ZIERIKZEESCHE COURANT
voor het Arrondis- seineiit Zirrikzrr.
1872. No. 23.
Woensdag 20 Maart.
75ste jaargang.
NIEUWS- en ADVERTENTIE-BLAD
Is het goed
Eeuilleton.
St ©a^ranuuivaikniw
Binnenland.
Oezn Courant verschijnt DIN8DAG en VRIJDAG avond
uitgezonderd op FEESTDAGEN.
Prijs per drie maanden ƒ1.— Franco per post 1.-
Afzonderlijke nommers 5 centmet Bijblad 10 cent.
PRIJS DER ADVERT ENT I EN
Per gewonen regel 10 cent. Huwelijks- Geboorto-
en Doodbericliten van 16 regels 60 cent.
Dienstaanbiedingen van 1-5 regels, mits contant betaald, 25 et.
Alle stukken, de redactie betreffende, gelieve men uiterlijk ecu dag' voor de uitgave in te zenden aan den uitgever II. I.AIvEAMAN.
Advcrtentien worden ingewacht tot 's namiddags 3 ure.
atdvf.lltentlen' en - itonn kmenten worden voor Didlscliland, Oostenrijk en Zwitserland aangenomen door de ÏÏH. ÏÏAASENSTEIN YOGLER, te Hamburg,
Tjuhek, Frakfort a/M., BerlijnLeipzig, Dresden, BreslauKeulen, Stuttgart, TFeenen, Vraag, BazelSt. Gallen, Gerieve en Lausanne.
beu van ons te zullen vergasten aan den dam
penden roastbeef en de schuimende ale. Ach
de eerste levensbehoeften zijn duur en de voor
uitzichten zijn in dat opzicht niet beider, zoo
dat het waarlijk voor velen onzer lezers eene
bespotting zou zijn, als wij hen zulk een tijd
voorspiegelden.
Maar het is met het oog op onzen nationalen
tijd, dat wij dit lied aan het hoofd plaatsten.
Onze Tweede Kamer heeft haar reglement van
orde herzien en in het nieuwe stuk komen ver
schillende bepalingen voor, die iets goeds be
loven voor „het gemeen overleg" tussckcn re
geering en volksvertegenwoordiging voor eene
betere voorbereiding van het openbaar debat
voor eene bondiger behandeling der voorge
dragen wetsontwerpen.
Vaste rapporteurszelfstandige rapporten,
slechts eenmaal het woord voeren bij de alge-
meeno beraadslagingen ziedaar bepalingen, die
wij met blijdschap begroeten. Daardoor zal
een einde komen aan het vervelende Ecnige
leden waren van oordeel," „anderen meenden"
en dergelijke vage uitdrukkingen, die wc nu
telkens in de verslagen aantreffen. De rap
porteurs zullen voortaan een kort, kernachtig
en zelfstandig rapport hebben op te maken,
en wat de natie reeds lang verlangd had
in die rapporten zal tevens vermeld moeten
worden, hoeveel leden aan het onderzoek in de
afdeeliugen deel namen. Tot nu toe fluisterde
men wel eens, dat dit onderzoek gewoonlijk
met een klein getal plaats had dat er vele
leden waren, die liever hunne denkbeelden be
waarden voor de publieke discussie, dan zo te
begraven binnen de wanden der vergaderkamer
van de afdeeliugen. Wij hebben dit nimmer
willen gelooven, ofschoon wij nu en dan wel eens
een volksvertegenwoordiger op eene andere plaats
ontmoetten, dan waar wij dachten, dat bij zich
bevond. Voortaan komt ook hierin verandering
g53p"* Degenen die zich. met
primo April op deze Courant
inncerenontvangen de
■Voor dien tijd versehijnende
riommers <3«- H _A 'J' I
„There's a good time coining, boys,
A good time coming."
