ff
gve lamste uiappe
Officieel rapport over de ramp
van de „Nijmegen"
mm
BEGROTING VAN BUITENLANDSE ZAKEN
Harten-Drie
Brief aan Lord Pakenham inzake ramp
met „Nijmegen"
TWEEDE KAMER.
Elke cent
Uw huis)
de juiste
den dat 1
Albert H<
Alleen da
ker van, i
de allerb
voor de a
kwaliteit 1
gelijk ne
geldsparei
met hetgi
betaalt. 1
dubbel en
moeite. P
maand de
U wordt v
bij Albei
miuiujiiGnmtmiiiiiiiiiiiiiiiiiii i
Opnieuw amnestie voor
Tsjecho-Slowaakse
geestelijken
'elfmoordpoging
van Paul Markgraf?
Nieuwe regeringscrisis in
Panama
Finnen in Amerika
aangehouden
Buitenlandse zakenlieden in
Boedapest gearresteerd
De bekentenis van Roblneau
Het onvolprezen Poolse filmwerk, valt de bijzondere eer te beurt te worden vertoond in de bioscoopzaal van het Koninklijke Paleis, tLoo
te Apeldoorn, op 18, 19, 21, en 22 November, in openbare voorstellingen.
Het Vorstelijke privilege dat deze film te beurt valt houdt de erkenning in van haar uitzonderlijke waarde en is te beschouwen als een
uniek eerbewijs aan dit tragische historische document.
Vanaf Vrijdag 25 November a.s. in het Luxor-Theater te Terneuzen
IgEB— H I iM 111 r l f ■^~rr~TÏTr~ hm—
Voor ied
laas een
GEZELS
ijn bij
lange wi
leen voo
De grote
spelletje
Een gn
spelen:
De Vlieg
liet niet
V\'ij gaai
Blaas-vo
Klein Dl
Roodkap
Sprookje
Vlechtsel
Borduur
Spelerun
Vlooien-l
Maak je
Hoedje
Klederdi
Mens er
Tafelten
Klok en
Halma
Vlinders
Lotto en
Te koop: beste Biet
pen, bij H. M. DE
„Zwaantje", Temeu;
Gisterenmiddag' heeft de Twee- ren.
ée Kamer de algemene beraad
slaging over de begroting van
bet Departement van Buitenland
se Zaken voortgezet.
De Minister van Buitenlandse
Baken, de heer Stikker, zegt er
kentelijk te zijn voor het feit, dat
verschillende sprekers waarde
ring hebben uitgesproken voor
zijn arbeid. Bij somt de vele werk
zaamheden der laatste maanden
op en vraagt zich af of dit an
ders kan. Vaak moeten snel be
slissingen genomen worderi. De
ministers moeten zo vaak in het
buitenland vertoeven, dat zij
moeilijk him taak in het vader
land kunnen uitvoeren.
Wel acht hij het wenselijk, dat
zodra de reorganisatie van het
departement haar beslag gekre
gen heeft een staatssecretaris
wordt benoemd.
In verband met de vraag of het
salaris van de Minister van Bui
tenland?? Zaken ook met 6000,
wordt verhoogd, zegt spr., dat de
aard van representatie voor deze
minister anders is dan voor de
andere ministers. De representa-
tietöelage welke thans wordt toe
gekend is onvoldoende.
Met betrekking tot het Duitse
vraagstuk merkt hg op, dat dit
nader in de Kamer ter sprake zal
komen.
Erkenning van Oost-Duitsland
ligt niet in het voornemen.
Wat erkenning van China be
treft zal de Regering geen stap
pen ondernemen zonder overleg
met andere regeringen.
Ten aanzien van de Heilige
plaatsen is spr. van oordeel, dat
de meest practische oplossing Is
een regeling, waarbij de toegang
wordt gewaarborgd zonder een
steen des aanstoots te zijn voor
de betrokken partijen.
De erkenning van Israël be
sprekend zegt spr. dat zolang de
Staten-Generaal nog niet hebben
besloten over goedkeuring der
soevereiniteitsoverdracht van In
donesië zidh in formele zin nog
geen wijzigingen hebben voorge
dragen.
Wat de geloofskwestie in Span
je betreft zegt de Minister geen
reden te zien een stap te onder
nemen bij de V. N., welke de hele
Spaanse kwestie in observatie
heeft.
