Vlissingsche Courant Breskensche Courant lEEUROPEESCHE CRISIS EERSTE BLAD CASINO - BLANKENBERGHE j Dagblad voor Zeeland, waarin opgenomen de 77ste JAARGANG NUMMER 88 VRIJDAG 14 APRIL 1939 Abonnementsprijs: 17 ct. per week of 2.20 pei kwartaal. Franco per post 2.50. Afzonderlijke nummers 5 ct. Voor het buitenland neme men een abonnement op het postkantoor zyner gemeente. Advertentieprijs: Van 15 regels 1.25, Iedere regel meer 25 cent. Bij abonnement speciale prijs. Kleine advertenties van 15 regels 0 cent, iedere regel meer 10 cent (max. 10 regels). Derde plaatsing gratis. Vooruitbetaling. Uitgave: Firma F. VAN DE VELDE Jr., Bureaux Walstr. 58-60, Tel. 10 (2 lynen), Giro No. 66287. Eigen kantoren te: Breskens, Dorpstraat, Tel.21; Oost- en West-Souburg, Kanaalstraat 45, TeL 35- hANGESLOTEN BIJ HET BUREAU VOOR PUBLICITE1TSW AARDE, INGESTELD DOOR DE VEREENIGING „DE N E D E R L A N D S C H E DAGBLADPERS" En geland en Frankrijk achter Griekenland en Roemenië Chamberlain spreekt in het Engelsche Lagerhuis #2ngelsche Lagerhuis was tot de plaats bezet, en de tribunes waren ere;, toen de speaker gistermiddag te <j 3ar Amst. tijd zijn plaats innam. (Bteweg naar het Lagerhuis werd jcberlain, die vergezeld was van zyn cysoote. luide toegejuicht. Oct in het Lagerhuis werd de premier •j, langdurig applaus begroet, toen hij om zijn rede uit te spreken. Dt minister verklaarde te zullen begin- a net een kort relaas van de gebeur- cisen. Hij sprak vervolgens over de sharing, die hij een week geleden in het ij over Albanië heeft afgelegd en sjde hieraan toe, dat Italiaansche oor- schepen voor de kust van Albanië «henen op 6 April, dat Italiaansche in pers aan boord genomen werden en dat i avonds Italiaansche troepen uit Bari Brindisi vertrokken naar Albanië. De verbinding met Albanië was moeilijk de Britsche regeering wacht nog steeds f een mededeeling omtrent de recente jebeurtenissen van den Britschen gezant Durazzo. Intussohen zijn echter uit Italiaansche en Albaansche bron inlichtin- |ea over de gebeurtenissen ontvangen. De van Albanië begon in den vroe- [Q ochtend van 7 April en in den middag ie Goeden Vrijdag scheen het, dat de Ut kuststeden door de Italiaansche troe- jo bezet waren. Koning Zog en de Alba- wsche regeering schijnen in den nacht mêop 7 April Tirana verlaten te hebben o vólgens berichten uit Italiaansche bron na hun vertrek het sein voor het uitbre- bn van onlusten in de hoofdstad. De Ita- lüasche troepen moeten op 8 April te Lm zijn binnengerukt en op denzelfden if kwamen de koning, de koningin en hun tl op Grieksch gebied aan, waar zij pxnjj door de Grieksche regeering wer- e ontvangen (toejuichingen). Dat zijn, tbs de premier, alle feiten, die mij om- El de Italiaansche bezetting van Albanië zijn. Wanneer wij den achtergrond staan wij eens te meer tegenover o dergelijk verschil van getuigenis, tfd Perth, aldus Chamberlain, werd er 4 April van in kennis gesteld, dat ko- EïZog voorstellen had gedaan betref- een versterking van het Italiaansch- IDoeesche bondgenootschap. Op 20 Hwt had koning Zog om troepen ge- roagd, welke, naar beweerd werd, be ta! zouden zijn voor een gebruik tegen ï&Slavië. De Italianen waren echter op zijn voorstel ingegaan en legden v' daarna een plan voor versterking van ibondgenootschap voor in overeenstem- ■t roet de vroegere voorstellen van Zog. «voorgelegde plan bracht geen wyzi- in den juridischen toestand in Albanië '•ging niet vergezeld van eenlg ultima- h. Na gezinspeeld te hebben op de Ita- o beweringen omtrent anti-Itali- ^obe betoogingen in Albanië