ZIERIKZEESCHE N». »5. A°. 1888 COURANT. 25 November^ BESTUREN EN ADMINISTRATIEF BEKENDMAKING. NIEUWSTIJDINGEN. DUITSCHLAND. I l ijdag BURGEMEESTER en WETHOUDERS der Stad ZTERIKZEE. Gelet dat uit de laatste brandschouwing het bijna zeker gebleken is dat het koken der Olie voor eeliig bedrijf benoodigd in strijd met het bepaalde bij Art. 21 van het Brandreglement, de dato 5<len November 1828 in de woningen der Ingezetenen plaats vindt, en dat hierdoor groot gevaar van brand ontstaat^ Herinneren de Ingezetenen aan de bepalingen van dit Artikel hetwelk zoodanige daad op verbeurte eener geldboete en regterlijke Vervolgingen verbiedt alsook dat door het Bestuur voor dat oog merk een gebouwtje is aangewezen in hetwelk alleen de branding van Olie voor eenig bedrijf mag geschieden. En noodigen ieder dien dit aangaat om zich voortaan aan het bepaalde bij art. 21 te houden met kennisgeving dat zoo wel aan Brandmeesters als aan de Policie den last is opgedragen om op deze overtreding te letten en tegen de overtreders te verbaliseren. Zullende deze tot waarschuwing in de Courant der Stad worden geplaatst en bij afschriften gezonden wordën aan het kollegie van Brand- en Brandspuitmeesters en aan den Commissaris van Policie tot toezigt. Zierikzee, den i6den November i836. Burgemeester en Wethouders voornoemd DE CR A NE vt. Ter ordonnantie van Dezelven t De Stads Secretaris W. J. P. KROEF. Frankfort, den i9den November* Over de laatste oogenblikken van koning Karei X melden brieven uit Weenen nader het volgende: De koning had er, in een bang voorgevoel niet dan ongaarne toe besloten, om zich naar Görtz te begeven, en gaf, nog gedurende de reis, den wensch te kennen om te Lintz te blijven. Doch de aandrang van zijne schoondochter, de hertogin van jlngoulème, -welke hij nooit iets weigerde, bewoog hem toch om zijn verblijf tc Görtz te nemen. De reis werd gelukkig volbragten het beviel Z. M. de weinige dagen, die hij nog leefde te Görtz zeer goed. Den 4^en November werd zijn naamdag in den kring zijner fa mi i ie hartelijk gevierd, en de hertog van Bordeaux droeg tot de vreugde Van den dag veel bij. Z. M. voelde zich aan tafel uitnemand wel en opgeruimd, en niemand vermoedde, dat zijn uur geslagen had. Des avonds eerst gevoelde Z. M. zich ongesteld", en in den nacht volgde er een vreesselijk braken met -alle kenteekenen der cholera. De bissschoD van Hermopolis Frayssinousnaderde den ongeluk- kigen monarch doch Z. M. kon het heilige avondmaal niet ont vangen omdat men het voortdurend braken vreesde. Eindelijk ech ter werd de lijder bedaard en men werd de cholera meester; doch de zwakheid, welke deze moorddadige aanvallen nagelaten hadden, was zoo groot, dat het voortreffelijk gestel van den vorst daaronder bezweek. Z. M. verliet dit leven zonder doodstrijd en de roerende Woorden die hij tot den bisschop van Hermopolis sprak, blijven een gedenkteeken van zijne echte godsvrucht. De bisschop die ziin bed niet verlaten had, gaf den koning het laatste oliesel en sprak woorden van troost, geloof en hoop. Z. M. beantwoordde met de aanspraak van den waardigen prelaat, en ontsliep den 6d*odes morgens om een uur, in de armen van de ongelukkigste aller vrou wen welke eenen koning haren vader en eene koningin hare moeder, het schavot zag beklimmen haren broeder even moord dadig omkomen en reeds twee koningen de oogen toedrukte. De hertogin van Jngoulcme, geleid door haren gemaal en haren neef, den hertog van Bordeauxbegaf zich door droefheid overmeesterd naar hare vertrekken, en dadelijk werden alle toebereidselen ge maakt, om Görtz, hetwelk de cholera tot dus verrezoo te zeggen, verschoond had j en zich steeds op zijne gezonde ligging beroemde na de begravenis te verlaten. Zoodra de tijding van het overlijden des konings te Weenen ontvangen was, gaf de keizer last dat het hof den rouw zou aannemen en zond eenen kamerheer naar de koninklijke familie te Görtz, ten einde HH. KK. HH. namens Z. M. uit te noodigen om haar verblijf weder te Praag te vestigen. Uit Napels wordt den 4dea November het volgende geschre ven: «Sedert de laatste dagen is de cholera eenigzins toegenomen en heeft dagelijk 140 tot 160 menschen weggeraapt. De officiële bulletins zijn niet overeenkomstig de waarheid, daar de regering de ramp in de oogen van het publiek zoekt te verminderen. Aan allen, die wegens hunne betrekking iets stelligs weten kunnen is verboden, de waarheid mede te deelen. Eergisteren en gisteren sprak men van 5oó slagtoffers dagelijks ofschoon dit getal zeker lijk overdreven is, is de ziekte toch zoodanig toegenomen, dat de j legering de bulletins niet meer bekend maakt. Deze maatregel ver schrikt de gemoederen, en schoon er nog tamelijk veel drukte op straat heérscht, ontmoet men echter niet dan treurige gezigten; Thans is de ziekte bijna io alle wijkèn der stad verspreid en tast lieden uit alle standen aan. Volgens een besluit der tegering kun nen de zieken thans bij hunne gezinnen blijven en allerlei ónder- leuning bij eene