alvorens zaken te doen met den heer Jules Ferry,
zich eerst tot den heer Gladstone gewend had. En
het komt ons vrijwel bewezen voor, dat de toenadering,
vóór twee jaren door de Engelsche regeering afgewezen,
thans tusschen de beide kabinetten te Londen en
Berlijn geschiede zal, wat de heer Jules Ferry er van
denken moge".
De Staatsbegrooting, waarin door den Senaat cenige
hoofdstukken zijn gewijzigd, is weder bij de Kamer
van Afgevaardigden teruggekomen om de gemaakte
veranderingen aan hare goedkeuring te onderwerpen.
Vooral in de begrooting van eeredienst heeft de Senaat
belangrijke wijzigingen gebracht, welke echter geen
genade in de oogcn der Afgevaardigden vonden. Het
voorstel tot verhooging der bezoldigingen van de aarts
bisschoppen, bisschoppen en pastoors althans werd,
ondanks de verdediging van den minister Martin
Feuillée, verworpen.
De Senaat had vervolgens, gelijk men weet, een
krediet van 1,157,000 francs ten behoeve der kanun
niken voorgesteld, terwijl de Kamer dien post geheel
had laten vervallen. De heer Martin Feuillée stelde
nu voor, dien post van 1,157,000 francs met 157,000
francs te verminderen. Dat voorstel werd met 2,26
tegen 221 stemmen aangenomen, nadat vooraf dat
van den Senaat met 307 tegen 125 stemmen ver
worpen was.
Een levendig debat werd gevoerd over de kredieten
betreffende de beurzen voor seminaristen. De Senaat
had herstel verlangd van den post van 305,000 francs,
het door de regeering aangenomen cijfer, als laatste
annuïteit, doch de heer Roche verwierp, namens de
commissie, elk krediet. De Kamer verklaarde zich ten
slotte, met 260 tegen 212 stemmen, tegen het re-
geeringscijfer en nam het voorstel van den heer
Roche aan.
Twee verhoogingen van posten bij het hoofdstuk
justitie werden goedgekeurd.
Zuid-Afrika.
Reuter meldt uit KaapstadDe heer Rhodes heeft
zijn ontslag gevraagd als ondercommissaris voor Bechu-
analand, op grond, dat Sir Charles Warrens handelingen
ongerechtvaardigd en in strijd met de tractaten zijn.
Sir Hercules Robinson heeft aan het Engelsche gou
vernement verzocht, dat aan Sir Charles Warren zal
worden gelast het burgerlijk bestuur van Bechuanaland
onder hem te stellen en bezwaar gemaakt tegen de
aanwezigheid van den heer Mackenzie te Vrijburg.
Lord Derby heeft in den geest van den gouverneur
geantwoord. liet gouvernement van Transvaal heeft
een krachtig vertoog aan Sir Hercules Robinson gericht
tegen de herbenoeming van den heer Mackenzie.
Aan de Times wordt uit Durban getelegrafeerd: In
weerwil van den schijnbaar vreedzamen loop der zaken
in Bechuanaland, maakt men zich ernstig ongerust
in het binnenland, waar men niet zelden van Boeren
hoort, dat als het tot vijandelijkheden komt, een inval
zal worden gedaan in Natal om de lang begeerde
zeehaven te krijgen. Misschien is dit slechts pocherij,
maar het verdient toch de aandacht. Een deel dei-
bladen keurt Warrens handelingen scherp af, een
ander keurt die goed.
Grroot-Brittan j e.
Het bericht uit Madera, dat te Victoria in Klein-
Kameron de Engelsche vlag is neergehaald en de
Duitsche vlag is geheschen, is met vette letter dooi
de Engelsche bladen medegedeeld. Ook in het Hooger-
huis werd dit bericht door lord Salisbury ter sprake
gebracht, waarop lord Granville antwoordde, dat noch
bij de Engelsche regeering, noch bij het Duitsche
gezantschap de bevestiging is ontvangen van het bericht,
dat de Britsche vlag te Kameron zou beleedigd zijn.