zei de snier„de Albaneesche lezing geeft een Were versie". Het verworpen ultimatum. gaf een uitvoerig verslag van de JWedeelingen der Albaneesche autori ten en verklaarde „In een schriftelijke Wedeeling van 8 April aan het Foreign 'ce betoogde do Albaneesche gezant dat taliaansche regeering, na vergeefs ge bekt te hebben de Albaneesche regee- 5 te dwingen een voorstel te aanvaarden Ti626 0Uvereenigbaar achtte met de rekkelijkheid, de souvereiniteit en de egritelt, beproefde haar wil op te leggen een ultimatum". Dit ultimatum werd eenstemmig ver- rpen door de Albaneesche Kamer van gevaardigden, waarop de Italiaansche J^den onder dekking van een ™^r bombardement door hun vloot- en «rotstrqdkrachten op de vier havens in n Woeeen ochtend van 7 April. ttM^ Z°^ 6611 commissie benoemd de» «v. er*nS van de voorstellen en ten ♦ft»nlmi.8sic ^PPortcerde, dat zij strek- tcctoraaf6 insteUinS van een feitelijk pro- liikhpfH ten nadeele van de onafhanke- beid va 80^ivereiniteit en onschendbaar- ïtaüaanvi, Konin& Zo8 had den viUgd «J? v g6Zant om inlichtingen ge- waaa«- v 1 Punt> wat gebeuren zou, 0ïen?eein Wei^erde de voorstellen in te nemen. Daarop was hem medegedeeld dat deze koers een werkelijk gevaar voor Albanië met zich zou brengen. Niettemin verwierp de koning de voor stellen en verklaarde hij, dat zoo noodig het land met geweld tegenstand zou bie den. Op 8 April deed de Albaneesche gezant na de bovenstaande redenen opgegeven te hebben voor de verwerping der Italiaan sche voorstellen een beroep op de Britsche regeering om alles te doen wat in haar vermogen lag, teneinde een klein land dat wanhopig trachtte zijn eigen gebied te verdedigen, te helpen. Chamberlain zei vervolgens „Deze ver slagen verschillen naar den inhoud zeer van elkander en voor het oogenblik zal het verstandig zijn een oordeel over de ge beurtenissen die voorafgingen aan de be zetting op te schorten. De openbare meenlng in de geheele we reld is eens te meer diep geschokt door dit nieuwe vertoon van het gebruiken van ge weld. Voor een ieder, wat ook zijn geloof moge zijn, Christelijk of Mohammed aansch, moet het duidelijk zijn, dat een machtige natie haar eigen wil heeft opgelegd aan een klein en betrekkelijk weerloos land door een indrukwekkend vertoon van gewapen de macht. Wij in dit land hebben ons één ding af te vragen In hoeverre zijn de gebeurtenis sen in Albanië in overeenstemming met het Britsch-Italiaansche verdrag van 16 April 1938? Chamberlain bracht de voorgeschiedenis van deze overeenkomst in herinnering en zeide „Ik ben er van overtuigd, dat in dit land en in de wereld het gevoel zal heer- schen, dat het optreden der Italianen in Albanië dat zoo ver verwijderd is van een „bijdragen tot de algemeene zaak van vre de en veiligheid", onvermijdelijk de oorzaak van verdere onbehaaglijkheid en van toe neming der internationale spanning moet zijn. Ten aanzien van den status quo in de Middellandsche Zee, zooals die in de over eenkomst is omschreven, zei Chamberlain, dat lord Perth te Rome en Halifax te Lon den met deze overwegingen in him gedach- ter hebben duidelijk gemaakt, dat de sa- tuetie het geheele vraagstuk van handha ving van den status quo, welke een zoo belangrijk element van de overeenkomst is, in acuten vorm zou kunnen naar voren brengen. „De Adriatische Zee is zeker een deQl van de Middellandsche Zee, en de Ita liaansche regeering kan niet beweren, dat wij daarbij niet betrokken zijn." Chamberlain herinnerde er aan, dat op 7 April Ciano verklaard heeft, dat de Ita liaansche regeering voornemens was de