Buitenland.
Het programma der wedloopen op de Heide tU88elieri
Bu9suin en Hilversum op Zaterdag 20 Augustus is
aldus opgemaakt
I. (Te 12 uren.) Harddraverij voor inlandsche
paarden, toebehoorende aan Nederlanders, ingespannen
voor Hollandsche sjeezen, rijders in nationaal costuum.
Afstand 1600 Meter. Prijs uitgeloofd door H.H. M.M.
den Koning en de Koningin der Nederlanden, likeur-
stel met zilver en goud gemonteerd, benevens 700
gulden iti geld. Premie 250 gulden.
II. (Te 123/4 uren.) Heeren harddraverij voor
paarden van alle landen en alle rassen, onder het
zadel gereden. Inleggeld f 10. Afstand 2400 Meter.
Prijs 300 gulden, premie 100 gulden. De premie-
winner ontvangt de helft der inleggelden, de derde
aankomende zijn inleggeld terug.
III. (Te l1/^ uren.) Harddraverij voor paarden
van alle landen en alle rassen; ingespannen voor
twee- of vierwielige rijtuigen. Inleggeld f 20. Afstand
4000 Meter. Prijs 2000 gulden, premie 500 gulden.
De premiewinner ontvangt de helft der inleggelden.
De eerste twee regels van art. 35 van het reglement
zijn op dit nummer niet van toepassing.
IV. (Te 2 uren.) Harddraverij van inlandsche
paarden, geboren in 1876 of later, onder den man.
Afstand 1600 Meter. Prijs 300 gulden, premie 100
gulden.
V. (Te 2Vs uren.) Wedren voor paarden van
alle landen en alle rassen, rijders in jockey-costum.
Afstand 2400 Meter. Prijs zilveren beker, aangeboden
door de heeren A. baron van Briemen van de Groote
Lindt en V. M. baron van Tuyl van Serooskerken,
benevens 1200 gulden in geld. Premie 400 gulden.
De derde aankomende ontvangt 50 uit de inleg
gelden.
VI. (Te 3 uren.) Harddraverij voor paarden van
alle landeu en alle rassen als tweespan, gereden voor
twee- of vierwielige rijtuigen. Inleggeld f 20. Afstand
3200 Meter. Prijs 600 gulden, premie 200 gulden.
De premiewinner ontvangt de helft der inleggelden.
De twee eerste regels van art. 35 van het reglement
zijn op dit nummer niet van toepassing.
VII. (Te 31/a uren.) Wedren met hindernissen
voor paarden van alle rassen, toebehoorende aan en
bereden door officieren van het NederJandsche leger.
Rijders in uniform. Afstand 1800 Meter. Prijs
uitgeloofd door H.H. M.M. den Koning en de Ko
ningin der Nederlanden, een officiers-veldcantine, be-
ïiovpns 70ft gulden in geld Eerste premie 200 gulden,
tweede premie 100 gulden.
VIII. (Te 4 uren.) Wedren met hindernissen
voor paarden van alle landen en alle rassen. Rijders
in jockey-costuum. Afstand 3200 Meter. Prijs 2000
gulden benevens een voorwerp in zilver ter waarde
van 500 gulden, aangeboden door eenige H.H. uit
Amsterdam. Premie 500 gulden. De derde aan
komende ontvangt f 50 uit de inleggelden.
Extra treinen stoppen aan de Renbaanvan Am
sterdam 9.15, 10, 10,45 en 12 uur, ophoudende te
Weesp en Bussum; van Utrecht 11 uur; van Amers
foort 10,30 uur, ophoudende te Baarn en Hilversum.
Onder erkenning der offervaardigheid hebben Burgem.
en Weth. van Amsterdam aan den Raad voorgesteld,
nu de Keulsche vaart is aangenomen, de commissie
die 3 millioen aanbood te ontslaan van hare ver
gaan we de levendige schets voorbij, die Zola geeft
van de eigenlijke verkooping op den afslag, waar de
uitverkoopsters haar voorraad inslaan. Onder deze
vischvrouwen was er eene, met den bijnaam van de
mooie Normandische, die al vroeger genoemd is, toen
zij woorden had gehad met Lisa, naar aanleiding van
Florents geheim en van de kwaliteit der bloedbeuling
vau Quenu, Die mooie Normandische moet nog een
zekere rol spelen in het leven van Florent.
