VELO'S zijn niet duur
m
WASCHMACHINES vanaf fl. 30.
WtiiN Machines vanar tl. 13.
Het ijsgevaar op den
K n. Het opgestuwde ijs brj de Lore-
ley blijft een ernstig gevaar voor de steden
langs den Rijn tusschen St. Georg en
Rorch.
Gisterenmiddag zijn de ijsmassa's weei
aan het kruien geraakt. Zij dreven lang
zaam naar beneden. Later kwamen de ijs
bergen even voorbij Oberwesel weer tot
rust en veroorzaakten een angstwekkende
stijging van het water. Binnen twee uur
was de vloed zes meter gestegen en de
ontzaglijke hoeveelheden water spoelden
over de dijken. De burgemeesters der ste
den, die in gevaar verkeeren, hebben order
gegeven alle hulpmiddelen gereed te hou
den. Uit alle plaatsen werden de werkloo-
zen en de arbeiders uit de werkkampen
bijeen geroepen, om bij de meest bedreigde
punten te kunnen ingrijpen.
Vele bewoners der huizen aan de rivier
hebben reeds de meubels uit hun beneden
verdiepingen in veiligheid gebracht. De ijs-
brekers die gisterenochtend aan het werk
waren gezet, zijn na korten tijd in het ijs
blijven vastzitten. Het ijsdek boven de Lo-
reley bedraagt vier tot vijf meter. Op het
oogenblik poogt een zware sleepboot de
ijsbrekers te bevrijden. Gisterenmiddag
heeft het stijgen van het water bij Oberwe
sel een rustpunt bereikt. Het gevaar voor
de stad is echter nog niet geweken.
Een stoomschip op de
Noordzee gezonken. In den
nacht van Woensdag op Donderdag zijn op
de Noordzee het Zweedsche stoomschip
„Castor" (uit Soelvesborg) en de Engelsche
treiler „Curd" met elkander in aanvaring
geweest. Het Zweedsche schip zonk bijna
onmiddellijk, waarbij zeven leden der be
manning, die zich in de ruimen bevonden,
zijn verdronken. De overige zes leden der
equipage, werden door het Engelsche schip
gered. De kapitein van de „Curd" heeft
radiografisch medegedeeld, dat hij de
dichtstbijzijnde haven zal binnenloopen.
Een tragisch ongeval.
Een tragisch spoorwegongeval heeft
zich te Swandon, in Engeland, afgespeeld.
Een ploeg lijnwerkers vond het verminkte
lijk van den heer Churchward bezijden de
spoorlijn liggen en het bleek, dat hij door
een trein was aangereden. Het tragische
van dit ongeluk is, dat Churchward de man
is geweest, die als ingenieur bij de Great
Western Railway Company vele modellen
locomotieven heeft ontworpen en zijn groo-
te kundigheid op dit gebied den bijnaam
van „Vader der Snelheid" had verworven.
Nadat hij zich elf jaar geleden voor goed
uit zijn beroep had teruggetrokken, was hij,
misschien wel uit liefde voor het spoorweg
bedrijf, in het huis der maatschappij, dat
aan de hoofdlijn van Swandon is gelegen,
blijven wonen. En er ging dan ook bijna
geen dag voorbij, of hij stak de spoorlijn
over en begaf zich naar de werkplaatsen
der maatschappij.
Men veronderstelt, dat de dichte mist en
het feit, dat Churchward's gezichtsvermo
gen niet zoo goed meer was, de oorzaken
zijn, dat hü den aanstormenden trein, die
op dit punt doorgaans met een snelheid van
85 K.M. per uur rijdt, niet heeft hooren
aankomen. De uitvindingen en verbeterin
gen van mr. Churchward hebben het mo
gelijk gemaakt, dat snelheden, waarmede
heden ten dage door de treinen worden ge
reden, konden bereikt worden. De „City of
Truro", de locomotief, waarop hij zijn mees
te verbeteringen toepaste, bereikte in Mei
van het jaar 1904 op Wellington Bank bij
Taunton een snelheid van 163 K.M. per uur.