on afhankelijkheid en de integriteit van Alba nië en den status quo in de Middellandsche Zee volledig te eerbiedigen. Op 9 April zijn de Italianen er van in kennis gesteld, dat wij, ofschoon wij van deze verzekeringen kennis hadden genomen, ernstig bezorgd waren over de berichten van een plotselin- gen inval in Albanië en moeilijk konden gelooven, dat de geschillen, indien de toe stand tusschen Italië en Albanië was, zoo als Ciano hem had beschreven, niet langs den weg van onderhandeling konden wor den opgelost. Wij konden moeilijk begrij pen hoe de Italiaansche landing op de Al baneesche kust in overeenstemming kon worden gebracht met de handhaving der onafhankelijkheid van dat land. Toen de Britsche gezant Lord Perth had gevraagd naar de verdere plannen van Italië, had Ciano geantwoord, dat die zouden afhan gen van de wenschen van het Albaneesche volk. Chamberlain voegde hieraan toe, dat het thans uit de laatste berichten duidelijk was, dat het Albaneesche bewind de kroon aan den koning van Italië heeft aangebo den. Wf moeten de toestemming der Italiaan sche regeering afwachten. Wat ook het re sultaat mag zijn, de Britsche regeering acht dat, wat in Albanië gebeurd is, uiterst moeilijk te vereenigen met datgene, waar op de BritschItaliaansche overeenkomst het oog heeft. Het is niet alleen de toe komst van Albanië, die op het spel staat. Een gevoel van onbehaaglijkheid en on gerustheid heerscht niet alleen In het aan grenzende gebied, maar ook in andere lan den, die door de Middellandsche Zee be spoel' worden of In het Balkanschiereiland liggen. Geruchten Inzake Korfoe. In den ochtend var den Paaschzondag vernamen wij van onzen gezant te Athene, dat de Grieksche regeering een inlichting had gekregen, volgens welke Italië van plan was Korfoe spoedig te bezetten. Dit bericht werd bevestigd door den Griek- sehen gezant te Londen. De minister van buitenlandsche zaken heeft den zelfden dag den Italiaanschen zaakgelastigde van dit bericht mededeeling gedaan, waarop de zaakgelastigde zei zonder aarzelen te kun nen verklaren, dat het bericht onmogelijk juist kon zijn. Hij gaf op eigen verant woording de verzekering, dat dit niet de politiek van zijn regeering was. Halifax verklaarde daarop, dat hij over deze verzekering tevreden was, doch dat er noodzakelijkerwijs geen enkel misver stand tusschen beide regeeringen ten aan zien van dit punt mocht bestaan. De Grieksche gezant werd van den inhoud van dit gesprek in kennis gesteld en op den avond van denzelfden dag heeft de Ita liaansche zaakgelastigde een nieuwe bood schap van Mussolini overgebracht en op nieuw de verzekering gegeven, dat Italië voornemens was de land- en zeegrenzen van Griekenland te eerbiedigen. Verkrijgbaar bij Fa. L .C. M. SPECKENS. Zijn rede voortzettende zei de premier, wat de geschiedenis van Korfoe betreft, de geruchten daarover en hoe die ontstaan zijn, beweer ik niet, dat ik dat alles weet. Het feit echter, dat zij in omloop gekomen zijn en in breeden kring geloof hebben ge vonden, illustreert de algemeene onbe haaglijkheid, die door de recente gebeurte nissen is gewekt. Wanneer het vertrouwen eenmaal is geschokt, wordt het niet ge makkelijk hersteld. De Britsche regeering is van meening, dat zij zoowel een plicht te vervullen als een dienst te verrichten heeft door geen twijfel te laten in den geest van wie het ook zij ten opzichte van haar standpunt. Ik maak daarom gebruik van deze gelegenheid om namens de regeering te verklaren, dat de Britsche regee ring het grootste belang er aan hecht, dat vermeden wordt om