„'Plouoier voor betere Schoenen
BUITENLAND
De burgeroorlog in Spanje.
l!lllllllll!llll!llllilllllllllilllll!IIIIIIIIIIIII!l!£
Illllilllllllllilillllllllllllillllllllllllllllllllllll
Een nieuw Japansch offensief
op komst?
DE
VAN
DALMASSE
HET BEZOEK VAN HITLER AAN
ITALIË.
Hitier heeft gisteren met Mussolini in
(liens werkkamer in het Venezia paleis een
onderhoud gehad, dat van twaalf uur tot
half twee duurde. In een ander vertrek
bespraken tegelijkertijd de Duitsche minis
ters met hun Italiaansche collega's de
verschillende vraagstukken, waarbij de
beide landen belang hebben.
Het D.N.B. meldt nog, dat de Pührer
bfl zijn bezoek aan het Venezia paleis aan
Mussolini een Zeiss-observatorium heeft
aangeboden, waarvan hij de schenkings
oorkonde overhandigde.
Voorts stelde Hitler den Duce een boek
met foto's van Mussolini's bezoek aan
Duitschland ter hand, alsmede een copie
van de Olympiadefilm „Feest der volkeren"
„feest der naties".
De Duitsche delegatie is te Rome zeer
bevredigd en vol vertrouwen na het eerste
onderhoud tusschen den Führer en den
Duce.
Het schijnt, dat Hitier de koloniale kwes
tie op den voorgrond wil plaatsen bij zijn
besprekingen met Mussolini. Het Tsjechi
sche vraagstuk komt blijkbaar op de
tweede plaats.
De Koning heeft gisteravond in het Qui
rinaal ter eere van Hitier een diner aange
boden, waaraan de hoogste Italiaansche
autoriteiten en de den Führer vergezellen
de rijksministers, rijksleiders en staatsse
cretarissen met hun dames aanzaten.
De Koning richtte een toespraak tot Hit-
Ier, waarin hij wees op de talrijke en diepe
verwantschappen, van geest en arbeid, die-
het nieuwe Italië met het nieuwe Duitsch
land verbinden.
Ook Hitier legde in zijn dankwoord den
nadruk op de nauwe verbondenheid tus
schen de beide volken.
Hitler is gisteravond even na half elf na
een hartelijk afscheid van Mussolini van
het Terministation te Rome vertrokken op
weg naar Napels.
O O 9
Om 10.10 uur is de extratrein met rijks
kanselier Hitier te Napels aangekomen. De
koning en de kroonprins verwelkomden den
Führer, die vervolgens de eerecompagnie
inspecteerde. Buiten het station viel Hitier
een ovatie ten deel. Met den koning reed
hij daarop per auto, gevolgd door auto'3
met den kroonprins, von Ribbentrop, Ciano,
Goebbels e.a., naar de haven om de vloot-
parade bij te wonen.
OSSIETZKI OVERLEDEN.
De Duitsche schrijver Carl von Ossietzkl,
winnaar van den Nobelprijs, is gistermid
dag in een sanatorium te Berlijn aan her
senvliesontsteking overleden.
Carl von Ossietzkl heeft ongeveer twee
jaar in het ziekenhuis doorgebracht. Naar
de geneesheeren mededeelden, was hij lij
dende aan een algemeen geworden tuber
culose, die, nadat reeds een verbetering
was ingetreden, onder den ongunstigen in
vloed van het voorjaar, weer acuut is ge
worden en op de hersenen is overgeslagen.
De militante Duitsche pacifist, Carl von
Ossietzky was op 2 October 1887 te Ham
burg geboren. Reeds betrekkelijk vroeg
kwam hij in contact met de vredesbewe
ging. De toentertijd zeer geruchtmakende
Zabernzaak bracht hem er n.l. toe lid te
worden van een vredesvereeniging in zijn
geboortestaxi. De spoedig daarna uitge
broken wereldoorlog, waarin hij als kor
poraal meestreed, versterkte hem nog in
zijn pacifistische overtuigingen. Als as
sistent-hoofdredacteur werkte hij na den
oorlog aan de Deutsche Volkszeitung, ter
wijl hij tezamen met Berthold Jacob
trachtte zijn politieke overtuigingen te
belichamen in een partg, de repüblikein-
sche partij, die echter een mislukking
werd. Als pacifistisch publicist bleef hij
echter actief. Zelfs zag hij zich gedwon
gen zijn functie aan de Deutsche Volkszei
tung neer te leggen, aangezien htj daar
in niet voldoende ruimte vond voor bet
propageeren van rijn pacifisme, dat steeds
meer zijn levenstaak werd, en waarvoor
hij een geschikt orgaan vond in het blad
„Nie wieder Krieg", waarvan hij een der
stichters was en waaraan hij sinds 1924
regelmatig medewerkte. Een tweede
spreekbuis voor zijn overtuigingen vond
hij in het veelverspreide en links georiën
teerde weekblad „Die Weltbuehne", dat in
1926 onder zijn leiding als hoofdredacteur
kwam te staan.