De automobiel-industrie.
Onder de bedrijfstakken, die het zwaarst
door de economische inzinking te lijden
s
hebben, behoort stellig de automobiel-in
dustrie. Sedert in 1929, de productie haar
topcijfer van 6.8 millioen stuks bereikte, ia
zirj achteruitgeloopen tot 4.2 in 1930, 3.1 in
1931 en laatstelijk zelfs tot nog niet 2 mil
lioen in 1932. Deze achteruitgang tot min
der dan 1/3 gold inzonderheid de personen
auto's. Tegenover 5.3 millioen in 1929 ston
den nog slechts 1.6 millioen in 1932, een
vermindering dus met 70 De productie
van vrachtwagens daalde van 1.0 tot 0.38
millioen of met 62
In het voornaamste land van productie
op dit gebied, de Ver. Staten, bereikte de
productie in 1932 met 1.4 millioen nog
slech' s het een vierde van die in 1929. Het
aandeel van dit land in de wereldproductie
van automobielen is van 85 tot 70 ge
daald. In den loop van 1933 is eenige ver
betering ingetreuwn. De productie beliepin
de eerste 3 kwartalen 1.8 millioen stuks,
tegen 1.2 in het overeenkomstige deel van
1932.
Interessant is ook de verschuiving in de
kwaliteit der wagens. Voor de Ver. Staten
(incl. Canada) was het aantal in de pro
ductie van
Wagens ter waarde van
1932 1931 1930 1929
tot 1000 88.9 85.5 83.7 81.5
1000—2000 9.4 11.9 13.0 15.3
2000—3000 1.0 2.0 2.5 2.7
3000 of hooger 0.7 0.6 0.8 0.5
NUTTIGE WENKEN
Een metalen theepot zal na het gebruik
niet duf gaan ruiken en schimmelaanzet
gaan vertoonen, wanneer we hem na ge
bruik goed droog wrijven en er een stukje
suiker in leggen.
Om de zoo gevreesde laddertjes in uw zij
den kousen te voorkomen, moet u met een
vochtig stuk zeep op de plek wreven, waar
de draad gebroken is.
Als we kleine koekjes of broodjes bakken,
kunnen we de vormpjes (van blik) met
meel inwrijven, inplaats van met vet. De
koekjes zullen niet aan de vormpjes blijven
kleven en even goed bakken wanneer we
vet hadden gebruikt.
Gebruik voor het wasschen van uw zijden
kousen inplaats van water en zeep, liever
warm zemelenwater. Dat is veel zachter en
zal het weefsel niet in het minst schaden.
Linoleum zal niet barsten, wanneer het
schoongemaakt wordt met olie en azijn in
gelijke deelen, inplaats van met water en
zeep. Gebruik dit laatste zoo min mogelijk
en zoo men deze wijze van reinigen al toe
past, wrijf het linoleum dan vooral goed
droog.
PREDIKBEURTEN
ZONDAG 24 DECEMBER 1933.
BRESKENS.
9.30 uur Ds. W. H. KELDER Jr.
5.30 uur Geen dienst.
GROEDE.
5.30 unurDs. VAN KOOTEN.
Evang. Luth. Gemeente.
9.30 uur Da. L. C. DUFOUR.
IJZENDIJKE.
9.30 uur Ds. CASTELEIN.
WATERLANDKERKJE.
9.30 uur Ds. VAN YPEREN.
SCHOONDIJKE.
10 uurDs. SNIJDELAAR.
RETR AN CHEMENT.
9.30 uur Dg. w. VAN DER YEN.
OOSTBURG.
9.30 uurDs. FABer.
NIEUWVLIET.
9.30 uurDs. VAN KOOTEN,
HOOFDPLAAT
8.30 uur Ds. SNIJDELAAR.
