De
GEMENGD NIEUWS
iiiiiBiiiiMii!iHiiiPiiiiBiiiiaiiiiwiiiiBiiiiHiiiaiiiiMiiiiBiiiriiiriii™Hii^iiriiii3
Looze streken van Snoekie en Bolleboks
VI
A
i
maar altijd met zijn neusje in de boeken
zitten Ik woon niet midden in de stad,
hoor, maai- heel aan den buitenkant, waar
het er uitziet als een dorp. Als ik de straat
uitloop sta ik dadelijk voor een groot wei
land, waarin de koeien loopen te grazen en
waarin nu ook al de lammetjes dartelen en
grappige sprongetjes maken. Dag Professor
Ik vind, dat je dit keer je naam met eere
draagt, want je hebt alle raadsels, die toch
heusch niet zoo gemakkelijk waren, goed op
gelost.
Athleet. Zeg eens eventjes, zijn dat
cadeautjes voor één verjaardag of heb je ze
ook meteen maar gekregen voor je twee
volgende verjaardagen 't Lijkt warempel
wel zoo. Wat ben jij verwend, meneertje
Met tafeltennis zul je wel vaak pret heb
ben. Vooral in 't begin, want dan sla je altijd
veel te krachtig tegen de balletjes, zoodat die
eén eind wegspringen. Je moet ze maar een
klein, mopje geven, zoodat ze net over 't net
komen en toch op de tafel blijven. Maar dat's
een heele toer let maar op.
Pietje Roet. Zwarte Pietje, je hebt je
eigen naam vergeten en dus zul je dien ver
geefs zoeken bij den uitslag van de raadsel
tjes. Volgende week beter oppassen, hoor
Wat een fijne tante om zoo aan haar vcet-
ballenden neef te denkenNu maak je vast
een goaltje meer in je eerstvolgenden wed
strijd let maar eens op. En dat heeft je
club dan eigenlijk aan tante te danken.
Krullenbol. Wat zul je dan nu van het
buiten zijn genieten Hebben jullie ook al
kleine lammetjes, die leuke rondedansjes
maken
Meiklokje. Dat was nog eens verras
sing Wat ben ik daar mee in m'n schik. De
foto krijgt een mooi plaatsje in mijn album.
En dat Hans er ook op staat, wat is dat
heerlijk. Ik zie dat hij, behalve chauffeeren,
ook nog een autoped kan besturen. Ook nog
wel bedankt voor alle goede wenschen, ook
die van moeder. Dag Je raadseltje is go 2d
en krijgt op een keer een plaatsje.
Hardloopertje. Dank jullie wel voor die
beelderige kaart en jullie goede wenschen.
„Kijk vrouw", zegt Prins, „er staat ook een
hondje op. Dat is natuurlijk voor mij be
stemd Want je moet weten, dat Prins
gelijk met de vrouw jarig is. Grappig, hè
Lief van je, Hardloopertje, om Corrie te
troosten met jouw bloemetjes, 't Was dan
ook wel een erge teleurstelling voor Bloe-
menplukstertje. Weet je wat, in 't vervolg
neemt ze maar een touwtje mee op haar
wandeling. Als ze dan een grooten bos bloe
men heeft geplukt, bindt ze dien met het
touwtje samen en met een lusje hangt ze
hem aan haar armpje. Ze heeft dan allebei
haar handjes vrij om in tram of trein te
stappen en haar bloemetjes blijven toch t>ij
haar. Is dat geen goede oplossing D >g
Hardloopertje. Dag Corrie. Dag Ellatje.
Kathe von Nagy. Ik geloof, dat jij een
meisje bent, dat op 't oogenblik heel erg ge
niet van de pracht, die de Lente ons schenkt.
Dat merk ik wel aan de wijze, waarop je
schrijft over de bottende boomen, de zon die
tusschen het groen speelt en de vogels, die
luid jubelen of zachtjes maar wat neuriën.
Gelukkig, dat de Lente pas begonnen is en
we nog veel te zien zullen krijgen. Wanneer
Prins jarig is Als je dit briefje op Zaterdag
leest, dan morgen. Dat had je zeker niet
verwacht, hè Hij laat je groeten en legt in
gedachten zijn klein wit pootje in je hand.