Zijn pacifisme leidde er toe, dat hg een
krachtige actie voerde tegen de herbewa
pening, hetgeen oorzaak werd, dat hij in
1929 van hoogverraad werd beschuldigd,
omdat hg in Die Weltbuehne een artikel
had gepubliceerd, waarin hij licht wierp
op de zoo streng: geheim gehouden mili
taire Duitsche activiteit op luchtvaartge
bied. Het proces duurde geruimen tgd en
in 1931 eerst werd hij schuldig bevon
den en veroordeeld. In December 1932
echter reeds herkreeg hij zijn vrijheid op
grond van de toen afgekondigde amnestie.
Toen de nationaal-socialisten het bewind
in Duitschland in handen namen, weigerde
von Ossietzky uit te wijken. In den nacht
van den Rijksdagbrand werd hij dan ook
gearresteerd en naar een concentratie
kamp overgebracht, waar hij drie jaren
zou blijven, om eerst ontslagen te worden
in verband met zgn uiterst zwakken ge
zondheidstoestand, die opneming in een
ziekenhuis te Berlijn noodzakelijk maakte.
In hetzelfde jaar kende het Noorsche co
mité hem den Nobelprijs voor den vrede
toe, welke prijs hem door een oneerlijk
vertrouwensman afhandig gemaakt is.
DE ONLUSTEN OP JAMAICA.
De Britsche minister van koloniën,
Ormsby Gore, heeft gisteren in het Lager
huis mededeelingen gedaan over de troe
belen op Jamaica. Deze hebben hun oor
zaak gevonden in een eisch tot loonsver-
hooging, die op 29 April gesteld was door
de arbeiders van een particuliere plantage
De directie wees de eischen af. Den daar
op volgenden Maandag plunderden drie
duizend stakende arbeiders de bureaux
van de maatschappij, die eigenaresse is
van de plantage, en vielen het politie
personeel aan met stokken, steenen enz.
De politiemannen openden het vuur.
Vier personen werden gedood, negen ge
wond. Drie en negentig personen werden
in arrest gesteld. Het schijnt, dat de troe
belen een volkomen lokaal karakter heb
ben gehad en beperkt zijn gebleven tot de
plantage.
TOCH BRITSCHE STAP TE BERLIJN?
Over de onschendbaarheid van Tsjecho-
Slowakge.
De Daily Express meldt, dat het Britsche
kabinet gisteren besloten heeft niet den
terugkeer van Hitier te Berlijn af te wach
ten om bij de rgksregeering den stap te
ondernemen met betrekking tot Tsjecho-
Slowakije, waarover bij de Fransch-Britsche
besprekingen reeds was gesproken.
Goering zou dan den Britschen ambassa
deur ontvangen. Nevüle Henderson zou der.
maarschalk herinneren aan de verzekering,
die deze persoonlijk twee maanden aan de
Britsche regeering heeft gegeven, dat de
onafhankelijkheid van Tsjecho Slowakije
zou worden geëerbiedigd.
Het blad voegt hier aan toe, dat indien
Goering hem zou zeggen, dat de betrekkin
gen tusschen Duitschland en Tsjecho Slo
wakije slechts deze beide landen aangaan,
de ambassadeur opdracht zou hebben te
genover Goering te verklaren, dat de Brit
sche regeering deze zienswijze niet kan
aanvaarden en dat integendeel in geval een
daad van geweld door Duitschland met be
trekking tot Tsjecho Slowakije zou worden
gepleegd, Groot Brittannië evenmin als
Frankrijk werkeloos zou blijven.
OVER ENKELE DAGEN ZWARE
STRIJD VERWACHT.