CADZAND.
9.30 uurDs. VISSER.
BIERVLIET.
9.30 uurDs. VRIJLANDT.
MAANDAG 25 DECEMBER 1933.
(Eerste Kerstdag).
BRESKENS.
9.30 uurDs. W. H. KELDER Jr.
GROEDE.
9.30 uurDs. VAN KOOTEN,
SCHOONDIJKE.
10 uur Ds. SNIJDELAAR.
NIEUWVLIET.
2 uurDs. VAN KOOTEN.
STOOMVAARTLIJNEN
„Arendskerk" (uitr.) 22 Dec. te Sjanghai
„Buitenzorg" (thuisr.) vertrrekt 23 Dec,
nm. van Londen
„Crijnssen" (uitr.) p. 21 Dec. Santa Maria
„Garoet" 22 Dec. van Batavia n. Rott.
„Heemskerk" (thuisr.) 21 Dec. te Duin
kerken
„Johan de Witt" (thuisr.) 22 Dec. te Sue*
„Klipfontein" (uitr.) p. 20 Dec. Perim
„Kota Pinang" (thuisr.) 22 Dec. van Sin
gapore
„Kota Gede" (thuisr.) 22 Dec. te Suez
„Nieuwkerk" (thuisr.) 21 Dec. te Beira
„Orania" (uitr.) 22 J?ec. v. Southampton
„Slamat" (uitr.) 22 Dec. van Marseille
„Springfontein" (thuisr.) 21 Dee. van Port
Soedan
„Stuyvesant" (thuisr.) wordt 24 Dec. 11.30
uur te Amst. verwacht
„Tabian" (thuisr.) 22 Dec. te Genua
„Waalkerk" (uitr.) 18 Dec. van Suez
„Zeelandia" (uitr.) 21 Dec. v. Rio Grande
KERSTFILM.
„Ha, Kerstfeestjuicht het kind en nog
even blijft het liggen in de behaaglijke
warmte van de donzen dekens. Het denkt
aan de dagen, die komen gaan, dagen van
roezige drukte, van feestelijke ongewoon
heid. Het zal mogen doen wat het wiL Nie
mand zal vragen óf het niet te leeren heeft.
Eindelijk zal het eens zonder wroeging,
zonder angst, zonder een meetkunde- of ge
schiedenisboek naast zich, van een roman
netje of een dolgezellig kostschoolverhaal
kunnen genieten.
En 's avonds mag ze haar nieuwe jurk
aan Dagen lang heeft zij in de kast ge
hangen, ongebruikt, speciaal gemaakt en
wachtend op den 25sten December. Het is
een roode jurk van roode tulen strookjes,
die hupsch en kwiek golven en krullen.
In haar verbeelding voelt bet kind de
ritselende wolk van zij en tule langs haar
naakte schoudertjes glijden en het huivert
van genot.
Kerstmis Feest van kleur, licht,
vrijheid, nieuwe kleeren, mooi zijn
En het kind springt haar bed uit, gulzig
de glinsterende, knetterende dagen tege
moet.
Het is stil In de keuken, die met haar
leeg geruimde aanrecht, haar vlekkeloos
fornuis en opeen gestapelde pannen een le-
venloozen indruk maakt. Het is stil. Alleen
de wekkerklok tikt, tikt als een razende,
alsof zij met de stilte een strijd heeft aan
gebonden.
Op het gasstel staat een pan met melk,
er naast een kom met aangemengde cacao.
Want het is Kerstavond en de traditie wil,
dat er dan chocola wordt geschonken.
Er vliegt een schok door haar heen ter
wijl ze op een stoel bij de melk de wacht
houdt. Heeft ze nu wel om beschuitjes ge
dacht
Ze weet het niet eens Ze kan zich niet
eens herinneren of de kruideniersjongen de
vijf pakken heeft bezorgd, die ze zich had
voorgenomen te bestellen. Is dat zoo'n won
der bij de tientallen boodschappen, die ze
heeft moeten uitpakken en opbergen? Is
dat zoo'n wonder bij al die drukte van den-
ken-bierom en denken-daarom, van menu's
opmaken, van koken en bakken en braden,
van ruzietjes tusschen de kinderen bijleg
gen, van logeerkamers in orde maken, ver
sieringen aanbrengen?