In Argentinië is de vrijheid van
godsdienst in de grondwet vast
gelegd en van inbreuk is niets ge
bleken.
In antwoord op de vraag van
dë heer Schmal over het bezoek
van Nederlandse fiscale ambte
naren aan Zwitserland, deelt spr.
mede, dat noch het Ministerie
noch het Nederlands Gezantschap
te- Bern in de voornemens dier
ambtenaren was gekend.
Het ligt in de bedoeling de In
donesische afdeling van het Ne
derlands Informatiebureau te
New York te liquideren als de
souvereiniteitsoverdracht is ge
schied.
Op een desbetreffende vraag
deelt de Minister mede, dat van
het voor 1949 gevoteerde bedrag
van 637.000,voor opleiding van
Indonesische ambtenaren slechts
f200.000,— is verbruikt.
Spr. geeft de verzekering, dat
de hoofdambtenaren van zijn de
partement steeds gereed staan de
Kamerleden te woord te staan.
Hij verklaart zich tot overleg
steeds bereid.
Zuinigheidsoverwegingen maken
De heer Stokman dient de
volgende motie in:
„De Kamer,
overwegende, dat het behoud
van de Heilige plaatsen in Jeru
salem en omgeving zowel voor de
Christelijke, Joodse en Mohamme
daanse godsdienst als uit cultu
reel oogpunt van onschatbare be
tekenis,
van oordeel, dat een internatio
naal toezicht zonder passende be
voegdheden alléén geen afdoende
waarborg biedt voor het behoud
dzer Heilige plaatsen zolang tus
sen de Joodse en Arabische staten
geen definitief accoord tot stand
is gekomen,
spreekt als haar oordeel .uit,
dat in afwachting van de tot
standkoming hiervan nadere
voorlopige voorzieningen moeten
worden getroffen, welke het be
houd van de Heilige plaatsen
daadwerkelijk waarborgen.''
De motie is mede ondertekend
door de heren Oud (V.V.D.), Ti-
lanus (C.H.), Schouten (A.R.) en
Van der Goes van Naters (Arb.).
De heer Schmal (C.H.) sluit
zich biji deze motie aan.
De heer Welter (K.N.P.) ver
klaart van harte te zullen instem
men met een vaste verhoging
voor ambtskosten van de Minis
ter van Buitenlandse Zaken.
De heer Van der Goes van Na
ters (Arb.) geeft te kennen, dat
hij instemt met het beleid van de
Minister.
De heer Korthals (V-V.D.) ver
klaart verheugd te zijn over
's Ministers toezegging ten aan
zien van een staatssecretaris.
De heer Ruygers (Arb.) be
toogt, dat voorzichtigheid met de
Fritalux gewenst is.
De heer Gortzak (C.P.N.)
merkt op, dat hem wel bekend is,
dat met bevriende mogendheden
overleg wordt gepleegd over
erkenning van China.
De Minister verklaart, dat zijn
ambtenaren steeds bereid zijn
iederè inlichting en medewerking
te geven, welke gevraagd wordt.
Omtrent het doel van de reis
naar Indonesië zegt hij, dat over
enkele punten, samenhangende
met de souvereiniteits-overdracht
van gedachten moet worden ge
wisseld met autoriteiten in Indo
nesië.
De motie-Stokman besprekend
verklaart hij, dat de Regering
ervan overtuigd is dat de bescher
ming der Heilige plaatsen zeer
belangrijk is.
De algemene beraadslaging
wordt gesloten.
Bij de artikelen dient de begro
tingscommissie een amendement
in om het salaris van de Minister
te brengen op dezelfde hoogte ais
de wedde der andere ministers.
De Minister merkt op, dat de
kwestie, w.elke nog in bespreking
is, hierdoor niet wordt opgelost.
De heer Gortzak (C.P.N.) ver
klaart zich tegen het amende
ment.
Nadat de heer Van der Goes
van Naters (Arb.) het nog heeft
verdedigd, wordt het amende
ment z.h.s. aangenomen, met aan
tekening, dat de C.P.N.-fractie
geacht wil worden te hebben te
gengestemd.
De begroting wordt z.h.s. goed
gekeurd, met aantekening dat de
C.P.N.-fractie geacht wil worden
te hebben tegengestemd.
De motie-Stokman wordt z.h.s.
aangenomen.
Te vijf uur wordt de vergade
ring gesloten.