Juist toeu meneer Verlaque met Florent uit het
gedraug was getreden, troffen zij de mooie Norman
dische vlak voor zich. Zij bleef staan en vroeg met
haar brutaal air:
Is 't nu wezenlijk zoo, meneer Verlaque, gaat
gij ons verlaten
Ja, ja, antwoordde het manneke Ik ga mijn
rust nemen, buiten, te Claraart. Het blijkt dat de
vischlucht me geen goed doet. Hier, deze mijnheer
komt in mijn plaats.
Hij wendde zich om en wees op Florent. De mooie
Normandische zei geen woord, doch Florent meende
onder het weggaan haar zacht tot een harer buren te
hooren zeggen//Nou, komaan I dan zullen we lol
hebben
Het viel Florent dien eersten morgen niet meê.
Hij had haast spijt dat hij Lisa's zin had gedaan,
maar hij durfde zijn woord niet terug nemen. Hij
was een weinig bang voor Lisa; hij zag reeds dien
eigenaardigen plooi in haar lippen en 't stomme verwijt
van haar mooie gelaat. Hij beschouwde haar te veel
plichtiugen. Ofschoon niet twijfelende dat eenmaal
toch eene betere verbinding van Amsterdam met den
Rijn zal moeten komen, achten Burgem. en Weth.
het niet weuschelijk de commissie tot een onzeker
tijdstip aan hare toezegging te binden.
Men schrijft uit Venloo:
Sedert November 1.1. zijn de wilde zwijnen in het
naburige Arceu iuheemsch en schijuen zich met den
dag te vermeerderen. Geheele akkers met granen en
andere aardvruchten worden door hen vernield. Alleen
eene klopjacht zal in staat zijn hen uit te roeien of
te verdrijven.
Italië.
Omtrent de meeting te Rome tegen de waarborgen-
wet verneemt men nader, dat Pretoni, die twiutig
jaren gevangen was geweest onder de Pauselijke Re
geering, presideerde; hij zeide echter, dat zijn marte
laarschap eerst begon met zijn invrijheidstelling. Menotti
en Ricciotto Garibaldi behoorden tot de aanwezigen
hun vader zond een telegram, waarin hij alle waarborgen
afkeurde, en Louis Blanc telegrafeerde, dat hij Victor
Hugo had gesproken, die het geheel eens was met de
meeting, en de Fransche en Italiaansche democratie
samen het Vaticaan moesten bestrijden. Een der sprekers
noemde den Paus kortweg signor Pecci. Toen de
autoriteiten het voorlezen der motie van orde, als
inhoudende een opwekking tot schending der wet,
verboden, ontstond er een tumult, dat echter, dank
zij de kalme houding der autoriteiten, slechts kort
duurde, en men giug rustig uiteen. De Italiaansche
Regeering heeft een bewijs van haar onpartijdigheid
gegeven door beslag te leggen op een paar bladen,
die een speech, van zekeren Mario op de meeting,
waarin de Paus werd gehoond, hadden opgenomen.
De Paus is nog altijd lijdende. De geruchten winnen
veld, dat het Vaticaan van plan is een agentschap
in het leven te roepen, dat niet alleen berichten van
godsdienstigen aard zal verspreiden, maar geregeld
aan Havas, Reuter etc. concurrentie zal aandoen. In
verband daarmede zou een groot dagblad worden uit
gegeven in het Fransch; Hohenlohe, Simeonie, De
Falloux, Pecci en Mermillod zouden o. a. leden van
het besturend comité zijn en de leidiug van het blad
zou worden opgedragen aan den directeur van de
Osservatore Romano.
r ankrijk.