Zoo klinkt het lied van onze Engelsche buren,
als de beker lustig rondgaat en men op eene
betere toekomst hoopt. De goede tijd, die
komen zal, daaraan is htm jubel en hunne
vreugde gewijd. Praetisob, als de Engelschen
zijn, dénken zij bij dat lied, hetwelk vooral in
het laatst des jaars wordt aangeheven aan do
lagen, als de roastbeef zal dampen op de scha-
en de ale zal schuimen in de glazen,
i Hollandersdenken hj den goeden tijd
meestal terug, aan bet verledene, want het is
immers een volkswoord geworden die goede
oude tijdDaarvan heeft men zich zooveel
laten vertellen; daarvan wisten vader en groot
vader, maar meer nor .uite en grootmoeder
zooveel or te dissehen, dat wij waarlijk haast
spijt kregen, niet een eeuw vroeger geleefd te
hebben. De toekomst, ibeimet schrik dachten
wij er aan, want onder het nemen van een
snuifje betuigde tante immers zoo deelnemend,
dat het nog erger zou worden, en dat zij het
wel niet beleven zon, maar dat ze ons moest
beklagen, die het zouden ondervinden, hoe hard
alles achteruitging i
En toch „en desalniettemin en evenwel
nogtharfs" zou Vader Cats zéggen beginnen
wij heden ons hoofdartikel met het Engelsche
lied
There's a good time coming, boys,
A good time coming.
Waarom Niet omdat wij 't vooruitzicht lieb-
cn kan er ook eene juiste beoordecling plaats
hebben van de verslagen der afdeeliugen.
Gelukkige tijd die wij tegemoet gaan Of
zouden wij in onze verwachting bedrogen worden
Was het eene eenvoudige schets van bet oude
Abdera, of eene satire op de wijziging van liet re
glement van orde voor de Tweede Kamer, toen
het Vaderland in zijn nommer van 14 Maart ons
naar die oude republiek terugvoerde en mededeelde
boe weinig doeltreffend eene andere regeling der
werkzaamheden van den Raad was geweest.
Wij willen evenwel niet zwaartillend zijn. Wij
willen het goede verwachten van den maatregel,
dien de heeren van het Binnenhof hebben noodig
geacht. En dankbaar voor hetgeen wij vermoeden
dat gebeuren zal, en dat, in ons oog, oen noodza
kelijk gevolg zal zijn van dit nieuwe reglement
van orde, roepen wij nogmaals uit„a goód'time
coming."
T w eerie Ka m e r.
Ingekomen eene nota van wijzigingen op het wets
ontwerp tot regeling van het vestingstelsel de mi
nister dringt aan op eene spoedige behandeling daarvan;
twee wetsontwerpenstrekkende 1. tot goedkeuring
ecner dading met jonkvrouwe C. E. Schorcr van St.
Philipslnnd, tot beëindiging van een geschil over de
buitengronden in het Slaak, gemeente St. Pliilipsland
2. tot wijziging van hoofdstuk VIII (oorlog) en eene
definitieve begrooting van oorlog.
Voor de wetsontwerpen op de burgerlijke pensioenen,
posterijen en de overeenkomst met de Amsterdamsche
kanaal-maatschappij, zijn de rapporteurs benoemd.
I)e lieer Nicrstrasz zal op nader vast te stellen dag
de regeering interpclleereii over de deelneming van
Nederland aan de conferentie te Weenen tot het
beramen der maatregelen tot wering van veepest.
liet reglement van orde voor de Tweede Kamer is
na aanneming van verschillende amendementen, die als
wezenlijke verbeteringen zijn te beschouwen, aangenomen
EENE DORPSGESCHIEDENIS.
IIT.