Doch wat hiervan zij, de burgerlijke overheid acht
het zeker, dat de zaak tot geene onaangename ver
wikkelingen zal leiden. De onderhandelingen met
Duitschland over de koloniale aangelegenheden worden,
naar lord Granville mededeelde, op vriendschappelyken
voet voortgezet.
De stad Victoria is een bezitting van het zendeling
genootschap der Baptisten. De Pall Mall Gaz. heeft
zich tot den secretaris van dit genootschap, den heer
Baynes, gewend, die als zijne meening te kennen gaf,
dat de plek, waar de Engelsche vlag gestreken werd,
niet de stad Victoria is, maar een naburig berg
achtig district en dat de gestreken vlag die was welke
door den Pool Pogezinski geheschen is.
Turkije.
Majoor Trotter, die door de Engelsche regeering
naar Macedonië is gezonden, om een onderzoek naai
den toestand aldaar in te stellen, zegt in zijn rapport
aan lord Granville, dat in de laatste 18 maanden de
toestand veel is verbeterd, ofschoon in eenige noordelijke
districten nog altijd een gevoel van onveiligheid heerscht.
De geweldenarijen, waarvan op verschillende plaatsen
Bulgaren het slachtoffer waren, werden door hun eigen
stamverwanten gepleegd. De opgaven van Lavaleye
zijn erg overdreven en in enkele gevallen geheel on-
gegrond gebleken. Majoor Trotter constateert, dat de
i rooverijen voornamelijk door Albaneezen zijn gepleegd,
die nooit aan het Tuvksch gezag volkomen zijn onder-
J worpen geweest; zij plunderen zonder onderscheid
Turksche en Bulgaarsche dorpen. Majoor Trotter stelt
ten slotte verschillende verbeteringen in het bestuur
der provincie voor.
Gemengd Buitenlamlscli Nieuws.
In het Bois de Vincennes nabij Parijs heeft verleden
week een duel tusschen twee knapen van veertien
jaren plaats gehad, geheel volgens de regelen, die de
herstelling van eer vorderen.
In Amerika, waar men altijd wat nieuws bedenkt,
worden nu papieren overhemden aangekondigd met
borsten, die zijn samengesteld uit zeven velletjes papier,
waarvan men er, evenals van een scheurkalender,
iederen dag of zoo dikwijls men dat goedvindt, een
kan aftrekken. Een ingenieuse Yankee heeft zelfs een
brevet genomen om de achterzijde der verschillende
blaadjes te bedrukken. De tekst wordt zoo pikant
mogelijk gemaakt en meer dan eens is 't voorgekomen
dat een romanverslinder met zulk een zevendaagschen
voorraad maar één dag toe kon.
Het Washington-monument te Washington, in den
vorm van een obelisk, is 166 meter hoog en dus het
hoogste der wereld. Het fundament is slechts 55 voet
in 't vierkant. De eerste steen is den 4 Juli 1848
gelegd en wel op die plaats, welke Washington zelf
reeds in 1791 daarvoor had aangewezen. Het bouwen
van dit monument heeft dus 37 jaren geduurd. In
het geheel is er 82,000 ton graniet voor gebruikt en
heeft het 1,187,000 dollars gekost. Van binnen leidt
een ijzeren trap naar boven, terwijl men ook door
middel van een door stoom gedreven ascenseur den
top bereiken kan, waar men 32 kilometer in den
omtrek kan zien.
Uit Moskou wordt geschreven dat de politie onlangs
de ontdekking gedaan heeft, dat de van staatswege
aangestelde beul Iwan Froloff in den dienst der nihilisten
stond. Froloff werd gevangen genomen, aan een scherp
verhoor onderworpen, waarna hij na lang talmen be
kende, dat hij sedert de terechtstelling van de keizer-
moordenaars Ryssakoff, Michajlöff, Kibaltschitsch enz.
in den dienst der nihilisten was, van wie hij maandelijks
200 roebels ontving en door wie voor afzonderlijke
diensten, als bevrijding van nihilisten uit de gevange
nissen, ontvreemden van belangrijke bescheiden der
politie en justitie enz. nog extra beloond werd. Froloff
werd in boeien geslagen en naar de gevangenis van
Moskou overgebracht.
