De GEMENGD NIEUWS iiiiiBiiiiMii!iHiiiPiiiiBiiiiaiiiiwiiiiBiiiiHiiiaiiiiMiiiiBiiiriiiriii™Hii^iiriiii3 Looze streken van Snoekie en Bolleboks VI A i maar altijd met zijn neusje in de boeken zitten Ik woon niet midden in de stad, hoor, maai- heel aan den buitenkant, waar het er uitziet als een dorp. Als ik de straat uitloop sta ik dadelijk voor een groot wei land, waarin de koeien loopen te grazen en waarin nu ook al de lammetjes dartelen en grappige sprongetjes maken. Dag Professor Ik vind, dat je dit keer je naam met eere draagt, want je hebt alle raadsels, die toch heusch niet zoo gemakkelijk waren, goed op gelost. Athleet. Zeg eens eventjes, zijn dat cadeautjes voor één verjaardag of heb je ze ook meteen maar gekregen voor je twee volgende verjaardagen 't Lijkt warempel wel zoo. Wat ben jij verwend, meneertje Met tafeltennis zul je wel vaak pret heb ben. Vooral in 't begin, want dan sla je altijd veel te krachtig tegen de balletjes, zoodat die eén eind wegspringen. Je moet ze maar een klein, mopje geven, zoodat ze net over 't net komen en toch op de tafel blijven. Maar dat's een heele toer let maar op. Pietje Roet. Zwarte Pietje, je hebt je eigen naam vergeten en dus zul je dien ver geefs zoeken bij den uitslag van de raadsel tjes. Volgende week beter oppassen, hoor Wat een fijne tante om zoo aan haar vcet- ballenden neef te denkenNu maak je vast een goaltje meer in je eerstvolgenden wed strijd let maar eens op. En dat heeft je club dan eigenlijk aan tante te danken. Krullenbol. Wat zul je dan nu van het buiten zijn genieten Hebben jullie ook al kleine lammetjes, die leuke rondedansjes maken Meiklokje. Dat was nog eens verras sing Wat ben ik daar mee in m'n schik. De foto krijgt een mooi plaatsje in mijn album. En dat Hans er ook op staat, wat is dat heerlijk. Ik zie dat hij, behalve chauffeeren, ook nog een autoped kan besturen. Ook nog wel bedankt voor alle goede wenschen, ook die van moeder. Dag Je raadseltje is go 2d en krijgt op een keer een plaatsje. Hardloopertje. Dank jullie wel voor die beelderige kaart en jullie goede wenschen. „Kijk vrouw", zegt Prins, „er staat ook een hondje op. Dat is natuurlijk voor mij be stemd Want je moet weten, dat Prins gelijk met de vrouw jarig is. Grappig, hè Lief van je, Hardloopertje, om Corrie te troosten met jouw bloemetjes, 't Was dan ook wel een erge teleurstelling voor Bloe- menplukstertje. Weet je wat, in 't vervolg neemt ze maar een touwtje mee op haar wandeling. Als ze dan een grooten bos bloe men heeft geplukt, bindt ze dien met het touwtje samen en met een lusje hangt ze hem aan haar armpje. Ze heeft dan allebei haar handjes vrij om in tram of trein te stappen en haar bloemetjes blijven toch t>ij haar. Is dat geen goede oplossing D >g Hardloopertje. Dag Corrie. Dag Ellatje. Kathe von Nagy. Ik geloof, dat jij een meisje bent, dat op 't oogenblik heel erg ge niet van de pracht, die de Lente ons schenkt. Dat merk ik wel aan de wijze, waarop je schrijft over de bottende boomen, de zon die tusschen het groen speelt en de vogels, die luid jubelen of zachtjes maar wat neuriën. Gelukkig, dat de Lente pas begonnen is en we nog veel te zien zullen krijgen. Wanneer Prins jarig is Als je dit briefje op Zaterdag leest, dan morgen. Dat had je zeker niet verwacht, hè Hij laat je groeten en legt in gedachten zijn klein wit pootje in je hand. Schipper. Juist, de beteekenis van het woord Marathon, heb je goed begrepen, ook die van den naam Olympiade. Eenige jaren geleden ik geloof al wel een jaar of vijf is de Olympiade in Amsterdam gehouden. Dat was me een drukte, hoor Ik geloof, dat er nog nooit zooveel vreemdelingen in de hoofdstad waren geweest als toen. Waschvrouwtje. Neen, dat raadseltje is niet goed. Of heb je je alleen maar vergist Het is niet „Noem eens een woord van 5 letters, neem er 5 af en er blijft er maar 1 over", maar het is „Noem een een woord van 5 letters en neem er 2 van af". Ga zelf maar eens na. Wat een jasmijn is? Dat is een boom, die in Juni en Juli met lekker ruikende, sneeuwwitte