Het zal nog wel enkele dagen duren voor
het rechtsche leger bevel krijgt tot hervat
ting van den algemeenen opmarsch. Men
verwacht, dat er dan zwaar zal worden ge
streden, aangezien de regeeringstroepen
zestig brigades hebben samengetrokken
tegenover de Galicische en Castiliaansche
rechtsche legercorpsen.
De rechtschen zijn er bijna in geslaagd
het bergmassief ten zuidoosten van Teruel
te omsingelen. Dinsdagavond hebben zjj de
Sierra Elpobo bezet en de 28ste divisie van
de regeering gedwongen zich terug te trek
ken op Sierra de Gudar. De tegenstander
deed heftige tegenaanvallen op het dorp
Elpobo, dat Maandag door de rechtschen
werd bezet, doch de regeeringstroepen zijn
er niet in geslaagd door het mitrailleurvuur
heen te breken. Zij moesten zich terugtrek
ken.
Het ministerie van landsverdediging deelt
daarentegen mede, dat vijandelijke aanval
len bij El Pobo en Allepuz volkomen zijn
afgeslagen. Ook verscheidene aanvallen op
Villaroya de Las Pinares en Carro Gordo
werden verijdeld.
Het groote hoofdkwartier van Franco
deelt mede, dat de rechtsche troepen in den
sector-Castellon den weg van Alcala de
Chivert naar Cuevas de Vinroma op ver
scheidene punten hebben overschreden. Ten
zuiden van Morella werden de vijandelijke
liniën verbroken, zoodat de rechtsche troe
pen vasten voet kregen in de linksche stel
lingen.
Verklaring van Alvarez del Vayo.
Alvorens naar Genève te vertrekken heeft
de Spaansche minister van buitenlandscbs
zaken, Alvarez del Vayo de buitenlandsche
pers ontvangen. Hij zeide o.a., dat de kan
selarijen van sommige democratische lan
den tot de conclusie zijn gekomen, dat de
eenige oplossing van het Spaansche pro
bleem een overwinning van de regeering
kan zijn. Hij herinnerde eraan, dat in de
dertien punten van de regeering wordt voor
gesteld een volksstemming te houden. De
regeering vreest een volksstemming niet, zij
weet welk resultaat deze zal hebben, zij
rekent op het onafhankelrjkheidsgevoel van
de ware Spanjaarden. Indien men in het
rechtsche kamp nauwkeurig wist wat in
dezen oorlog omging, dan zouden alle ware
Spanjaarden voor de regeering stemmen.
Deze zekerheid maakt den waren geest van
het doel van den oorlog der regeering.
De minister zei verder, dat in de laatste
zes weken de Duitsche hulp aan Franco is
toegenomen. Hg weet, dat Duitsche hoofd
officieren in Spanje zijn aangekomen en dat
de technische afdeelingen door anderen zijn
vervangen. Ook is het niet toevallig, dat
deze officieren optreden in het gebied van
Bilbao en in de Katalaansche Pyreneeën.
Tenslotte verklaarde bij, dat de militaire
situatie van de regeering op het oogenblik
beter is dan in Maart jl. Het doorsnijden
van de verbindingen van Catalonië met bet
overige Spanje heeft niet de door de recht
schen gewenschte resultaten opgeleverd en
ieoeren dag gaan boodschappers van de re
geering van Barcelona naar Valencia en
Madrid.
3«a ntje We! gcmocJ
Vader
cn
O
Z1|1B
DOOR
G. TH. ROTMAN
(Nadruk verboden)
SS Ja, zo'n leven vrg en bljj
Lijkt veel op een pretje
Hun eetzaal is de groene wei,
SS Een hooiberg is hun bedje.
SS Maar dit alles, 't is gewis,
SSL Schijnt vaak mooier dan het is
SS Tal van tegenslagen
SS Komen hen belagen.
SS Zo stonden zij op zeek're dag
SS Weer te musiceren,
SS Met getingel en gezang,
SS Langs de weg bg Vere,
SS Toen opeens een kleine hond,
SS Die muziek een kwelling vond!,
Met vergramde ogen
SS Woest kwam aangevlogen
(Zaterdag vervolg)
DE CHINEESCHE TEGENSTAND
ONTMOEDIGT DE JAPANSCHE
SOLDATEN.
