ZIERIKZEESCHE EOIJMIVT.
1873. No. 51. ♦Zaterdag- 28 Juni.
76ste jaargang,
li AD
dio wel nog in Nederland worden gemist maar
die toch in liet Buitenland reeds op veel plaatsen
worden aangetroffen en die liier ook niet ont-
ontbreken moesten. Dit zijn de inrichtingen tot
het scheikundig onderzoeken van allerlei zaken
ook van meststoffen, landbouwproducten en
gronden, en wel inrichtingen van ofScieeleu aard,
dus van regeeringswege gewaarborgd. Zulke
garantie stations bestaan in Duitschland onder
scheidene en met betrekkelijk geringe kosten
kan men zich daar overtuigen van de deugde
lijkheid van kunstmest 011 omtrent zijn grond
en diens speciale behoeften de noodige inlich
tingen inwinnen. Voor zoover de kosten te
groot zijn voor één landbouwer alleen kan men
zich vereenigen eu voor gezamenlijke rekening'
bet onderzoek doen plaats hebben.
Zeer zou bet te wenscbon zijn dat bij ons
ook zulke inrichtingen tot stand kwamen zij
zouden ook door bet onderzoeken van levensmid
delen en winkelwaren van onberekenbaar nut
zijn voor het publiek.
Het is te begrijpen dat de beer Covteu. van
kunstmest sprekende, vooral op de Guano de
aandacht vestigde. De guano, zeide hij was
een voortreffelijke meststof, maar bij voegde er
bij dat hij dit vooral bedoelde van de „guano-
zaliger" zooals hij 't niet onaardig uitdrukte.
„Echte, ODvervalscbte Peru-guano" deze titel
zelfs waarborgt nog niet voor de deugd van
het artikel. De ware deugd van de guano
als meststof is nl. gelegen in bet bevatten van
die zouten, welke bewaard zijn gebleven in de
Chincha-guano, die kwam uit de streek waar 't
nooit regent en dus geen uitlooging heeft plaats
gehad maar daar de guano die sedert de uit-
puttingderObiueba's-beddingen wordt aangevoerd,
komt uit strekeu waar 't wel regent, zoo ont
breken aau de nieuwe guano doorgaans juist
die elementen welke de deugd der „guano-zaliger"
uitmaakten.
leder landbouwer moet dus toezien dat hij
niet bedrogen wordt en in 't. algemeen slechts
zulken kunstmest koopen waarvan het gehalte
der zouten is aangegeven en wetenschappelijk
gewaarborgd.
Sommige handelshuizen verdienen dus reeds
daardoor bijzondere aanbeveling dat ze hun
artikel onderwerpen willen aan een onpartijdig
scheikundig onderzoek, üe waarborg is dan
ook wederkeerig hij is een aanbeveling voor
fabrikant, handelaar en importeur en een zeker
heid voor 't publiek.
Het gebrek van veel guano-soorten wordt
minder veroorzaakt door vervalsehing met andere
nietswaardige stoffen, dan wel door de uitlooging
die deze guano oudergaan heeft toen zij in de
beddingen van haar oorsprong lag eu daar
blootgesteld was aau de tropische regens. De
Chincha-guano heeft nooit deze invloeden ouder
gaan en bevat daarom nog juist al die oplosbare
zouten die de uitgeregende guano mist.
voordvacht
In het tweeu
beantwoordde de heweelte zijner
en vragen die gedurenben eenige beaena B
zijn hoorders, in de pauWkennismakmg n
gekomen warèn. - tifrx keumSSe
Het eerste punt dat ter sprake wa8 ,je
kwestie van den roofbouw, de o' an
den grond door te dikwijls achter
dezelfde gewassen te verbouwen. Uit
^der-
scheideue bijgebrachte voorbeelden bleek da,.er
hier en daar nog maar al te veel roofbouw plaats
heeftin sommige streken wordt jaar in jaar
uit, 6, 7 jaren achter elkander soms, rogge
verbouwd, zooals b.v. iu Limburg'. Iu andere
streken teelt men 6, 7 jaar achtereen klavers
elders weder wordt de suikerbieten-teelt gedreven
als een fabrieksouderueming en niet als een tak
van cultuur, zoodat door altoos suiker en niets
dan suiker te vergen van den grond deze ten
slotte moet weigeren meer suiker te geven.
De uitputting van den bodem is gelukkig
maar betrekkelijk, zij is niet absoluutzij kan
hersteld worden.
In de eerste plaats wordt door gepaste routine
of door zoogenaamdeu wisselbouw 't gevaar van
uitputting nagenoeg' voorkomen, wanneer slechts
goede stalmest den akker weder komt versterken.
En daar waar de wisselbouw niet wordt in acht
genomen kan door opzettelijken toevoer van de
ontroofde elementen, door middel van goeden
kunstmest veel gedaan worden.
