VELO'S zijn niet duur m WASCHMACHINES vanaf fl. 30. WtiiN Machines vanar tl. 13. Het ijsgevaar op den K n. Het opgestuwde ijs brj de Lore- ley blijft een ernstig gevaar voor de steden langs den Rijn tusschen St. Georg en Rorch. Gisterenmiddag zijn de ijsmassa's weei aan het kruien geraakt. Zij dreven lang zaam naar beneden. Later kwamen de ijs bergen even voorbij Oberwesel weer tot rust en veroorzaakten een angstwekkende stijging van het water. Binnen twee uur was de vloed zes meter gestegen en de ontzaglijke hoeveelheden water spoelden over de dijken. De burgemeesters der ste den, die in gevaar verkeeren, hebben order gegeven alle hulpmiddelen gereed te hou den. Uit alle plaatsen werden de werkloo- zen en de arbeiders uit de werkkampen bijeen geroepen, om bij de meest bedreigde punten te kunnen ingrijpen. Vele bewoners der huizen aan de rivier hebben reeds de meubels uit hun beneden verdiepingen in veiligheid gebracht. De ijs- brekers die gisterenochtend aan het werk waren gezet, zijn na korten tijd in het ijs blijven vastzitten. Het ijsdek boven de Lo- reley bedraagt vier tot vijf meter. Op het oogenblik poogt een zware sleepboot de ijsbrekers te bevrijden. Gisterenmiddag heeft het stijgen van het water bij Oberwe sel een rustpunt bereikt. Het gevaar voor de stad is echter nog niet geweken. Een stoomschip op de Noordzee gezonken. In den nacht van Woensdag op Donderdag zijn op de Noordzee het Zweedsche stoomschip „Castor" (uit Soelvesborg) en de Engelsche treiler „Curd" met elkander in aanvaring geweest. Het Zweedsche schip zonk bijna onmiddellijk, waarbij zeven leden der be manning, die zich in de ruimen bevonden, zijn verdronken. De overige zes leden der equipage, werden door het Engelsche schip gered. De kapitein van de „Curd" heeft radiografisch medegedeeld, dat hij de dichtstbijzijnde haven zal binnenloopen. Een tragisch ongeval. Een tragisch spoorwegongeval heeft zich te Swandon, in Engeland, afgespeeld. Een ploeg lijnwerkers vond het verminkte lijk van den heer Churchward bezijden de spoorlijn liggen en het bleek, dat hij door een trein was aangereden. Het tragische van dit ongeluk is, dat Churchward de man is geweest, die als ingenieur bij de Great Western Railway Company vele modellen locomotieven heeft ontworpen en zijn groo- te kundigheid op dit gebied den bijnaam van „Vader der Snelheid" had verworven. Nadat hij zich elf jaar geleden voor goed uit zijn beroep had teruggetrokken, was hij, misschien wel uit liefde voor het spoorweg bedrijf, in het huis der maatschappij, dat aan de hoofdlijn van Swandon is gelegen, blijven wonen. En er ging dan ook bijna geen dag voorbij, of hij stak de spoorlijn over en begaf zich naar de werkplaatsen der maatschappij. Men veronderstelt, dat de dichte mist en het feit, dat Churchward's gezichtsvermo gen niet zoo goed meer was, de oorzaken zijn, dat hü den aanstormenden trein, die op dit punt doorgaans met een snelheid van 85 K.M. per uur rijdt, niet heeft hooren aankomen. De uitvindingen en verbeterin gen van mr. Churchward hebben het mo gelijk gemaakt, dat snelheden, waarmede heden ten dage door de treinen worden ge reden, konden bereikt worden. De „City of Truro", de locomotief, waarop hij zijn mees te verbeteringen toepaste, bereikte in Mei van het jaar 1904 op Wellington Bank bij Taunton een snelheid van 163 K.M. per uur. De automobiel-industrie. Onder de bedrijfstakken, die het zwaarst door de economische inzinking te lijden s hebben, behoort stellig de automobiel-in dustrie. Sedert in 1929, de productie haar topcijfer van 6.8 millioen stuks bereikte, ia zirj achteruitgeloopen tot 4.2 in 1930, 3.1 in 1931 en laatstelijk zelfs tot nog niet 2 mil lioen in 