Breskensche Courant Dagblad voor Zeeland, waarin opgenomen de Een K.LM.-machine door Duitsch vliegtuig beschoten. Onbeschrijfelijke toestand te Warschau DE „ORZEL" NOG NIET GEVONDEN. g Wordt de kostwinners- g g Naar de Tel. verneemt zal nog Onderhandelingen over Polen. Overgave van Warschau aangeboden? Duitsche projectielen op Belgisch grond gebied ontploft. Viissingsche Courant 77ste JAARGANG NUMMER 228 WOENSDAG 27 SEPTEMBER 1939 Abonuementsprys: 1'/ ct. pel weeK 01 I 2.2U pej Kwartaal. Franco per post t 2.50. Afzonderlijke nummers 5 ct Voor het buitenland neme men een abonnement op bet postkantoor zijner gemeente. Advertentieprijs: Van 15 regels 11-25, iedere regel meer 25 cent B(j abonnement speciale prijs. Kleine advertenties van 15 regels 50 cent, iedere regel meer 10 cent (max. 10 regels) Derde plaatsing gratis. Vooruitbetaling Uitgave: Firma c. VAM OF VFLllk. Jr„ Bureaus Watstr. 58-60, Tel 10 <2 lijnen), Giro No.66287. Eigen kantoren te:Breskens,l)orpsstraat,reL21; Oost- en West-Souburg, Kanaalstraat t5. Tel 85 ffilHTitmiHÉ Een passagier gedood. De romp van de „Mees" door talrijke kogels doorzeefd. Gistermiddag te 15.28 uur, landde op Schiphol de vliegtuigbestuurder Moll met het Douglas DC-3 vliegtuig P H A S.M. Hij rapporteerde te 14.40 uur op 120 KM. N.W. van Helgoland, vliegende op 800 meter hoog te, door een vliegtuig te zijn beschoten. Het was een watervliegtuig, voor zien van drijvers en hij zag deze machine later in Oostelijke richting naar Helgoland af buigen. Later is gebleken dat men hier met een Duitsch toestel te doen heeft gehad. De stewardes, mejuffrouw Wynoldi, bemerkte, dat er iets niet in orde was, waarop zij zich naar de stuurhut begaf om den gezagvoerder te waarschuwen. De boordwerktuigkundige vergezelde haar naar de cabine en bemerkte aan een aantal kogelgaten, dat de machine was beschoten. Er waren negen passagiers aan boord. Een van de passagiers bleek ge troffen te zyn. Het was een Zweedsch ingenieur, genaamd Gustav Robert Lamm, oud 38 jaar, wonende te Malmö. De PH-ASM „Mees", die gisteren beschoten werd Men lette op het groote woord„Holland", De heer Lamm was op weg naar Brussel voor een bezoek aan een schoenenfabriek. Dr. Slotboom van de K.L.M. werd na de landing onmiddellijk gewaarschuwd even als de officier van justitie. Dr. Slotboom constateerde, dat de heer Lamm was over leden. De airhostess had den heer Lamm hulp verleend. Hij had slechts gezegd „It is done" („Het is met me gedaan") en was daarna bewegingloos in den stoel blijven zitten. Aan boord bleef ieder van de passagiers en de bemanning rustig. Gezien de ernstige schade, welke door de beschieting was aangebracht, is dit ongeval buiten verwaching beperkt geble ven tot het verlies van één menschenleven. De familie van den heer Lamm en de auto riteiten zijn van dit voorval in kennis ge steld. Naar wij vernemer;- heeft de regeering zich omstandig over het gebeurde laten in lichten en is zij terzake aanstonds een on derzoek aangevangen. Nadere bijzonderheden. De beschieting van de „Mees", op weg van Malmö via Kopenhagen naar Schiphol, heeft in luchtvaartkringen een diepen in druk gemaakt. Tot nog toe konden de toch reeds tot het uiterste beperkte luchtlijnen ongehinderd gevlogen worden. Anders dan hij de scheepvaart, waar groote ladingen als contrabande zouden kunnen worden beschouwd, vervoeren de verkeersvliegtui gen der K.L.M. uitsluitend passagiers en post van het eene neutrale land naar het andere, vliegend over uitsluitend neutraal gebied. De duidelijk, sedert het uitbreken van den oorlog aangebrachte naam „Holland" in zeer groote letters, aan onder- en bovenkant op romp en vleu gels geschilderd, kan geen twijfel laten omtrent de nationaliteit der K.L.M.- vliegtuigen en deze aanduiding is voor al uit de lucht reeds op grooten af stand zichtbaar. Daarbij komt, dat geen der luchtvaart maatschappijen van de oorlogvoerende landen Douglas-machines gebruikt of in bezit heeft, met uitzondering van de wei nige Douglasvliegtuigen, waarover de Duitschers kunnen beschikken sedert de Tsjechische luchtvaartmaatschappij C.L.S., na de aansluiting van Tsjecho-Slowakije by bot rijk, is opgeheven. Van achteren aangevallen. Het vliegtuig, dat de K.L.M.