„'Plouoier voor betere Schoenen BUITENLAND De burgeroorlog in Spanje. l!lllllllll!llll!llllilllllllllilllll!IIIIIIIIIIIII!l!£ Illllilllllllllilillllllllllllillllllllllllllllllllllll Een nieuw Japansch offensief op komst? DE VAN DALMASSE HET BEZOEK VAN HITLER AAN ITALIË. Hitier heeft gisteren met Mussolini in (liens werkkamer in het Venezia paleis een onderhoud gehad, dat van twaalf uur tot half twee duurde. In een ander vertrek bespraken tegelijkertijd de Duitsche minis ters met hun Italiaansche collega's de verschillende vraagstukken, waarbij de beide landen belang hebben. Het D.N.B. meldt nog, dat de Pührer bfl zijn bezoek aan het Venezia paleis aan Mussolini een Zeiss-observatorium heeft aangeboden, waarvan hij de schenkings oorkonde overhandigde. Voorts stelde Hitler den Duce een boek met foto's van Mussolini's bezoek aan Duitschland ter hand, alsmede een copie van de Olympiadefilm „Feest der volkeren" „feest der naties". De Duitsche delegatie is te Rome zeer bevredigd en vol vertrouwen na het eerste onderhoud tusschen den Führer en den Duce. Het schijnt, dat Hitier de koloniale kwes tie op den voorgrond wil plaatsen bij zijn besprekingen met Mussolini. Het Tsjechi sche vraagstuk komt blijkbaar op de tweede plaats. De Koning heeft gisteravond in het Qui rinaal ter eere van Hitier een diner aange boden, waaraan de hoogste Italiaansche autoriteiten en de den Führer vergezellen de rijksministers, rijksleiders en staatsse cretarissen met hun dames aanzaten. De Koning richtte een toespraak tot Hit- Ier, waarin hij wees op de talrijke en diepe verwantschappen, van geest en arbeid, die- het nieuwe Italië met het nieuwe Duitsch land verbinden. Ook Hitier legde in zijn dankwoord den nadruk op de nauwe verbondenheid tus schen de beide volken. Hitler is gisteravond even na half elf na een hartelijk afscheid van Mussolini van het Terministation te Rome vertrokken op weg naar Napels. O O 9 Om 10.10 uur is de extratrein met rijks kanselier Hitier te Napels aangekomen. De koning en de kroonprins verwelkomden den Führer, die vervolgens de eerecompagnie inspecteerde. Buiten het station viel Hitier een ovatie ten deel. Met den koning reed hij daarop per auto, gevolgd door auto'3 met den kroonprins, von Ribbentrop, Ciano, Goebbels e.a., naar de haven om de vloot- parade bij te wonen. OSSIETZKI OVERLEDEN. De Duitsche schrijver Carl von Ossietzkl, winnaar van den Nobelprijs, is gistermid dag in een sanatorium te Berlijn aan her senvliesontsteking overleden. Carl von Ossietzkl heeft ongeveer twee jaar in het ziekenhuis doorgebracht. Naar de geneesheeren mededeelden, was hij lij dende aan een algemeen geworden tuber culose, die, nadat reeds een verbetering was ingetreden, onder den ongunstigen in vloed van het voorjaar, weer acuut is ge worden en op de hersenen is overgeslagen. De militante Duitsche pacifist, Carl von Ossietzky was op 2 October 1887 te Ham burg geboren. Reeds betrekkelijk vroeg kwam hij in contact met de vredesbewe ging. De toentertijd zeer geruchtmakende Zabernzaak bracht hem er n.l. toe lid te worden van een vredesvereeniging in zijn geboortestaxi. De spoedig daarna uitge broken wereldoorlog, waarin hij als kor poraal meestreed, versterkte hem nog in zijn pacifistische overtuigingen. Als as sistent-hoofdredacteur werkte hij na den oorlog aan de Deutsche Volkszeitung, ter wijl hij tezamen met Berthold Jacob trachtte zijn politieke overtuigingen te belichamen in een partg, de repüblikein- sche partij, die echter een mislukking werd. Als pacifistisch