Schipper. Juist, de beteekenis van het
woord Marathon, heb je goed begrepen, ook
die van den naam Olympiade. Eenige jaren
geleden ik geloof al wel een jaar of vijf
is de Olympiade in Amsterdam gehouden.
Dat was me een drukte, hoor Ik geloof,
dat er nog nooit zooveel vreemdelingen in de
hoofdstad waren geweest als toen.
Waschvrouwtje. Neen, dat raadseltje is
niet goed. Of heb je je alleen maar vergist
Het is niet „Noem eens een woord van 5
letters, neem er 5 af en er blijft er maar 1
over", maar het is „Noem een een woord
van 5 letters en neem er 2 van af". Ga zelf
maar eens na. Wat een jasmijn is? Dat is
een boom, die in Juni en Juli met lekker
ruikende, sneeuwwitte bloemen bloeit. Let
maar eens op de tuintjes, waar je langs loopt.
In enkele er van zul je er stellig een vinden.
Klein Duimpje. Wie een ander uitlacht
omdat hij of zij raadseltjes oplost, die vindt
tante Truus heusch een beetje dom. Want
het oplossen van raadseltjes is niet alleen
een prettig tijdverdrijf, maar het is ook iets
nuttigs. Want je leert er door goed en scherp
door te denken en geduld te oefenen. Om iets
lachen beteekent vaak iets niet begrijpen.
Zoo moet je het maar opvatten. Ik begrijp
nog steeds maar niet dat hoedenspelletje.
Dag Gaat 't goed met je en geniet je van
de heerlijke zon?
Goudsbloem. Waar is zus Ik hoop niet,
dat ze ziek is. Want het is immers veel te
mooi weer om ziek in bed te liggen. Ach, ach,
nu moest dat lieve poppenkind voor tante
Truus het veld ruimen. Zou ze nu boos op
me zijn
Lezeresje. O, is het „at" Maar je
schreef eerst „had" en dat's heel wat anders.
Ja, nu begrijp ik het wel. En nu dat raad
seltje van je. Is het alleen voor mij be
stemd 'k Zal eens zien of ik het kan op
lossen, hoor. Spinazie. Hoera, Lezeresje steekt
me een pluim op m'n hoedPluimen op een
hoed zijn anders geen mode meer. Wel bloe
metjes. Kun je dat pluimpje niet in een
bloemetje veranderen Je hebt mooie cijfers
gekregen voor je proefwerk. Dat cijfer voor
fceekenen valt misschien nog wel mee. Kun je
je anders niet een beetje gaan oefenen bij
zus, die daarin gezien haar schuilnaampje
natuurlijk een uitblinkertje is
Teekenaresje. Er is werk voor je aan
den winkel, meisje Lezeres je komt teeken-
les bij je nemen, want ze wil graag een mooi
cijfer voor teekenen op haar rapport hebben,
'k Hoop, dat je dit zal weten te bereiken.
Zul je de juffrouw voor haar prettigen brief
bedanken Als ik weer bonnetjes heb, zal ik
stellig aan haar denken. Ik schrijf het dan
wel in jouw briefje, dan leest de juffrouw
het wel. Prins wuift naar je met zijn sneeuw
wit staartje„Weineen", zegt hij, „ik ben
heelemaal niet van plan om ziek te worden,
hoorZeker met dat fijne weer'k Zal
warempel wel wijzer wezen."
Lilian Harvey. „Zeg eens eventjes," blaft
Prins, „je moet me nou niet overal de schuld
van geven, hoor Dat vind ik niet aardig
en niet netjes. Ik heb je pen niet eens ge-
ziénLaat staan dat 4k- er -aan—geknabbeld
heb. Er valt nogal wat te knabbelen aan een
pen Ik heb ook liever een kluifje. O zoo
O, o, wat is dat meneertje boos. Je zult heel
wat moeten doen om hem weer in een "gun
stige stemming voor je te krijgen.