-machine aanviel, heeft recht achter het toestel ge vlogen, zoodat het noch uit de cabine, noch uit de cockpit was waar te nemen. Daardoor had de airhostess, mejuffrouw Wynoldi, die, zooals gebruikelijk is, achter m de machine stond, het eerst iets van. de beschieting waargenomen. Zij hoorde een vlug tikken, waarvan zij de oorzaak aan vankelijk niet kon thuis brengen, doch dat later het geluid der kogels op de metalen beplating van het Douglasvliegtuig bleek te zijn. Dank zij haar tegenwoordigheid van geest en kordaat optreden is er geen pa niek onder de passagiers in de machine ontstaan. Zij waarschuwde direct den ge zagvoerder, die op geringere hoogte ging vliegen, waarna het achtervolgende vlieg tuig den aanval opgaf en zich verwijderde. Doordat de oorlogsmachine recht achter het K.L.M.-toestel vloog, toen de onbeken de aanvaller het vuur opende, werd het Douglas-toestel uitsluitend aan de achter zijde geraakt. De kogels drongen voorna melijk de bagageruimte binnen, doch enke le drongen door de wanden, die de bagage ruimte scheiden van het toilet en de cabine en kwamen zoo in de cabine terecht. De Zweedsche heer Lamm, die op zoo ongelukkige wijze om het leven is geko men, zat in den achtersten stoel, ter rech terzijde van de cabine. De kogel drong dooi den wand en door de rugleuning van de fauteuil in den rug van den heer Lamm, die daarna nog slechts kort leefde. Als door een wonder bleef mej. Wynoldi, die achter in de cabine stond, gespaard. Na aankomst op Schiphol is de „Mees" aan een nauwkeurige inspectie onderwor pen. De romp, vooral de metalen beplating van staart en bagageruimte, bleek met verscheidene kogelgaten doorzeefd. Ook en der vleugels is door kogels getroffen en pas bij aankomst op Schiphol bemerkte men, dat dientengevolge een der benzine tanks was lek geschoten. Doordat het aanvallende vliegtuig voort durend in dezelfde lijn als de „Mees" ach ter de K.L.M.-machine heeft gevlogen, kon men de nationaliteit aanvankelijk niet vaststellen, omdat het, toen het eenmaal uit deze lijn afboog, zeer snel verdwenen was. Den leden der bemanning zal een uitvoe rig verhoor worden afgenomen, ten einde nauwkeurig den juisten gang van zaken te kunnen reconstrueeren. Een Duitsche lezing van het gebeurde. Het Duitsche Nieuwsbureau deelt mede dat het gebeurde het gevolg is van een ongelukkigen samenloop van omstandig heden. Het aangevallen vliegtuig geleek op een bekend vijandelijk gevechtsvliegtuig type en was niet door een op grooten af stand zichtbaar kenteeken als neutraal verkeersvliegtuig te herkennen. Onder de bestaande weersomstandigheden kon men eerst op zeer korten afstand de nationali teit van het vliegtuig herkennen aan de letters op romp en vleugels. Bovendien werd de indruk, dat men met een vijande lijk vliegtuig te doen had, versterkt, door dat het verkeersvliegtuig blijkbaar hij het ontdekken van het Duitsche vliegtuig trachtte zich in de wolken aan een achter volging te onttrekken. Op het oogenblik, dat de nationaliteit van het Nederlandsche toestel duidelijk vaststond, staakte de bemanning van het Duitsche vliegtuig het vuur. De Neder landsche machine kon haar vlucht voort zetten. De bemanning van het Duitsche toestel kan met het oog op de moeilijke weersomstandigheden en het ondoelmatige uiterlijk en manoeuvreeren van het Neder landsche vliegtuige geen verwijt worden gemaakt, hoezeer het voorval ook moet worden betreurd aldus de lezing van het Duitsche Nieuwsbureau. Leedwezen betuigd. De Regeeringspersdienst meldt Hedenochtend hebben de Duitsche zaak gelastigden namens de Duitsche regeering en de Duitsche luchtvaairtattaché namens generaal-veldmaarschalk Goering, als op perbevelhebber van de Duitsche lucht macht, op het ministerie van buitenland- sche zaken leedwezen betuigd over het feit, dat een Duitsche vlïegboot gister middag ten noordwesten van Helgoland ten gevolge van een ongelukkige samen loop van omstandigheden het K.L.M.