1932. Deze achteruitgang tot min der dan 1/3 gold inzonderheid de personen auto's. Tegenover 5.3 millioen in 1929 ston den nog slechts 1.6 millioen in 1932, een vermindering dus met 70 De productie van vrachtwagens daalde van 1.0 tot 0.38 millioen of met 62 In het voornaamste land van productie op dit gebied, de Ver. Staten, bereikte de productie in 1932 met 1.4 millioen nog slech' s het een vierde van die in 1929. Het aandeel van dit land in de wereldproductie van automobielen is van 85 tot 70 ge daald. In den loop van 1933 is eenige ver betering ingetreuwn. De productie beliepin de eerste 3 kwartalen 1.8 millioen stuks, tegen 1.2 in het overeenkomstige deel van 1932. Interessant is ook de verschuiving in de kwaliteit der wagens. Voor de Ver. Staten (incl. Canada) was het aantal in de pro ductie van Wagens ter waarde van 1932 1931 1930 1929 tot 1000 88.9 85.5 83.7 81.5 1000—2000 9.4 11.9 13.0 15.3 2000—3000 1.0 2.0 2.5 2.7 3000 of hooger 0.7 0.6 0.8 0.5 NUTTIGE WENKEN Een metalen theepot zal na het gebruik niet duf gaan ruiken en schimmelaanzet gaan vertoonen, wanneer we hem na ge bruik goed droog wrijven en er een stukje suiker in leggen. Om de zoo gevreesde laddertjes in uw zij den kousen te voorkomen, moet u met een vochtig stuk zeep op de plek wreven, waar de draad gebroken is. Als we kleine koekjes of broodjes bakken, kunnen we de vormpjes (van blik) met meel inwrijven, inplaats van met vet. De koekjes zullen niet aan de vormpjes blijven kleven en even goed bakken wanneer we vet hadden gebruikt. Gebruik voor het wasschen van uw zijden kousen inplaats van water en zeep, liever warm zemelenwater. Dat is veel zachter en zal het weefsel niet in het minst schaden. Linoleum zal niet barsten, wanneer het schoongemaakt wordt met olie en azijn in gelijke deelen, inplaats van met water en zeep. Gebruik dit laatste zoo min mogelijk en zoo men deze wijze van reinigen al toe past, wrijf het linoleum dan vooral goed droog. PREDIKBEURTEN ZONDAG 24 DECEMBER 1933. BRESKENS. 9.30 uur Ds. W. H. KELDER Jr. 5.30 uur Geen dienst. GROEDE. 5.30 unurDs. VAN KOOTEN. Evang. Luth. Gemeente. 9.30 uur Da. L. C. DUFOUR. IJZENDIJKE. 9.30 uur Ds. CASTELEIN. WATERLANDKERKJE. 9.30 uur Ds. VAN YPEREN. SCHOONDIJKE. 10 uurDs. SNIJDELAAR. RETR AN CHEMENT. 9.30 uur Dg. w. VAN DER YEN. OOSTBURG. 9.30 uurDs. FABer. NIEUWVLIET. 9.30 uurDs. VAN KOOTEN, HOOFDPLAAT 8.30 uur Ds. SNIJDELAAR. CADZAND. 9.30 uurDs. VISSER. BIERVLIET. 9.30 uurDs. VRIJLANDT. MAANDAG 25 DECEMBER 1933. (Eerste Kerstdag). BRESKENS. 9.30 uurDs. W. H. KELDER Jr. GROEDE. 9.30 uurDs. VAN KOOTEN, SCHOONDIJKE. 10 uur Ds. SNIJDELAAR. NIEUWVLIET. 2 uurDs. VAN KOOTEN. STOOMVAARTLIJNEN „Arendskerk" (uitr.) 22 Dec. te Sjanghai „Buitenzorg" (thuisr.) vertrrekt 23 Dec, nm. van Londen „Crijnssen" (uitr.) p. 21 Dec. Santa Maria „Garoet" 22 Dec. van Batavia n. Rott. „Heemskerk" (thuisr.) 21 Dec. te Duin kerken „Johan de Witt" (thuisr.) 22 Dec. te Sue* „Klipfontein" (uitr.) p. 20 Dec. Perim „Kota Pinang" (thuisr.) 22 Dec. van Sin gapore „Kota Gede" (thuisr.) 22 Dec. te Suez „Nieuwkerk" (thuisr.) 21 Dec. te Beira „Orania" (uitr.) 22 J?ec. v. Southampton „Slamat" (uitr.) 22 Dec. van Marseille „Springfontein" (thuisr.) 21 Dee. van Port Soedan „Stuyvesant" (thuisr.) wordt 24 Dec. 11.30 uur te Amst. verwacht „Tabian" (thuisr.) 