Fuchsiatje. Wat is dat? Is ons Fuch-
siatje ziek 'k Hoop, dat ze vlugger klaar is
dan Klein Duimpje, 't Is ook veel te mooi
weer om lang in bed te liggen. Slik dus maar
trouw je drankje en tracht alles in je maagje
te laten verdwijnen wat moeder je voorzet.
Dat wil natuurlijk zeggen alle eetbare dingen.
*k Zou niet graag willen, dat je aan je melk
beker of je paplepel ging knabbelen.
Lelietje van dalen. Je moet toch maar
eens goed de oplossingen bestudeeren. Ik
vind, dat je nogal domme foutjes hebt ge
maakt, die heusch niet hadden voor hoeven
komen als je de opgaven wat aandachtiger
had bekeken. Ga bijvoorbeeld dat eerste
raadseltje eens na, dat jij hebt opgelost met
Walcheren. Zie je in de opgave ergens een W
staan of een a of een c
Verkoopstertje. Wat een fietstochtjes
Maar 't is heerlijk mét dat stralende Lente
weer, hè Fijn, dat Dineke nu ook een fiets
heeft. Dat zal me een optocht geven als jullie
allemaal uitrijden.
Rinaldo. Neen, Spaansch of Italiaansch
ken ik niet, dus dat zinnetje kan ik niet
vertalen. Dat Handel een stuk heeft geschre
ven, dat „Rinaldo" heet, wist ik niet. Ik houd
wel van Handelmuziek. En jü Ga je dat
zaagwerkje veranderen? Ik denk, dat je er
een rekje voor theelepeltjes van maakt, en
ja, dan kun je niet een pan als schild ge
bruiken. Wel een molentje met bijvoorbeeld
echt draaiende wiekjes. Kun je dat klaar
spelen, denk je?
Ongelukken. Op den Nieuwen
Rijksweg te Laren ter hoogte van Craiioo
is een ernstig auto-ongeluk gebeurd. Een
loodgieter, die in de richting Laren reed,
raakte bij het passeeren van een houtwagen
zijn stuur kwijt en reed op den wagen in.
Door eenige uitstekende balken, die de auto
binnendrongen, werd de man aan het hoofd
getroffen en op slag gedood. - Op den Hol-
terbroekerweg te Zwolle is een vijf-jarig
knaapje door een vrachtauto overreden. Het
ventje kreeg een ^f/iel over een der voeten,
terwijl ook zijn hoofd onder de wielen ,e-
raakte. Des avonds is de,knaap aan de be
komen verwondingen overleden. Gisteren
middag sloeg het paard van een wagen,
waarop een 35-jarige voerman gezeten was,
op den Paaschberg te Ede op hol. De voer
man viel van den wagen, welke met hout was
beladen, en kreeg den wagen over het hoofd.
Hij was bijna onmiddellijk dood. De man laat
een vrouw en 5 kinderen na. Een 7-jarige
jongen te Nieuwkoop, is door een vrachtauto
aangereden en in bedenkelijken toestand bij
het hoofd der bijzondere school binnenge
dragen. Hij heeft een ernstige hersenschud
ding en een fractuur aan de knie opgeloo-
pen. Een motorrijder uit Langendijk reed
Donderdagavond met zijn motorfiets op den
rijksstraatweg onder Limmen. Door het plot
seling leegloopen van een voorband geraakte
hij de macht over het stuur kwijt en viel met
het achterhoofd op den steenen weg. Hij is
naar het ziekenhuis te Alkmaar gebracht,
waar een zware hersenschudding werd ge
constateerd. Bij Nytap onder Drachten is
een botsing geschied tusschen een vrachtauto
van den beurtdienst Drachten—Amsterdam
en een personenauto, bestuur door den heer
Feddes uit Bolsward. De personenauto werd
totaal vernield. De bestuurder, die achter het
stuur bekneld raakte, kreeg een gekneusden
arm en een gebroken voet. Aan een ter
plaatse staanden telefoonpaal is het te dr.n-
ken dat de beide auto's niet in de sloot zijn
geraakt. De vrachtauto was slechts licht be
schadigd, de luxe auto moest met een kraan
wagen worden weggehaald. De politie-
brandweer is gisteren uitgerukt naar een per
ceel in de Sneeuwbalstraat te 's-Gravenhage
voor een kleinen binnenbrand, ontstaan door
dat de 40-jarige bewoonster de wed. J. S. in
de keuken het haar waschte met benzine in
de nabijheid van een brandend spirituslichtje.