In het rapport van het Engel
se Ministerie van Burgerlucht
vaart over de ramp van de
K.L.M.-Constellation „Nijme
gen", die 20 October 1948 bij het
vliegveld Prestwick in Schot
land verongelukte wordt critiek
geleverd op de organisatie bij
het vliegveld Prestwick.
Het rapport noemt het niet-
doorgeven van een bericht over
wijzigingen in de weersomstan
digheden aan de gezagvoerder
van het vliegtuig de voornaam
ste oorzaak van de ramp. Het
rapport is echter vergezeld vai^
een speciale verklaring van de
Minister van Burgerluchtvaart,
opgesteld in samenwerking met
de staatssecretaris voor de
luchtvaart, waarin men het
grondpersoneel van Prestwick
van de verantwoordelijkheid
voor het gebeuren wil ontlasten.
De Minister acht het „eerlijk
tegenover het personeel van de
gronddiensten te verklaren, dat
het aan het toestel de volledige
inlichtingen en medewerking
heeft verstrekt, die bij slecht
'weer gebruikelijk zijn. De Mi
nister is van oordeel, dat het
besluit van de gezagvoerder,
boven Prestwick rond te cirke
len op een geringere hoogte dan
waarop zich de obstakels in de
omgeving bevinden, niet be-
invloed kon zijn door het optre
den of het gebrek aan optreden
van het personeel van de lucht-
veiligheidsdienst of de weerkun
dige dienst en dat niet een be-
iuiujgiuauoyvciYv^ut,-- paai(j lid van het personeel ver-
het noodzakelijk de omvang van antwoor<jelijk gesteld kan wor-
delegaties naar internationale bij- den v0Qr het ongeval."
eenkomsten binnen zekere perken Zoals bekend js raakte de
te houden. Het is geenszins de Constellation op meer dan 5
bedoeling Protestants-Christenjke kilomet.er afstand van het vlieg-
veld hoogspanningsdraden van
i i 1 M U .1 4/\acto1
groepen daar buiten te houden.
De raad van Europa besprekend
merkt lïij o.m. op, dat de beslis
singen van het comité van minis
ters genomen wordt door twaalf
ministers.
Ten aanzien van de opmerkin
gen van de heer Weiter zegt spr.
dat alles wat hem over het ont
slag van de beer .Sassen bekend
ia, destijds in de Kamer is mee
gedeeld.
De Indonesische kwestie be
sprekend zegt spr. dat als Neder
land een andere houding had aan
genomen dit diepgaande gevolgen
voor de verhouding van het Rus
sisch en het Westers blok zou ge
had kunnen hebben. (Redenen van
staatsbelang laten niet toe alle
overwegingen die gegolden heb
ben,. te vermelden.
Ten aanzien van de Benelux
zegt spr., dat er voortgang wordt
gemaakt. Een zeker optimisme
is gerechtvaardigd. Wil men deze
eenheid verkrijgen, dan zal het
protectionisme geleidelijk moeten
verdwijnen. Maar daarnaast zullen
tal van andere problemen moeten
worden onderzocht.
Bij dé replieken merkt de heer
Stokman (K.V.P.) ten aanzien
van wat de Minister over het
132 000 volt en vloog het toestel
in brand. De 30 passagiers en
de 10 leden van de bemanning
kwamen om het leven. De Con-
(Three of Hearts)
Een vrolijke geschiedenis,
van Berta P.uck
Vertaald door F. van Velsen
stellation, op weg van Amster
dam naar New York, maakte
voorbereidingen om op Prest
wick te landen.
Bij het rapport is een foto ge
voegd van een verkoolde en ver
brande kaart, die men in het
wrak vond en die door de be
manning schijnt te zijn ge
bruikt. Op deze door de Ameri
kaanse luchtmacht uitgegeven
kaart stond de hoogte in de
buurt van de plaats van het on
geval aangegeven als 15 meter,
wat 150 meter moet zijn.
Volgens het rapport maakte
het toestel' eerst aanstalten om
op de hoofdlandingsbaan te
Prestwick te landen en bereidde
de gronddienst de landing voor.
Later besloot de gezagvoerder
over de landingsbaan heen te
vliegen, rond te cirkelen en op
de andere landingsbaan een
zichtlanding te maken.