Uit Hsoe Tsjau wordt gemeld, dat de
Japanneezen binnenkort aan het front van
Long Hai een groote krachtsinspanning zul
len ondernemen. Zij beschikken evenwel niet
over de nordige elementen om den Chinee-
schen tegenstand te breken.
Een lid van den Chineeschen staf heeft
verklaard, dat de Japansche bevelhebber
een snelle overwinning noodig heeft om de
demoralisatie der Japansche soldaten tegen
te gaan. Men had hun een korte militaire
wandeling voorgespiegeld. De hardnekkige
tegenstand der Chineezen ontmoedigt hen.
De numerieke meerderheid der Chineezen
is een tegenwicht tegen de geweldige supe
rioriteit in de bewapening der Japanneezen.
'Jhineesche officieren kondigen een offen
sief aan, dat met steun van belangrijke
gc°dgewapende en goedgeoejenae reserves
zal worden ingezet voor het einde der Ja
pansche troepen-concentratie.
Chineesche franc tireurs hebben gisteren
de spoorlijn PekingHanLau even buiten
Peking vernield, aangezien een afdeeling
Janansche troepen naar het front van
Longhai zou vertrekken.
Het Chineesche opperbevel heeft mede
gedeeld, da- de Chineezen aan hst front van
Longhai tot eon aanval zgn overgegaan,
doch verder wordt niets hieromtrent mede-
De ongeregelde troepen in
Noord-Cbina.
Van bevoegde zijde wordt volgens het
Japansche agentschap Domei medegedeeld,
dat het achterland van Noord-China nog
onveilig gemaakt wordt door 60.000 „ban-
d:cten". Volgens de officieele cijfers werken
thans ongeveer 40.000 bandieten onder lei-
99
ding van Lifoeho met de Japansche strijd
krachten samen bg de bestrijding der com
munistische bandieten, in Let bergachtige
gebied ten noorden van de Joengting-rivier
bevinden zich nog tal van communistische
bandieten, terwijl de communistische troe
pen ten noorden van Tsjengting langs den
sp orweg PekingHankau, nagenoeg door
de Japansche strijdkrachten vernietigd zijn.
Langs het zuidelijk deel van den spoorweg
TientsinPoekau, vooral ten zuiden van
Tsjiehsjau, wordt nog veel hinder onder
vonden van Chineesche bandieten en
guerillatroepen.
STOOMVAARTLIJNEN
Uit- en
thuisvarende schepen
„Baloeran" (thuisr.) 4 Mei van Colombo
„Binnendijk" 2 Mei van New Orleans naar
Rotterdam
„Brastagi" 4 Mei te New York v. Batavia
„Boschdgk" (uitr.) 3 Mei van Havanna
„Djambi" 2 Mei van Batavia naar Perzi
sche Golf
„Drechtdgk" (uitr.) 30 April van Punta
Arenas
„Hebe" 4 Mei te Istanbul
„Hoogkerk" (thuisr.) p. 4 Mei Gibraltar
„Indrapoera" 4 Mei te Rott. van Batavia
„Jagersfontein" (thuisr.) 4 Mei van Beira
„Kota Gede" (uitr.) p. 4 Mei Perim
„Poeiau Tello" 4 Mei van Batavia n. Amst.
„Ruys" (uitr.) 3 Mei van St. Denis
„Salland" (thuisr.) 2 Mei te Santos
„Sembilan" 3 Mei te Philadelphia v. Java
„Tabinta" (uitr.) p. 3 Mei Dover
„Veendam" 3 Mei te New York van Rott.
„Weltevreden" 2 Mei te Penang, Java naar
New York
LlOil OP VOOR AUTO'S,
FIETSEN EN VOERTUIGEN
Mei
uur
Donderdag
5
8.—
H
Vrgdag
6
8.01
Zaterdag
7
8.03
ii
Zondag
8
8.05
w
Maandag
9
8.06
ii
B
Roman van Maria von Peteani
8)
Friedel troostte hem en hij vertelde
haar, dat hg van Berlijn weg wilde. Hij
hoopte spoedig een betrekking als kellner
te vinden aan de Rivièra. Een vriend had
beloofd, zijn best voor hem te zullen doen.