daartoe bënóemde commissie aanvragen. Bij eca under manifest geeft de regering de hoop te kennen dat de ziekte hier geene zulke verwoestingen ais elders zal aanriglen daar wij door het klimaat bijzonder begunstigd zijn; intusschen duurt het slechte weder voort, en sedert vier dagen ligt er sneeuw op den Vesuvius. Bij het 2elfde manifest wederspreekt de regering het ge rucht van vergiftigingen men Weet echter, dat deswege arrestatiën heb- bën plaats gehad, én de misdadigers gezegd hebben daarvoor betaald te zijn geworden. Men beweert onder liet publiek, gewis zonder grond; dal prins Karèl in het spel is. Intusschen bevalt het hem te Malta niet, en hij zou misschien gaarne de wanorde te baat nemen om weder hier té komen, of althans in het koningrijk. Op Sicilië schijnt hij eené bewe ging ten zijnen behoeve te willen bewerken. Ofschoon aldaar veel brandstof voorbande is, schijnt hij echter niet bemind genoeg, om zijn plan te zien gelukken. De spaansche zaakgelastigde te Rome, die tot dus vérre in kerke lijke aangelegenheden erkend werd, heeft van de pauselijke regering aanzegging bekomen, dat voortaan alle betrekking met hem moet op houden. Het was te Rome in het begin dezer maand, naar den tijd des jaars gerekend, buitengemeen koud. De Apenijnen en de bergen id de nabijheid waren met sneeuW bedekt. Men meldt uit Weilburg, dat de luchtbol van den heer Green, die den 8sién dezer niet ver van die stad is nedergedaald 1 5oöo fl. heeft ge kost en iiu reeds de zesde reis gemaakt heeft. Thans waren er drie per sonen in, doch er zouden ook, zoo als uit gënometie proeven gebleke» is, twaalf én zelfs wel twintig personen in hebben kunnen geplaatst wor den. De bezitter en vervaardiger van denzelven, de heer Green uit Londen, heeft, met inbegrip der laatste, reeds 226 luchtreizen gedaan. Het getal der te Turin en omstreken wegens staatkundige mis drijven onlangs in hechtenis genomen personen j beloopt nagenoeg 3o zijnde meest a dvokaten geneesheeren kooplieden benevens vier geestelijken. Met de grootste geheimzinnigheid wordt de geheele zaak behandeld. De berigten uit Konstantinopel, van den 26ste** October, zijn omtrent den voortgang der pest zeer treurig. In de laatste tien dagen waren aldaar niet minder dan 8900 personen van verschillende natiën aan die ziekte overleden. Sedert het ongelukkige jaar 1814 is Konstantinopel niet in die mate door deze ramp 'geteisterd gewor den. In alle wijken der stad heerscht de grootste schrik de han del staat stil en schier alle maatschappelijk verkeer heeft opgehou den. Met onrust ziet men den winter te gemoetmeestal echter verdwijnt dp pest in November. Het uit Alexandrie ontvangen berigt dat Mekemed Aliop aan drang van den britschen consul Campbellde bijzondere voorregten die russiséhe onderdanen tot hiertoe boven andere natiën genoten t ingetrokken en de Russen met andere natiën gelijk gesteld had had te Konstantinopel veel opziens gebaard. De russische gezant van Butenieff scheen daarover zeef verbaasd. Er was te Konstantinopel een kotter uit Tripoli aangekomen met depêches van 'Tahirpacha welke van het grootste aanbelang moeten geweest zijn daar alle ministers der Porte terstond na de aankomst van dat vaartuig in conferentie getreden zijn, en den eersten tolk naar lord Ponsonbij gezonden hebben j om aan denzelven zeer ge- wigtige mededeelir.gen over te brengen. Genoemde tolk vertoefde verscheidene uren in het hotel van den britschen gezant, en lord Ponsonbij begaf zich later vergezeld van zijnen tolk, naar dé Porte waar hij een langdurig onderhoud met den reis effendi had. Men meent, dat het een en ander betrekking heeft tot de geschillen, welke tusschen Tahir pacha en den engelschen consul generaal te Tripoli, fVarrington, over de geheime begunstiging der opstande lingen in dien staat door genoemden consul-generaal ontstaan zijn. Naar men zegtzou Tahir pacha naar Konstantinopel geroepen wor den om dienaangaande inlichtingen te geven. Van den andëreu kant verzekert men dat deze geschillen aan lord Ponsonbij zeer te onpas komen daar de vriendschappelijke betrekkingen van dien ge zant met de Porte nog niet te eenemale hersteld zijn. De heer Churchill was nog niet naar Londen vertrokken en men was van oordeel dat hij om gewigtige redenen nog te Konstantinopel bleef. Den 19den is te Konstantinopel de nieuwe brug die over de bavea voert plegtig in tegenwoordigheid van den sultan ingewijd. Deze brug heeft 63o schreden lengte en 12 schreden breedte; zij rust op 18 vlotten. Te Munchen is op den i2dfc«* November, na vijf jaren in de gevangenis te hebben doorgebragt zekere vrouw Bimbaumveroor deeld wegens hét vergiftigen van verscheiden personen j op éenea stoel gezeten door middel var\ het zwaard onthoofd. GROOT-BRITTANNIEN. Londen, den i6<len November. Uit eenen eigenhandigen brief van tnr. Monch Mason, een der beide reisgenooten Van den heer Green, en gerigt aan de eigenaars van de Vauihall-gardensbeeft

Krantenbank Zeeland

Zierikzeesche Courant | 1836 | | pagina 1