publicist bleef hij echter actief. Zelfs zag hij zich gedwon gen zijn functie aan de Deutsche Volkszei tung neer te leggen, aangezien htj daar in niet voldoende ruimte vond voor bet propageeren van rijn pacifisme, dat steeds meer zijn levenstaak werd, en waarvoor hij een geschikt orgaan vond in het blad „Nie wieder Krieg", waarvan hij een der stichters was en waaraan hij sinds 1924 regelmatig medewerkte. Een tweede spreekbuis voor zijn overtuigingen vond hij in het veelverspreide en links georiën teerde weekblad „Die Weltbuehne", dat in 1926 onder zijn leiding als hoofdredacteur kwam te staan. Zijn pacifisme leidde er toe, dat hg een krachtige actie voerde tegen de herbewa pening, hetgeen oorzaak werd, dat hij in 1929 van hoogverraad werd beschuldigd, omdat hg in Die Weltbuehne een artikel had gepubliceerd, waarin hij licht wierp op de zoo streng: geheim gehouden mili taire Duitsche activiteit op luchtvaartge bied. Het proces duurde geruimen tgd en in 1931 eerst werd hij schuldig bevon den en veroordeeld. In December 1932 echter reeds herkreeg hij zijn vrijheid op grond van de toen afgekondigde amnestie. Toen de nationaal-socialisten het bewind in Duitschland in handen namen, weigerde von Ossietzky uit te wijken. In den nacht van den Rijksdagbrand werd hij dan ook gearresteerd en naar een concentratie kamp overgebracht, waar hij drie jaren zou blijven, om eerst ontslagen te worden in verband met zgn uiterst zwakken ge zondheidstoestand, die opneming in een ziekenhuis te Berlijn noodzakelijk maakte. In hetzelfde jaar kende het Noorsche co mité hem den Nobelprijs voor den vrede toe, welke prijs hem door een oneerlijk vertrouwensman afhandig gemaakt is. DE ONLUSTEN OP JAMAICA. De Britsche minister van koloniën, Ormsby Gore, heeft gisteren in het Lager huis mededeelingen gedaan over de troe belen op Jamaica. Deze hebben hun oor zaak gevonden in een eisch tot loonsver- hooging, die op 29 April gesteld was door de arbeiders van een particuliere plantage De directie wees de eischen af. Den daar op volgenden Maandag plunderden drie duizend stakende arbeiders de bureaux van de maatschappij, die eigenaresse is van de plantage, en vielen het politie personeel aan met stokken, steenen enz. De politiemannen openden het vuur. Vier personen werden gedood, negen ge wond. Drie en negentig personen werden in arrest gesteld. Het schijnt, dat de troe belen een volkomen lokaal karakter heb ben gehad en beperkt zijn gebleven tot de plantage. TOCH BRITSCHE STAP TE BERLIJN? Over de onschendbaarheid van Tsjecho- Slowakge. De Daily Express meldt, dat het Britsche kabinet gisteren besloten heeft niet den terugkeer van Hitier te Berlijn af te wach ten om bij de rgksregeering den stap te ondernemen met betrekking tot Tsjecho- Slowakije, waarover bij de Fransch-Britsche besprekingen reeds was gesproken. Goering zou dan den Britschen ambassa deur ontvangen. Nevüle Henderson zou der. maarschalk herinneren aan de verzekering, die deze persoonlijk twee maanden aan de Britsche regeering heeft gegeven, dat de onafhankelijkheid van Tsjecho Slowakije zou worden geëerbiedigd. Het blad voegt hier aan toe, dat indien Goering hem zou zeggen, dat de betrekkin gen tusschen Duitschland en Tsjecho Slo wakije slechts deze beide landen aangaan, de ambassadeur opdracht zou hebben te genover Goering te verklaren, dat de Brit sche regeering deze zienswijze niet kan aanvaarden en dat integendeel in geval een daad van geweld door Duitschland met be trekking tot Tsjecho Slowakije zou worden gepleegd, Groot