Chamberlain is per vliegtuig naar Hitier gegaan Hoop op een vreedzame regeling van de Tsjecho-Slowaaksche kwesties herleeft EERSTE BLAD §cl>curlc«is$c« non Jew Jag 76e JAARGANG - NUMMER 217 DONDERDAG 15 SEPTEMBER 1938 Bewonderenswaardig initiatief van den bejaarden Engelschen minister-president STADSNIEUWS abonnementsprijs Voor alle gemeenten op Walcheren en waar agent schappen gevestigd zijn 2.20 per kwartaal of 17 cent per week. Franco per post 2.50. Voor het buitenland neme men een abonnement op het postkantoor zijner woon plaats. Afzonderlijke nummers 5 cent per stuk. VJissingsche Courant UITGAVEFIRMA F. VAN DE VELDE Jr., WALSTR. 58-60, VLISSINGEN - TEL. 10 - GIRO 66287 ADVERTENTIEPRIJS Van 15 regels 1 1.25, iedere regel meer 25 cent. Bij abonnement speciale prijs. Reclames 50 cent per regeL Kleine adver tenties van 1—5 regels 50 cent, iedere regel meer 10 cent (max. 10 regels). Bij driemaal plaatsing wordt tweemaal berekend. Alles bij vooruitbetaling. VERSCHIJNT DAGELIJKS, UITGEZONDERD OP ZONDAG EN ALG.ERKENDE CHR.FEESTDAGEN aangesloten bij het BUREAU VOO R PUBLICITEITSWAA R D E. ING ESTELD DOORDE VEREENIGING „DE NEDERLANDgCHE DAGBLADPERS" De Engelsche minister-president Neville Chamberlain is vanmorgen om 8 uur 55 Nederlandsche t\jd van het vliegveld Heston vertrokken om vanmiddag te Berchtesgaden een onderhoud met Hitier te hebben. Deze in de geschiedenis unieke persoonlijke ontmoeting tusschen de beide leidende staatslieden, heeft tot doel een vreedzame oplossing te vinden voor den gespannen toestand in Tsjecho-Slowakije. Uit alle hoofdsteden bereiken ons berichten waaruit de verwachting blijkt, dat het initiatief van Chamberlain belangrijke resultaten zal hebben voor het behoud van den vrede in Europa. Neville Chamberlain. De Britsche minister-president, Neville Chamberlain heeft Woensdag den Fuehrer en rijkskanselier door bemiddeling van den Britschen ambassadeur te Berlijn de vol gende mededeeling doen toekomen. „Met het oog op den steeds kritie- ker weidenden toestand stel ik u voor, onmiddellijk tot u te komen om te trachten een vreedzame oplossing te vinden. Ik stel voor per vliegtuig te komen en ben morgen gereed om te vertrekken. U gelieve mij het vroegste tijdstip, waarop en de plaats waar gij mij kunt ontvangen, mede te deelen. Gij zoudt mij ten zeerste verplichten door een zeer spoedig antwoord. w.g. NEVILLE CHAMBERLAIN. De Fuehrer én rijkskanselier heeft daar op geantwoord, dat hij gaarne bereid is den Britschen minister-president op 15 September te ontvangen. Chamberlain wordt Donderdagmiddag op den Obersalz- berg verwacht. Het vertrek uit Londen. Om tien minuten over achten is Cham berlain vanochtend uit Downingstreet ver trokken. Een gewéldige menigte juichte hem toe. Chamberlainwas vergezeld van sir Horace Wilson en Strang, den direc teur der afdeeling Midden-Europa van het ministerie van buitenlamdsche zaken; De weersomstandigheden zijn niet bijzonder gunstig voor vliegen en waarschijnlijk zal het vliegtuig, een der modernste toestellen van de British Airways, onderweg veel regen ontmoeten. Chamberlain, die bijna zeventig jaar is, maakt zijn eerste of althans een van zijn eerste vluchten. Aangezien Chamberlain geen Duitsch verstaat en Hitier geen Engelsch kent, zal Streng aan Britsche zijde als tolk optreden. Lord Halifax, sir Alexander Cadogan, lord Brocket, lord Londonderry en verte genwoordigers der Duitsche ambassade te Londen waren aanwezig bij het vertrek van Chamberlain van