Het snikken was overgegaan in een
zwaar gesnork. Ze sliepen, dood-op van
al de wederwaardigheden van dien dag,
als ossen, en bemerkten niet, hoe .het
bootje, eerst langzaam, maar dan steeds
sneller, met den stroom afdreef, en van
de sloot op de rivier terechtkwam. Tot
dat ze opeens met schrik wakker werden
en tot hun groote ontzetting bemerkten,
dat ze op zee dreven. Wat nu Het
bootje werd door de golven op en neer
gesmakt, dat ze er draaierig en naar van
werden.
„Ik vrees, dat vre strakjes naar de
haaien gaanzei de lange, toen het
bootje dwars door een vervaarlijke golf
schoot. „Of de haaien komen naar ons
toeantwoordde Snoekie, terwijl hij
met wijd opengespalkte oogen naar een
groote, kromme vin keek, die boven 't
water uitstak. En jawel, net had hij 't
gezegd, of daar verscheen, vlak achter
't bootje, de nijdige kop van een ver
schrikkelijke groote haai, die begeerig zijn
bek opensperde. „O moedertjeriep
Snoekie, terwijl hij van schrik achterover
duikelde.
(Dinsdag vervolg)
BiyyyyyuiyBiiiyiiU[iy!syisysiiBiiiyigyyyiisEiiBiiiiaiiiyiiMiii.
Zij liep ernstige brandwonden aan hoofd,
borst en armen op en is naar het Roode Kruis
ziekenhuis vervoerd. Een deken, welke in
brand was geraakt werd met een emmer wa
ter gebluscht.
Een bedenkelijke April
grap. Gisterenmorgen verscheen te Bel
grado ee^i extra-editie van de „Novosti" met
een in het oog vallend bericht op de voor
pagina, dat op Hitier een aanslag was ge
pleegd en dat hy bij het verlaten van zijn
woning door drie revolverkogels was gedood.
Te Belgrado ontstonu groote opwinding. De
kranten werden den verkoop ers uit de handen
gerukt en de Duitsche legatie ontving tal van
verzoeken om inlichtingen en betuigingen van
deelneming.
Inmiddels bleek het blad op de binnen-
pagina gedateerd te zyn op Zaterdag 1 April
en het bericht te zijn bedoeld als „April
grap".
In verband hiermede had de Duitsche ge
zant Freiherr Von Dufour Feronce op zijn
verzoek een onderhoud met den minister van
buitenlandsche zaken, bij wien hij tegen de
houding van het blad „Novosti" protesteerde,
terwyl hij .bestraffing van de schuldigen
eischte. De Joegoslavische minister van .bui*-
tenlandsche zaken Jeftitsj gaf zijn leedwe.-*
zen over het gebeurde te kennen en ver
klaarde maatregelen tegen de schuldigen te
zullen nemen,
Een v e c h t p a r t ij. Bij een
hoogloopende ruzie in een woning in de
Laurierstraat te Amsterdam is gisterenmid
dag de 37-jarige G. zijn 34-jarigen broeder
met een dolkmes te lijf gegaan. Hij heeft
hem een diepen steek in de linkerborst toe
gebracht. De getroffene is bewusteloos ineen
gezakt de aanvaller was hierdoor nog niet
tot bezinning gekomen en zwaaide als een
dolleman met het wapen om zich heen, ter
wijl hij over den zwaargewonde gebogen lag
toen buren, die op het gerucht waren komen
toesnellen, met behulp van een anderen broer
hem overmeesterden. Er was ook spoedig
politie bij, die den aanvaller heeft overge
bracht naar het bureau Raampoort, waar hy
is opgesloten. De getroffene ij in ernstigen
toestand naar een der ziekenhuizen overge
bracht en daar opgenomen. Hij was gisteren
avond nog bewusteloos, zoodat hij nog niet
gehoord is kunnen worden.