bloemen bloeit. Let maar eens op de tuintjes, waar je langs loopt. In enkele er van zul je er stellig een vinden. Klein Duimpje. Wie een ander uitlacht omdat hij of zij raadseltjes oplost, die vindt tante Truus heusch een beetje dom. Want het oplossen van raadseltjes is niet alleen een prettig tijdverdrijf, maar het is ook iets nuttigs. Want je leert er door goed en scherp door te denken en geduld te oefenen. Om iets lachen beteekent vaak iets niet begrijpen. Zoo moet je het maar opvatten. Ik begrijp nog steeds maar niet dat hoedenspelletje. Dag Gaat 't goed met je en geniet je van de heerlijke zon? Goudsbloem. Waar is zus Ik hoop niet, dat ze ziek is. Want het is immers veel te mooi weer om ziek in bed te liggen. Ach, ach, nu moest dat lieve poppenkind voor tante Truus het veld ruimen. Zou ze nu boos op me zijn Lezeresje. O, is het „at" Maar je schreef eerst „had" en dat's heel wat anders. Ja, nu begrijp ik het wel. En nu dat raad seltje van je. Is het alleen voor mij be stemd 'k Zal eens zien of ik het kan op lossen, hoor. Spinazie. Hoera, Lezeresje steekt me een pluim op m'n hoedPluimen op een hoed zijn anders geen mode meer. Wel bloe metjes. Kun je dat pluimpje niet in een bloemetje veranderen Je hebt mooie cijfers gekregen voor je proefwerk. Dat cijfer voor fceekenen valt misschien nog wel mee. Kun je je anders niet een beetje gaan oefenen bij zus, die daarin gezien haar schuilnaampje natuurlijk een uitblinkertje is Teekenaresje. Er is werk voor je aan den winkel, meisje Lezeres je komt teeken- les bij je nemen, want ze wil graag een mooi cijfer voor teekenen op haar rapport hebben, 'k Hoop, dat je dit zal weten te bereiken. Zul je de juffrouw voor haar prettigen brief bedanken Als ik weer bonnetjes heb, zal ik stellig aan haar denken. Ik schrijf het dan wel in jouw briefje, dan leest de juffrouw het wel. Prins wuift naar je met zijn sneeuw wit staartje„Weineen", zegt hij, „ik ben heelemaal niet van plan om ziek te worden, hoorZeker met dat fijne weer'k Zal warempel wel wijzer wezen." Lilian Harvey. „Zeg eens eventjes," blaft Prins, „je moet me nou niet overal de schuld van geven, hoor Dat vind ik niet aardig en niet netjes. Ik heb je pen niet eens ge- ziénLaat staan dat 4k- er -aan—geknabbeld heb. Er valt nogal wat te knabbelen aan een pen Ik heb ook liever een kluifje. O zoo O, o, wat is dat meneertje boos. Je zult heel wat moeten doen om hem weer in een "gun stige stemming voor je te krijgen. Fuchsiatje. Wat is dat? Is ons Fuch- siatje ziek 'k Hoop, dat ze vlugger klaar is dan Klein Duimpje, 't Is ook veel te mooi weer om lang in bed te liggen. Slik dus maar trouw je drankje en tracht alles in je maagje te laten verdwijnen wat moeder je voorzet. Dat wil natuurlijk zeggen alle eetbare dingen. *k Zou niet graag willen, dat je aan je melk beker of je paplepel ging knabbelen. Lelietje van dalen. Je moet toch maar eens goed de oplossingen bestudeeren. Ik vind, dat je nogal domme foutjes hebt ge maakt, die heusch niet hadden voor hoeven komen als je de opgaven wat aandachtiger had bekeken. Ga bijvoorbeeld dat eerste raadseltje eens na, dat jij hebt opgelost met Walcheren. Zie je in de opgave ergens een W staan of een a of een c Verkoopstertje. Wat een fietstochtjes Maar 't is heerlijk mét dat stralende Lente weer, hè Fijn, dat Dineke nu ook een fiets heeft. Dat zal me een optocht geven als jullie allemaal uitrijden. Rinaldo. Neen, Spaansch of Italiaansch ken ik niet, dus dat zinnetje kan ik niet vertalen. Dat Handel een stuk heeft geschre ven, dat „Rinaldo" heet, wist ik niet. Ik houd wel van Handelmuziek. En jü Ga je dat zaagwerkje veranderen? Ik denk, dat je er een rekje voor theelepeltjes van maakt, en ja, dan kun je niet een pan als schild ge bruiken. Wel een molentje met bijvoorbeeld echt draaiende wiekjes. Kun je dat klaar spelen, denk je? Ongelukken. Op den Nieuwen Rijksweg te Laren ter hoogte van Craiioo is een ernstig auto-ongeluk gebeurd. Een loodgieter, die in de richting Laren reed, raakte bij het passeeren van een