Volgens het laatste aan de ge
zagvoerder verstrekte weerrap-
port hing het wolkendek op 230
meter hoogte, maar spoedig
daarna werd de dichtheid van
lagere wolken zo groot, dat de
hoogte van het wolkendek 100
meter werd. Deze verandering
werd niet onmiddellijk aan het
vliegtuig gemeld. Daar volgens
de instructies niet vaker dan om
het half uur een weerrapport
geseind behoeft te worden.
Deze wijziging was voor de
K.L.M.-gezagvoerder echter van
„het grootste belang", aldus het
rapport. Geen K.L.M.-piloot
mag de andere landingsbaan
gebruiken, indien het wolken
dek lager dan 230 meter is of
het zicht minder dan 3 kilo
meter (het zicht was in feite 2
kilometer)
„Het Hof aanvaardt de me
ning van gezagvoerder Snitse-
laar, opvolger van gezagvoerder
Parmentier als hoofd van de
vliegdienst der K.L.M., dat Par
mentier in het geheel niet ge
poogd zou hebben op Prestwick
te landen, indien hem gemeld
was, dat het wolkendek op 100
meter hoogte lag.
Volgens het rapport beschik
te de bemanning van het toestel
„over de gegevens om te weten",
dat het vliegtuig op 130 meter
hoogte vloog en dat de bodem
tot grotere hoogte opliep. „Men
schijnt niet te kunnen ontko
men aan de conclusie, dat de
gezagvoerder en de tweede pi
loot in de critieke tijdspanne
zich 'deze beide feiten niet be
wust waren. Het kan niet posi
tief bewezen worden, welke van
deze factoren de gezagvoerder
en de tweede piloot zich niet be
wust waren of waarom beide
factoren aan hun aandacht
ontsnapt zijn".
Het rapport, dat niemand per
soonlijk verantwoordelijk stelt,
deelde wel mee, dat de mede
deling van de weersverslechte-
ring alleen in code aan de con
troleur van het luchtverkeer
werd doorgegeven en niet ook
nog in gewone taal, zoals vereist
is. De betrokken weerkundige
waarnemer verrichtte deze fout
„in gewone sleur". „Het hof is
van oordeel, dat de weerkundige
dienst te Prestwick een tekort
aan supervisie vertoonde".
De conclusie van het Hof is,,
dat „er geen enkele omstandig
heid is, die het ongeval vol
ledig verklaart". „De belang
rijkste oorzaken, die tot het on
geval hebben bijgedragen", wor
den de volgende genoemd:
1. Het ontbreken van een
waarschuwing aan de gezag
voerder tijdens het radiocontact
met het vliegveld, dat het weer
slechter werd.
2. De gezagvoerder beschikte
in zijn vlieginstructies niet over
een nauwkeurig naar de tijd
berekend voorschrift, welke
koers hij in geval van slecht
zicht moest nemen.
3. De misleidende fout op de
landingskaarten (zowel die vgn
het Amerikaanse leger als van
de K.L.M.), die zich in het
vliegtuig bevonden.
Het Hof doet 9 aanbevelingen,
die, naar het hoopt, „er toe zul
len bijdragen, dat een- herhaling
van een dergelijke tragedie
voorkomen wordt", onder meer,
dat alle luchtvaartmaatschap
pijen, die in of boven Engeland
diensten uitvoeren, uitgenodigd
worden hun vlieginstructies aan
het Ministerie van Burgerlucht
vaart voor te leggen, zodat de
juistheid van de topografische
inlichtingen gecontroleerd kan
worden; dat men tot overeen
stemming tracht te' komen, hoe
berichten over slechter worden
van het weer aan de vliegtuigen
verstrekt kunnen worden; dat
weerkundige waarnemers en
weervoorspellers vliegerervaring
moeten hebben en dat rappor
ten van dergelijke waarnemers
strenger gecontroleerd worden,
opdat vastgesteld kan worden,
of zij in overeenstemming zijn
met alle instructies; dat de K.
L. M. aan de uitrusting van de
luchtvaartpiloot een kaart op
behoorlijke schaal toevoegt, die
precies de topografie van de
omgeving van ieder vliegveld
aangeeft.
Het rapport levert critiek op
de wijze, waarop weerrapporten
op het vliegveld worden opge
steld, op de onvoldoende nota
tie van de radiogesprekken tus
sen het vliegveld en het toestel
en op de wijze, waarop de op-
sporings- en reddingswerkzaam
heden aangevangen worden.