Uit het voorloopige onderzoek is gebleken,
dat tusschen beide broeders een oude veete
bestond, die gisterenmiddag tot een noodlot
tige uitbarsting is gekomen de onmiddellijke
aanleiding schijn te zyn, dat de eene broeder
den anderen verweet, door hem te zijn be
stolen.
Cocaïne-smokkel. Het was
de politie te Winterswijk ter oore gekomen,
dat Donderdag in een bekend hotel aldaar
een partij verdoovende middelen zou worden
verhandeld.Op het moment dat de smokke
laars, waaronder een Duitscher, met de
transactie bezig waren, deed de politie een
inval. Drie personen konden worden aange
houden, terwijl een viertal flacons, gevuld met
'cocaïne, tot een gewicht van 400 gram er
"waarde van ƒ2000 in beslag werd genomen.
EVENTJES LACHEN.
Een Amerikaansche rijkaard schepte tegen
een reiziger op over zijn onmetelijken ryk-
dom„Honderd duizend gulden is voor mij
hetzelfde, als een dubbeltje voor een gewoon
mensch
„Zotidt U dan misschien een gul.ien kun
nen wisselen vroeg de reiziger.
Mevrouw„Ik ben blij te hooren, dat je
na getrouwd te zijn, toch bij mij wilt blijven.
Zeg eens, ken ik je aanstaanden man
Dienstmeisje „Zeker, mevrouw het is uw
zoon".
MIMIEK EN SCHMINK.
Een groot gedeelte van het publiek be
wondert in de karakterspelers hoofdzakelijk
do typeerkunst en hierin komen slechts zeer
weinig groote talenten voor.
Lon Chaney was ongetwijfeld de grootste
en beroemdste en tot op heden is nog nie
mand gevonden, die zijn plaats innemen kan.
Jean Hersholt, die in de film „De Misstap
van Madeion Claudet" de rol van dokter
Dulac speelt, heeft jaren geleden de kleed
kamer van Lon Chaney gedeeld en hij weet
nog veel te vertellen van de typeerkunst van
Chaney, die tegen moeite noch ongemak op
zag om een bepaalde rol zoo sterk mogelijk
uit te beelden. Hersholt zegt, dat hij veel
van zijn, helaas te vroeg gestorven, collega
geleerd heeft.
In de laatsten tijd komt ook de Ameri
kaansche acteur Walter Hulston zeer naar
voren in karakterrollen. In Holland is hij
nog slechts weinig bekend, doch het zal de
genen, die zijn uitbeeldingen in de film „Al
cohol en Congo" zagen, opgevallen zijn, dat
hij hierin een zeer sterk schmink en typeer
kunst te zien geeft.
Om zichzelf goed te kunnen schminken,
moet men zijn eigen gezicht goed kennen en
de mogelijkheden hiervan bestudeerd heb
ben. Een voorwaarde is beweeglijke en ge
oefende gezichtsspieren, daar schmink nies
alleen voldoende is om aan het gelaat een
uitdrukking te geven.
Ook moet men alle gevoel van ijdelheid
ter zijde stellen, wat voor vrouwen het moei
lijkst is, die toch altijd en voor alles op het
witte doek moet willen zyn. De moed om
leelijk te zijn is zeer belangrijk en niet ge
makkelijk.
Helen Hayes in haar rol van Madeion
Claudet heeft blijk gegeven, dit voor haar
kunst te durven doen. Zelfs in het begin van
de film, als zij een jong meisje speelt, ziet
men haar niet zooals zij in werkelijkheid is,
daar deze tijd volgens het manuscript veer
tig jaar geleden is en zy gekleed was vol
gens de mode van het einde der negentiende
eeuw, die voor onze tegenwoordige smaak
vreemd aandoet. In het verloop van de film,
ziet men haar als straatmeid, als zwerfster
en tenslotte als oud vrouwtje, waarbij zij
blijk geeft van een zeer sterk typeertalenfc.
De filmspeler mag nooit vergeten, dat het
geschminke gezicht niet het belangrijkste is.
Dit blijft altijd uiterlijk, doch, wat de ver
tolking vereischt, is de innerlijke uitbeelding,
dus ook mimisch spel en dit beteekent niet
alleen volledige beheersching van de gelaats
uitdrukkingen, doch ook de houding, loop en
bewegingen.