het vliegveld te Heston. Een verklaring van Chamberlain. Voor zijn vertrek verklaarde Chamber lain „Ik vertrek om den Duitschen rijks kanselier te ontmoeten, daar de toestand mij zoodanig voorkomt, dat persoonlijke besprekingen tusschen hem en mij nuttige Adolf Hitler resultaten kunnen hebben. Mijn politiek is steeds geweest te probeeren den vrede te verzekeren en de gereede aanvaarding door den Fuehrer van mijn voorstel moedigt mij aan te hopen, dat mijn bezoek aan hem niet zonder resultaat zal zijn." De Duitsche zaakgelastigde wenschte Chamberlain geluk met zijn grootmoedig initiatief. Om half een hedenmiddag is het toestel met Chamberlain aan boord te Muenchen aangekomen. Daladier had zich Dinsdag tot Chamberlain gewend. De Fransche minister-president Daladier heeft naar aanleiding van he: vertrek van Chamberlain naar Duitsehland verklaard, dat h|j Dinsdag in den namiddag het ini tiatief had genomen om een persoonlijk rechtstreeksch contact met Chamberlain tót stand te brengen, ten einde met hem de mogelijkheid na te gaan, over te gaan tot een buitengewone procedure, die het mogelijk zou maken, met Duitsehland te overleggên over de meest doeltreffende middelen ter verzekering van een minnelij ke regeling van het geschil, dat de Sude- tenduitschers en de regeering te Praag scheidt. Wilhelmstrasse waardeert initiatief van Chamberlain. De woordvoerder van het Duitsche minis terie van buitenlandsche zaken heeft te genover den correspondent van Reuter ver klaard „Wij verwachten zeer veel van het bezoek van Chamberlain in het belang van den vrede in Europa. Zijn aanbod is hier aanvaard in denzelf den geest als waarin het werd gedaan. Het is een ongebruikelijke stap van een Brit schen premier en dit is wat hier juist zoo gewaardeerd wordt. Er blijkt uit dat ook Engeland een open oog heeft voor den ernst van den toestand, die in een stadium gekomen is, dat een snelle oplossing gebie dend noodzakelijk maakt." Een verklaring van Von Ribbentrop. De rijksminister van buitenlandsche za ken, von Ribbentrop, heeft gisteren tegen over den correspondent van de „Daily Mail", Ward Price, de volgende verklaring afgelegd „Als rijksminister van buitenlandsche zaken kaïn ik U verzekeren, dat het besluit van Neville Chamberlain, den Fuehrer te bezoeken, mij met oprechte bevrediging vervuld heeft. Ik ben ervan overtuigd, dat een persoonlijke gedachtenwisseling tus schen beide regeeringsleiders, zoowel voor het vinden van een oplossing der Sudeten- duitsche kwestie, als voor de ontwikkeling der betrekkingen tusschen onze beide lan den van beteekenis kan. zijn. Het is steeds mijn wensch geweest, dat de Fuehrer en de leider der Britsche regeering elkander zou den ontmoeten en het verheugt mij, dat deze wensch thans door den heer Neville Chamberlain verwezenlijkt wordt, wiens open oog voor de vraagstukken ik tijdens mijn aanwezigheid in Londen als Duitsche ambassadeur heb leeren kennen, en van wiens persoonlijken goeden wil ik ten stel ligste overtuigd ben." Duitsche persstemmen over Cham berlain's bezoek. Onder het opschrift „Een historisch uur" schrijft het „Berliner Tageblatt" Een uit werking van de groote riotrede van den Fuehrer op den' partijdag te Neurenbèrg komt thans voor de gehe jle wereld duide lijk tot uiting. De" .mogendheden van Ver sailles hebben nu de laatste mogelijkheid, om het zware onrecht dat door de vredes verdragen aan Europa is berokkend, weer goed te maken en een eind te maken aan de onrust in dit