De République Frangaise heeft het niet onnoodig
geoordeeld de tegenspraak tusschen Gambetta's rede
voering te Tours en die te Cahors, betreffende her
ziening der Constitutie, te verklaren. Dat Gambetta
van gevoelen veranderde uit wrok tegen den Senaat
over de verwerping der lijststemraing ontkent het blad
ten sterkstein Mei achtte hij de herziening even
gewenscht; toen echter kon die gevoeglijk worden
uitgesteld, maar sedert dien is de toestand veranderd
de reactionaire geest van den Senaat, die vroeger
slechts latent was geweest, was ten duidelijkste gebleken
vandaar de schijnbare inconsequentie in Gambetta's
redevoeringen.
In de kiezersvergaderingen te Parijs wordt Gam
betta weinig gespaard. Te Belleville werd hij kortweg
een verrader genoemd en in het 20e arrondissement
van Parijs zijn Sigisraond Lacrox en Tony Révillon
door de radicalen tegenover Gambetta candidaat gesteld>
als een ernstige vrouw om haar zin niet te willen
doen. Gavard hielp hem gelukkig uit den moeielijken
tweestrijd. Den avond van den dag dat meneer Verlaque
hem rondgeleid had over de vischmarkt, nam Gavard
hem afzonderlijk en legde hem met veel omslag uit,
dat //die arme drommel" niet gelukkig was. Na
allerlei beschouwingen over „dien kinkel van een gou
vernement", dat zijn ambtenaren van gebrek doet
omkomen, kwam hij op het groote punt, n.l. dat het
barmhartig zou zijn als Florent een deel van het trak
tement aan den ouden inspecteur overliet. Florent
vond dat denkbeeld uitstekend. Het was niet meer
dan billijk, hij beschouwde zich als den tijdelijken
plaatsvervanger van meneer Verlaque; hij had overigens
ook niets noodig omdat hij at en sliep bij zijn broeder.
Gavard voegde er bij. dat als hij van de 150 fraucs
's maands een vijftig francs afstond, dit hem heel
aardig voorkwam, en zachtjes voegde hij er bij dat
het niet lang zou duren, want „de ongelukkige had
een borstkwaal tot in merg en been". Men kwam
overeen dat Florent de vrouw zou gaan opzoeken en
met haar praten om den man geen zeer te doen. Deze
goede daad gaf hem verlichting en hij nam nu de
betrekking aan met een idéé van toewijding, zoo bleef
hij iu zijn rol, want hij had zich altoos opgeofferd.
Alleenlijk liet hij den vogelenkooper beloven, dat hij
tegen niemand over die schikking zou spreken. Daar
deze ook eenigszins bang was voor Lisa, bewaarde hij
't geheim, en dat was zeer verdienstelijk. (Deze laatste
opmerking is een fijne ironische zet van Zola; want
Gambetta's vriend, Spuller, werd in een vergadering
van het 3e arondissement minder aangenaam ontvangen;
het is waar, hij begon tamelijk onhandig met de vol
gende woorden//Uitgenoodigd om deze vergadering
met mijn tegenwoordigheid te vereeren". Spuller werd
herhaaldelijk in de rede gevallen en de werkliedenpartij
zal een eigen candidaat stellen.
R usland.
De Russische Regeering wordt verdacht uitvoering
te willen geven aan een plau dat wel het zonderlingste
staaltje van vaderlijk despotisme mag heeten. Teneinde
den lust tot lezen aan te moedigen en de boeren uit
de kroegen te houden, is voorgesteld dat de Regeering
een volksblad zal uitgeven, dat eiken Zon- en feestdag
gratis in alle dorpen zal worden verspreid en door de
hoofden der verschillende gemeenten in de open lucht
zal worden voorgelezen en besproken. De Russische
pers maakt zich braaf vroolijk over het misschien goed
gemeende, maar hoogst onpractische plan. Men stelle
zich zoo'n openbare discussie over een volksblad voor
't is om de Boeren handgemeen te maken, vooral in
Ruslaud waar zoo oneindig veel richtingen en nationali
teiten bestaan. Wie zou de heksenmeester moeten wezen
die een blad in elkaar kon zetten dat aanleiding tot
bespreking en geen aanleiding tot verdeeldheid gaf?