door geweld of bedreiging met geweld den status quo in de Middellandsche Zee en op het Balkanschiereiland te verstoren. Bijgevolg is zij tot het besluit geko men, dat in geval van eenigerloi actie, die duidelijk een bedreiging zou vor men van de onafhankelijkheid van Griekenland of Roemenië en tegen welke resp. de Grieksche of de Roe- meensche regeering het van vitaal be lang zou achten verzet te bieden met hare nationale strijdkrachten, de Brit sche regeering zich verplicht zou ge voelen om terstond de Grieksche of de Roemeensche regeering, al naar het geval zou zjjn, allen steun te verlee- nen, die in haar vermogen ligt (toejui chingen). Wij doen mededeeling van deze verklaring aan de rechtstreeks netrokken regeeringen en aan de an dere. Ik verneem, dat de Fran se he re geering een gelijkluidende verklaring dezen middag aflegt. Ik beken openhartig mjjn diepe teleur stelling over het optreden der Italiaansche regeering. Ongetwijfeld zullen sommigeD zeggen, dat wij thans moeten verklaren, dat het BritschItaliaansche accoord als geëindigd moet worden beschouwd, maar ik deel die opvatting zelf niet. Niemand met gevoel voor verantwoordelijkheid kan in deze dagen lichtvaardig iets doen, dat zou leiden tot een verhoogde internationale spanning en ieder zal het verlies van de voordeelen betreuren, die voortvloeien uit internationale overeenkomsten, waartoe men is gekomen na onderling overleg. Ik geloof daarom, dat er een wijdver breid verlangen zal zijn om de bepalingen te zien nakomen van de overeenkomst en uiteraard, met het oog op de recente ge beurtenissen, kijk ik uit naar de Italiaan sche regeering voor het practische bewijs, dat zij dien wensch deelt, (toejuichingen). Chamberlain sprak vervolgens over de evacuatie van de Italiaansche vrijwilligers u Spanje. Hf voegde hieraan toe. dat de Britsche regeering goede nota heeft geno men van de nieuwe Italiaansche verzeke ringen. „Ik kan hier slechts aan toevoegen, dat de regeering de terugtrekking van de Italiaansche vrijwilligers uit Spanje altijd beschouwd heeft als een vitaal element van de overeenkomst." Chamberlain vervolgde Ik hoop, dat de leden van het Lagerhuis, omdat ik Rusland niet heb genoemd, niet zullen aannemen, dat wij geen nauw contact houden met de vertegenwoordigers van dit land. Wij heb ben een zeer moeilijke taak te vervullen. Wij moeten niet alleen rekening houden met wat wij willen, maar ook met wat an dere volken wallen doen. Ik vraag het Huis te gelooven, dat wij zonder eenig vooroor deel en zonder eenigerlei vooropgestelde ideologische denkbeelden, tot het uiterste van ons vermogen er naar streven om zoo danig de krachten, die nog ten gunste van den vrede zijn, die bereid zijn om verzet te bieden tegen agressie, te ordenen, dat ons screven succes zal kunnen hebben. Ik ver- k.aar thans, dat wij onze vastberadenheid moeten verstevigen, niet alleen om ons sterk te maken, ten einde ons zelf te ver- uedigen, maar tevens om onze rol te spe len in het terzijde staan van hen, die staan tegenover een agressie of die bedreigd wor den met het verlies van hun vryheid en die besluiten weerstand te bieden. Ik ver trouw, dat wij in die vastberadenheid en bf de stappen, die wij genomen hebben en die wij nog zullen nemen om dat in wer king te doen treden, de goedkeuring zullen hebben van dit Huis, dit land en het ge heel e Britsche rijk. Dit nummer bestaat uit 2 bladen SelieMrlcnisseii tian Jew Jag Engeland en Frankryk achter Grie kenland en Roemenië. (Pag. 1, eerste blad), Duitse he vloot gaat manoeuvres hou den bij Spaansche