- vliegtuig „Mees" bescheten heeft. DAG EN NACHT WORDT DE STAD GEBOMBARDEERD. De zender te Warschau deelde gister avond mee „De een en twintigste dag van het beleg van Warschap is thans aangebro ken en de laatste 24 uur waren nog ver schrikkelijker dan de voorafgaande dagen. Met een onderbreking van 24 uur werden wij voortdurend gebombardeerd door twee honderd vliegtuigen en zwaar geschut. Honderden brandbommen hebben talrijke branden veroorzaakt, de meeste openbare gebouwen staan in vlammen. Het aantal branden is waarschijnlijk grooter dan vijf tig. De brandweer en de burgerij bestrij den het vuur met den grootsten helden moed, doch haar taak wordt bemoeilijkt door het tekort aan water. Ook de voed seltoestand is moeilijk, vooral door de be lemmering der distributie door de aanhou dende bombardementen. De honderden paarden die door granaten gedood worden,, worden onmiddellijk geslacht en onder de bevolking verdeeld. De openbare diensten verrichten wonderen". DE RUSSISCHE OOSTZEEVLOOT EN DUITSCHE TORPEDO JAGERS MAKEN VERGEEFS JACHT OP DE DUIKBOOT. Over de onderhandelingen tusschen de Sovjet-Unie en Estland heeft Tass het vol gende communiqué gepubliceerd „In verband met het feit, dat de uitleg der Estlandsche regeering over de omstan digheden, waarin een te Tallinn geïnter neerde Poolsche duikboot in onbekende richting is verdwenen, onbevredigend was gebleken, zijn tusschen üsilancS en de Sov jet-Unie onderhandelingen geopend over maatregelen tot beveiliging van de Sovjet wateren tegen manoeuvres van vreemde duikbooten, die zich in de Baltische wa teren schuil houden. Volgens de verklarin gen der Estlandsche regeering was een Poolsche duikboot de Estlandsche wateren binnengeloopen „met een machine-defect, dat haar manoeuvreering belette". Het is echter onbegrijpelijk, hoe onder deze om standigheden de beschadigde duikboot aan haar bewaking kon ontsnappen en uit de hc ven der Estlanasche hoofdstad kon vluch ten. Men acht het hoogst waarschijnlijk, dat te Tallinn de duikboot gerepareerd is en waarschijnlijk van brandstof voorzien en zoo kon ontsnappen. Indien men reke ning houdt met het feit, dat volgens een rapport uit Leningrad gisteren op twee plaatsen in de Loegabaai periscopen van onbekende duikbooten zijn gezien, kan men tot de conclusie komen, dat eenige onbe kende duikbooten ergens bij de Estlandsche kust een geheime basis hebben. In verband met deze omstandigheden krijgt het vraag stuk van de beveiliging der Sovjetwateren tegen de manoeuvres van zich schuil hou dende duikbooten groote beteekenis." De onvindbare „Orzel". Nog steeds is men er niet in geslaagd de Poolsche onderzeeboot „Orzel" (adelaar) op te sporen, die zooals gemeld uit de in- terneering te Tallinn (Reval) de hoofdstad van Estland is ontsnapt en nu ergens in de Oostzee moet zijn. Het laatste wat men volgens het Handelsblad van de „Orzel" gehoord heeft, is, dat in den nacht van Woensdag op Donderdag jl. op het Zweed sche eiland Gotland een jol landde met twee Estlandsche mariniers, een onderoffi cier en een gewoon soldaat. Zij vertelden, dat zij met nog een derde de bewaking hadden gevormd van de Poolsche onderzee boot toen deze te Tallinn geïnterneerd lag. De derde had nog kans gezien de Estland sche kustwacht te waarschuwen, die daar op tevergeefs de ontsnappende „Orzel" on der vuur had genomen. De twee mannen waren te Tallinn van de geïnterneerde duikboot af in telefonische verbinding ge weest met den wal, doch de Polen hadden de telefoonleiding doorgesneden. Den eenen bewaker hadden zij een slag op het hoofd gegeven, den ander een pistool tegen den slaap gehouden, waarop de trossen waren losgesmeten en de duikboot zee had ge kozen. Te middernacht van Woensdag op Don derdag had de „Orzel" op 8 zeemijlen bui ten Gotland de jol met de twee gevangen bewakers buiten boord gezet en hun in structie gegeven naar het Zweedsche eiland te roeien. Het weer was kalm en mooi, zoo dat de twee mannen geen gevaar liepen. Zij verklaarden aan boord goed behandeld te zijn. De duikboot had den meesten tijd onder water gevaren. De „Orzel", zoo wisten de twee Estlan- ders, die naar gemeld in Zweden geïnter neerd werden, nog te vertellen, is ruim van proviand voorzien en heeft ook voldoende torpedo's. Deze Poolsche onderzeeboot vormt dus een ernstige bedreiging voor de ertstransporten van de Noord-Zweedsche haven Lulea aan