No* 50. Zaterdag 2i Juni 1919 TOL 42® Jaargang. Koninklijk bezoek. Het duurt niet lang neer. 5 FEISILLETflü. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag. Abonnementsprijs voor Goes 35 cent, franco per post 55 cent per kwartaal. Afzonderlijke nummers k 3 cent verkrijgbaar. ADVERTENTIËN voor Dinsdag- ea Vrijdagmiddag f2 MKS* te bezorgen bij N. V, Stoom-, Boek-, Courant- ea Handelsdrukkerij v.h. Firma's F. Kleeuwens Zoon enj. A. Ross. Adveiteatfën 8 ct. per regel, behalve dienstaanvragen. die tegen 7 ct. per regel worden geplaatst. Bij directe opgaaf van 3 maal plaatsing derzelfde adver tentie wordt de prijs 2 maal berekend, uitgezonderd dienstaanvragen. Gr. letters en afb. naar plaatsruimte. Advertentiën, als geboorte-, huwelijks-, verjarings-, doodberichten ca de daarop betrekking hebbende dankbetuigingen, niet meer das acht regels beslaande, voor den prijs van 65 ceat. Ter voldoe isgf aan d® vereerando opdracht van Hsre Majesteit de Ko ningin breng ik hierbfj namens H&ra Msjestsit aas sile isgeietenen H&rsr Majeiteiti diepgsvoaldea dack over ▼oor de hartelijk® ontvangst, die Hara Majeitelt bij Haar beseek aan desa gemosüie mocht ondervisd^n. Goes, 17 Juni 1919. Da BargsmaEBtar, G. A. HAJENIUS. De heele wereld is den tegen woordig bestaanden toestand moe. Iedereen zuchtWas het maar vredeDan zou langzamerhand toch veel wel beter worden Dat hopen en gelooven wij ook, al zal het misschien uiterst langzaam gaan. In elk geval de vrede moet er eerst zyn, eer er baterschap kan komen. En weer zijn we deze week een stapje nader gekomen. De lezer weet, dat de eerstopge- stelde vredesvoorwaarden van de geallieerden en geassocieerden door de Duitschers veel te hard werden gevonden en dat dezen daarom tegenvoorstellen deden, waarop eerstbedoelden weer hadden te ant woorden. Het antwoord is dan nu in het begin dezer week aan de Duitsche gevolmachtigden te Ver sailles overhandigd, die ermee naar hun vaderland zijn vertrokken. Op dit oogenblik kennen wij nog slechts een kort uittreksel. In de eerste voorwaarden was bepaald, dat 11 ff rMTMBaWll TttÊÊn llMfi 1 Vertrouwelijke mededeslingsi? van Argéne Lupin. EEN HELSCHE VALSTRIK Duitschland in langen tijd niet tot den volkerenbond zou worden toe gelaten doch dat het eerst metter daad zou hebben te bewijzen, dat het aan zijn verplichtingen voldeed Nu schijnt dit in zooverre veran derd te zijn, dat men dit land zoo spoedig mogelijk zal vergunnen, als lid tot dien bond toetetreden, in elk geval veel spoediger dan eerst in de bedoeling lag. Verder stond aanvankelijk in de voorwaarden, dat Duitschlands leger geen grootere sterkte dan honderdduizend man zou mogen hebben. Omdat de Duit- schers beweerden, dat ze met zoo'n kleine macht de orde in hun eigen land niet konden handhaven, is nu genoemd getal voor den tijd van drie jaar verdubbeld. Dit zijn dan ongeveer de eenige verzachtingen, die in de voorwaar den zijn aangebracht; voor het overige blijven die, zooals ze in den beginne waren. Zijn koloniën krijgt Duitschland dus niet terug. De geallieerden en geasociseerden had den geen lust, in den geheelen geest der voorwaarden verandering te brengen, zooals hun tegenstanders hadden voorgesteld. Ter verklaring- van die ongezindheid hebben ze aan hun antwoord als inleiding een brief toegevoegd, die in zijn geheel is openbaar gemaakt en