werelddeel, welke.zich tot een gevaarlijke crisis dreigt te ontwikke len. Snel handelen is thans noodig. Gaarne nemen wij er nota van, dat de westelijke mogendheden weer van zelfbestemming spreken en zich weer de hooge idealen her inneren, die ruim 150 jaar geleden in de Amerikaansche onafhankelijkheidsverkla ring zijn neergelegd, die zij zelf in Versail les plechtig hebben verkondigd, maar in hun politiek met voeten hebben getreden. De bekentenis alleen is echter niet voldoen de. Thans moet naar deze beginselen ge handeld worden, moeten daden komen op de plaats van vaak vernomen, woorden." Wie is Horace Wilson? Horace Wilson die met Strang Chamber lain naar Duitsehland is vertrokken, is de eerste raadsman van den minister-presi dent. H|j is sedert 1930 de voornaamste ad viseur der regeering en heeft een belang rijk aandeel gehad in de besprekingen over Tsjecho-Slowakije te Londen. Strang is hoofd van het centrale Euro- peesche departement van het ministerie van buitenlandsche zaken, hij heeft on langs een reis naar Berlijn, Praag en Parijs gemaakt om in persoonlijk contact te ko men met de Britsche diplomatieke verte genwoordigers in die hoofdsteden. Naar vernomen wordt zal Chamberlain om 4 uur te Berchtesgaden zijn eerste on derhoud met Hitier hebben. De besprekin gen zullen Vrijdag den geheelen dag wor den voortgezet en Zaterdagmorgen zal de premier naar Engeland terugkeeren. Bevestigd wordt, dat dit besluit van Chamberlain is genomen na voorafgaand overleg met de Fransche regeering en van ochtend door den ministerraad is goedge keurd. De indruk van Chamberlains besluit te Londen. De tijding, dat Chamberlain naar Berch tesgaden zal gaan, heeft zich in politieke kringen te Londen snel verbreid en groote sensatie teweeggebracht. Over het alge meen had ieder lof voor den moed van den leider der regeering, die bij den Duitschen rijkskanselier de zaak van den vrede zal gtaan bepleiten. Dit gebaar, zoo zegt men, is in de geschiedenis van Engeland zonder weerga, en het ongewone karakter ervan is in overeenstemming met de buitengewo ne omstandigheden. Men is te Londen over tuigd, dat die initiatief den oorlog van Europa zal afwenden. Uit alle deelen van het Britsche rijk wor den betuigingen van instemming en geest drift met 't besluit van den minister-presi dent ontvangen. Zoo wordt uit Canberra gemeld dat de minister-president, Lyons, aan Chamberlain telegrafisch zijn diepe be wondering heeft uitgesproken en hem ver zekerd heeft van den steun der Australi sche regeering voor het behoud van den vrede. Uit Wellington wordt gemeld, dat Sava ge, de minister-president van Nieuw-Zee- land, heeft verklaard„Waar Groot-Brit- tannië is, moeten wij zijn." Mackenzie King, de premier van Canada, heeft aan Chamberlain het volgende ge seind „Met groote voldoening hebben mijn ambtgenooten en ik kennis genomen van uw voornemen om Hitier te bezoeken." Toen het eerste bericht van Chamber lains ongewoon besluit te Washington bin nenkwam, kon men in Amerikaansche re- geeringskringen de grootste verwondering constateeren. Het bericht wilde men aan vankelijk bijna niet gelooven. Te Parijs herleeft hoop op vreed zame regeling. De aankondiging van Chamberlain's vertrek naar Berchtesgaden heeft in alle kringen te Parijs levendige hoop gewekt en het volkomen onverwachte bericht doet het vertrouwen in een vreedzame regeling herleven. Daladier heeft zich Dinsdag, na met Bonnet de snelle opeenvolging der gebeur tenissen te hebben bestudeerd, telefonisch