Onder dergelijke omstandigheden was het
te begrijpen, dat „de lift" zich gaarne liet
bgstaan door liftjongen I. De andere boys
waren heel goed gedresseerde kwajongens
maar de nieuwe onderscheidde zich
sterk van hen Hij vergat niets, als men
hem iets opdroeg. Hij zag er altijd welver
zorgd uit netjes als een meisje Men
hoefde hem nooit te zeggen, dat hg zgn
handen wasschen moest. Zgn donker haar
glansde steeds zgn petje zat altijd daar,
waar het behoorde te zitten, niet al te
scheef, maar discreet terzijde geduwd zijn
schoenen glansden de uniform omsloot het
wel niet krachtige, doch elegante lichaam
en als hg den grooten spiegel in de hall
voorbij liep, wierp hij er een steelschen blik
in. Al deze dingen gaven hem na eenigen
tgd den bijnaam van „het meisje". HU
lachte er om. Ja, Friedel Bornemann
lachte menigmaal in stilte De verkleed
partij begon haar steeds meer vreugde te
verschaffen. Men scheen heel tevreden over
haar te zijn. Ze bediende den directeur met
militaire stiptheid ze deed voor „de lift"
tal van onaangename werkzaamheden.
Hoewel liftjongen I nooit vocht en nog nim
mer een voetbalmatch had bijgewoond, ver
stond hg als geen ander de kunst, de wen-
schen der gasten te voorkomen. Het
blauwe spaarbankboekje begon in waarde
toe te nemen
Zoo gleed liftjongen I het bonte leven van
het hotel geleidelijk binnen. Vreemdelingen
van vele naties trokken in bonte afwisse
ling langs hem heen.
Toen kwam de dag, waarop Miss Mabel
Wellington uit Philadelphia in hotel Dal-
masse haar intrek nam.
In het laatst van Februari was in hotel
Savoy te Parijs een geheimzinnige inbraak
ontdekt. Uit de kamer van een Indiër had
men juweelen van hooge waarde gestolen.
De bestolene betreurde vooral het verlies
van een met smaragden bezetten halsket
ting en de Parijsche politie doorzocht het
gansche hotel van onder tot boven, om
aanwijzingen omtrent den dader te kunnen
vinden.
Schuin tegenover het appartement, dat de
Indiër bewoonde, waren de kamers van
mevrouw Elisabeth Wellington en haar
dochter Mabel uit Philadelphia. De dames
werden aan een verhoor onderworpen, om
dat men haar twee maal in gezelschap van
den Indiër gezien had. Natuurlijk leverde
het verhoor geen resultaat op, doch de
beide Amerikaansche dames wonden zien
over het voorval dusdanig op, dat Parijs
haar te klein werd. Zonder het einde van
de navorschingen van de politie af te
wachten, vertrokken ze in verontwaardigde
stemming en gingen naar Duitschland
naar Berlijn. Den juweelendief vond men
helaas niet. Hij had in de kamer van den
Indiër een manchetknoop verloren. Dit was
het eenige, dat al: uitgangspunt voor na
sporingen kon dienen. Men ontdekte zelfs
de zaak, waar de knoop gekocht was, maar
den eigenaar ontdekte men daardoor niet.
Intusschen hadden miss Mabel Welling
ton en haar moeder inlichtingen ingewon
nen, waar men te Berlijn deftig en degelijk
kon wonen. Ze wilden niet gaarne opnieuw
in zulke zaken betrokken worden. Kwamen
ze daarvoor naar Europa? Dari hadden ze
wel in Chicago kunnen blijven.
Men beval haar hotel Dalmasse aan. Op
een kouden avond in Maart stopten twee
huur-auto's voor den hoofd-ingang. In de
voorste auto zaten miss Wellington en haar
moeder en in da tweede een kamenier met
dc bagage.
Miss Mabel liep de hall binnen. Ze was
heel groot en slank, droeg een zeer duren
mantel en een bnitennissig hoedje. Uit het
door blond haar omgeven gelaat vroegen de
berd-roode lippen in sterke mate de aan
dacht. Ze werd op den voet gevolgd door
een corpulente, bejaarde dame, sterk ge
verfd, met groote patrien aan de ooren en
tenslotte volgde een kamenier, die een Rus
sisch hazenwindhondje aan de lijn hield. Het
nerveuze diertje werd onrustig bij het zien
van de vele menschen en de vele lichten en
het toonde lust, los te breken.