waaraan we enkele dingen ontleenen. Zoo lezen we daarin „Gedurende lange jaren hebben de machthebbers in Duitschland hun inspanning ver groot, om zich in Europa van de oppermacht te verzekeren. Zij heb ben een geknecht Europa evenzeer willen beheerschen en tyrannisee- ren, als zij een geknecht Duitsch land beheerscht en gety ran niseer d hebben. Met alle middelen hebben zij de geestesrichting hunner onder danen naar de leerstelling geleid, dat macht recht is. Zij hebben nooit opgehouden, de bewapening van D te land en te water te ontwikkelen. Zij hebben gepoogd, om in plaats van vriendschap vij andschap en wantrouwen tusschen de mogendheden te zaaien. Zij hebben een spionnage en kuiperijen stelsel ontwikkeld, dat hen in staat heeft gesteld binnenlandsche on lusten en oproeren teweegtebrengen en zelfs geheime aanvalstoebereid- selen op het grondgebied hunner buren te treffen, om op een gege ven oogenblik met meer zekerheid te kunnen vernielen. Zij hebben hun gedweeën bondgenoot aangemoedigd, Servië binnen 48 uren den oorlog te verklaren. Zij wisten, dat dit een algemeenen oorlog zou ontke tenen, een oorlog, die in hun plan lag en waarvoor alleen Duitschland volkomen gewapend en voorbereid was. Zij hebben de onzijdigheid van het volstrekt vreedzame Belgi sche volk geschonden, nadat zij plechtig hadden beloofd, haar te eerbiedigen. Zij zijn overgegaan tot een reeks terechtstellingen en brandstichtingen, om de bevolking schrik aantejagen. Zij liet eerst hebben vergiftigde gassen gebruikt, bommen op steden geworpen, ze op verren afstand beschoten zonder militaire noodzaak. Zij zijn den wreeden duikbootoorlog begonnen met al de verschrikkelijke gevolgen. Met wreede barbaarschheid hebben zij duizenden mannen en vrouwen tot slavernij naar vreemde landen weggesleept." Nog veel meer uit het schulden- Ik keer tot me zelf in... Dat moet wel, niet. waar Ik denk aan hetgeen komen zal... Ik heb daarover mijn eigen gedachten ik geloof aan ziels verhuizing Maar dat kan ik je zoo maar niet ineens uitleggen. Zeg eens, jongen, als wij elkaar eens de hand gaven, vóór we scheiden Je wilt niet Nu, vaarwel dan, gezondheid en een lang leven Gabriël..." Hij sloot de oogen, zweeg en ver roerde zich niet meer tot mevrouw üugrival kwam. Even voor twaalf uur kwam de weduwev terug. Zij scheen erg opge wonden. ,.Ik heb het geld," zei zij tot haar neef. „Maak dat je wegkomt. Ik kom zoo meteen bij je in de auto, die beneden staat." „Maar." ,,Ik heb je niet noodig om met hem af te rekenen. Dat doe ik alleen. Maar, als je graag naar de stuiptrekkingen van een schurk wilt kijken... Geef mij het wapen." Gabriël gaf haar de revolver en de weduwe hernam „Heb je onze papieren verbrand „Ja." „Vooruit dan maar. Eu zoodra de rekening vereffend is, maken we, dat Iwe weg komen. De schoten mochten de aandacht der buren eens trekken. Ze moeten de beide vertrekken leeg I vinden." ij| Zij ging uaar het bed. „Ben je klaar, Lupin „Dat is te zeggen, ik brand van ongeduld." „Heb je mij niets meer te zeggen „Niets." „Dan..." „Eén woord nog." „Spreek." „Als ik iD de andere wereld Dugri- val ontmoet, wat moet ik hem dan uit uw naam zeggen Zy haalde de schouders op en legde den loop van de revolver tegen Lupin's slaap. „Goed zoo," zei hij, en beef vooral niet. „Ik zweer u, dat het u geen pijn zal doen. Klaar Eén, twee, drie... De