Aan het laatste bezwaar was
reeds door een reorganisatie op
het vliegveld tegemoet gekomen,
aldus het rapport.
De president van het hof van onderzoek naar de ramp met de
„Nijmegen", T. P. MacDonald, heeft de Britse Minister van bur
gerluchtvaart, Lord Pakenham, in een brief er van beschuldigd te
trachten „zonder bewijzen de gehele verantwoordelijkheid'» vOor de
ramp te leggen op de piloot.
(Het rapport over de ramp was
vergezeld van een verklaring van
Lord Pakenham en Arthur Hen
derson, staatssecretaris voor
lv.chtvaat, welke het grondperso
neel van Prestwick tracht te ont
lasten van de verantwoordelijk
heid voor het gebeuren)
In de brief zegt de president:
„Daar noch U noch de staatsse
cretaris in het vliegtuig waren op
bet ogenblik-van het besluit van
de -piloot, kan er geen feitelijke
basis voor een dergelijke houding
zpn, welke, indien ik het zeggen
mag, de gehele procedure van on
partijdig openhaar onderzoek
waardeloos, zo niet tot een onge
paste klucht, maakt. Het is mij
duidelijk, dat het doel van deze
verklaring is, de gehele verant
woordelijkheid, zonder bewijzen, te
léggen op 'n dode, een piloot met
een smetteloze diensstaat en on
geëvenaarde ervaring".
De president merkt verder op,
dat, „Indien Uw mening gebaseerd
is op bewijzen, welke niet zijn me
degedeeld, of erger nog, niet be
staan, gezegd mag worden, dat U
het probleem met vooringenomen
heid en partijdigheid hebt bena
derd, hetgeen een ongelukkige om
standigheid zou zijn, daar het on
derzoek krachtens een door U uit
gevaardigde orde is gehouden".
Hij voegde er aan toe, dat hij
zich in deze omstandigheden het
recht voorbehield de gehele zaak
aan dé pers mede te delen.
,,Ik zou hebben gedacht, dat
er alle reden is waarom U
zoudt meedelen, welke de gron
den zgn, waarop U en de
staatssecretaris voor lucht
vaart een menig hebt, welke
afwijkt van de bevindingen van
het hof. Indien Uw afwijkende
hiening gebaseerd is op bewij
zen, begrijp ik niet, waarom
deze dan niet op het openbare
onderzoek te berde gébracht",
aldUs besluit de brief.
De Londense bladen van giste
ren maken op de voorpagina mel
ding van de controverse MaeDo-
nald-Pakenham.
De Daily Express plaatste het
rapport zelf als hoofdbericht op
de voorpagina onder de kop:
„Storm rond vliegtuigongeluk",
terwijl de communistische Daily
Worker als kop plaatste: „Paken
ham beschuldigd van camedie".
(Het Labourlid (Daily Herald
maakt onder de kop „Minister uit
gedaagd terzake van bevindingen
omtrent vliegtuigongeluk" mel-
cing van de brief van MaciDonald.
De Daily Graphic meldt: „Raad
gever des Konings desavoueert
Minister, zinspeelt op partijdig
heid terzake van onderzoek naar
vliegtuigongeluk'
De Daily Mail: „Minister desa
voueert zijn eigen onderzoek"".
Naar officieel uit Bratislava ge
meld wordt hebben 168 priesters
en leken amnestie gekregen na te
hebben beloofd dat zij Zich 'n
de toekomst niet meer door pro
paganda het hoofd op hol zouden
laten hrengen". Zij zijn in vrij
heid gesteld.
Volgens de officiële bekendma
king zijn zij gestraft wegwis
schending van de wet, doch waren
zij „misleid door het Vaticaan".
De vrijgelatenen hadden beloofd
uat zij zouden meewerken aan het
herstel van het land, aldus de
officiële verklaring
Volgens de West-Berlijnse
„Sozialdemokrat" zou Paul Mark
graf, die chef van de Oost-Ber-
lijnse politie was en volgens hard
nekkige doch van Sovjet-Russi
sche zijde tegengesproken geruch
ten gearresteerd zou zijn, een po
ging tot zelfmoord hebben gedaan
en daarna door Sovjet-Russische
soldaten, geboeid, in een Mercedes
met afgesloten ruiten naar de ge
vangenis van Potsdam gebracht
zijn.
39
Nadruk verboden.
IX.
DE WARE MJA.N NIET.