de Bothnische Golf naar Duitschland. Dit vervoer geschiedt grooten- deels door Duitsche booten en de versche pingen over die haven zijn opgevoerd, daar het vervoer via de Noorsche haven Narvik, waarover gewoonlijk het grootste deel er van „buiten-om" gaat, is stopgezet. De Duitsche ertsbooten varen van Luleê, binnen de Zweedsche territoriale grens heel tot aan de Zuidkust van Schonen maar moeten van hier af het internationale vaar water kiezen. De heele Russische Oostzeevloot moet volgens een bericht uit Stockholm op jacht zijn naar de „Orzel" evenals Duitsche tor pedojagers, doch tot dusver blijkbaar zonder resultaat. De bemanning van de „Mees"v.l.n.r. de boordwerktuigkundige Hoogeveen, de marconist v. d. Hoek Ostendede stewardess mejWynoldi, gezagvoerder J, J, Moll en de tweede boordwerktuigkundige Groenendijk, Dit nummer bestaat uit 2 bladen §cl»eMr!ciia§$ew van JcnjJog K.L.M.-machine door Duitsch vliegtuig beschoten. Er is een doode bij te be treuren. (Pag. 1, eerste blad1). Chamberlain zegt Duitschland door economische verlamming den oorlog onmogelijk te zullen maken. (Pag. 2, eerste blad)J De Fransche communistische party is door de Fransche regeering ontbonden. (Buitenland^ De heele Russische Oostzeevloot en Duitsche torpedojagers zoeken ver geefs naar de „Orzel". (Pagina 1, eerste blad)1, Zoodra dit mogelijk is, zal op beperkte schaal zakenverlof worden gegeven. (Marine en Leger)] ZIE VERDER EVENTUEEL LAATSTE BERICHTEN eQ©Q©©a©©©Q©©®©©©©©©®eG©©3®® O vergoeding nog deze week verhoogd? deze week worden afgekondigd het 2 K. B. waarbij het maximum van de J q kostwinnersvergoeding voor gemebi- q liseerden gebracht werdt van 2.50 O J op 3.per dag. e©©@©o©©®©©G©©©oceo©©©®®®©e® VON RIBBENTROP NAAR MOSKOU. Op uitnoodiging van -de regeering - der Sovjet-Unie zou de Duitsche minister van buitenlandsche zaken, von Ribbentrop, van daag te Moskou aankomen om te spreken over de vraagstukken, welke zich voordoen door de ontwikkeling der zaken in Polen. De officieuse Hongaarsche „Pester Lloyd" schrijft, dat een Duitsch-Russische overeenkomst zou bestaan voor de regeling der in Polen te volgen politiek. Duitsch land zou slechts belangen laten gelden voor het Poolsche gebied ten Westen van de demarkatielijn. De officieuze correspondent zegt, dat Berlijn het herstel van de grenzen van 1914 als een minimum beschouwt. De Poolsche vluchtelingen. In de aan Polen grenzende neutrale sta ten stroomen gevluchte Poolsche soldaten en burgers binnen. Het internationale Roode Kruis-comité en de Bond van Roode Kruis-organisaties te Genève hebben zich in verbinding gesteld met het Roode Kruis in Letland, Littauen en Roemenië, die zich vcar een zware taak geplaatst zien. Voor den Bond van Roode Kruis-organisaties is Malcolm Davis naar Letland en Littauen vertrokken om zich op de hoogte te stellen van de behoefté der vluchtelingen. De bond en het comité hebben voorschotten voor de eerste hulpmaatregelen verstrekt. In het jongste Duitsche legerbericht wordt met betrekking tot den strijd om Warschau o.m. medegedeeld De aanval tegen Warschau heeft giste ren in het noordelijk deel de eerste, in het zuidelijk deel de tweede fortenlinie in ons bezit gebracht. Onder den indruk van deze aanvallen heeft de Poolsche commandant vanochtend de overgave der stad en van de bezetting aangeboden. De opperbevelhebber van het leger heeft generaal Blaskowitz opgedragen de onder handelingen over de overgave te leiden. Uit Verviers wordt gemeld aan de „Li bre Belgique", dat Dinsdagochtend de Duitsche luchtdoelartillerie in het gebied van Beialf en Mosthaus het vuur heeft geopend op een of mesr vliegtuigen, welke van Belgisch gebied niet gezien konden worden. Ongeveer vijftien schoten werden gelost en vier projectielen zijn op Belgisch gebied, ongeveer 2% km. van de grens, ontploft. De ontploffingen veroorzaakten trechters met een middellijn van 2 meter en een diepte van 1.50 meter. D.s projectie len kwamen terecht bij Igelmondermule. Men heeft nog niet kunnen vaststellen of de projectielen granaten van de lucht doelartillerie of bommen van een vliegtuig waren.

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1939 | | pagina 1