weduwe legde den vinger op den haan. Er volgde een knal. „Is dat de dood zei Lupin. „Vreemd, ik dacht, dat er grooter verschil was tusschen leven en dood." Een tweede schot weerklonk. Gabriël rukte het wapen uit de handen van zijn tante en bekeek het. „Wat," riep hij uit, de kogels zijn er uit..." Zijn tante eu hij stonden een oogen blik onbeweeglijk, als verstomd. „Hoe is het mogelijk", stamelde zij... „Wie zou dat... Een inspecteur... De rechter van instructie?" Zij hield op en zei met verstikte stem „Luis ter, leven..." Zij luisterden en de weduwe ging naar de vestibule. Zij kwam woedend terug, wanhopig door de mislukking en door den angst, dien zij had uit gestaan. „Er was niemand... De buren zijn seker uitgegaan... maar we hebben den tijd... Aha, Lupin, je was al blij... Het mes Gabrël... Het is in mijn kamer Ga het halen." register van Duitschland wordt in den brief opgesomd, die dan eindigt als volgt De gerechtigheid, de eenig mo- I gelijke grondslag voor de afrekening I met dezèn ontzettenden oorlog. G-erechtigheid is het wat de Duitsche delegatie verlangt en wat volgens de verklaring dezer delegatie Duitschland zou zijn beloofd. Ge rechtigheid zal Duitschland erlan gen, doch zij moet voor allen golden, voor de dooden, gewonden, weezen, voor allen, die in rouw verkeeren. Opdat Europa van het Pruisische despotisme bevrijd worde, is het noodzakelijk, dat gerechtigheid ten deel valle aan de volken, die nu onder den last der oorlogsschulden ineenzakken, een schuld van meer dan dertig milliard pond sterling, en die ze op zich hebben genomen om de vrijheid to redden. Aan de miiiioeneo, wien het Duitsche barbarisme huis, iand, schepen en .goederen ontroofd en vernield heeft, moet gerechtigheid geschieden. Derhalve bobben de geallieerde en geassocieerde regeeringen met nadruk verklaard, dat Duitschland als een der hoofdvoorwaarden van het verdrag, het werk van herstel en schadevergoeding tot de uiterste grens van zijn kunnen op zich nemen moet. Want een herstel van de schade, die men veroorzaakt heeft, is het wezen der gerechtig heid. Om deze oorzaak staan zij erop, dat personen, die voor den Duit- schen aanval en voor daden van barbaarschheid en onmenschelijkheid die de Duitsche oorlogvoering ont- eerd hebben, ontegenzeggelijk ver antwoordelijk zijn, zullen overge- Gabriël verwijderde zich vlug. De weduwe trappelde van woede. „Ik heb het gezworen Je zult er het leven bij laten... Ik heb het Dug- rival gezworen en eiken avond en morgen herhaal ik den eed, op mijn knieën voor den hemel, die naar mij luistert. Het is mijn recht den doode te wrekeu. Zoo, zoo Lupin, nu maak je geen grappen meer1., het lijkt wel of je bang bent. Hij is bang, hij is' bang Ik lees het in zijn oogen. Kom Gabriël Kijk eens naar zijn oogen, naar zijn lippen... hij beeft. Geef het mes, ik zal hem midden in het hart treffen... Gauw, gauw Gabriël, geef het mes." ,,Ik kan het niet vinden," verklaarde de jonge man verschrikt, „het is niet meer in mijn kamer. Ik begrijp er niets van „Des te beter" riep de weduwe Dugrival half krankzinnig uit, des te beter dan zal ik het zaakje zelf wel opknappen." Zij greep Lupin hij de keel en haar tien vingers knepen als klau wen zijn keel dicht. Lupin rochelde en gaf zich over. Hij was verloren. Wordt vervolgd,)

Krantenbank Zeeland

Volksblad | 1919 | | pagina 1