. Met betrekicing tot
lijk. Ongeveer 5300 exposanten ITWO1 m 1947 besli en was, al- de landbouw bleef het herstel
worden uit binnen- en buitenland I °.us de delcëatle' slechts 500.000 van pluimveeproducten ten achter
verwacht, waarvan ongeveer een sigaren in te voeren, is de in-
derde uit de Westelijke zones. iLïïfü j1,,.^-00 m
Tussen West-Duitsland en Leipzig 8
■n* j YJ iiciatci A-iuigicuiiiiia vuiiu-
Een delegatie van werkgevers dlg ln werklng w°s getreden en
en werknemers Ultde Belgische hierbij is bovendien geen rekening
tabaksindustrie heeft by liet ka- gehouden met de productie in de
brnet van de minister-presidentSowjet-Unie.
zouden gedurende de Messe zeven
speciale treinen voor tentoonstel-
Iers en 36 extra-treinen voor in
kopers worden ingeschakeld. Dit
verkeerstraject was door een
commissie der spoorwegen van
alle vier zones reeds in onbeperk
te omvang goedgekeurd. De Duit
se economische commissie voor de
Sowjet-zone had ook reeds een
financiële regeling getroffen, die
t.a.v. de bestaande koersverhou-
ding tussen Oost-Mark en West-
Mark naïef blijkt. Volgens deze
regeling zouden Messe-bezoekers
uit het Westen bij wijze van uit
boen gestegen. Anderzijds was
.met Nederland overeengekomen,
dat België voor 20 millioen frank
sigaren mocht uitvoeren. Door
tussenkomst van de Nederland
se regering echter is van deze
uitvoer niets terechtgekomen.
bij dat van Voedsel en voor uit
voer bestemde oogsten.
De staaiproduetie van liet af
gelopen jaar stond op hetzelfde
peil als in 1937 terwijl deze ge
durende het eerste kwartaal van
het lopende jaar zelfs 10 pCt.
hoger was dan in genoemd voor
oorlogs jaar.
Ongeveer twee maanden verstreken, sinds de Sowjet-Russeu
de eerste maatregelen namen om Berlijn volledig van het Wes
ten af te snijden en bij de Sowjet-zóne in te lijven. In liet da
gelijks leven van de Berlijner heeft dit offensief veel verande-
zondering een bedrag van hoog- "ngen gebracht. Het luidde in feite een geheel nieuwe fase in
stens 5000 West-Mark naar Leip- in zÜn toch reeds niet zo rooskleurig bestaan en stelde hem
zig mogen medebrengen, waar voor talloze problemen.
De huisvrouw houdt niet erg
van vlees in blik, vooral niet
als dit vlees uit Mexico komt,
waar de conservenindustfie nog
geen hoog peil bereikt schijnt te
hun de gelegenheid zal worden
geboden deze West-valuta tegen
een verhouding van 1 tot 1 ir,
Oost-Mark om te ruilen.
Al deze plannen zijn min of
meer illusoir geworden door het hebben. Met wantrouwen beziet
reeds medegedeelde besluit der zy het gele aardappelmeel, dat
Amerikaanse en Britse regering na dc bereiding klef is en na
volgens hetwelk uit het Westen1 gebruik zwaar op de maag blijft
geen treinen naar de Leipziger j liggen. Beide producten zijn
Messe zullen lopen zo lang de daarenboven niet erg zuinig, een
blokkade van Berlijn voortduurt..1 argument, dat de Berlijnse huis-
Klaarblijkelijk is dit besluit der vrouw bij haar dagelijkse zor-
Westerse geallieerden genomen,
nadat het centraal bestuur van
het verkeer in de Oostelijke .zones
de zonderlinge verklaring had af
gelegd, dat deze extra-treinen ge
bruik zouden kunnen maken van
het momenteel versperde en zien
in reparatie bevindende traject
Helmstedt-Berlijn.
Zo staat plotseling de Leipziger
Messe in de politieke strijd. De
niet-communistische partijen en
dagbladen van het Westen en van
West-Berlijn doen een beroep op
de Duitse zakenwereld om onder
deze omstandigheden nie$ op de
De Officier van Justitie heeft
het stoffelijk overschot van de
79-jarige J. de B. uit Schoon
hoven vrijgegeven. Het onder
zoek heeft geen tekenen van
misdaad aan het licht gebracht.
B. werd met gebonden handen
gen niet uit het oog kan ver
liezen. Veel liever zou zij nieuwe
aardappelen op tafel brengen en
's Zondags een stukje vers vlees
doch daarvoor moet zij naar de
Sowjet-sector van Berlijn. Zij
krijgt dan evenals het gehele
gezin een mooie stèmpel in haar
persoonsbewijs en heeft zij pech,
dan wordt zij nog geïnterviewd
door de Tagliche Rundschau of
een ander onder Russisch toe
zicht staand persorgaan. De po
litieke achtergrond van het
„grootmoedige" Russische aan
bod blikvlees en aardappelmeel
uit de keuken te jagen schrikt
haar af. Zij wil niet, dat haar
dagelijkse zorgen worden uit
gebuit om haar een politieke
bekentenis af te dwingen ten
gunste der Sowjet-Russische op
vattingen.