De ontvangebef verscheen met toenemen-
den glimlach bij de entreeonmiddellijk
daarop volgde de heer Charles, de maitre
d'hotel. Natuurlijk waren de bestelde ka
mers in gereedheid gebracht. Ze kregen
nummers 68 en 69 met bad op de tweede
verdieping. De dames begaven zicb ver
volgens naar de lift. Liftjongen I schoot
toe, opende de liftdeur. En hij dacht bet
zijne van de nieuwe gasten.
Een stamgast, de oude baron Potten, die
in een der clubfauteuils lag en met opge
trokken neus de scène door zijn monocl
begluurd had, wenkte liftjongen T bij dier,
terugkeer „Zeg mij eens wie waren die
damrs?"
„Mrs. en miss Wellington uit Philadel
phia". antwoordde Friedel. De baroo sciud-
de zachtjes het hoofd. „Philadelphia,
bahzei hij minachtend. „Dat is moei
lijk 1.s controleeren. Ze kunnen iets zijn en
ze kunnen niemand zgn
De liftjongen glimlachte en fluisterde
„Ik zal inlichtingen inwinnen en snelde
heen.
Miss Mabel Wellington trok juist baar
mantel uit, toen liftjongen I de kamer büi-
nenkwam. Eigenlijk bad hij hier niets te
maken, maar hg vertoefde gaarne in de
nabijheid van juist aangekomen gasten, die
er naar goede fooien uitzagen.
„Mag ik de dames verzoeken, de papieren
in te vullen I" zei de maitre d'hótel in het
Engelsch, waarbij hij met elegante bewe
ging witte formulieren op het glinsterende
tafelblad van de schrijftafel deponeerde.
„Well, I'll do it at once 1"
Miss Mabel's stem was zeer hoog, zeer
energiek. Ze plaatste zich bij de tafel, zocht
in haar taschje, haaide een purperen vul
penhouder uit een étui en begon in groote,
stijle letters te schrijven. De geheele kamer
was spoedig vol van een eigenaardig door
dringend parfum, dat deze dames bg zicb
hadden. De deur naar het aangrenzende
vertrek stond open en men hoorde mevrouw
Wellington met de kamenier spreken.
Schorsch, de huisbediende, sleepte met een
paar helpers de bagage aan.
„Ik wenscb thee J" riep mevrouw Wel
lington in moeilijk Duitsch en liet zich op
den divan neer. „Thee met... hoe heet...?"
De liftjongen antwoordde in het Engelsch
Hij vroeg naar bijzondere wenschen, deed
daarop telefonisch de bestelling. Mevrouw
Wellington keek den jongen aandachtig
door haar lorgnet aan. „It's a pretty boy
zei ze ongegeneerd tegen .ïaar dochter, die
juist van de schrijftafel opstond. Liftboy
I deed, alsof hij niets gehoord had. Hij
wierp een onderzoekenden blik op de for
mulieren. Dames vergeten gewoonlijk de
helftmaar deze niet. Alles klopte. Hij las,
dat miss Mabel Wellington ongehuwd en
vierentwintig jaar oud was. Onder den
naam van de moeder stond te lezen eige
naresse van mijnbouw-oudernemingen in
Texas.
„Hebben dc dames verder nog wen
schen
Ja, ze wilden heel graag weten, of er mis
schien ook een safe in het hotel was, waar
zt voorwerpen van waarde konden deponee-
ren.
Natuurlijk. Maar dit moest bij den direc
teur persoonlijk aangevraagd worden
Liftjongen I trok de deur geruischloos
achter zich dicht. Hij zag nog hoe de doch-
te? een doos open deed en een sigaret aan
stak daarna snelde hij de tiappen af.
Beneden in de hall maakte baron Potten
zich juist voor het vertrek gereed. Zijn
chauffeur wachtte reeds voor den ingang.
„Mijnheer de baron", fluisterde liftjongen
I, „ik weet het al De dame is ongehuwd,
dv> oudere is haar moeder. Deze bezit mijnen
in Texas".
„Zoois dat nu kolen of kalk?"
De liftjongen haalde even de schouders
op „Helaas, momenteel weet ik dat nog
riet, maar
De baron lachte. „Flinke jongen niet
waar? Nu, daar heb je wat". Hij tastte m
een vestzak en Jet een geldstuk ln Friedel's
hand glijden.
(Wordt vervolgd.)