kust. (Pag. 1, eerste blad). Activiteit van Spaansche troepen by Gibraltar geconstateerd. (Pag. 1, eerste blad). Gespannen betrekkingen tusschen Hon. garije en Slowakije. (Pag. 1, eerste blad)] ZIE VERDER EVENTUEEL LAATSTE BERICHTEN. Slechte betrekkingen tusschen Hongarije en Slowakije De HongaarschSlowaaksche betrekkin gen zijn weer meer gespannen. De Slo waaksche regeering heeft de „Oej Hirek", het orgaan der Hongaren in Slowakye, ver boden. Deze maatregel is een gevolg van de incidenten, die zich hebben voorgedaan toen Hongarije een deel van Oost-Slowakije bezet heeft. De Slowaaksche pers doet hef tige aanvallen op Hongarije naar aanlei ding van de voorvallen te Komjatice, waar een zwangere vrouw door de Hongaren is gedood. Zij beklaagt er zich over, dat in Hongarye geen enkele Slowaaksche krant is toegestaan voor de 600.000 Slowaken, die er wonen. Zij acht het verbod van de Hongaarsche krant, die bovendien aan hechting van geheel Slowakije bij Honga- rrie bepleitte, dan ook volkomen gerecht vaardigd. Zaterdag 15 en Zondag 16 April Het geheele Thés en Soirees-Dansants 5 jaar geopend vele aantrekkelijkheden ~—i Victor Emmanuel aan vaardt de kroon van Albanië Koning Victor Emmanuel van Italië heeft de kroon van Albanië aanvaard. Koningin Geraldine hersteld. Professor Louros, die koningin Geraldine te Larissa heeft behandeld, is te Athene teruggekeerd. Hij verzekerde, dat de ko ningin geheel hersteld is. Duitsche vloot zal manoeuvres houden voor Spaansche kust In officieele kringen te Londen wordt vernomen, dat de Duitsche regeering de Britsche en de Fransche regeering heeft medegedeeld, dat de gebruikelyke voor jaarsmanoeuvres van de Duitsche vloot dit jaar voor de Spaansche kust zullen wor den gehouden en ongeveer een maand zul len duren. De betrokken oorlogsbodems zullen hun thuishavens op 18 dezer verla ten en bestaan uit zes kruisers, waaronder drie van het type „Deutschland", eén flot tielje torpedojagers, duikbooten en hulp schepen. Volgens een bericht van Havas uit Ber lijn zou het eskader hedennacht uit Wil helmshaf en naar de Spaansche wateren vertrekken en verklaart men te Berlyn in doorgaans g:ed ingelichte kringen, dat hier sprake is van een oefenreis, die reeds lang op het programma stond, en in den loop waarvan de schepen de Spaansche havens aan den Atlantischen Oceaan aandoen. Het is mogelijk' zoo voegt men er aan toe, dat het eskader in tegenwoordigheid van Fran co manoeuvres zal houden Activiteit van Spaansche troepen bij Gibraltar De militaire attaché en de luchtvaart attaché der Fransche ambassade zyn gis teren te Gibraltar aangekomen. Men meent te weten, dat zij een speciale missie heb ben. Te Londen zijn volgens Havas berichten ontvangen, welke wijzen op een activiteit van Spaansche troepen bij Gibraltar. De Engelsche militaire autoriteiten hebben de noodige voorzorgsmaatregelen genomen. Vannacht werkten 200 man genietroepen van den aanleg van een barricade op den grooten weg op ongeveer 200 M. van de neutrale zóne tusschen het Spaansche en Engelsche gebied. Na zonsondergang moch ten geen auto's en autobussen meer Gi braltar in of uit. Deze maatregelen werden genomen na een aantal constateeringen. Men meldt dat verschillende soorten veldgeschut, mitrailleurs, tanks en munitie alle dagen op groote vrachtauto's van Ca diz naar La Linea zijn overgebracht. Sinds Dinsdag zouden in deze stad 2000 tot 3000 x..an troepen zyn aangekomen. In La Linea hebben de autoriteiten alle auto's opgevor derd.

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1939 | | pagina 1