Zelfs degene, die zich zoo in een rol heeft
ingeleefd, dat hij zijn eigen persoonlijkheid
vergeet en geheel in de gedachtengang van
den uit te beelden persoon opgaat, kan de
uitbeelding geloofwaardig maken. Het pu
bliek in de zaal moet niet denken dat is de
beroemde acteur of actrice zoo en zoo, maar
slechts de uitgebeelde persoon zien en ver
geten, dat er nog een werkelijkheid bestaat
buiten dat, wat er voor zyn oogen afspeelt.
DERTIG JAAR FILM.
Langzamerhand begint de serie monogra-
Ciën over filmkunst haar voltooiing te nade
ren. Nog resten de deeltjes over de Neder-
landsche filrnxunst, de techniek van kunst
film en de filmreclame en dan is de reeks
compleet. Met het thans verschenen opstel
van L. J. Jordaan is een voornaam hoofd
stuk ingevuld, zoo schrijft de „N. R. Ct."
Naast dé theoretische inleiding van Graadt
van Roggen, is nu ook de historische voor
handen. Wie beter dan Jordaan had deze
kunnen schrijven Met een zoo volledig
overzicht over de materie, als waarover hij
beschikt, moest het niet moeilijk vallen, de
grenslijnen te vinden, waarlangs dit uitge
strekte gebied, in zijn natuurlijke onderdee-
len kan worden gescheiden. Onderdeel na
onderdeel kon dan kort en overzichtelijk
worden samengevat. De lezer hield het voor
deel, dat inhoud en onderlinge samenhang
der opvolgende perioden met gelijke duide
lijkheid naar voren kwamen.
In het eerste hoofdstuk worden de enkele
feiten gememoreerd, die omtrent de genesis
van de film behouden gebleven zijnach
tereenvolgons wordt het werk van de gebroe
ders Lumière, van Georges Méliès, geschetst,
de tijd, waarin de trucfilm de eerste pro
gramma's moest beheerschende scheiding
tusschen intellect en massa, die later het
bioscoop-bezoek zou aangeven, nog niet ge
maakt wasde tijd, waarin de eerste ver
schijningen van een zoo belangrijk deel van
het tegenwoordige bioscoopprogramma, als
het journaal, vrijwel onopgemerkt konden
passeeren.
De periode 1907—1915 noemt Jordaan de
„groote dwaling". Het is de periode, waarin
dc film haar zelfstandige ontwikkeling mist,
terwille van het surrogaat van het gefilmde
tooneel. Het is echter ook de periode, waarin
zich de eerste verschijnselen zullen voor
doen, die wijzen op een schemering temidden
der omringende duisternis, in de eerste
plaats in de ontwikkeling van de Noorsohe
filmindustrie, die in de filmproductie van
dien tijd een ontwaken van het schoon
heidsbegrip markeert, terwijl voor het eerst
voordeel gedaan wordt met het tegenwoordig
op ieders lip bestorven fotogenie. En het zijn
deze eerste Noorsche films, die ook by het
publiek de eerste sporen eener meer intense
belangstelling voor de cinema wekken.
De oorlog laat dan de leiding in de vol
gende perioden van ontwikkeling van de
filmindustrie naar Amerika overgaan. Jor
daan doet hier een, trouwens overtuigende
poging, om den lezer, tegenover velerlei voor
oordeel, te doen inzien, dat de „vrije ontwik
keling der film van een poovere imitatie der
tooneelkunst tot een zelfstandige vormge
ving met eigen wetten en eigen middelen,
voor een niet gering deel aan de Amerikaan
sche activiteit te danken is." De innerlijke
tegenstrijdigheid tusschen de heldere, doel
matige toepassing der filmgrammatica en
een schier kinderlijke mentaliteit kon de
geesten in Europa slechts op een dwaalspoor
brengen en de intrinsieke waarde der eerste
Amerikaansche producten volkomen doen
miskennen.