Brittannië evenmin als Frankrijk werkeloos zou blijven. OVER ENKELE DAGEN ZWARE STRIJD VERWACHT. Het zal nog wel enkele dagen duren voor het rechtsche leger bevel krijgt tot hervat ting van den algemeenen opmarsch. Men verwacht, dat er dan zwaar zal worden ge streden, aangezien de regeeringstroepen zestig brigades hebben samengetrokken tegenover de Galicische en Castiliaansche rechtsche legercorpsen. De rechtschen zijn er bijna in geslaagd het bergmassief ten zuidoosten van Teruel te omsingelen. Dinsdagavond hebben zjj de Sierra Elpobo bezet en de 28ste divisie van de regeering gedwongen zich terug te trek ken op Sierra de Gudar. De tegenstander deed heftige tegenaanvallen op het dorp Elpobo, dat Maandag door de rechtschen werd bezet, doch de regeeringstroepen zijn er niet in geslaagd door het mitrailleurvuur heen te breken. Zij moesten zich terugtrek ken. Het ministerie van landsverdediging deelt daarentegen mede, dat vijandelijke aanval len bij El Pobo en Allepuz volkomen zijn afgeslagen. Ook verscheidene aanvallen op Villaroya de Las Pinares en Carro Gordo werden verijdeld. Het groote hoofdkwartier van Franco deelt mede, dat de rechtsche troepen in den sector-Castellon den weg van Alcala de Chivert naar Cuevas de Vinroma op ver scheidene punten hebben overschreden. Ten zuiden van Morella werden de vijandelijke liniën verbroken, zoodat de rechtsche troe pen vasten voet kregen in de linksche stel lingen. Verklaring van Alvarez del Vayo. Alvorens naar Genève te vertrekken heeft de Spaansche minister van buitenlandscbs zaken, Alvarez del Vayo de buitenlandsche pers ontvangen. Hij zeide o.a., dat de kan selarijen van sommige democratische lan den tot de conclusie zijn gekomen, dat de eenige oplossing van het Spaansche pro bleem een overwinning van de regeering kan zijn. Hij herinnerde eraan, dat in de dertien punten van de regeering wordt voor gesteld een volksstemming te houden. De regeering vreest een volksstemming niet, zij weet welk resultaat deze zal hebben, zij rekent op het onafhankelrjkheidsgevoel van de ware Spanjaarden. Indien men in het rechtsche kamp nauwkeurig wist wat in dezen oorlog omging, dan zouden alle ware Spanjaarden voor de regeering stemmen. Deze zekerheid maakt den waren geest van het doel van den oorlog der regeering. De minister zei verder, dat in de laatste zes weken de Duitsche hulp aan Franco is toegenomen. Hg weet, dat Duitsche hoofd officieren in Spanje zijn aangekomen en dat de technische afdeelingen door anderen zijn vervangen. Ook is het niet toevallig, dat deze officieren optreden in het gebied van Bilbao en in de Katalaansche Pyreneeën. Tenslotte verklaarde bij, dat de militaire situatie van de regeering op het oogenblik beter is dan in Maart jl. Het doorsnijden van de verbindingen van Catalonië met bet overige Spanje heeft niet de door de recht schen gewenschte resultaten opgeleverd en ieoeren dag gaan boodschappers van de re geering van Barcelona naar Valencia en Madrid. 3«a ntje We! gcmocJ Vader cn O Z1|1B DOOR G. TH. ROTMAN (Nadruk verboden) SS Ja, zo'n leven vrg en bljj Lijkt veel op een pretje Hun eetzaal is de groene wei, SS Een hooiberg is hun bedje. SS Maar dit alles, 't is gewis, SSL Schijnt vaak mooier dan het is SS Tal van tegenslagen SS Komen hen belagen. SS Zo stonden zij op zeek're dag SS Weer te musiceren, SS Met getingel en gezang, SS Langs de weg bg Vere, SS Toen opeens een kleine hond, SS Die muziek een kwelling vond!, Met vergramde ogen SS Woest kwam aangevlogen (Zaterdag vervolg) DE CHINEESCHE