22 Dec. te Genua „Waalkerk" (uitr.) 18 Dec. van Suez „Zeelandia" (uitr.) 21 Dec. v. Rio Grande KERSTFILM. „Ha, Kerstfeestjuicht het kind en nog even blijft het liggen in de behaaglijke warmte van de donzen dekens. Het denkt aan de dagen, die komen gaan, dagen van roezige drukte, van feestelijke ongewoon heid. Het zal mogen doen wat het wiL Nie mand zal vragen óf het niet te leeren heeft. Eindelijk zal het eens zonder wroeging, zonder angst, zonder een meetkunde- of ge schiedenisboek naast zich, van een roman netje of een dolgezellig kostschoolverhaal kunnen genieten. En 's avonds mag ze haar nieuwe jurk aan Dagen lang heeft zij in de kast ge hangen, ongebruikt, speciaal gemaakt en wachtend op den 25sten December. Het is een roode jurk van roode tulen strookjes, die hupsch en kwiek golven en krullen. In haar verbeelding voelt bet kind de ritselende wolk van zij en tule langs haar naakte schoudertjes glijden en het huivert van genot. Kerstmis Feest van kleur, licht, vrijheid, nieuwe kleeren, mooi zijn En het kind springt haar bed uit, gulzig de glinsterende, knetterende dagen tege moet. Het is stil In de keuken, die met haar leeg geruimde aanrecht, haar vlekkeloos fornuis en opeen gestapelde pannen een le- venloozen indruk maakt. Het is stil. Alleen de wekkerklok tikt, tikt als een razende, alsof zij met de stilte een strijd heeft aan gebonden. Op het gasstel staat een pan met melk, er naast een kom met aangemengde cacao. Want het is Kerstavond en de traditie wil, dat er dan chocola wordt geschonken. Er vliegt een schok door haar heen ter wijl ze op een stoel bij de melk de wacht houdt. Heeft ze nu wel om beschuitjes ge dacht Ze weet het niet eens Ze kan zich niet eens herinneren of de kruideniersjongen de vijf pakken heeft bezorgd, die ze zich had voorgenomen te bestellen. Is dat zoo'n won der bij de tientallen boodschappen, die ze heeft moeten uitpakken en opbergen? Is dat zoo'n wonder bij al die drukte van den- ken-bierom en denken-daarom, van menu's opmaken, van koken en bakken en braden, van ruzietjes tusschen de kinderen bijleg gen, van logeerkamers in orde maken, ver sieringen aanbrengen? KerstavondBinnen, in de kamers, groeit al de feeststemming. De kinderen praten druk en opgewonden. Ze wijzen el kaar telkens op de glinsterende dingen in den boom, die ze zelf hebben aangebracht. Ze spreken over Kerstmis in het vorig jaar en twee jaar geleden. Ze kibbelen over de bijzonderheden van toen. Hun gebeten „Nie- tus en „Welwaar vliegen op elkaar in tot ze overstemd worden door pianogetok- kel, dat een Kerstlied probeert te zijn. Kerstavonden straks nog weer twee dagen van beredderen en meedoen met de feestvreugde. Ze is al doodop van de voorbereidingen. Het liefst zou ze hier in de keuken willen blijven zitten, bij de razende wekkerklok, het suizende gas, den geur van gebraad en gebak, die binnen de wanden is blijven han gen. Slapen, rusten en niet eerder te hoeven opstaan en weer denken en bezig zijn dan den 27sten December Gesis en een ieelijke brandlucht doen haar opvliegen. Over den rand van de pan golft het witte melkschuim.* De regen striemt over het plafeisel. De wind giert door de hooge boomtoppen en schudt de kale takken onbarmhartig heen en weer. Bij iederen stap, dien je doet, trap je in. een plas en bij iederen hoek tracht de Bak de bolletjes in een vrij heeten oven tot ze mooi bruin zien en gaar zijn. Onder redactie van TRUUS EYGENHUYSEN, wind je den hoed van het hoofd te rukken ot een slip van je jas in je gezicht te mep pen. Het is hondenweer. Het is weer om, als je er uit moet, aan één stuk door te loopen vloeken. Maar hij, hij lachtHij lacht met zijn mond, die is weggedoken in den hoogen kraag van zijn jas. Hij lacht met zijn oogen. Hij lacht met heel zijn lichaam, dat hij levendig gespannen tegen den wind induwt. Want morgen is het Zondag en daarna volgen twee Kerstdagen en ze zullen die buitenshuis doorbrengen Oom Peter en tante Hermien zijn weliswaar geen men- schen, waarvoor je warme genegenheid kan koesteren, maar dat doet er niet toe. Het voornaamste