No. 32 Zaterdag 22 April 1922 i 't Was te voorzien "TERUG UIT HET~ RUK DER DOODEN i r*rr Om.*I Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag. Abonnementsprijs voor Goes 5° ccn* Per kwartaal, voor buiten Goes f 1,50 per halt jaar franco per post. ADVERTENTIÊN voor Dinsdag- en Vrijdagmiddag 12 Cllll* te bezorgen bij N.V, Goesche Courant en Rleeuwens Ross' Drukkers- en Uitgeversbedrijf. Advertentiën 10 ct. per regel. Bij contracteeren vaa minstens 1000 regels per jaar zeet belangrijke reductfe. Advertendëo, als geboorr*-, huwelijks-, verjarings-, doodberichten cn de daarop betrekking hebbende daakbetsigingea, siet mm- aas ach regels beslaande, voor den prBs van f 1, Er wordt of werd in de Italiaansche stad Genua eengroote conferentie gehouden, waarby de regeeringskopstukken van ongeveer alle Europeesche staten, ook van Rusland en van Duitschland, aan wezig zyn. De Yereenigde Staten van Noord-Amerika hebben voor de eer, om aan die vergadering deel te nemen, bedankt. De conferentie heeft of had ten doel, den vrede zooveel mogelijk te bevestigen, den eilendigtn toestand van Europa, .indien mogelijk en zooveel mogelijk, te verbeteren en daarbij ook Rus land op de been te helpen. Voor dat doel werden eenige commissiën gevormd, die gedurende eenige dagen aan het beraadslagen zijn geweest. Daar de hooge heeren nog slechts kort aan hun taak hebben gewerkt, viel natuurlijk nog niet met eenigen grond te voorspellen, of de gewich tige arbeid, die zij hadden te ver richten. naar wensch slagen zou. In het begin waren de meeste leden der conferentie zeer hoopvol gestemd. En wat de volkeren betreft, we mogen wel zeggen, dat die alle in gespannen verwachting leefden, omdat, om zoo te zeggen, van Genua het heil der gansche wereld afhing. Maar zie, daar worden de vrije kalme werkzaamheden dercommis siën plotseling verstoord. Er vliegt een knuppel in 't hoenderhok. Wat is er gebeurd? De afgevaardigden FEUILLETON 9,1 GASTON LEROÜX Herinner je nog wel dat jij zeide „morgen zullen we een verklaring daarvan vinden,een rammelende ket ting is een doodgewoon geluid.y, dat heb je gezegd.Welnu, liefste Fanny, je had weer gelyk hei is 't geluid dat de ketting van een zonneblind maakte t Is wel om te lachen, vind je niet heusch om te lachen! En ik heb zoo juist even hartelijk gelachen als de dokter bet deed, toen ik hem vertelde, dat ik uit het rijk der dooden was terug gekeerd.... Die geschiedenis met de uitgeblazen kaars heeft opnieuw mijn zielsrust verstoord maar nu ze opgelost is, al 't geheimzinnige komt beslist tot een oplossing, denk ik wel, dat ik vanavond zal kunnen slapen.... Meneer de la Marinière zat ge duldig in het salonnetje te wachten, of iemand zoo g08d zou wezen zich zijn tegenwoordigheid op het kasteel te herinneren, want hij was zeer van Duitschland en van Rusland sluiten geheel buiten de conferentie om met elkaar een overeenkomst, waarbij ze door het verleden een streep halen. Duitschland zal zijn schulden aan Rusland en Rusland de zijne aan Duitschland niet be hoeven te betalen. Alleen, wanneer Rusland ertoe mocht overgaan, zijn schulden aan andere rijken geheel of ten deele te voldoen, komt Duitschland ook een woordje mee spreken. Over die achterbaksche overeen komst zijn vooral Franschen en Engelschen in 't geheel niet te spreken Zoowel de afgevaardigden ter conferentie als de volkeren van Frankrijk en Engeland zijn woedend en verontwaardigd. De beraadsla gingen in de commissiën zijn na het bekend worden van het Duitsch- Russische verdrag afgelast. En hoe het nu verder zal gaan, weet op het oogenblik, dat we dit schrijven, nog niemand. Eerst liepen al ge ruchten, dat de geheele conferentie uit elkaar zou spatten, zoodat we dan even diep in 't moeras zouden blijven, als we er nu in zitten. Maar, als de geesten wat gekalmeerd zijn, loopen de zaken misschien wel anders, dan men na de ondervonden verrassing vreesde. Inmiddels is het wel merkwaardig, te hooren, wat de openbare meening in de meest betrokken landen hier van zegt. In Duitschland zijn eigenaardig genoeg.1 de aanhan gers der regeering het minst met nieuwsgierig de gebeurtenissen te vernemen die bij zijn vrienden plaats grepen. Hij was pas uit Parijs ge komen en had in de avondbladen een overzicht gelezen van 't voorge vallene bij de voordracht van Jaloux in de school van Hoogere weten schappen. Hij had deze couranten voor mevrouw de la Bossière meege bracht, en kwam haar zijn hulp aanbieden voor 't geval, dat.er een antwoord ingezonden moest worden. Wat een geschiedenis Hij brandde van verlangen, om er zich mee te bemoeien en als vriend voor hen op te treden, want 't was 'n goeie man. Toen Jacques in bed lag, ging Fanny naar beneden en vervulde door hem ten eten te vragen den hoogsten wensch van den ouden edelman. „En na afloop", zeide zij, „na afloop spelen wij een spelletje bezique, nietwaar Gezellig, om een deel van den avond met een aanganamen man door te kunnen brengen. Niemand komt meer bij ons sedert