houtwagen zijn stuur kwijt en reed op den wagen in. Door eenige uitstekende balken, die de auto binnendrongen, werd de man aan het hoofd getroffen en op slag gedood. - Op den Hol- terbroekerweg te Zwolle is een vijf-jarig knaapje door een vrachtauto overreden. Het ventje kreeg een ^f/iel over een der voeten, terwijl ook zijn hoofd onder de wielen ,e- raakte. Des avonds is de,knaap aan de be komen verwondingen overleden. Gisteren middag sloeg het paard van een wagen, waarop een 35-jarige voerman gezeten was, op den Paaschberg te Ede op hol. De voer man viel van den wagen, welke met hout was beladen, en kreeg den wagen over het hoofd. Hij was bijna onmiddellijk dood. De man laat een vrouw en 5 kinderen na. Een 7-jarige jongen te Nieuwkoop, is door een vrachtauto aangereden en in bedenkelijken toestand bij het hoofd der bijzondere school binnenge dragen. Hij heeft een ernstige hersenschud ding en een fractuur aan de knie opgeloo- pen. Een motorrijder uit Langendijk reed Donderdagavond met zijn motorfiets op den rijksstraatweg onder Limmen. Door het plot seling leegloopen van een voorband geraakte hij de macht over het stuur kwijt en viel met het achterhoofd op den steenen weg. Hij is naar het ziekenhuis te Alkmaar gebracht, waar een zware hersenschudding werd ge constateerd. Bij Nytap onder Drachten is een botsing geschied tusschen een vrachtauto van den beurtdienst Drachten—Amsterdam en een personenauto, bestuur door den heer Feddes uit Bolsward. De personenauto werd totaal vernield. De bestuurder, die achter het stuur bekneld raakte, kreeg een gekneusden arm en een gebroken voet. Aan een ter plaatse staanden telefoonpaal is het te dr.n- ken dat de beide auto's niet in de sloot zijn geraakt. De vrachtauto was slechts licht be schadigd, de luxe auto moest met een kraan wagen worden weggehaald. De politie- brandweer is gisteren uitgerukt naar een per ceel in de Sneeuwbalstraat te 's-Gravenhage voor een kleinen binnenbrand, ontstaan door dat de 40-jarige bewoonster de wed. J. S. in de keuken het haar waschte met benzine in de nabijheid van een brandend spirituslichtje. Het snikken was overgegaan in een zwaar gesnork. Ze sliepen, dood-op van al de wederwaardigheden van dien dag, als ossen, en bemerkten niet, hoe .het bootje, eerst langzaam, maar dan steeds sneller, met den stroom afdreef, en van de sloot op de rivier terechtkwam. Tot dat ze opeens met schrik wakker werden en tot hun groote ontzetting bemerkten, dat ze op zee dreven. Wat nu Het bootje werd door de golven op en neer gesmakt, dat ze er draaierig en naar van werden. „Ik vrees, dat vre strakjes naar de haaien gaanzei de lange, toen het bootje dwars door een vervaarlijke golf schoot. „Of de haaien komen naar ons toeantwoordde Snoekie, terwijl hij met wijd opengespalkte oogen naar een groote, kromme vin keek, die boven 't water uitstak. En jawel, net had hij 't gezegd, of daar verscheen, vlak achter 't bootje, de nijdige kop van een ver schrikkelijke groote haai, die begeerig zijn bek opensperde. „O moedertjeriep Snoekie, terwijl hij van schrik achterover duikelde. (Dinsdag vervolg) BiyyyyyuiyBiiiyiiU[iy!syisysiiBiiiyigyyyiisEiiBiiiiaiiiyiiMiii. Zij liep ernstige brandwonden aan hoofd, borst en armen op en is naar het Roode Kruis ziekenhuis vervoerd. Een deken, welke in brand was geraakt werd met een emmer wa ter gebluscht. Een bedenkelijke April grap. Gisterenmorgen verscheen te Bel grado ee^i extra-editie van de „Novosti" met een in het oog vallend bericht op de voor pagina, dat op Hitier een aanslag was ge pleegd en dat hy bij het verlaten van zijn woning door drie revolverkogels was gedood. Te Belgrado ontstonu groote opwinding. De kranten werden den verkoop ers uit de handen gerukt en de Duitsche legatie ontving tal van verzoeken om inlichtingen en betuigingen van deelneming. Inmiddels bleek het blad op de binnen- pagina gedateerd te zyn op Zaterdag 1 April en het bericht te zijn bedoeld als „April grap". In verband hiermede had de Duitsche ge zant Freiherr Von Dufour Feronce op zijn verzoek een onderhoud met den minister van buitenlandsche zaken, bij wien hij tegen de houding van het blad „Novosti" protesteerde, terwyl hij .bestraffing van de schuldigen eischte. De Joegoslavische minister van .bui*- tenlandsche zaken Jeftitsj gaf zijn leedwe.