KerstavondBinnen, in de kamers,
groeit al de feeststemming. De kinderen
praten druk en opgewonden. Ze wijzen el
kaar telkens op de glinsterende dingen in
den boom, die ze zelf hebben aangebracht.
Ze spreken over Kerstmis in het vorig jaar
en twee jaar geleden. Ze kibbelen over de
bijzonderheden van toen. Hun gebeten „Nie-
tus en „Welwaar vliegen op elkaar in
tot ze overstemd worden door pianogetok-
kel, dat een Kerstlied probeert te zijn.
Kerstavonden straks nog weer twee
dagen van beredderen en meedoen met de
feestvreugde.
Ze is al doodop van de voorbereidingen.
Het liefst zou ze hier in de keuken willen
blijven zitten, bij de razende wekkerklok,
het suizende gas, den geur van gebraad en
gebak, die binnen de wanden is blijven han
gen. Slapen, rusten en niet eerder te hoeven
opstaan en weer denken en bezig zijn dan
den 27sten December
Gesis en een ieelijke brandlucht doen
haar opvliegen. Over den rand van de pan
golft het witte melkschuim.*
De regen striemt over het plafeisel. De
wind giert door de hooge boomtoppen en
schudt de kale takken onbarmhartig heen
en weer. Bij iederen stap, dien je doet, trap
je in. een plas en bij iederen hoek tracht de
Bak de bolletjes in een vrij heeten oven
tot ze mooi bruin zien en gaar zijn.
Onder redactie van TRUUS EYGENHUYSEN,
wind je den hoed van het hoofd te rukken
ot een slip van je jas in je gezicht te mep
pen.
Het is hondenweer. Het is weer om, als je
er uit moet, aan één stuk door te loopen
vloeken.
Maar hij, hij lachtHij lacht met zijn
mond, die is weggedoken in den hoogen
kraag van zijn jas. Hij lacht met zijn oogen.
Hij lacht met heel zijn lichaam, dat hij
levendig gespannen tegen den wind induwt.
Want morgen is het Zondag en daarna
volgen twee Kerstdagen en ze zullen die
buitenshuis doorbrengen Oom Peter en
tante Hermien zijn weliswaar geen men-
schen, waarvoor je warme genegenheid kan
koesteren, maar dat doet er niet toe. Het
voornaamste is, dat ze nu deze dagen niet
samen thuis zullen zijn. Dat stemt hem ge
lukkig. Dat maakt hem voor een oogenblik
tevreden. Want samen thuisdat is een
helDat is elkander kwellen, pijnigen, trei
teren. Dat is elkander op geraffineerde wij
zen speldeprikken toedienen. Dat is elkan-
der's naamlooz.e onbevredigdheid op elkan
der wreken. Zoo kon een huwelijk worden.
Door de natgeregende ruiten van een
bloemenwinkel zweeft wat kaarslicht. Het
lijkt de glans van vochtige tranen. Het
heeft iets triests. Maar hij, hij lacht er te
gen, een lach van blijde herkenning, van
saamhoorigheid.
999
Als ze wakker wordt en het trage De-
cemberlicht door de ruiten ziet vloeien,
denkt ze „Goddank
Want het is Kerstmis en twee volle da
gen achtereen zal alles anders zijn dan ge
woonlijk. Ze zal niet eenzaam haar koffie
drinken, ze zullen 's middags uitgaan en
's avonds zullen ze gasten ontvangen. Twee
dagen achtereen zal haar levensbestaan
weer glans en kleur hebben. Twee dagen
achtereen zal ze gelukkig zijn om wat ze
bezit. En men zegt dat dit vele goede, be-
geerenswaardige- dingen zijn. „Iedere vrouw
zal ze benijden is het stopwoord van
haar man geworden.