Java en Ponape. Onder dit opschrift komt in het
Maartnummer van The Missionary Hérald, die te
Boston wordt uitgegeven, de volgende mededeeling
voor van den heer T. Doane, zendeling op het eiland
Ponape, tot de groep der Carolinen (Micronesië) be-
hoorende.
»De geduchte vulcamsche uitbarsting op het eiland
Krakatau, een jaar geleden, heeft in de beschaafde
wereld opzien verwekt door de «blauwe" en »roode"
en andere vreemde zonsop- en ondergangen, daardoor
veroorzaakt. Nu juist een jaar later (de brief is ge-
dagteekend 21 October 1884) verzamelt zich bij Ponape
een deel van de producten dier uitbarsting; sommige
gedeelten der zee zijn overdekt met uitgestrekte velden
puimsteen en geven haar eene grijsachtigen tint, alsof
daarover een zeer groot laken was uitgespreid. Eenige
maanden geleden las ik dat de havens nabij de uit
barsting dicht bezet waren met deze stof. De winden
en vooral de stroomingen hebben een gedeelte van die
massa's naar onze Ponape-riffen gevoerd Onze
inlanders noemen dit «zeevrucht"; want zij hebben
geen ander denkbeeld dan dat de zee die massa's
heeft voortgebracht.
«Voor ettelijke koraal-eilanden, die in dezelfde richting
liggen, zal dit eene bron van vruchtbaarheid worden.
De stof wordt verzameld, gestampt en op do taro-
velden aangebracht ter bemesting.
En dan volgt, wat op een ander gebied thuis
behoort. De schrijver zegt«Maar Krakatoa of Kra-
katao (Krakatau) staat nog in ander verband met
Ponape. Het woord bestaat uit twee deelenhet eerst
vormt den specifieken naam, en tao of tau (taoe) be-
teekent straat, zoodat krakatao kraka der straat. Nu
is tao of tau zuiver Ponapisch en heeft in deze taal
dezelfde beteekenis van straat of waterdoortocht. Eerst
onlangs heb ik meer dan vijftig Javaansche woorden
gevonden, van welke sommige namen of plaatsen op
dit eiland zijn." Deze laatste opmerking kan hare
waarde hebben voor onze taalgeleerden, die zich aan
de studie der Polynesische talen wijden.
De Fransche regeering heeft aan eene geestelijke
zuster, Henriëtte Saby, die tien jaren pleegzuster is
geweeest in het ziekenhuis te Oran en zich ten vorigen
jare bij het heerschen der cholera bijzonder onder
scheiden heeft door hare toewijding aan lijders, het
ridderkruis van het Legioen van Eer geschonken.
Een nieuw soort eucalyptus is in Tongkin ont
dekt, een snel groeiende struik, die eene hoogte van
slechts zes voet bereikt en bij voorkeur in moerassige
streken voorkomt. De bladeren worden afgetrokken en
leveren dan een verfrisschenden drank; ook van het
zaad wordt een drank gemaakt, die het bloed zuivert
en de maag versterkt. Overigens heeft de struik dezelfde
koortswerende eigenschappen als de andere soorten.
Te Weenen is een blinde violist opgetreden, die nog
nauwelijks tien jaren oud, de verbazing van alle
muziekkenners wekt. Volgens een Weener blad moet
Otto Sternberger aldus heet de knaap een
wonderkind zijn. Hij is de zoon van behoeftige ouders
en had, nog slechts 16 maanden oud zijnde, het
ongeluk door de kinderziekte het gezicht te verliezen.