Vlak bij het dierenasyl, aan
het einde van de laan waar de
familie Hallett woonde, zag de
opgejaagde, ontredderde Billy een
witte auto aankomen. De chauf
feur scheen geen haast te heb
ben en de wijze waarop het voer
tuig over de weg kronkelde,
rechtvaardigde het vermoeden
van Billy, dat de auto op eigen
initiatief een toertje maakte.
Doch toen de afstand tussen
officier en auto kleiner werd zag
de eerste, dat er een man in, de
over iitil wi w wv.,
vraagstuk der Heilige plaatsen laatste zat. Niet slechts een man
EStJSgdVdat de V. N. zich maar een tuinman en nog wel de
Een 16-jarige vrouwelijke
koerier van de Sicüiaanse bandiet
Giulliano is in de bergen ten
Zuid-Westen van Palermo door de
politie gearresteerd
Na de benoeming van President
Chiari en de vorming van een
nieuw kabinet is het in Panama
tot een nieuwe regeringscrisis ge
komen. De twee uit het vorige
kabinet overgebleven Ministers,
José Fabrega van onderwijs en
Samuel Lewis van buitenlandse
zaken hebben namelijk thans hun
ontslag ingediend omdat de nieu
we president de drie politie-chefs
José Remon. Bolivar Vallarino en
Saturnio Flores, die voor de
staatsgreep van verleden Zondag
verantwoordelijk geacht worden,
niet tot aftreden heeft gedwon
gen, zoals hij beloofd zou hebben.
In officiële kringen heeft het af
treden van de twee Ministers geen
beroering verwekt.
pooit in een positie mogen laten
dringen, waarin zij zo goed als
niets zouden kunnen doen om hun
wezenlijke taak, het voorkomen
van oorlogen en het bevestigen
van vrede, met kracht te volvoe-
tuinman van de notaris en de
auto welke hij bestuurde was
ja waarachtig Billy's eigen witte-
karretje, dat hij „ergens had la
ten staan."
„Allemachtig, mijn auto. Ja
zeker! Erg best hoor! Dank je
wel. Ik had hem juist nodig", zei
Billy terwijl hij de priester van
Flora een shilling in zijn hand
drukte.
Indien er nog iets helder in zijn
verward brein was overgebleven,
dan was het de gedachte, dat hij
naar de familie WynnePrit-
chard moest terstond. Maar
toen hij ih het „Witte huis" was
en in de gezellige eetkamer zat,
waai' alles hem, als het ware als
oude bekenden, toelachte en waar
hij zich reeds als een lid van de
familie had gevoeld, toen hij daar
zat, schoot zijn hart vol.
Majoor WynnePritchard zag
er bedroefd uit, toen hij de jon
ge man hartelijk en vol sympa
thie de hand drukte en de mooie
Ierse ogen (Nora's ogen!) van
mevrouw WynnePritchard ver
toonden rode randjes.
„Vergeef mij, Billy, dat ik je
niet heb geschreven, niettegen
staande ik het je had beloofd",
zei ze berouwvol. „Maar het viel
me ook zo zwaar, om te gaan
zitten schrijven over iets waar
over eigenlijk niets te schrijven
valt!"
„Natuurlijk weet jij van deze
gehele geschiedenis meer dan wij
zelf, Billy", verklaarde de majoor
zondof genade voor zijn knevel,
terwijl zijn vrouw mompelde, dat
het nu wel weer in orde zou ko
men. Hij keek uit het raam. ,„Je
hebt je auto bij, je,, zoals ik zie.
Waarom rijdt je niet direct naar
Wales om met Nora te praten?
Je moet nooit met een vrouw
corresponderen", zei de vader van
Nora. „Zij nemen nooit notitie
van hetgeen je schrijft, maar al
leen van hetgeen zij tussen d<-
regels goedvinden te lezen en dat
is fantasie. Dus kan je vandaag
niet, ga dan morgen,"
Billy wees hem op zijn nieuwe
werkkring.
„Nu goed; geef haar tijd, om
na te denken", mompelde haar
vader. „Iers, Iers, dat geeft al
tijd last
„Dank je wel voor je compli
ment", protesteerde zijn vrouw.
De majoor vervolgde, terwijl hij
zijn arm door de hare stak: „Er
was maar één man, die wist hoe
hij ze moest regeren: Cromwell
heette hij. Kijk maar eens naar
ons ministerie!"