Dat ze zich in haar zorgloos huwelijk
niet gelukkig voelt, kan hij óók niet hel
pen. Het is alleen, dat zij zich niet aan den
sleur kan aanpassen. Hoe doen anderen dit
dan toch?
Kom, nu niet piekeren Het is nu Kerst
mis De sleur is voor twee dagen verbro
ken
9 9 9
Met een smak slaat hij de deur van zijn
schrijfbureau dicht en als hij den sleutelbos
uit het slot heeft genomen, gooit hy dezen
jongensachtig luidruchtig de lucht in. Want
morgen is het Zondag en daarna zal het
Kerstmis zijn en gedurende drie dagen zal
hij dit kantoor, dit door de misère en zor
gen van den laatsten tijd gehate kantoor,
niet betreden. Er zullen geen brieven zijn,
die hij met een bonzend hart openscheurt.
Er zullen geen telefoontjes komen voor
prijsopgaven, die het bestaan tot een hel
van hopen en verwachten maken. Er zal
alleen zijn rust en stilstand.
Schuilhokje spelen? Zich zelf voor den
mal houden
Goed, goed. Maar in elk geval twee dagen
van rust, van niet hoeven denken, beslui
ten, wagen en verwachten.
Kerstmis is een zegen in het menschen-
bestaan.
9 9 9
Snel loopt ze door de Decemberscheme-
ring, angst in het-hart Want waarheen zal
ze dan nog gaan als ook Annie niet thuis
blijkt te zjjn of al andere plannen heeft
O wat haat ze die feestdagen Kerstmis
vooral. Want Kerstmis is een feest van
huiselijkheid en warme intimiteit en hoe
kan zij die bezitten, zij die zonder gezin is?
Vroeger
Ze knijpt haar vingers ineen en probeert
aan andere dingen te denken. Maar helder,
als is het werkelijkheid, ziet ze het boompje
voor zich, dat ze ieder jaar samen versierd
hebben. Arm in arm liepen ze er altijd om
heen en na ieder kaarsje, dat ontvlamde,
grepen ze elkander's mond, een dartel, tin
telend spelletje, dat mede zijn gloed gaf
aan die Kerstsfeer rondom het boompje
Opeens was alles anders geworden. Zij
had een zijsprong gemaakt en hij had dien
niet kunnen begrijpen. Hij had gezegd „In
een goed huwelijk maakt men geen zij
sprongen En zij had gedacht„In een
goed huwelijk vergeeft men elkander een
zijsprong
Ontworteld was ze alleen gebleven. Ze
had werk gevonden, dat haar steun gaf.
Maar de Zondagen en de vrije feestdagen
duwden haar altijd uit haar evenwicht.
En terwijl ze loopt door de schemerige
straten, angst in het hart om voor die da
gen geen metgezel te kunnen vinden, vloekt
ze het Kerstfeest
<5
En er ls maar één Kerstlied „Vrede op
aarde, in de menschen een welbehagen
rrrsi r=T
Cl
Voor den Oudejaarsavond.
Vooruitzien is menschenplicht, maar in
het bijzonder de plicht van de huisvrouw.
Het duidelijkst treedt dit aan den dag bij
elkander snel opeen volgende feestdagen
zooals vooral de maand December die kent.
Want terwijl ieder ander nog met zijn ge
dachten bij de Sint Nicolaasvreugde is,
denkt de huisvrouw al aan Kerstverrassin
gen, Kerstgerechten en Kerstversieringen.