met Chamberlain in verbinding gesteld. Uit dit Fransche initiatief is, zooals hier boven reeds vermeld, het denkbeeld van een rechtstreeksch onderhoud tusschen Chamberlain en Hitier geboren. Het doel van Chamberlain's reis is, de mogelijkhe den te bestudeeren eener nieuwe procedure tot vreedzame regeling van het Sudeten- duitsche probleem. In welingelichte kringen verzekert men, dat het denkbeeld van een volksstemming is buitengesloten. De Fransche en de Britsche regeering zijn het in het bijzonder over dit punt eens. Ook instemming in de Fransche pers. De groote meerderheid der Parijsche bladen verwelkomt de reis van Chamber lain als. een hoopgevenden factor.. Zij wij zen op den moed van den Britschen staats man en stellen vertrouwen in-zijn vastbe radenheid. Zoo schrijft Frossard in de Homme Libre„Deze in de geschiedenis ongekende stap, welke getuigt van den ernst van den toestand, verzekert den grootcn grijsaardde eerbiedige bewonde ring van de beschaafde wereld. Ik ben er van. overtuigd, dat hiermee een oorlog on mogelijk gemaakt wordt". In de Populaire schrijft Leon Blum „Het besluit van Chamberlain beteekent een edel en stoutmoedig gebaar ter wille van den vrede. Zulk een stoutmoedigheid is noodig, ook al schijnt zij avontuurlijk en zelfs vermetel. Van welken kant ik het moedige besluit van Neville Chamberlain bekijk, ik zie daarir een kans voor den vrede". De Oeuvre schrijft„Welk 'een hoop voor de wereld, als Chamberlain en Hitier mor gen of overmorgen het eens worden om drie andere uitnoodigingen te verzenden, n.l. aan Daladier, Mussolini en Stalin. Zal men de gelegenheid voorbij laten gaan?" Mussolini bepleit volksstemming in Tsjecho-Slowakije. De Popoio d' Italia van 15 September publiceert onder het opschrift „Brief aan Runciman" een artikel van Mussolini, waarin deze o.a. zegt Ik ben ervan overtuigd, dat gij in uw hart reeds tot een conclusie zijt gekomen daar er geen Tsjcchoslowaaksche natie is, kan er ook geen Tsjechoslowaaksche staat zijn. Te Versailles moest een nieuw Bohe- men een historische naam met een homogene bevolking van Tsjechen worden gegrondvestdoch in plaats hiervan heeft men Tsjechoslowakije uitgevonden en daarmede een kunstmatigen staat gescha pen, die bij de geboorte alle elementen van zijn zwakte en zijn gemis aan levens vatbaarheid heeft meegekregen. Gij, mijnheer Runciman, moet nu een voudig aan den heer Benesj de volksstem ming voorstellen, niet slechts voor de Su- detenduitschers, doch voor alle nationali teiten, die zulks zullen verlangen. En als Benesj nu eens de volksstemming van de hand wijst? Dan zult gij hem aan het verstand brengen, dat Engeland zich nog wel eens zal bedenken voordat het zich in een oorlog stort om een fictiestaat te redden, die ook in zijn geografische sa menstelling een monsterachtig maaksel is, zoodat men hem steeds weer als een blindedarm- of worststaat betitelt. Wan neer Londen zegt, dat het op zijn stand punt blijft staan, zal niemand het wagen, zich te roeren. Het spel is toch niet den inzet waard. Wanneer Hitier zich vermeten had, 3% millioen Tsjechen te annexeeren, dan zou Europa reden hebben, zich op te winden en alarm te slaan. Doch Hitier heeft nooit daaraan gedacht. De Führer houdt zich bezig met 3 y2 millioen Duitschers en bekommert zich uitsluitend om hen. Niemand kan hem dit recht betwisten. En allerminst wij Itali- Dit nummer bestaat uit 2 bladen Chamberlain heeft vanmiddag een. on derhoud met Hitier. L(Pag. 1, eerste blad); Het