is, dat ze nu deze dagen niet samen thuis zullen zijn. Dat stemt hem ge lukkig. Dat maakt hem voor een oogenblik tevreden. Want samen thuisdat is een helDat is elkander kwellen, pijnigen, trei teren. Dat is elkander op geraffineerde wij zen speldeprikken toedienen. Dat is elkan- der's naamlooz.e onbevredigdheid op elkan der wreken. Zoo kon een huwelijk worden. Door de natgeregende ruiten van een bloemenwinkel zweeft wat kaarslicht. Het lijkt de glans van vochtige tranen. Het heeft iets triests. Maar hij, hij lacht er te gen, een lach van blijde herkenning, van saamhoorigheid. 999 Als ze wakker wordt en het trage De- cemberlicht door de ruiten ziet vloeien, denkt ze „Goddank Want het is Kerstmis en twee volle da gen achtereen zal alles anders zijn dan ge woonlijk. Ze zal niet eenzaam haar koffie drinken, ze zullen 's middags uitgaan en 's avonds zullen ze gasten ontvangen. Twee dagen achtereen zal haar levensbestaan weer glans en kleur hebben. Twee dagen achtereen zal ze gelukkig zijn om wat ze bezit. En men zegt dat dit vele goede, be- geerenswaardige- dingen zijn. „Iedere vrouw zal ze benijden is het stopwoord van haar man geworden. Dat ze zich in haar zorgloos huwelijk niet gelukkig voelt, kan hij óók niet hel pen. Het is alleen, dat zij zich niet aan den sleur kan aanpassen. Hoe doen anderen dit dan toch? Kom, nu niet piekeren Het is nu Kerst mis De sleur is voor twee dagen verbro ken 9 9 9 Met een smak slaat hij de deur van zijn schrijfbureau dicht en als hij den sleutelbos uit het slot heeft genomen, gooit hy dezen jongensachtig luidruchtig de lucht in. Want morgen is het Zondag en daarna zal het Kerstmis zijn en gedurende drie dagen zal hij dit kantoor, dit door de misère en zor gen van den laatsten tijd gehate kantoor, niet betreden. Er zullen geen brieven zijn, die hij met een bonzend hart openscheurt. Er zullen geen telefoontjes komen voor prijsopgaven, die het bestaan tot een hel van hopen en verwachten maken. Er zal alleen zijn rust en stilstand. Schuilhokje spelen? Zich zelf voor den mal houden Goed, goed. Maar in elk geval twee dagen van rust, van niet hoeven denken, beslui ten, wagen en verwachten. Kerstmis is een zegen in het menschen- bestaan. 9 9 9 Snel loopt ze door de Decemberscheme- ring, angst in het-hart Want waarheen zal ze dan nog gaan als ook Annie niet thuis blijkt te zjjn of al andere plannen heeft O wat haat ze die feestdagen Kerstmis vooral. Want Kerstmis is een feest van huiselijkheid en warme intimiteit en hoe kan zij die bezitten, zij die zonder gezin is? Vroeger Ze knijpt haar vingers ineen en probeert aan andere dingen te denken. Maar helder, als is het werkelijkheid, ziet ze het boompje voor zich, dat ze ieder jaar samen versierd hebben. Arm in arm liepen ze er altijd om heen en na ieder kaarsje, dat ontvlamde, grepen ze elkander's mond, een dartel, tin telend spelletje, dat mede zijn gloed gaf aan die Kerstsfeer rondom het boompje Opeens was alles anders geworden. Zij had een zijsprong gemaakt en hij had dien niet kunnen begrijpen. Hij had gezegd „In een goed huwelijk maakt men geen zij sprongen En zij had gedacht„In een goed huwelijk vergeeft men elkander een zijsprong Ontworteld was ze alleen gebleven. Ze had werk gevonden, dat haar steun gaf. Maar de Zondagen en de vrije feestdagen duwden haar altijd uit haar evenwicht. En terwijl ze loopt door de schemerige straten, angst in het hart om voor die da gen geen metgezel te kunnen vinden, vloekt ze het Kerstfeest <5 En er ls maar één Kerstlied „Vrede op aarde, in de menschen een welbehagen rrrsi r=T Cl Voor den Oudejaarsavond. Vooruitzien is menschenplicht, maar in het bijzonder de plicht van de huisvrouw. Het duidelijkst