't Was toen juist in de dagen
dat er zoveel over de mogelijk
heid van een burgeroorlog lyerd
gesproken
„Wat betreft Nora", vervolgde
de majoor, „is het juist haar Ierse
spontaniteit, wellicht vermengd
met een weinigje Wals tempera
ment, dat als melk overkookt als
men het een ogenblik veronacht
zaamt. Ik zou anders niet weten,
wat de ware reden zou kunnen
zijn."
Het enige wat mij te doen
staat is Nora te spreken", zei
Billy, „want ik weet zelf de reden
niet. Dus voor die tijd kan ik U
niets naders mededelen. Het is
een uitstekend idee, daarheen te
rijden zodra ik weg kan. Ik zal
maar niet schrijven en Hallett
komt Maandag reeds terug"
Misschien krijgen wij morgen
wel bericht van haar. Misschien
heb jij dan wel iets van haar ge
hoord", opperde Nora's moeder
met een vertrouwelijke blik naar
de lange jonge man, die zij als
bondgenoot beschouwde. „Wel ja
kom morgen even overwippen.'
Billy kwam echter de volgende
dag niet „even overwippen" naar
het „Witte huis", Nora's tehuis
en dat uit elk voor-werp tot hem
sprak van Nora. In elke hoek van
dat vriendelijkhuis zag hij in zijn
verbeelding het bevallige figuur
tje en het fijnbesneden gelaat.
Ach, wat verlande hij vurig de
werkelijkheid te mogen aan
schouwen! (Wordt vervolgd.)
De uitgever van een in de Finse
taal te New-York verschijnend
blad en de secretaris van een
Finse hulpverleningsorganisatie,
dié ruim dertig jaar geleden naar
Amerika zijn gekomen, zijn aan
gehouden op beschuldiging van
illegaal de V. S. te zijn binnen
gekomen, zionder immigratie-
visum. Het zijn Knut Einar Heik-
kinen, 59 jaar oud, directeur vein
het Finse blad Eteenpain en voor
zitter van de Fins-Amerikaanse
afdeling van de communistische
partij, die in 1911 in Amerika
aankwam, en Carl Einar Paivio,
56 jaar oud, secretaris van de
Fins-Amerikaanse hulpverlenings
organisatie, lid van de nationale
executieve van het Fins arbei-
dersverbond en voormalig hoofd
redacteur van het Finse blad, die
in 1913 in de V. S. aankwam.
Paivio is vrijgezel. Heikkinen is
getrouwd en heeft vier kinderen.
Het Hongaarse departement
van Binnenlandse Zaken heeft
gisteren bekend gemaakt, dat Ro
bert Vogeler, de Amerikaanse
president van de International
Standard Electric Company en
Edgar Sanders, dë Britse plaatse
lijke vertegenwoordiger van de
maatschappij, wegens spionnage
zpjn gearresteerd en hun schuld
bekend hebben.
Ook werden andere arrestaties
bekend gemaakt, waaronder die
van lm re Geiger, de algemeen di
recteur van de Hungarian Stan
dard Eletotrie Company een
dochtermaatschappij van de Ame
rikaanse onderneming die ge
tracht zou hebben illegaal de
grens over te steken.
Ook hij zou bekend hebben, dat
hij zich aan spionnage en sabota
ge op grote schaal had schuldig
gemaakt.
Op grond van zijn bekentenis
zou men zijn overgegaan tot de
airestatie van Vogeler en San
ders.
Volgens Generaal Wiktor,
woordvoerder van het Poolse Mi
nisterie van Buitenlandse Zaken,
heeft de bekentenis van André
Robineau, de Franse consulaire
beambte, die beschuldigd wordt
van een 3pionnage-organisatie in
Polen, geleid tot de liquidatie van
een spionnagebende van meer dan
100 personen. Robineau zou in zijn
bekentenis gezegd hebben, dat de
Brossin de Mère, archivaris van
de Franse ambassade te War
schau, die Zaterdag het bevel
kreeg Polen te verlaten, de lei
ding had van de Franse geheime
dienst in Polen, daarbij geholpen
door Reiïaud, secretaris-vertaler
aan de ambassade, die ook bevel
heeft gekregen het land te ver
laten.
Voor de buitenlandse correspon
denten heeft men op het Ministe
rie een gramofoonplaat afge
draaid van Robineau's bekentenis.