Zo lieel eenvoudig is deze
kenlang zit men nu reeds in het
donker. De schaarse kaarsen, die
aanvankelijk nog geholpen heb
ben om de late avonduren te
verlichte*, zijn inmiddels ver
teerd. Stroom en gas worden in
zó geringe hoeveelheden toe
gewezen, dat in zeer vele ge
zinnen niet meer gekookt kan
worden en het licht in de twee
toegestane uren niet meer kan
worden ingeschakeld. Op over
schrijden der gas- en stroom-
contingenten zijn zware straffen
gesteld, zodat men zich geen
veronachtzaming der voorschrif
ten kan veroorloven. Naar de
bioscoop gaan om wat verstrooi
ing te vinden is ook al moeilijk.
Na zes uur 's avonds loopt er
geen tram of U-baan, terwijl
vele theaters bij gebrek aan
stroom hebben moeten sluiten.
Duizenden Berlijners zijn werk
loos geworden. Ongeveer 8000
bedrijven in het Westen van
Berlijn zijn bij gebrek aan
stroom en grondstoffen geheel
of gedeeltelijk stilgelegd.
Wil men een brief sturen naar
een stad in de Sowjet-zöne, dan
moet men eerst een postzegel
gaan kopen in de Sowjel-s&ytor
van Berlijn, wat voor de door
snee Berlijner een afstand is
van rond twintig kilometer. Een
groot gedeelte der werkende be-
n. weru mei geuuuuen nauucn rau ccvuuuig .r, vnlkinp- hepft repric wekenlanir
en voeten in een sloot gevonden, standvastigheid echter niet. We- ge~n ^oün ontvangenj daal.' d|
Op een dag in begin Augustus,
kapitein van de'„Schelde" een te
legram zond, dat de stand van de
patiënt zorgwekkend was, besloot
de kapitein van de „Delft" de pa-
tegen het middaguur, werd tiënt te gaan halen. Onmiddellijk
TTTAW/I 1 P PMpvi P 11' ri yi
door Scheveningen-Tadio een te
legram gestuurd „to all ships",
meldende, dat op de Nederlandse
sleepboot „Schelde", waarvan de
positie werd opgegeven, een
zwaar zieke doktershulp nodig
had. Deze „Schelde" bevond zieh
op weg naar Curagao, met achter
zich een baggermolen plus een
z.g. onderlosser, waarop een
sleepboot was gestuwd. Op de
baggermolen bevond zich de pa
tiënt.
Het m.s. „Delft" van de K.N.
S.M., kapitein J. Meijnderts,
trachtte direct in radio-contact
te komen met de „Schelde", het
geen op de 600 meter-band moest
geschieden. Maar door de lange
afstand tussen de beide schepen
(620 mijl) en de vele luchtstorin-
gen was rechtstreeks contact
niet mogelijk. Maar de marconist
van de „Delft", de heer A. P. P.
Mars. liet zich niet zo gauw ont
moedigen. Er moest geholpen
wordenNa veel pogen kreeg
hij contact met de sleepboot
„Witte Zee" ook op weg met een
sleep naar Curacao en deze boot
had verbinding met de „Schelde"
en zorgde voor het doorseinen
werd koers en vaart van de
sleepboot uitgezet en een ren-
denz-vous bepaald, waarheen de
beide schepen zouden storen. Dit
was voor de „Delft" een hele om
weg daar de koersverandering 56
graden naar bakboord was en de
afstand tussen de schepen min
stens 570 mijl.
Op weg naar elkaar wisselden
de schepen geregeld telegrammen
posities werden opgegeven, naar
de toestand van de patiënt werd
gevraagd en medisch advies werd
geregeld verstrekt.
Een uur voor het van te voren
vastgestelde tijdstip van ontmoe
ting kregen de sleep en de
„Delft" elkander recht vooruit in
zicht. Per radio was al afgespro
ken hoe de positie zou zijn bij de
ontmoeting; de „Delft" zou ach
ter de sleep gaan en de stuur
boord-motorboot uitzetten. Om
kwart over zes ging een boot te
water, onder commando van de
Sowjets de bankrekeningen der
in de Westelijke sectoren ge
legen bedrijven hebben geblok
keerd. Dit geldt eveneens voor
alle personen, die in openbare
dienst werkzaam zijn. De burge
meester krijgt van de Russen
geen geld en bijgevolg kan hij
geen lonen uitbetalen.
Al deze moeilijkheden, aldus de
„N.E.", en ongemakken zijn te
vermijden, indien de bevolking
der Westelijke sectoren zich be
reid verklaart, de Westelijke
geallieerden de rug toe te keren.
Zij behoeft slechts deel te ne
men aan de door de communis
ten gepropageerde algemene sta
king met de ultimatieve eis, dat
de gealliëerden Berlijn onmid
dellijk moeten verlaten. Tot nu
toe heeft zij dit geweigerd. De
Russen hebben zich misrekend.
