Je voelt daar twee zeeën Je moet altijd 'n uniform aan Wij gingen om en om naar school Het is elke avond feest Op de radio mis ik salsamuziek Ze eten hier net zoveel friet Colin Robinson Ian Collins, Groot-Brittannië We zaten in Irvine in de- zelfde klas van een kleine protestantse basisschool, maar 375 kinderen. Britse scholen zijn heel erg streng en je moet altijd een uniform aan: grijze broek, grijs/wit over hemd en een groene stropdas. Hier gelukkig niet. Soms voch ten we met de jongens van de katholieke school. Toen Colin ging verhuizen dacht ik dat ik hem nooit meer zou zien. En nu zitten we een klein jaar latei- zelfs samen weer op voetbal. Net als in Schotland bij de Ranger Boys. Ik kan al een beetje Nederlands. Maar thuis wil mijn moeder dat ik Engels praat. Anders is ze bang dat ik iets over haar zeg, dat ze niet begrijpt! Als ik 15 ben ga ik weer terug. Dan moet mijn oog geopereerd worden. Colin: ..Ik weet nog niet of ik wel terug wil. Irvine heeft veel teveel heuvels. Ik haat lopen. Mijn moeder zegt: jij bent net happy new year Nederlands. Maar ik ben Schots en dat blijf ik altijd! Maar hier is het ook leuk. In de cember is het bij ons gezelliger. In Glasgow zetten ze een kerst boom van wel 17 meter. En overal versieringen en ca deautjes. Kerst is een belang rijk feest. Schotland is echt apart. Ze doen zout in de por ridge (pap). Maar ik doe er veel suiker in. We eten vaak stovies. Dat is net een soort taaie soep van aardappels, groente en vlees door elkaar. En met oud jaar: Mam zingt en we drinken veel shandy en bier, en heel veel vuurwerk. Rosanna en Luisa Valos dos Anjos, Portugal A Vijf maanden geleden zijn wij met de bus uit Portugal aangekomen: onze mama, wij tweeën en onze twee zusjes en twee broertjes. Onze na men? Die zullen wij wel even opschrijven, kijk maar: Luisa en Rossanna. Wij zijn 9 en 10 jaar oud en onze achternaam is Valas dos Anjos. Onze papa was hier al, die heeft hier werk. Daarom wonen wij nu ook in Hoek. In Portugal hebben wij nog een opa en oma, die wonen in Queluz, waar wij ook woon den. We hebben ze pas nog ge schreven. Het is hier wel een beetje koud in de winter, maar we vinden het hier leuker. Hier heb je schommels en we heb ben veel vriendinnetjes: Floor, Femke, Thea, Kelly... In Portu gal hadden we één vriendin en niet 20 zoals hier. Haar naam zijn we vergeten. En onze ma ma is nu elke dag thuis. Dat is fijn want in Portugal moest ze werken en dan moesten wij om de beurt voor de kleintjes zor gen en om de beurt naar school om sommetjes te maken. We willen niet meer terug. Het is wel een beetje moeilijk om Ne derlands te praten. Wij leren dat van onze juffrouw Rian en ook van juffrouw Riet. Die leert ons ook over de kerk, Kerstmis en kleine Jezus. We doen alles graag op school. Vooral teke nen en leren lezen. meer talen te spreken. Het hele land is zo groot (of zo klein) als de provincie Dren the. Er wonen 360.000 mensen. In de stad Luxemburg wonen en werken veel ambtenaren uit heel Europa in de kantoren van de Europese Gemeen schap. Ze eten er graag friet, net als bij ons. Het schoolsysteem lijkt op dat van ons. Ze krijgen wel veel meer huiswerk dan onze kinde ren. Luxemburg is een vrij duur land. De benzine en siga retten zijn wel goedkoper. Als een oude Luxemburger je te genkomt zegt hij: Mojen. Dat betekent goeiendag. Kirsten Vennix, Denemarken og godt nytar Voor we elkaar een geluk- kig nieuwjaar wensen, doen we eerste onze schoe nen uit, klimmen dan met z'n allen op de bank en springen om precies twaalf uur op onze sokken samen het nieuwe jaar in. Mijn moeder werkt op de Deense ambassade in Den Haag, en dus wonen we het grootste gedeelte van het jaar in Nederland. Maar we gaan zo vaak mogelijk naar Denemar ken op vakantie. Ik vind het fijn om mijn nichtje en neefjes terug te zien, maar als ik dan een poosje daar ben, wil ik toch weer graag naar mijn vriendjes in Wassenaar. De kinderen in mijn klas weten niet echt veel over Denemarken. Ik moet vaak mijn meester verbeteren omdat hij meestal vergeet te zeggen dat het bij Scandinavië hoort. Als ik een spreekbeurt moet houden, doe ik dat het liefst over Denemarken. Ik heb al eens iets verteld over Lego- land en kon toen ook mijn kin derrijbewijs laten zien. Maar het allermooiste plekje van het land is het uiterste puntje aan de bovenkant. Je kunt er met de auto niet komen. Die moet je op de parkeerplaats achter laten. Vandaar ga je met een treintje verder tot op het strand. Het laatste stuk moet je lopen en als je dan aan het water staat, voel je twee zeeën. Aan je linkerkant de Noordzee die heel hard waait en aan je rechterkant het Kattegat veel zachter. Ik vind het fijn om hier te wonen en daar vakantie te