TEGENSTAND ONTMOEDIGT DE JAPANSCHE SOLDATEN. Uit Hsoe Tsjau wordt gemeld, dat de Japanneezen binnenkort aan het front van Long Hai een groote krachtsinspanning zul len ondernemen. Zij beschikken evenwel niet over de nordige elementen om den Chinee- schen tegenstand te breken. Een lid van den Chineeschen staf heeft verklaard, dat de Japansche bevelhebber een snelle overwinning noodig heeft om de demoralisatie der Japansche soldaten tegen te gaan. Men had hun een korte militaire wandeling voorgespiegeld. De hardnekkige tegenstand der Chineezen ontmoedigt hen. De numerieke meerderheid der Chineezen is een tegenwicht tegen de geweldige supe rioriteit in de bewapening der Japanneezen. 'Jhineesche officieren kondigen een offen sief aan, dat met steun van belangrijke gc°dgewapende en goedgeoejenae reserves zal worden ingezet voor het einde der Ja pansche troepen-concentratie. Chineesche franc tireurs hebben gisteren de spoorlijn PekingHanLau even buiten Peking vernield, aangezien een afdeeling Janansche troepen naar het front van Longhai zou vertrekken. Het Chineesche opperbevel heeft mede gedeeld, da- de Chineezen aan hst front van Longhai tot eon aanval zgn overgegaan, doch verder wordt niets hieromtrent mede- De ongeregelde troepen in Noord-Cbina. Van bevoegde zijde wordt volgens het Japansche agentschap Domei medegedeeld, dat het achterland van Noord-China nog onveilig gemaakt wordt door 60.000 „ban- d:cten". Volgens de officieele cijfers werken thans ongeveer 40.000 bandieten onder lei- 99 ding van Lifoeho met de Japansche strijd krachten samen bg de bestrijding der com munistische bandieten, in Let bergachtige gebied ten noorden van de Joengting-rivier bevinden zich nog tal van communistische bandieten, terwijl de communistische troe pen ten noorden van Tsjengting langs den sp orweg PekingHankau, nagenoeg door de Japansche strijdkrachten vernietigd zijn. Langs het zuidelijk deel van den spoorweg TientsinPoekau, vooral ten zuiden van Tsjiehsjau, wordt nog veel hinder onder vonden van Chineesche bandieten en guerillatroepen. STOOMVAARTLIJNEN Uit- en thuisvarende schepen „Baloeran" (thuisr.) 4 Mei van Colombo „Binnendijk" 2 Mei van New Orleans naar Rotterdam „Brastagi" 4 Mei te New York v. Batavia „Boschdgk" (uitr.) 3 Mei van Havanna „Djambi" 2 Mei van Batavia naar Perzi sche Golf „Drechtdgk" (uitr.) 30 April van Punta Arenas „Hebe" 4 Mei te Istanbul „Hoogkerk" (thuisr.) p. 4 Mei Gibraltar „Indrapoera" 4 Mei te Rott. van Batavia „Jagersfontein" (thuisr.) 4 Mei van Beira „Kota Gede" (uitr.) p. 4 Mei Perim „Poeiau Tello" 4 Mei van Batavia n. Amst. „Ruys" (uitr.) 3 Mei van St. Denis „Salland" (thuisr.) 2 Mei te Santos „Sembilan" 3 Mei te Philadelphia v. Java „Tabinta" (uitr.) p. 3 Mei Dover „Veendam" 3 Mei te New York van Rott. „Weltevreden" 2 Mei te Penang, Java naar New York LlOil OP VOOR AUTO'S, FIETSEN EN VOERTUIGEN Mei uur Donderdag 5 8.— H Vrgdag 6 8.01 Zaterdag 7 8.03 ii Zondag 8 8.05 w Maandag 9 8.06 ii B Roman van Maria von Peteani 8) Friedel troostte hem en hij vertelde haar, dat hg van Berlijn weg wilde. Hij hoopte spoedig een betrekking als kellner te vinden aan de Rivièra. Een vriend had beloofd, zijn best voor hem te zullen doen. Onder dergelijke omstandigheden was het te begrijpen, dat „de lift" zich gaarne liet bgstaan door liftjongen I. De andere boys waren heel goed gedresseerde kwajongens maar de nieuwe onderscheidde zich sterk van hen Hij vergat niets, als men hem iets opdroeg. Hij zag er altijd welver zorgd uit netjes als een meisje