Gevaarlijk zou het plan bovendien ook zijn; de Regee
ring op kosten van het volk iu staat te stellen hare
achterlijke denkbeelden te verspreiden, is werkelijk wat
veel verlangd.
En geland.
De telegraaf bevestigt het bericht dat de Engelsche
Regeering van plan was in het Lagerhuis de voor
naamste araendementen van het Hoogerhuis op de
Iersche landwet te bestrijden. Waarschijnlijk zullen
de pairs niet te veel op hun stuk blijven staan; de
oppositie wil zooveel mogelijk voor de grondbezitters
doen, maar erkent toch, dal het verwerpen der wet
zeer te betreuren zou zijn. Het Lagerhiu9 zal zich
zooveel mogelijk reppen met de discussie over de
amendementen en de Regeering is van plan de zitting
van heden beschikbaar te stellen voor de Ieren, die
de houding van het uitvoerend bewind in Ierland
wenschen te bespreken. Dillon laat er geen gras over
groeien, hij zal reeds heden of anders morgen in het
Lagerhuis verschijnen.
De Iersche conventie te Chicago wordt door gede
legeerden uit Glasgow, Dublin en verschillende Engel
sche steden bijgewoond. Men is van plau in 1882
een grcot congres te beleggen van Ieren uit alle 9treken
der wereld. De tegenwoordige conventie vergadert iu
het geheim en de leden nemen valsche namen aan.
De moorddadige plannen van sommigen, die vernieti
ging der Engelsche oorlogsschepen, het dooden van
leden der Koninklijke familie en van sommige pairs
willen alles nota bene in het belang van Ierland
werden door andere leden bestreden. Men verwacht,
dat de zittingen nog eenige dagen zullen aanhouden.
Gemengd Buitenlandsch Nieows.
In Frankrijk is men er op uit om de pasmunt,
die tot dusver uit zilver en uit koper bestond, in het
vervolg van nikkel te vervaardigen. Reeds zijn do
proeven naar den Minister van Financiën gezonden,
maar deze heeft nog geen besluit genomen. In het
jaar 1872 heeft men ook reeds proeven genomen om
de pasmunt in aluminium te vervaardigen, maar er
werd later geen gevolg aan gegeven.
had Lisa van deze schikking wel geweten, dan had
ze later Florent niet verdacht van doorbrengerij. Nu
werkte ook deze edelmoedigheid vau Florent aan zijn
lateren ondergang mede).
Men was in de spekslagerij nu recht tevreden. De
mooie Lisa toonde zich zeer vriendelijk jegens haar
zwager. Zij maakte dat hij 's avonds vroeg naar bed
kon, om 's morgens vroeg op te wezen; zij zorgde
goed voor zijn ontbijt; zy zag er nu niet meer tegenop
om met hem te staau praten op het trottoir, nu hij
een pet droeg met een gouden band. Quenu was ook
zeer in zijn schik en had nooit zoo gezellig 's avonds
aan tafel gezeten tusschen zijn broeder en zijn vrouw.
Vaak werd het eten gerekt tot negen ure, terwijl
Augustine in den winkel bleef. Dan hield men eeu
lange digestie, afgebroken door praatjes over de buurt
en positieve oordeelvellingen van Lisa over de politiek.
Florent moest dan vertellen hoe duur de visch geweest i
was. Langzamerhand kwam hij op zijn gemak en kreeg
hij smaak in de zaligheden van dat ordentelijke leven,
't Was in die lichtgele eetzaal zoo burgerlijk netjes,
en zoo koel, dat hij op zijn gemak was zoodra hij
den drempel had overschreden. De goede zorgen van
de mooie Lisa omringden hem als warm dons, waar
hij met al zijn leden inzonk. Dat etensuur was een
uur van ongemengde achting en goede verstandhouding.
Wordt vervolgd.