SPEELWERKEN
SPEELDOOZEN
in deze Courant
ADVERTENTIEN.
Ned. Hervormde Gemeente.
VISITEKAAR TJES~
Wie op rijperen leeftijd
gemakkelijk vreemde taleii wil leeren,
Het FRANSCH zonder MEESTER,
Het DUITSCH zonder MEESTER,
Het ENGELSCH zonder MEESTER,
HET ALGEMEEN ADVERTENTIE-BUREAU
INIJGH VAN DITMAR, te Rotterdam,
J. 'li. HELLER, BERN (ZWITSERLAND).
Te Boisd'Haine bij Brussel is een weduwe overleden,
die den ouderdom van '104 jaren heeft bereikt. Zij
was in 1780 geboren, had 8 kinderen en 84 klein
en achterkleinkinderen.
Eenigen tijd geleden trad te Ramnnzacco zekere
Guisseppe Jacob, een ossenkoopman van bijna 70 jaar,
in het huwelijk met een Slavoonsche schoone, die
20 jaar jonger was dan hij. Dezer dagen werd liet
gelukkige paar door een zeker ongewone gebeurtenis
verblijdde bijna 50jarige vrouw Jacob schonk haai
man drie gezonde spruiten, twee meisjes en een jongen.
Ouders en kinderen zijn, volgens de laatste berichten,
zeer welvarend.
De Soedaneezen, die tegenwoordig te Brussel in
het Panopticum van Castan te zien zijn, doen daar
zeer veel over zich spreken. De veertienjarige Jagda,
echtgenoote van een dér Soedaneezen, had, doordien
zij, naar het gerucht zegt, te vriendelijk tegenover
de mannelijke bezoekers was, zoozeer de jaloerschheid
van haren gemaal opgewekt, dat hij haar niet enkel
mishandelde, maar ook het kenmerk van het huwelijk,
den neusring, ontrukte.
Jagda snelde de straat op en haar echtgenoot liep
haar naeen groot aantal toeschouwers verzamelde
zich rondom het kibbelende echtpaar en de mannen
trokken partij voor de Soedaneesche schoone.
Eindelijk kwam het tot eene verzoening, en het
paar keerde in het Panopticum terug. Om de her-
eeniging te vieren vormden al de leden van den troep
een kring om de echtgenooten en baden, terwijl deze
op enthousiastische wijze de neuzen tegen elkander
wreven, vurig tot Allah
De verzoening was slechts van korten duur; Jagda
ontvluchtte ten tweede male, vloog op straat, nam
een rijtuig en begaf zich naar een politie-bureau.
Aldaar aangekomen knielde zij voor den ambtenaar,
die haar te woord stond, neder en smeekte hem om
haar te helpen. Zij verklaarde bepaald, dat de jaloezie
van haren echtgenoot en de slechte behandeling, die
hij haar deed ondervinden, oorzaak waren, dat zij niet
langer tot den troep behooren maar dadelijk naar
Soedan terugkeeren wilde.
De vertoogen van den impressario en van Jagda's
broeder hielpen niets en daarom liet de politie-man
haar naar een hotel brengen. Zij zal eerstdaags naar
Londen vertrekken, en heeft een geldswaarde van
driehonderd francs bij zich.
Een weldadig landedelman, de heer Fleming, heeft
op een dorp in Engeland getracht het spinnen weder
in zwang te brengen, om daardoor behoeftige vrouwen
op weg te heipén, evenals in Frankrijk bij de waar
neming van haar huiselijke plichten, nog iets te
verdienen.
De proef slaagde uitstekend. Nadat de philantroop
een twaalftal spinnewielen machtig geworden was en
niet zonder eenige moeite een twee en tachtigjarig
oudje had opgeschommeld, die zich uit haar jeugd de
spinkunst nog levendig herinnerde, vingen de lessen
aan en dra had een twaalftal leeringen het zoover
gebracht, dat zij per week vier a vijf gulden met
spinnen verdiende. De heer Fleming, die natuurlijk
al het afgeleverde werk kocht, schafte zich nu een
weefstoel aan.