En terwijl ieder ander zich „met hart en
ziel" overgeeft aan de in huis heerschende
Kerststemming, aan de gezelligheid van
gasten en het geluk van met de zijnen ron
dom den stralenden kerstboom te staan,
vraagt de huisvrouw zich tusschentyds al af
wie zij voor den Oudejaarsavond zal uit-
noodigen, welk gebak ze dan zal presentee
ren en welke souperschoteltjes zij zal klaar
maken. Deed zij dit niet, dan zou menige
feestviering niet zoo volmaakt zijn en dan
zouden velen niet met zooveel voldoening
kunnen terugzien op een intiemen Kerst
avond, een geslaagd Kerstdiner, een gezel
lig Oudejaarsavondfuifje.
De huisvrouwen onder onze lezeressen
vinden het dan ook vanzelfsprekend, dat er,
nu het Kerstmis is, een serie recepten In
onze krant-voorkomt voor Oudejaarsavond
lekkernijen. Zij hebben dit zelfs verwacht
en er mogelijk rekening mee gehouden. Da
mes, in dit geval wordt u hier een goeden
raad gegeven 1 Zorgt er voor, dat deze
krant niet zoek raaktHoudt er het oog
op ook als ze niet in uw handen is of knip
de betreffende recepten uit, ook al riskeert
u hiermee de ontstemdheid van uw echtge
noot, die beweert, dat u er de heele krant
mee vernield hebt. Bedenkt u dan maar,
dat zijn ontstemdheid stellig nog grooter
zou zijn als u hem op Oudejaarsavond niet
een van de hier volgende heerlijkheden
voorzet.
Zoute holletjes.
125 gram bloem.
Vz d.L. melk.
10 gram gist.
90 gram boter.
10 gram zout
Va ei.
1 eierdooier.
Doe de bloem in een kom. Maak in het
midden een kuiltje en doe daarin de lauwe
melk en de gist Roer alles even luchtig
dooreen en laat dit mengsel nabij een bran
dend fornuis of een kachel gedurende een
kwartier rijzen.
Voeg er vervolgens de gesmolten boter,
het zout en het los geklopte kwart ei aan
toe. Kneed alles tezamen tot een soepel
deeg en laat dit nog een half uur, nu op
een koele plaats, rusten.
Draai van den grooten deegbal dan ver
scheidene kleine balletjes (iets grooter dan
gehaktballetjes, die in soep gebruikt wor
den), druk deze eenigszins plat en leg ze
op een beboterd bakblik.
Bestrijk de bolletjes met den eierdooier,
die met eesige lepels water los is geklopt.
te stellen en op de buitenzijde
vermelden.
,50, ƒ2.50, ƒ1.50 en 5 prijzen
n vóór Zaterdag 30 December
ven wij zoo mogelijk in ons
us.
Mozdtkbroodjes.
8 zachte dinerbroodjes.
20 gram boter.
20 gram bloem.
2 d.L. melk of bouillon.
Peper, zout, nootmuskaat.
2 eetlepels gehakte peterselie.
200 gram vleeschresten (gekookt soep-
vleesch bijvoorbeeld).
50 gram ossentong.
50 gram ham.
1 hardgekookt ei.
2 augurkjes.
Snijd de broodjes doormidden en hol de
helften uit. Verwarm intusschen de boter
en maak er met de bloem een papje van.
Verdun dit mengsel met de melk of den
bouillon. Doe hierin de gehakte vleesch
resten en maak het mengsel op smaak af
met peper, zout en nootmuskaat. Voeg er
ook nog een eetlepel gehakte peterselie aan
toe.
Vul met dit mengsel de uitgeholde brood
helften.
Leg over het vulsel reepjes ossentong en
ham, zoodat zij ruiten vormen. Strooi hier
over de fijngehakte augurkjes, het door een
zeef gewreven ei en de gehakte peterselie.
Vragen moeten worden gericht aan Dg
Brievenbus dezer Courant. Anonieme brie
ven komen voor beantwoording niet in
aanmerking.
Mej. S. te VI. - Roestvlekken laten
zich uit linnengoed verwijderen door ze te
bedruppelen met citroensap, waarin zout is
opgelost,