Nog zeer jong toonde het knaapje een bijzondere
voorliefde voor muziek te hebben en verzocht zijn
vader, die in het bezit van een viool was, hem het
vioolspelen te leeren. Toen hij zes jaar oud was kwam
hij in het blindeninstituut te Purkersdorf, waar hij
lezen en schrijven leerde. Hier ontdekten de onder
wijzers in den knaap een buitengewoon muzikaal talent.
Een lang en moeielijk stuk, dat den knaap een- of
hoogstens tweemaal op de piano voorgespeeld werd,
welk instrument hij ook bespeelt, kon hij zonder fout
op de viool naspelen en wel met een vaardigheid en
zuiverheid van toon, welke de aandacht moesten trekken.
Bij zijn eerste optreden in het publiek te Weenen,
speelde de knaap met pianobegeleiding zeven groote
concertstukken, waarna hij nog een eigene compositie,
een soort van Hongaarsche Rhapsodie naspeelde. Het
was een aangrijpend gezicht, hoe de trekken van het
bleeke gelaat bezield werden, hoe den knaap het vuur
in de wangen steeg, wanneer hij aan een zeer moeielijke
passage kwam. De kleine voerde den strijkstok met
zulk een vastheid en de toon klonk zoo zuiver en vol,
dat men er zich over verbazen moest hoe zulk een
jonge violist zoo iets kon voortbrengen.
Van den Duitschen consul te Adelaide (Australië),
heeft iemand te Berlijn het volgende schrijven ontvangen
«In antwoord op uw brief van 6 November doet het
mij leed u beslist te moeten ontraden naar hier te
komen, wanneer gij in uw vaderland ergens een betrekking
kunt bekomen. Datgene, waarover gij klaagt, is ook
hier het geval. Alle jongelieden, die naar hier komen,
zijn koopliedenonze eigene jeugd hier wil koopman
worden, zoodat met het oog op onze kleine bevolking,
er dan te veel komen. Wanneer in' een zaak alhier
een jongmensch wordt verlangd, zijn er minstens 50
a 60 sollicitanten. Daarbij «smacht" onze kolonie naar
werklieden, timmerlieden, metselaars, smeden enz. Zoo
lang het aantal ambachtslieden niet toeneemt, kan de
industrie niet verbeteren".
Bij eene tooneelspeelster te Brün (Oostenrijk) kwam
dezer dagen een welgekleed jongman, die zeer beleefd
verzocht, haar eenige oogenblikken te mogen spreken.
Zoodra hij alleen was met de dame, stelde hij zich
aan haar voor als haar «moordenaar". Hij verhaalde,
dat hij verleden jaar October door drie gemaskerde
mannen was aangevallen, die, onder bedreiging van
hem te dooden, hem de belofte hadden afgeperst, dat
hij de kunstenares zou vermoorden.
De tooneelspeelster was zeer verschrikt; zij begreep,
dat zij een krankzinnige voor zich hadmaar zij hield
zich bedaard en opende de deur van een aangrenzende
kamer, waar een vriendin op haar wachtte. Zoodra
die dame zich vertoonde, begon de jonkman toebe
reidselen te maken om heen te gaan, onder een vloed
van verontschuldigingen en met de verzekering «dat
hij nog wel eens terug zon komen, als de juffrouw
alleen was". Zijn adres gaf hij zonder aarzelen op,
toen de dames daarnaar vroegen.
Zoodra hij vertrokken was, gingen de kunstenares
en hare vriendin naai- de politie, om aangifte van het
gebeurde te doen. Het aangewezen adres bleek juist
te zijn. De zonderlinge moordenaar werd daar ge
vonden. Hij is de zoon van aanzienlijke ouders en nog
slechts 16 jaren oud. De arme krankzinnige blijft bij
zijne verklaring, dat hij de tooneelspeelster moest ver
moorden. Hij gaf voorheen geen aanleiding tot het
vermoeden, dat zijne geestvermogens gekrenkt waren.
Octave Feuillet zal dezer dagen in het Thé&tre
Francais zijn nieuw blijspel in vijf bedrijven lezen,
getiteld; Chamillac.