De intellectueele toeschouwer werd in de
ze houding nog gestijfd, toen in Europa zelf
de activiteit begon te groeien, die zich naar
de Europeesche mentaliteit richtte en die m
de jaren 1920—1925 speciaal in Duitschland
in de verzorging van het picturale element
van de film het onderscheid met de Ameri
kaansche film zocht, dat op den duur op de
bijna statische schoonheid van de Nibelun-
gen ad absurdum zou worden gevoerd. Er
volgt tusschen 1924r—1927 een periode van
verwoede bestrijding van de Amerikaansche
film, welke behalve door de ontwikkeling
van eigen Europeesche opvattingen van wat
filmkunst moet zyn, ook en nog in sterkere
mate wordt uitgelokt door de verregaande
industrialisatie van de Amerikaansche film
productie zelve
„Vol verbazing en ergernis ziet Europa
zich bedreigd door een stroom van films, die
met irriteerende zelfingenomenheid een fe
melende Zondagsschool-ethiek prediken of
een bazar-schoonheidsleer verkondigen, wel
ke alle perken van zelfcritiek en goeden
smaak te buiten gaan. Hollywood schijnt
zich bewust de appreciatie en de denkbeel
den van Babbitt, den symbolieken kleinbur
ger, tot norm aan de wereld te willen op
dringen. Babbitt heeft het overdag druk met
zijn zaken en wenscht 's avonds in de movies
met geen „high-brow" te worden lastig ge
vallen. En dus exporteert Amerika films van
een ontstellende leegheid en stupiditeit. Bab-
graag in het geniep een paar mooie
meisjes-beenen. Hollywood luistert serviel
bitt wordt thuis klein gehouden en ziet
naar deze gefluisterde call for sex-appeal en
doet voor zijn cliëntèle vrouwenschoon en-
gros op, van hetwelk Europa de onbeduiden
de specimina als stars en kunstenaressen
heeft te aanvaarden. Maar vooral Babbitt
doet tusschen zijn zaken door gaarne aan
moraal en ethiek en wenscht deze edele
eigenschappen op het projectie-doek geno
tuleerd te zien. (Alles als hier.) En aldus
wordt Europa becatechiseerd door een men
taliteit, welke nog nauwelijks aan de Zon
dagswetten van 1815 toe is en waarin naïve
teit met schijnheiligheid om den voorrang
strijden.
Het is deze cultus van den wansmaak door
Amerika te beslissender ure gevoerd, welke
aan de reeds vermelde propaganda voor een
gezond oordeel des onderscheids en een be-
wusten critischen zin, zijn krachtigen zij
het ook onbedoelden steun verleent.
Behalve in Duitschland openbaart die ver-
zetbeweging zich wel het sterkst in Frank
rijk, waar zij zich voor het overige hoofdza
kelijk op experimenteel, acommerciëel ter
rein, gelden liet.
Toen kwam in het begin van 1927 de eer
ste Russische film, ook naar ons land
Eisenstein's Pantserkruiser Potemkin en
luidde den triomf van de montage inhet
toeval heeft gewild, dat het ook een Russi
sche film geweest is, die ons land den laat
sten stoot gegeven heeft tot de oprichting
van een organisatie uit het publiek, die ten
doel had „de bevordering van de ontwikke
ling van de film tot filmkunst eenerzyds en
de vorming van een kunstzinnig bioscoop
publiek anderzijds", de Nederlandsche Film
liga, een feit, dat ook voor het ontstaan van
een eigen, Nederlandsche filmkunst van de
grootste beteekenis gebleken is.
Aldus lezen wij in korte trekken weergege
ven de ontwikkelingsgang van de film, ge
durende dertig jaren, zooals Jordaan, die ons
in zijn studie beschrijft,
EIGEN FILMONDERNEMING!
De vroeger zoo beroemde filmster Mae
Murray, heeft thans te Hollywood een eigen
filmonderneming opgericht,
j üi.
Met
daad
niets meei
niets mee
tusschen
sonen
nage zijn
zaaimhede
danige c
kolonel
der Oostei
op het
bate van
Het is z(
ooit tot
gen, wann
de redac
Praag, c
kreeg, z
functie
de „Berlin
daarheen
ongetwijfe
nomen