bet gerucht gaat, dat de Rozengaarde een verzamelplaats is van alle geesten uit het dal. O, i heeft u daar de krant De avond bladen Dank u wel, dat is erg j viiendelyk van u! O, we zullen overstroomd worden door journa listen Vandaag is er al een ge- deze daad hunner regeering inge nomen. Zy wijzen erop, dat het een slecht oogenblik was, om nu dit verdrag te sluiten en dat Duitschland in de achting der we reld zal dalen. De tegenstanders der regeering juichen. In Frankrijk is de stemming tegen Duitschland verbitterd, en terecht. De keizerlijke regeering, zegt men daar, was niet te vertrouwenhet blijkt nu zooals we steeds gezegd hebben dat de republikeinsche evenmin te vertrouwen is. Het is voor de Duitschers heel gemakkelijk, aan Rusland zijn schulden aan Duitsch land kwijt te scheld.n want die bedragen niet meer dan zes procent van het totale bedrag der Russische schulden, terwijl de Fransche 43 procent en de Engelsche 38 procent vertegenwoordigen. (Ook Nederland heeft nogal aardig wat van Rusland te vorderen.) Duitschland heeft dus met zeer weinig opoffering' den Russen een wapen in handen ge geven, om zich tegen de ei'.chender geallieerden te verzetten. Algemeen is men in Frankrijk van meeoing, dat de bedoeling van het verdrag volstrekt niet alleen van economisch en aard is. Men moet daarom, wordt gezegd, de vei klaring voor dit verdrag zoeken in het feit, dat Duitschland de oostelijke grenzen van het rijk niet als definitief erkennen wil. Daarom is <lit verdrag, gesloten tijdens een conferentie, die den vrede versterken moest, feitelijk een voorbereiding van een nieuwen komen, ik heb er niet met Jacques over gesproken, begrypt u ja, Ja loux en Moutier hebben meededeeling van de operatie gedaan en juffrouw Hélier heeft onze namen genoemd- erg aardig van haar De eenige manier om onze rust te hervvinntn is om er van door te gaan en dat zullen wij morgen do.-n, beste la Marinièreu ziet, dat ik er geen geheim voor u van maak, maar overigens vertrekken wij met stille trom. Ik zal onzen geest in Italië of Zwitserland laten wandelen en wy komen niet terug vóór men ons 't genoe-en zal doen, zich niet meer met ons bezig te houdenKom, laten wy gaan eten en vertel me eens, hoe je puppies het maken, beste vnend doe je nog altijd aan de coursing mee XXXII. Wat een „flinke vrouw" kan overkomen. Tegen elf uur vertrok ia Marinière in zyn auto. Om twaalf uur scheen alles in het kasteel in rust ge dompeld. De kasteelklok sloeg twee uur, toen een schaduw, die gebruik maakte van al de haar omringende andere schaduwen, onzichtbaar langs de gladgeknipfce hagen, langs de Vele Franschen en Engelschen meenen, dat dit verdrag in stiijd is met het ook door de Duitschers onderteekende vredesverdrag van Versailles. Daarom zal aan Duitsch land en Rusland de eisch worden gesteld, dat zy hun verdrag zullen intrekken. Hun afgevaardigden zui len niet meer in de commissie voor de Russische zaken worden toege laten, als zij dit weigeren. En dat zullen ze wel weigeren De Duitsche afgevaardigden, lezen we, zijn thans vree?elijk opgewonden en verklaren, dat ze, als er geen verandering komt, zullen moeten vertrekken uit Genua. Ze hadden er nooit moeten komen, niet uitgenoodigd moeten worden. Polen, dat tusschen Duitschland en Rusland ligt, heeft al dadelijk tegen het nieuwe verdrag geprote steerd, en daar zijn redenen voor. Want de twee verdragsluiters kun nen het geen van beiden verkroppen, dat Polen zelfstandig is geworden op hun kosten. Als dus die twee vrienden wat heel innig mat elkaar worden, zouden ze gezamenlijk het arme PJen weieens kunnen dood drukken. Ze zijn ertoe in staat, zegt men in Frankrijk. De afgevaardigden der gealli- muren en de hekken sloop, en zoo 't midden van het park bereikte. Die schaduw kwam uit het kasteel, door het lage poortje van den Isabel la-toren. Wonderlijk, de honden, die plot seling woedend waren gaan blaffen, zwegen, toen de schaduw langs de hokken sloop en in de diepe duisternis van de platanenlaan ver dween. Verder ging zij door het boschje met hooge boomen, tot zij aan den muur kwam, welke 't park om heinde. Daar volgde zij, een honderd meter ongeveer, het zandpad en bleef eindelijk voor een vermolmde deur staan, die half verborgen was achter een voorhang van klimop en wilde planten. De schaduw kon zich niet weer» houden dadelijk een doffen kreet te slaken. De deur, welke zij meende ge sloten te zullen vinden, stond half open. De verbazing, opgewekt door deze onverwachte bijzonderheid in het programma van dezen tragischen nacht, deed Fanny een oogenblik op den weg der misdaad stilstaan. Lang aarzelde zij echter niet. 41 ia* 'Mr UIT li ET FRANSCH VAN oorlog. Dus moeten Engeland en Frankrijk zich thans verbinden, dit gevaar gezamenlijk le bestrijden eu als dit niet lukt, moet Frankrijk alleen de noodige toebereidselen treffen op bet oogenblik, dat het daarvoor het meest geschikt acht. Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Volksblad | 1922 | | pagina 1