INGEZONDEN.
lange tuchthuisstraf veranderd is geworden. Te Bordeaux moet
hij te regt staan ter zake van bedriegelijke bankbreuk en van
het vervaardigen en gebruiken van valsche cognossementen voor
een waarde van bipia een mdlioen irancs. Vital Doling in Belgie
ter dood veroordeeld en daar tot aan zijnen dood gekerkerd
moetende blijven, kan echter wegens de in zijn vaderland ge
pleegde misdaad tot slechts tijdelijken dwangarbeid veroordeeld
worden, en bijaldien hij te Bordeaux mogt worden vrijgespro
ken, dan is bij van alle straf ontheven, want de Fransehe justitie
kan hem niet weder aan de Belgische uitleveren, en ook niet
hem vervolgen in Frankrijk voor misdaden doorhem in Belgie
bedreven en waarvoor hij in laatstgenoemd land reeds gevon-
nisd is.
l)e ontvanger-generaal te Chalons, Rutisbonne, heeft zich
uit de voeten gemaakt, een deficit van vier millioenen nalatende.
De staatskas is er voor 1.500.000 franken in betrokken. Men
verneemt intussehen dat mevrouw Fould, een bloedverwante van
Ratisbonne, aangeboden he.eft dit tekort te dekken.
Hoe een komma honderd-duizend franken waard kan
wezen bewijst het testament van het onlangs overleden academie
lid Victor Cousin. liet behelst onder anderen de volgende be
paling: „Willende een laatste blijk van genegenheid geven aan
mijne achtbare confrères de heeren Franpois Miguet, van de
Fransehe academie, en Jules Barthélémj St. Hilaire, van de
academie der zedekumlige en politieke wetenschappen, zoo ver
klaar ik te legateren ieder (/immer of twee?) honderd-duizend
franken." In het Prausch staat namelijk„je dcc/are léguer a
chacun d'eux (deux?) cent millefrancsDat woord U'eux is zoo
onduidelijk geschreven, dat het niet blijkt of de erflater ieder
hunner .100.000 franken, dan welaan ieder twee maal honderd
duizend franken heeft gelegateerd.
Te Mexico was in de eerste dagen der vorige maand het
gerucht verspreid, dat maarschalk Bazaine, die tegen het einde
dier maand naar Frankrijk zou terugkeeren, met Porfirio Diaz,
den overwinnaar hij Oascasa, in onderhandeling was oin hein,
bij zijn vertrek, de stad Mexico over te leveren en de aldaar aan
wezige Franschen aan hein toe te vertrouwen. Dit gerucht was
echter onwaar. De keizerlijke regering, van alle financiële hulp
bronnen ontstoken, doordien de tolkantoren te Vera-Cruz door
de Franschen in bezit zijn genomen, verschaft zich geld en man
schappen op de willekeurigste wijze. In de straten der hoofd
stad worden 's avonds de weerbare mannen voor de krijgsdienst
geprest, en aan de gedwongen ieeningen is men reetls gewoon
geraakt. De voornaamste bankiers in de hoofdstad moesten een
millioen piasters betalen; de stad Puebla moest 400.000, de stad
Orizaba 100.000, de stad Cordova 60.000 piasters in 's rijks
schatkist storten.
Uit een aan den Monitevr gerigt schrijven uit Hongkong
blijkt, dat de opstand in China, dien men een oogenblik onder
drukt had gewaand, op nieuw het hoofd had opgestoken. Ter
wijl de Nienfei Harkao bedreigden, haddeu de Muzelmansehe
opstandelingen zich van verscheidene gewigtige punten in
Kiang-si meester gemaakt. Aan het hoofd der tegen hen afge
zonden troepen stond de onderkoning van Fo-kien, ïsoh; het
jaargetijde was echter weinig gunstig voor de krijgsverrigtin-
geu. De onderkoning van Canton en de overige inanderijen, die
zich vereenigd hadden om de zeerooverij in de C'hinesehe wate
ren te keer te gaan, hadden tot dat einde reeds eene vloot van
zestig gewapende jonken en met troepen bemande stoombooten
tiaar de westkust van Tehou-chong gezonden. Het, door toe
doen dier hooge beambten, door den PTatischen zeeofficier
d'Aiguebeile, te Fou-tchou opgerigte maritieme etablissement,
ontving van het C'hinesehe gouvernement eeu maandelijksche
subsidie 40.000 taëls (omstreeks f 160.000). Eerlang zou er
eene door Europesche of Ainerikaansche officieren bestuurde
zeevaartschool voor inlanders worde.i geopend. Van de nieuwe
paketvaart, die Japan en China in regtstreeksehe en geregelde
gemeenschap met Panama en New-York zal brengen, beloofde
tnen zich te Hongkong-eene aanmerkelijke uitbreiding der han
delsbetrekkingen met hut Westen.
ingeland.