ï>e tieïi eerste levens-
dager van 't Kind.
pe //Pransche jiiffer" was eene kleine, beschroomde,
Zwitsersche uonne op eene naburige buitenplaats, die van
tijd tot fijd naar mijnheer Backer toekwam, om de kleine
bezen dingen, welke ze uit haar vaderland ontving, door
hem te laten onderzoeken, teneinde die voor de kleinst
mogelijke vracht, enz, te ontvangen. Het thans aan
gekomen paket was belangrijk grooter dan eene der
vroegere bezendingen. Mijnheer Backer had het reeds
des morgens op zijne groote schrijftafel gelegd en vond
nu de juffer in zijne kamer, met de kleine handen
't papier liefkoozende, waarin de schat was geborgen. Zoo
spoedig Backer binnen, kwam, stond ze op en
maakte eene diepe buiging: //Excusez, want ik hinder
u", sprak 'ia zeer hoffelijk. //In 't minste niet," ant
woordde Backer en reikte haar zijne groote schaar over
om de koordjes los tc knippen, welke om 't paket
zaten. //Gij ontvangt daar, naar ik meen, een zeer
kostbaar geschenk
Be schaar beefde 't meisje in de handen en hare
groote, lichtbruine oogen schoten vol tranen.
//Helaas! Gij ziet mijne zwarte kleeding; mijne lieve
moeder is dood, en nu ben ik alleen op de wereld.
In deze enveloppe zijn de laatste souvenirs van
mijne jeugd, van mijn geluk, van mijn tehuis."
Be erfenis was in der daad eene zeer bescheidene
een bijna uit den band gelezen gebedenboek, een
dungedragen trouwring, zes zilveren theelepeltjes, een
groot ouderwetsok gouden horloge van haar zaligen
vader, dat wast 'tal!
Het hoogrood op 's meisjes gezicht toonde, wat er
in haar hart omging; toen zij eindelijk echter nog
twee middelmatige pastelbeeldjes uit liet paket haalde
en deze met vuur aan hare lippen bracht, toen vloeiden
hare tranen ruimschoots en besproeiden de blinkende,
maar ongevoelige schrijftafel des ontvangers. Het was
de eerste maal, dat in het kantoor des ontvangers
eene vrouw weende; daarom was Backer dan ook in
groote verlegenheid omtrent hetgeen hij doen moest
in dit geval. Eindelijk nam hij, met het doel liet
meisje te troosten, het paket, las liet adres en zeide
//Mademoiselle Zoë Piccard, ik bid u, ween niet!"
//Pardon, Monsieurach indien gij wist, hoe braaf
hoe eerzaam mijne ouders warenEn ik, nu ben ik
verlaten van allen en alles, wat ik beminde op deze
wereld
Backer gevoelde iets in zijne oogen opkomen; met
den elleboog tegen een kapstok leunende, sprak hij,
zuchtende//ach, ik leef ook zoo geheel verlaten en alleen
z/Hebtgij geene moeder?" vraagde Zoë medelijdend,
alsof ze verwonderd was, dat een zes voet lange,
breedgeschouderde man van vijf en dertig jaren alleen
door de straten van 'tdorp durfde gaan.
z/Ja, ziet gij!" hervatte Backer, terwijl hij op een
stoel tegenover de juffer plaats naiij, //ja, ziet gij,
mijne moeder kwam met mij hierheen, toen ik liet
huis, waarin ge u thans bevindt, had gebouwd: - hoe
vindt gij mijne woning? Ik heb 'tplan zelf gemaakt.-
Ziet gij, ik behoefde niet zuinig te wezen, want de
Backers hier te Husingen en in den ganschen omtrek,
zijn allen welgestelde menschen. Maar daarom heb ik
mijn geld niet weggeworpen, dat in 't geheel niet. Ik neem
'ter goed van, maar geen verkwisting; hoort gij, ik
ben tegen onnoodige uitgaven
z/Wat bedoelt gij daarmee vraagde liet meisje.
z/Oeh, weet gijdie marmeren beelden en balcons of
die bontgeschilderde glazenen mijne moeder was ook
niet voor die gekheden. Och ja, wc richtten alles zoo goed
en zoo gemakkelijk mogelijk in, en nog maar pas was alles
in orde, helaas daar stierf de goede vrouw. Nu zijn