Men hoefde hem nooit te zeggen, dat hg zgn handen wasschen moest. Zgn donker haar glansde steeds zgn petje zat altijd daar, waar het behoorde te zitten, niet al te scheef, maar discreet terzijde geduwd zijn schoenen glansden de uniform omsloot het wel niet krachtige, doch elegante lichaam en als hg den grooten spiegel in de hall voorbij liep, wierp hij er een steelschen blik in. Al deze dingen gaven hem na eenigen tgd den bijnaam van „het meisje". HU lachte er om. Ja, Friedel Bornemann lachte menigmaal in stilte De verkleed partij begon haar steeds meer vreugde te verschaffen. Men scheen heel tevreden over haar te zijn. Ze bediende den directeur met militaire stiptheid ze deed voor „de lift" tal van onaangename werkzaamheden. Hoewel liftjongen I nooit vocht en nog nim mer een voetbalmatch had bijgewoond, ver stond hg als geen ander de kunst, de wen- schen der gasten te voorkomen. Het blauwe spaarbankboekje begon in waarde toe te nemen Zoo gleed liftjongen I het bonte leven van het hotel geleidelijk binnen. Vreemdelingen van vele naties trokken in bonte afwisse ling langs hem heen. Toen kwam de dag, waarop Miss Mabel Wellington uit Philadelphia in hotel Dal- masse haar intrek nam. In het laatst van Februari was in hotel Savoy te Parijs een geheimzinnige inbraak ontdekt. Uit de kamer van een Indiër had men juweelen van hooge waarde gestolen. De bestolene betreurde vooral het verlies van een met smaragden bezetten halsket ting en de Parijsche politie doorzocht het gansche hotel van onder tot boven, om aanwijzingen omtrent den dader te kunnen vinden. Schuin tegenover het appartement, dat de Indiër bewoonde, waren de kamers van mevrouw Elisabeth Wellington en haar dochter Mabel uit Philadelphia. De dames werden aan een verhoor onderworpen, om dat men haar twee maal in gezelschap van den Indiër gezien had. Natuurlijk leverde het verhoor geen resultaat op, doch de beide Amerikaansche dames wonden zien over het voorval dusdanig op, dat Parijs haar te klein werd. Zonder het einde van de navorschingen van de politie af te wachten, vertrokken ze in verontwaardigde stemming en gingen naar Duitschland naar Berlijn. Den juweelendief vond men helaas niet. Hij had in de kamer van den Indiër een manchetknoop verloren. Dit was het eenige, dat al: uitgangspunt voor na sporingen kon dienen. Men ontdekte zelfs de zaak, waar de knoop gekocht was, maar den eigenaar ontdekte men daardoor niet. Intusschen hadden miss Mabel Welling ton en haar moeder inlichtingen ingewon nen, waar men te Berlijn deftig en degelijk kon wonen. Ze wilden niet gaarne opnieuw in zulke zaken betrokken worden. Kwamen ze daarvoor naar Europa? Dari hadden ze wel in Chicago kunnen blijven. Men beval haar hotel Dalmasse aan. Op een kouden avond in Maart stopten twee huur-auto's voor den hoofd-ingang. In de voorste auto zaten miss Wellington en haar moeder en in da tweede een kamenier met dc bagage. Miss Mabel liep de hall binnen. Ze was heel groot en slank, droeg een zeer duren mantel en een bnitennissig hoedje. Uit het door blond haar omgeven gelaat vroegen de berd-roode lippen in sterke mate de aan dacht. Ze werd op den voet gevolgd door een corpulente, bejaarde dame, sterk ge verfd, met groote patrien aan de ooren en tenslotte volgde een kamenier, die een Rus sisch hazenwindhondje aan de lijn hield. Het nerveuze diertje werd onrustig bij het zien van de vele menschen en de vele lichten en het toonde lust, los te breken. De ontvangebef verscheen met toenemen- den glimlach bij de entreeonmiddellijk