Slechts 21.000 personen hebben
zich door de Russische lokroep
laten verleiden en hebben zich
bereid verklaard hun vrijheid
tegen wat meer comfort te rui
len. Dit is voor Karlshorst een
ernstige nederlaag geweest, een
blamage waarover de communis
tische pers wijselijk het stilzwij
gen bewaart. Ook de poging der
Russen, het politioneel apparaat
geheel onder him beheer le stel
len, heeft schipbreuk geleden.
eerste stuurman C. Rechtsteiner.jjet enjge wat zy met de hand-
Natuurlijk ging dr v. d. Hoog having van de gesuspendeerde
méde en ging er een draagbaar in politie-president Markgraf heb-
de boot. Snel werd gewerkt, de 1 jjen hereikt, is, dat de Berlijnse
„Delft" nam de gunstigste positie hevoiking nu van twee zijden
mKUC VW1. i? for het aan boord nemen van 1 door politionele voorschriften
de telegrammen naar en van j de slocP en dank zy het prachtige wordt bestormd zonder dat zij
2e.9...e°_ - team-werk van de gehele beman-precies weet| welke zij moet opJ_
nmg lag de patient te zeven uur, voigen jn de Sowjet-sector kan
de „Delft". Op die manier kreeg
de zieke, zij het op enige afstand,
een dokter aan zijn bed, want de
geneesheer van de „Delft" dr P.
H. v. d. Hoog kon nu kennis ne
men van de ziekteverschijnselen
en na verschillende vragen volgde
voorlopig medisch advies.
Niet lang daarna vernam de ge
zagvoerder van het m.s. „Delft"
dat de Amerikaanse Coastquard-
kotter „Cambell" slechts op 320
mijl van de „Schelde" was, met
dit schip in radioverbinding stond
en naar de sleper toestoomde om
hulp te verlenen. Hiermede was
voor de „Delft" het werk afge
lopen, maar toch gaf Kapitein
Meijnderts de marconist order om
steeds in verbinding te blijven.
EEN ANDER ONGEVAL.
Een ander ongeval bracht een
kink in de kabel.
Er was een Frans vliegtuig er
gens in zee gestort eh de kotter
Campbell" kreeg order naar dit
vliegtuig te zoeken en het te hulp
te snellen. Inmiddels had de ge
zagvoerder van de „Delft" ook
van de K.N.S.M. een telegram ge
had, dat de „Schelde" hulp nodig
had en dat hij, het dichtst in de
buurt zijnde, zo nodig moest bij
draaien. Toen direct daarna de
inplaats van in zijn kooi op do uit j
de aard der zaak zwaar slinge-
zij
worden gearresteerd, omdat
1 zij de bevelen van Dr Stumm
rende baggermolen, op een|heeft opgevolgdi terwijJ zij in'ide
springmatras in het luchtige hos
pitaal van de veel rustiger varen
de „Delft" van de K.N.S.M.
Toen de patiënt in de sloep
overgenomen was, werd nog eerst
even naar de sleepboot „Schelde"
gevaren om ze daar een paar
stukjes vlees te geven. Maar of
die sleper nu zo hobbelde, of dat
ze daar aan boord toch een tikje
zenuwachtig warenze lieten
het vlees uit hun handen vallen,
zodat de lekkernij verloren ging
en do haaien rond het schip een
feestdag hadden, waarop beslist
niet gerekend was
Nadat de boot was opgezet en
vastgesjord werd de reis vervolgd.
De „Delft" had een dag ver
loren en 310 mijl omgevaren met
een extra olieverbruik van 15 ton.
Maar dit was nodig, want er was
een mens in nood
Het gebruik van Ball-point-
pennen voor het invullen en
ondertekenen van belastingfor
mulieren is niet toegestaan, om
dat het schrift verbleekt.
Westelijke sectoren verbaliseerd
kan worden, omdat zij Markgraf
gehoorzaamd heeft. Het is er in
Berlijn inderdaad niet eenvoudi
ger op geworden.
De Berlijner wordt dagelijks
nóg voor nieuwe raadselen ge
steld, doch èèn ding blijft zeker:
Zijn vrijheid heeft hij niet ver
kocht. Dat de positie der Wes
telijke geallierden in Berlijn
zich de laatste weken heeft ver-
sierkt, is niet op de laatste plaats
zijn verdienste. Zonder zijn
medewerking was bok de lucht
brug der geallieerden een groot
fiasco geworden, terwijl zonder
zijn tegenwerking de Sowjet-
Russen niet zulke zware slagen
te incasseren zouden hebben
gekregen. Hoe lang de blokkade
nog kan voortduren is een vraag,
die de Berlijner zich dagelijks
stelt. Dat hij met het vooruit
zicht op de naderende winter
niet zeer optimistisch gestemd
is, is overigens begrijpelijk. Zijn
lege kolenkist laat werkelijk
geen groot optimisme toe.