Een fabrikant uit den omtrek stond hem tijdelijk
een wever af, welke werkman in een der arbeiders
woningen op het landgoed van den edelman zijn arbeid
aanving. Spoedig smaakte de laatste het genot, zijn
disch te zien prijken met tafelgoed, op zijn eigen
domein geplukt, gesponnen en geweven en had hij
tevens de zelfvoldoening, daarmede de armoede van
menige nijvere vrouw of meisje, zonder haar eergevoel
te kwetsen, te hebben gelenigd.
Hiermede niet tevreden, wist hij spoedig ook koopers
voor het afgeleverde werk, dat hij natuurlijk spoedig
niet meer geheel voor eigen gebruik houden kon, op
te sporen, Het fraaie handgespin kreeg spoedig de
voorkeur boven het fabriekswerk en wordt thans
naar men verzekert in Engeland reeds sterk
als een bijzonderheid gezocht, zoodat bereids een
vijftigtal spinsters, zonder haar woning te verlaten,
daardoor een ruim stuk brood verdienen.
De moeder van Louise Michel is Vrijdagnacht over
leden. Daar de minister van binnenlandsche zaken niet
te Parijs was, werd hij hiervan onmiddellijk in kennis
gesteld, en hem tevens medegedeeld, dat de begrafenis
gisteren (Maandag) moest plaats hebben. De politie
heeft voorzorgsmaatregelen genomen, daar, naar men
zegt, Rochefort en anderen bij deze gelegenheid eene
manifestatie willen doen, omdat Louise, zooals vroeger
beweerd werd, niet met Nieuwjaar kwijtschelding van
haar verderen straftijd heeft verkregen. Prins Krapotkin
is, naar men zegt, in vrijheid gesteld, maar onmiddellijk
over de grenzen gebracht.
Te Mechelen is men druk bezig met het vervaar
digen van een trein, die uit vijf doorloopende waggons
zal bestaan, elk met drie klassen, met een waggon,
die speciaal voor ververschingssaion is ingericht. Deze
trein is bestemd om gedurende de internationale ten
toonstelling te Antwerpen diiemaal per dag hot traject
van Antwerpen naar Brussel te doen. Deze trein moet
wat luxe en gemak betreft onovertrefbaar zijn en in
niets achterstaan bij de luxe-treinen in Engeland en
Amerika. Deze bijzondere trein zal met een snelheid
van 75 kilometers in het uur rijden.
Ook een boncl. In Redoutezaal te Parijs werd
dezer dagen een bond opgelicht tot bescherming dei-
vrouwen, m. a. w. een bond, dat zich ten doel stelt,
zelf recht te oefenen, waar de justitie niet zou kunnen
of willen handelen. De aanwezigen waren niet talrijk,
zoodat de beruchte Louise Barberousse die, nu de
andere (Michel) gevangen zit, meer en meer haat-
plaats tracht in te nemen en citoyen Allix met
hun beiden het bureau moesten uitmaken. Laatst
genoemde gaf lezing van de ingekomen adressen van
adhaesie van dames uit verschillende oorden van Frank
rijk, waaronder een zelfs in verzen. Een ander schold
de mannen voor lafaards, wat van het gebaarde ge
deelte der vergadering de femme a barbe rousse"
niet meêgerekend natuurlijk heftige protesten uit
lokte. Nog bevond zich onder de documenten een adres
aan mad. Ilugues van den «Kring der independente
vrouwen" arme mannen van zulke vrouwen!
van Frankrijk. Na deze taak te hebben volbracht,
zette de citoyen, die scheen te meenen dat het scheld
woord «lafaard" hem niet gold, in breede trekken de
strekking van het bond »tot bescherming der vrouwen"
uiteen, waarna mad. Hugues tot eere-voorzitster en
Louise Barberousse tot werkelijke presidente gekozen
werd. Het comité bestaat uit 33 mannen en 33 vrouwen.
»A la borme heure", roept een grappenmaker
uit den hoop, »we zullen bruiloft vieren".