treedt dit aan den dag bij elkander snel opeen volgende feestdagen zooals vooral de maand December die kent. Want terwijl ieder ander nog met zijn ge dachten bij de Sint Nicolaasvreugde is, denkt de huisvrouw al aan Kerstverrassin gen, Kerstgerechten en Kerstversieringen. En terwijl ieder ander zich „met hart en ziel" overgeeft aan de in huis heerschende Kerststemming, aan de gezelligheid van gasten en het geluk van met de zijnen ron dom den stralenden kerstboom te staan, vraagt de huisvrouw zich tusschentyds al af wie zij voor den Oudejaarsavond zal uit- noodigen, welk gebak ze dan zal presentee ren en welke souperschoteltjes zij zal klaar maken. Deed zij dit niet, dan zou menige feestviering niet zoo volmaakt zijn en dan zouden velen niet met zooveel voldoening kunnen terugzien op een intiemen Kerst avond, een geslaagd Kerstdiner, een gezel lig Oudejaarsavondfuifje. De huisvrouwen onder onze lezeressen vinden het dan ook vanzelfsprekend, dat er, nu het Kerstmis is, een serie recepten In onze krant-voorkomt voor Oudejaarsavond lekkernijen. Zij hebben dit zelfs verwacht en er mogelijk rekening mee gehouden. Da mes, in dit geval wordt u hier een goeden raad gegeven 1 Zorgt er voor, dat deze krant niet zoek raaktHoudt er het oog op ook als ze niet in uw handen is of knip de betreffende recepten uit, ook al riskeert u hiermee de ontstemdheid van uw echtge noot, die beweert, dat u er de heele krant mee vernield hebt. Bedenkt u dan maar, dat zijn ontstemdheid stellig nog grooter zou zijn als u hem op Oudejaarsavond niet een van de hier volgende heerlijkheden voorzet. Zoute holletjes. 125 gram bloem. Vz d.L. melk. 10 gram gist. 90 gram boter. 10 gram zout Va ei. 1 eierdooier. Doe de bloem in een kom. Maak in het midden een kuiltje en doe daarin de lauwe melk en de gist Roer alles even luchtig dooreen en laat dit mengsel nabij een bran dend fornuis of een kachel gedurende een kwartier rijzen. Voeg er vervolgens de gesmolten boter, het zout en het los geklopte kwart ei aan toe. Kneed alles tezamen tot een soepel deeg en laat dit nog een half uur, nu op een koele plaats, rusten. Draai van den grooten deegbal dan ver scheidene kleine balletjes (iets grooter dan gehaktballetjes, die in soep gebruikt wor den), druk deze eenigszins plat en leg ze op een beboterd bakblik. Bestrijk de bolletjes met den eierdooier, die met eesige lepels water los is geklopt. te stellen en op de buitenzijde vermelden. ,50, ƒ2.50, ƒ1.50 en 5 prijzen n vóór Zaterdag 30 December ven wij zoo mogelijk in ons us. Mozdtkbroodjes. 8 zachte dinerbroodjes. 20 gram boter. 20 gram bloem. 2 d.L. melk of bouillon. Peper, zout, nootmuskaat. 2 eetlepels gehakte peterselie. 200 gram vleeschresten (gekookt soep- vleesch bijvoorbeeld). 50 gram ossentong. 50 gram ham. 1 hardgekookt ei. 2 augurkjes. Snijd de broodjes doormidden en hol de helften uit. Verwarm intusschen de boter en maak er met de bloem een papje van. Verdun dit mengsel met de melk of den bouillon. Doe hierin de gehakte vleesch resten en maak het mengsel op smaak af met peper, zout en nootmuskaat. Voeg er ook nog een eetlepel gehakte peterselie aan toe. Vul met dit mengsel de uitgeholde brood helften. Leg over het vulsel reepjes ossentong en ham, zoodat zij ruiten vormen. Strooi hier over de fijngehakte augurkjes, het door een zeef gewreven ei en de gehakte peterselie. Vragen moeten worden gericht aan Dg Brievenbus dezer Courant. Anonieme brie ven komen voor beantwoording niet in aanmerking. Mej. S. te VI. - Roestvlekken laten zich uit linnengoed verwijderen door ze te bedruppelen met citroensap, waarin zout is opgelost,

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1933 | | pagina 7