Zoo is een eerste vereischte om de teelt
van suikerbieten te kunnen volhouden dat de
pulpe die de suiker-fabrieken afwerpen weder
naar den trog terugkeert en kan 't zijn ook
het residu der melasse nadat de spiritus-fabriek
daaruit den spiritus heeft getrokken. De suiker
ontrooft den akker niets maar de pulpe en de
melasse des te meer immers bevat de pulpe
reeds zooveel potasch dat zij er met voordeel
fabriekmatig uitgehaald kan worden. Op den
bietwortelakker moet derhalve vooral potasch
teruggebracht worden. De landbouwers doen
verstandig als zij bij 't contract met den suiker-
fabrikant de pulpe terugbedingen en waar dit
niet geschiedt moet potasch-bemesting' toegepast
worden. Eenigszins kan men deze reeds1 ver
krijgen door bemesting met stalmest afkomstig
van vee dat gevoederd is met hooi en gras,
daar deze gewassen veel potasch bevatten.
Heeft men oliezaad geteeld dan kan men een
groot deel van 't geen aan den grond ontroofd
is daaraan terug geven door het vee te voeden
met, lijnkoeken.
Van groot belang is het ook dat het zaad-
stroo niet verbrand wordt, zooals doorgaans
geschiedt maar onder den mest gewerkt wordt
en zoo weêr in deu grond terugkomt.
Zoo is in 't algemeen 't eenige middel tegen
uitputting der gronden de restitutie van de aan
den -grond ontroofde elementen, die in den regel
ook in den stal- en stads-mest, en in den afval
cler fabrieken zijn terug te vinden, daar eigenlijke
ADVEKTENTIEN:
t. Huwelijks-, Greboor fe-
i van 16 regels 60 cent.
regels, mits contant betaald, 25 et.
h uitgever II. LAKE.VMAV
aangelegd zijn op schandelijk
loeven, als één uit velen, slechts
Memphis El I'aseo weg, van
termaarden later beroemden
t generaal Fremont, die lid van
■eest is en zelfs de kandidatuur
schap tweemaal heeft verworven,
s beheer van de 20 millioen
16 millioen zijn zoek geraakt,
arij van den Eri-Spoorweg' en
tul en Pacific zijn deze cijfers
gheden.
igeu kunnen geschiedenMun
is 't beste antwoord dat wij als
ten te geveu. De wereld wil
het ontbreekt, om de spreuk
ook niet aan hen, die wel
e kapitalisten, vooral de leeken,
ihtgeloovig geweest, zij hebben
iroeder Jonathan niet kunnen
tankiers agenten, journalisten
verdienen gaarne geld en zoo
erijen zeer wel slagen,
ieder begrijpen dat, nu 't Euro
zoo grif zijn vertrouwen zoo
s durfde zenden, het bestaan
maatschappijen het ontstaan
wel heeft moeten bevorderen.
vaarde toch doorgaans dooi
de bankiers, wel te onder-
vaarde, zoodat we moeten
en zware verantwoordelijkheid
ntie der mannen van 't vak,
hun crediet tot de begunsti-
te knoeiwerk geleend hebben,
el dat die heeren er dit sei-
,d minder om zullen gebruiken
f elders, maar toch, als men
eft, al is men dan ook finan-
iauneKWezen en wetenschap zou men niet enkel be
lachelijk zijn maar ook onverstaanbaar als men uit
sluitend zuiver Nederlandsch wilde spreken. Is wel
waar dat men b. v. een zin als deze: De secretaris
der directie van de associatie-kas heeft de acte van zijn
bureau genomen, haar in zijn portefeuille gestoken en
zich vervolgens naar den notaris begeven om bij dezen
een extract uit zijn memoriaal af te halen, 't welk hij
met een attestatie de vita van een gepensioneerd
luitenant bij den procureur moest deponeerenkan
vertalen op deze wijze: De geheimschrijver van het
ui uu auvenentie voor de grap zette dat hij
weêr nieuwe modellen wrratliig heeft dan dat hij dat
woord verknoeit tot het onhollandsche voorradig. Ook
vind ik het machtig gek als iemand vreemde woorden
gebruikt zonder die woorden goed te kennen. Als men
b. v.van besmettelijke ziekten sprekende, zegtik
heb ook eens een akademie van pokken bijgewoond,
daarmede blijkbaar bedoelende een epidemie, dan maakt
men een zot figuur.
Doch, mijn lezers zullen wel zeggen dat de reis
mij blijkbaar gaat vervelen en dat ik daarom zoo
ndere zaken die bij die reis neit
is ook wel iets van aan; de reis
vervelen, er gebeurde niets bij
wangen krachtige indrukken was
edaagsche op de Utopia op den
iden.
ang duren vroeg ik op zekeren
in de machinist. Ik verzoek den
ïn verdere gevolgtrekkingen te
spreek van miju //vriendin, de
r steekt niets achter. Behoudens
ante terughouding van de kapi-
ieren, liet de vriendschappelijke,
- de anderen niets te wenschen
overik gevoelde mij op mijn gemak, vooral omdat
ik mij niet behoefde op te houden met al die flauwe,
zoogenaamde hoffelijkheid van sommige heeren, aan
welke ik een hekel heb en die ik geloof dat voor be
schaafde dames meer hinderlijk is dan aangenaam.
Voor 't overige was onze conversatie in ieder opzicht
of no consequence, dat wil in goed Hollandsch zeggen
in alle eer en deugd. En zoo behoort het immers op
de publieke middelen van vervoer altoos te zijn, of
schoon 't niet altoos zoo is.
z/Neen, zei ze, ik denk dat we van daag de loods
nog wel aan boord zullen krijgen."