Leger des Heils bestaat 50 jaar. {Stadsnieuws), In Tsjecho-Slowakije hebben verschil lende incidenten plaats gehad. {Buitenland); ZIE VERDER EVENTUEEL LAATSTE BERICHTEN. anen, die op zulk gebied precedenten heb ben meegemaakt. Hebt slechts den moed, mijnheer Runci man, stel de volksstemming voor, of beter gezegd de volksstemmingen. Voor Italië is het vrijwel onmogelijk, met Tsjechoslowakije vriendschap te on derhouden. Doch met een toekomstig Bo- hemen zou dit zeer wel mogelijk zijn. Een nieuwe politiek-territoriale situatie zou aldus een nieuw evenwicht en nieuwe mogelijkheden in het leven roepen. En, wat vooral gewicht in de schaal legt, Europa zou voor een oorlog gespaard blijven* Grenzen, die met één pennestreek getrok- ken zijn, kunnen door een nieuwe penne streek veranderd worden. Een geheel an- dëre zaak is het echter, wanneer de gren zen door Góds hand of het bloed der men- schen getrokken zijn. Volledige instemming in de Italiaan- schc pers. De ontmoeting van vandaag tusschen Chamberlain en Hitler op den Obersalz- berg is te Rome met groote voldoening ontvangen. Stefani noemt den stap van Chamberlain een gelukkige stuurgreep, welke juist op het oogenblik gedaan wordt, dat de vrede dreigt ten onder te gaan. De „Popoio di Roraa" schrijftMen moet ho pen, dat de ontmoeting van heden tot op lossing leidt van de Tsjecho-Slowaaksche kwestie. Het initiatief van den Britschen minister-president, aldus het blad, ver plicht de geheele wereld. De toestand in Sudetenduitschland. De Tsjecho-Slowaaksche radio heeft er in een uitzending gisteravond op gewezen, dat de regeering er tot dusver in geslaagd was, de orde te handhaven met behulp van de organen van den veiligheidsdienst, en dat nergens van troepen gebruik gemaakt is. Dinsdag telde men nog drie haarden van verzet. Thans is er nog slechts één over s die te Schwaberbach. Indien men het in cident te Cheb uitzondert kan gezegd wor den dat overal elders kalmte heerscht. (Men zie voor nieuws over de incidenten onze rubriek buitenland. Red. V.C.) Gezellig samenzijn van den Bond van Buurtvereenigingen „Oranje en Vlissingen" De Bond van Buurtvereenigingen „Oran je en Vlissingen" hield gisteravond in Bri tannia een zgn. sluitingsavond, als slot van de feestelijkheden, welke vorige week bij het regeeringsjubileum van H. M. de Ko ningin in onze stad zijn gehouden. De groote kurzaal was goed bezet met de dagelijksche besturen der buurtvereeni gingen met hun dames en verdere genoo- digden, w.o. de personen die zich tijdens de feesten in het bijzonder verdienstelijk heb ben gemaakt en veel hebben bijgedragen tot het slag-en van den prachtigen optocht, door het helpen gereed maken van de praalwagens, groepen enz. Tegenwoordig waren o.a. de eere-voor- zitter van den Bond, de heer C. A. van Woelderen de wethouder van onderwijs, de heer W. P. Edelman en de heer Wim Abe leven, de ontwerper van den optocht. De^ voorzitter van het bestuur, dat bijna in zijn geheel aanwezig was, de heer F. G. Lemmers, opende het samenzijn met een wooi'd van welkom. Hij sprak zijn blijd schap er over uit dat de jubileumfeesten met dezen feestavond kunnen besloten worden. Spr. heette in het bijzonder wel kom den eere-voorzitter, den heer Van Woelderen, den heer en mevr. Edelman en den heer en mevr. Abeleven. Spr. gaf daarop het woord aan den bur gemeester, die nadat staande het eerste couplet van het Wilhelmus gezongen'was,

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1938 | | pagina 1