De Amerikaansche bladen maken gewag van een der e.iri-
euste uitvindingen van den tegenwoordige» tijd: van kunst-
kinderen, die bestemd zijn, om aan de reizigers in spoorwegen
de voordeden van stille afzondering te verzekeren. Die kunst
kinderen bootsen nl. zoo natuurgetrouw het gesteun en het ge
huil vau natuui'-kinderen na, dat zij ieder, die het portier opent
van den waggon, waarin ze geplaatst zijn, zoo snel mogelijk het
tazenpad doen kiezen. De prijs van deze voorwerpen „van
eerste behoefte" staat in verband met de plaats, die de reiziger
genomen heeft. Kinderen le klasse (zeer scherp en kwaadaar
dig geluid, 5 octaven doorloopende) 10 doll, de zelfde met repe
titie 12 doll.met onophoudelijke kreten 15 doll.; 2e klasse
(zwakker gehuil, doch vrij onverdragelijk) 5 doll.; 3e klasse,
gewone kinderen, tusschenpozend geschrei, en des noods in den
zak geborgen wordende) 21/, dollars. Deze „kinderen" aldus
besluit de annonce: „laten uit het oogpunt van elegantie en
soliditeit niets te wenschen over. Voor een jaar staat de f'abrie-
kaut er voor in."
DviitscIilEtrid..
Pe Kölnische Zeitung zegt dat de troonrede, wat het gedeelte
betreft aan Frankrijk zelf gewijd, dezen keer met een merkbare
zorg voor den stijl is zamengesleld. Het blad verklaart o. a. het
volgende: „De keizer verkeert in verlegenheid en wil deze ver
legenheid niet verraden. De voorstelling van den toestand is
kunstmatig en volstrekt niet een openhartige bekentenis van
den toestand. De keizer belooft den Franschen een uitbreiding
van hunne burgerlijke vrijheden, naar welke zij reeds lang ver
langd hebben. Zeer inooi, maar de grond dien hij daarvoor aan
geeft, nl. dat thans na vijftien jaren van rust en welvaart, het
tijdstip daartoe is gekomen, is niet de ware grond. Veeleer kan
men zeggenomdat die rust en die welvaart «enigermate verbro
ken zijn, omdat in Frankrijk zich wenschen openbaren die van
woeling getuigen, heeft de keizer het geraden geoordeeld aan
deze wenschen althans, in zekere mate te voldoen. Dit zou men
gemakkelijk kunnen bewijzen, wanneer men de woorden der
troonrede van het vorige jaar in herinnering bragt, waarmede
hij toen verklaarde dat de zelfde wenschen, als ontijdig, niet
konden vervuld worden.
Volgens berigten uit Clausenburg, heeft het gouverne
ment van Zevenbergen verklaard, geen deel te willen nemen aan
illuminatie» en anderen feestelijkheden, bij gelegenheid der be
noeming van het Hoiigaarsch ministerie.
De heer Dolun, redacteur van Kladderadatsch, is voor
eenige dagen doorde Berlijnsche regtbank tut achtdagen gevan
genisstraf veroordeeld, ter zake van bespotting van de instellin
gen en de leer der katholieke kerk.
Italië.
Den 4 dezer is te Frohsdorff door den Pauselijke» nuutius
bij het Oostenrijksche hof het huwelijk ingezegend van don
Carlos van Bourbon, zoon van den graaf van Montemolin (broe
der van den gewezen Spaanschen pretendent don Carlos), met
de prinses Margaretha van Parina, nicht van den graaf en de
gravin van Cliatnbord. Onder de trouwgetuigen behoorden de
hertog en de hertogin van Modena, oom en tante van den vorste
lijke» bruidegom, liet jeugdige echtpaar zal op de huwelijks
reis onder anderen een bezoek afleggen bij de weduwe van den
genoemden Spaanschen pretendent, die te Triest haar verblijf
houdt.
De Unita Cattoliea bevat het volgende berigt over de
houding der Italiaansche geestelijkheid ten overstaan der finan
ciële overeenkomst, aangegaan tusschen den minister Scialoja en
het bankiershuis Langrand-Duinoiiceau
„M ij hebben van een hoogwaardig aartsbisschop een brief
ontvangen, waarin ons gemeld wordt dat Z. Hoogwaardigheid
zich verstaan heeft met zijn suffragaan-bisschoppen, om gemeen
schappelijk te protestteren tegen het ontwerp-Scialoja. Wij
haasten ons dit ter algemeene kennisse te brengen als een bewijs
te meer dat, vóór de kamer van afgevaardigden, Rome en onze
bisschoppen deze schandelijke overeenkomst verwerpen."
Belg-ie.
Brussel 19 Februarij. In strijd met het gevoelen der
ministers, heeft de kamer met 50 tegen 48 stemmen besloten,
over de hervormingen in liet kiesstelsel den 19 Maart te beraad
slagen, volgens een voorstel van den lieer Couvreur.
Ill het laatste deel der prachtuitgave van het leven en de wer
ken ran t'ondel dat binnen kort ter perse gaat, wenschte ik een
zoo mogelijk volledige libliografe te geven van de verschillende
editie» van Vondels werken en van hetgeen „over Vondel ge
schreven ol' uit zijn werken vertaald is." Vele bouwstoffen heb
ik daarvoor reeds verzameld; doch niet al wat van dien aard be
staat kan mij bekend zijn; ik zal mij dus hijzonder vcrpligt
rekenen aan al wie, onder Jt adres van de heeren Gebr. Binger
alhier, mij opgave wil doen van de titels, hoofdinhoud, getal
bladzijden, platen, formaat en verdere bijzonderheden, het zij