daarop volgde de heer Charles, de maitre d'hotel. Natuurlijk waren de bestelde ka mers in gereedheid gebracht. Ze kregen nummers 68 en 69 met bad op de tweede verdieping. De dames begaven zicb ver volgens naar de lift. Liftjongen I schoot toe, opende de liftdeur. En hij dacht bet zijne van de nieuwe gasten. Een stamgast, de oude baron Potten, die in een der clubfauteuils lag en met opge trokken neus de scène door zijn monocl begluurd had, wenkte liftjongen T bij dier, terugkeer „Zeg mij eens wie waren die damrs?" „Mrs. en miss Wellington uit Philadel phia". antwoordde Friedel. De baroo sciud- de zachtjes het hoofd. „Philadelphia, bahzei hij minachtend. „Dat is moei lijk 1.s controleeren. Ze kunnen iets zijn en ze kunnen niemand zgn De liftjongen glimlachte en fluisterde „Ik zal inlichtingen inwinnen en snelde heen. Miss Mabel Wellington trok juist baar mantel uit, toen liftjongen I de kamer büi- nenkwam. Eigenlijk bad hij hier niets te maken, maar hg vertoefde gaarne in de nabijheid van juist aangekomen gasten, die er naar goede fooien uitzagen. „Mag ik de dames verzoeken, de papieren in te vullen I" zei de maitre d'hótel in het Engelsch, waarbij hij met elegante bewe ging witte formulieren op het glinsterende tafelblad van de schrijftafel deponeerde. „Well, I'll do it at once 1" Miss Mabel's stem was zeer hoog, zeer energiek. Ze plaatste zich bij de tafel, zocht in haar taschje, haaide een purperen vul penhouder uit een étui en begon in groote, stijle letters te schrijven. De geheele kamer was spoedig vol van een eigenaardig door dringend parfum, dat deze dames bg zicb hadden. De deur naar het aangrenzende vertrek stond open en men hoorde mevrouw Wellington met de kamenier spreken. Schorsch, de huisbediende, sleepte met een paar helpers de bagage aan. „Ik wenscb thee J" riep mevrouw Wel lington in moeilijk Duitsch en liet zich op den divan neer. „Thee met... hoe heet...?" De liftjongen antwoordde in het Engelsch Hij vroeg naar bijzondere wenschen, deed daarop telefonisch de bestelling. Mevrouw Wellington keek den jongen aandachtig door haar lorgnet aan. „It's a pretty boy zei ze ongegeneerd tegen .ïaar dochter, die juist van de schrijftafel opstond. Liftboy I deed, alsof hij niets gehoord had. Hij wierp een onderzoekenden blik op de for mulieren. Dames vergeten gewoonlijk de helftmaar deze niet. Alles klopte. Hij las, dat miss Mabel Wellington ongehuwd en vierentwintig jaar oud was. Onder den naam van de moeder stond te lezen eige naresse van mijnbouw-oudernemingen in Texas. „Hebben dc dames verder nog wen schen Ja, ze wilden heel graag weten, of er mis schien ook een safe in het hotel was, waar zt voorwerpen van waarde konden deponee- ren. Natuurlijk. Maar dit moest bij den direc teur persoonlijk aangevraagd worden Liftjongen I trok de deur geruischloos achter zich dicht. Hij zag nog hoe de doch- te? een doos open deed en een sigaret aan stak daarna snelde hij de tiappen af. Beneden in de hall maakte baron Potten zich juist voor het vertrek gereed. Zijn chauffeur wachtte reeds voor den ingang. „Mijnheer de baron", fluisterde liftjongen I, „ik weet het al De dame is ongehuwd, dv> oudere is haar moeder. Deze bezit mijnen in Texas". „Zoois dat nu kolen of kalk?" De liftjongen haalde even de schouders op „Helaas, momenteel weet ik dat nog riet, maar De baron lachte. „Flinke jongen niet waar? Nu, daar heb je wat". Hij tastte m een vestzak en Jet een geldstuk ln Friedel's hand glijden. (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1938 | | pagina 4