houden. Dan blijft alles altijd lekker spannend. siësta, een middagrust. Gelukkig eten we thuis ook vaak Italiaanse gerechten. Mijn moeder, die Nederlandse is, maakt alles zelf. Mijn vader steekt dan ook dikwijls een handje toe. In Italië staat de man ook vaak in de keuken. Italianen zijn natuurlijk geen Nederlanders en andersom geldt dat ook. Maar ik vind, dat er best verschillen tussen twee volken mogen blijven bestaan. We hoeven ook na 1992 in het ene Europa niet allemaal op el kaar gaan lijken. Adelaide de Jong, Spanje Gregory Braafhart, Nederland Annelies Leegsma, België feliz ano nuevo ft Spanje is voor mij een groot stuk van mijn leven. Ik heb een Spaanse moe der en een Nederlandse vader. Mijn hele leven heb ik in Sint Annaland gewoond. Toch is el ke dag hier ook een beetje Spanje. In het dorp en op school praat ik natuurlijk. Ne derlands. Maar thuis onder el kaar spreken we altijd Spaans. Ik vind dat heel mooi en zange rig. Twee keer per jaar gaan we naar mijn opa aan de Spaanse kust of naar mijn oma in Padul. Dat ligt in de provincie Grana da. Hier zou ik niet weten waar ik 's avonds nog heen moest. Maar daar is het elke avond feest. Na het ontbijt gaan we met alle vrienden en vriendin netjes zwemmen, zonnen, wat kletsen. Om twee uur eten we gezellig met de hele familie, heel uitgebreid en overheer lijk. Mensen denken altijd dat we dan in de tuin zitten. Maar dat zou veel te warm zijn. Na de lunch houden we siësta en gaan lekker naar bed om te sla- pen. Dan zie je ook geen mens meer op straat. Behalve dan wat Nederlanders. Zonder iets op hun hoofd, knettergek. Dat is wel vragen om een zonne steek! Na ons La Marienda (avondeten) vertrekken we op getut naar La Plaza, hèt plein waar je iedereen weer ontmoet. We gaan naar de ijssalon, dis cotheek of hét hamburgerres taurant. Tot midden in de nacht. Als ik weer in Zeeland ben, heb ik een beetje heim wee. Maar wanneer ik steeds, daar zou zijn, was het mis schien wel andersom. Eigenlijk is het fijn om twee vaderlanden te hebben. bon ana ft Voor zwemmen in zee is het nu te koud. En nogal vies vind ik. Op de Antil len is de zee warm en blauw. Echt mooi blauw. Ik mis hier maismeel en leguanen. We aten daar koeken van mais meel en vlees van leguanen. Dat vond ik altijd heerlijk. Op de radio hoor ik veel min der salsamuziek. Hier is het vooral disco, hiphop of house. En op t.v. kan ik hier de Sam sons niet krijgen. Op school vind ik de kinderen hier veel rustiger. De Antilliaanse kin deren vond ik meestal drukker en brutaler. Ik heb hier moeite met Nederlands. Op de Antillen sprak ik Papia mento. Dat is een taal met Spaanse, Portugese, Engelse en Nederlandse woorden. Meestal gingen we op de Antil len voetballen na schooltijd. Hier spelen we meestal oorlog je. Met een stel jongens maken we dan de buurt onveilig met houten geweertjes. Ik ga hier veel later naar bed omdat ik nu niet zo vroeg op hoef te staan voor de schoolbus. Hier kan ik op de fiets naar school. Dat was ik niet gewend. Want op de Antillen is fietsen levensgevaarlijk. Ze houden geen rekening met je en fiets paden zoals hier zijn daar niet. Op de Antillen lopen ze nu in korte broek en in T-shirt. Daar mag ik nu niet aan denken. proficiat met het nieuwe jaar! ft Ik ben geboren in Eekloo, J in België dus. Vijf of zes jaar geleden zijn we ver huisd naar Terneuzen. Mijn va der werkte hier al en toen mijn moeder ook werk kreeg in Ter- neuzen zijn we er gaan wonen. Ik was toen vier of vijfjaar. Nu ben ik dus tien. Heel veel kan ik me niet meer herinneren. Alleen dat mijn school wel streng was. Je moest altijd met twee naast el kaar lopen en als de directrice binnenkwam, moesten we recht gaan zitten. Ik zit nu in groep 7 van de Willi- brordschool. Hier is het niet zo streng en dat is veel leuker. Ik zou niet terug willen naar Bel gië. Ik voel me ook echt een Ne derlandse: ik zou eerder een Belgenmop vertellen dan een mop over Nederlanders. Wel gaan we nog elke week bij mijn oma op bezoek en in de vakan tie logeer ik vaak bij een nicht je. Het verkeer in België is veel slechter geregeld: je hebt er niet zoveel fietspaden, de stoe pen zijn veel kleiner en de we gen groter dan in Nederland. En meestal steken ze geen hand uit om richting aan te ge ven. Verder denk ik dat er niet zo veel verschillen zijn. Volgens mij eten de Nederlanders net zoveel frieten dan de Belgen. Over de éénwording hebben wij.het al op school gehad. Ik denk dat dat wel goed is. Het is makkelijker voor de vrachtwa gens en je hoeft je paspoort niet meer te laten zien. Mijn moeder is Belgseze praat nog steeds Belgs. Ik ben het verleerd.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant katern Krullebak (1981-1999) | 1992 | | pagina 3