Citoyen Allix bewaart het zwijgen en gaat voort
met aan te toonen, hoe de vrouw zich later met de
politiek zal kunnen bezighouden, evenzeer als thans
de man.
«Wie zal dan den pot koken?" roept een stem.
«Spot niet met de vrouwen", riposteert een veront
waardigde oude heer, vermoedelijk een vieux gargon.
In weerwil van de spotlustige stemming der «laf
aards", stelde citoyen Allix voor, dat het bond een
kunstvoorwerp aan mad. Hugues zou aanbieden, waarop
het in 't Paleis van Justitie afgespeelde tooneel (de
moord* op Morin gepleegd) zou voorkomen.
Alsdan namen twee «lafaards" het woord. Een van
hen gaf zijn meening te kennen, dat mad. Hugues
zulk eene eer niet verdiende, omdat zij een misdaad
heeft bedreven, die niet vergood mocht worden. De
tweede beweerde het tegendeel. De slotscène werd
geleverd door een jeugdige vrouw, die letterlijk op de
tribune vloog en trillende van moordlust schreeuwde:
«De vrouwen zijn niet zinneloos als zij haar rechten
verdedigen. Vitriool is een verachtelijk en 1 af wapen,
maar met de edele revolver in de hand, behoort de
vrouw niet meer tot het zwakke geslacht. De vrouw
moet moorden zij zal moorden.
VERLOTING VAN ZITPLAATSEN in beide
Kerken op Woensdag don T Januari
1885, 's middags ure, in de Consistorie
der Kleine Kerk.
100 stuks voor 50, GO, 80 cent
en één g-ulden,
allen in net étui.
Bovenstaande worden steeds geleverd ter Snelpers
drukkerij van II. LAKENMAN te Zierikzee, alsmede
door den Boekhandelaar A. C. DE MOOIJ.
schalie zich aan
Compleet in 50 lessen a 25 cent per les.
Compleet in 50 lessen a 25 cent per les.
Compleet in 50 lessen a 25 cent per les.
Practise he methode om door zelfoefeningin
korten tijd, Fransch, Duitsch en Engelscb. te leeren
lezen, spreken en schrijven door II. C. Spruyt en
E. Sc heffer, leeraren bij het Gymnasiaal en
Middelbaar onderwijs.
Uitgave van NOORDHOFF SMIT te Groningen.
Men teekent in bij alle Boek kan delaren en
(op plaatsen waar deze niet zijn) ook bij de Post
kantoren of tegen inzending van een Postioissel
a f 12,50 voor elke tacd bij cle Uitgevers.
Prospectus alom verkrijgbaar.
VAN
bezorgt cle plaatsing' van A.dvertentiën
en in alle andere bladen van Nederlandzijne Koloniën en liet Buitenland.
Hooge korting bij veelvuldige plaatsingen of eenigszins belangrijke orders.
Diploma vasa verdienstenZurich 1883.
Gouden Medaille: Miassca 1884-, Mrems 1884.
4—200 stukken spelend; met of zonder expressie, mandoline, trommel, klokken, engelenstemmen
castagnetten, harpspel enz.
21G stukken spelend; verder nécessaires, sigarenstandersZwitsersche huisjes, photographie-albums
schrijfgereedschappen, handschoenkastjesbrief bezwaarders, bloemvazen, sigarenkokers, tabaksdoozen
werktafeltjes, flesschen, bierglazen, stoelen enz., alles met muziek. Steeds wordt het nieuwste en
voortreffelijkste aanbevolen, als bijzonder geschikt voor Kerstgeschenken, door
Slechts rechtstreeksche bestelling is waarborg voor de echtheid. Geïllustreerde Prijscouranten
worden franco toegezonden.
•pu33[.f3A 3icu3.(d s[B 1 egg judy 08 t88 P UtfA
'U3JJ.l3AVJ33ds UBA S.lsdoOJJ 3p J3pU0 U3p.I0AV 'S.IJ QOO'OS UBA U33 TOT U3JJ.I3.VV 3j)SUOOlJOS .I3p OOP