-* zen over het gebeurde te kennen en ver klaarde maatregelen tegen de schuldigen te zullen nemen, Een v e c h t p a r t ij. Bij een hoogloopende ruzie in een woning in de Laurierstraat te Amsterdam is gisterenmid dag de 37-jarige G. zijn 34-jarigen broeder met een dolkmes te lijf gegaan. Hij heeft hem een diepen steek in de linkerborst toe gebracht. De getroffene is bewusteloos ineen gezakt de aanvaller was hierdoor nog niet tot bezinning gekomen en zwaaide als een dolleman met het wapen om zich heen, ter wijl hij over den zwaargewonde gebogen lag toen buren, die op het gerucht waren komen toesnellen, met behulp van een anderen broer hem overmeesterden. Er was ook spoedig politie bij, die den aanvaller heeft overge bracht naar het bureau Raampoort, waar hy is opgesloten. De getroffene ij in ernstigen toestand naar een der ziekenhuizen overge bracht en daar opgenomen. Hij was gisteren avond nog bewusteloos, zoodat hij nog niet gehoord is kunnen worden. Uit het voorloopige onderzoek is gebleken, dat tusschen beide broeders een oude veete bestond, die gisterenmiddag tot een noodlot tige uitbarsting is gekomen de onmiddellijke aanleiding schijn te zyn, dat de eene broeder den anderen verweet, door hem te zijn be stolen. Cocaïne-smokkel. Het was de politie te Winterswijk ter oore gekomen, dat Donderdag in een bekend hotel aldaar een partij verdoovende middelen zou worden verhandeld.Op het moment dat de smokke laars, waaronder een Duitscher, met de transactie bezig waren, deed de politie een inval. Drie personen konden worden aange houden, terwijl een viertal flacons, gevuld met 'cocaïne, tot een gewicht van 400 gram er "waarde van ƒ2000 in beslag werd genomen. EVENTJES LACHEN. Een Amerikaansche rijkaard schepte tegen een reiziger op over zijn onmetelijken ryk- dom„Honderd duizend gulden is voor mij hetzelfde, als een dubbeltje voor een gewoon mensch „Zotidt U dan misschien een gul.ien kun nen wisselen vroeg de reiziger. Mevrouw„Ik ben blij te hooren, dat je na getrouwd te zijn, toch bij mij wilt blijven. Zeg eens, ken ik je aanstaanden man Dienstmeisje „Zeker, mevrouw het is uw zoon". MIMIEK EN SCHMINK. Een groot gedeelte van het publiek be wondert in de karakterspelers hoofdzakelijk do typeerkunst en hierin komen slechts zeer weinig groote talenten voor. Lon Chaney was ongetwijfeld de grootste en beroemdste en tot op heden is nog nie mand gevonden, die zijn plaats innemen kan. Jean Hersholt, die in de film „De Misstap van Madeion Claudet" de rol van dokter Dulac speelt, heeft jaren geleden de kleed kamer van Lon Chaney gedeeld en hij weet nog veel te vertellen van de typeerkunst van Chaney, die tegen moeite noch ongemak op zag om een bepaalde rol zoo sterk mogelijk uit te beelden. Hersholt zegt, dat hij veel van zijn, helaas te vroeg gestorven, collega geleerd heeft. In de laatsten tijd komt ook de Ameri kaansche acteur Walter Hulston zeer naar voren in karakterrollen. In Holland is hij nog slechts weinig bekend, doch het zal de genen, die zijn uitbeeldingen in de film „Al cohol en Congo" zagen, opgevallen zijn, dat hij hierin een zeer sterk schmink en typeer kunst te zien geeft. Om zichzelf goed te kunnen schminken, moet men zijn eigen gezicht goed kennen en de mogelijkheden hiervan bestudeerd heb ben. Een voorwaarde is beweeglijke en ge oefende gezichtsspieren, daar schmink nies alleen voldoende is om aan het gelaat een uitdrukking te geven. Ook moet men alle gevoel van ijdelheid ter zijde stellen, wat voor vrouwen het moei lijkst is, die toch altijd en voor alles op het witte doek moet willen zyn. De moed om leelijk te zijn is zeer belangrijk en niet ge makkelijk. Helen Hayes in haar rol van Madeion Claudet heeft blijk gegeven, dit voor haar kunst te durven doen. Zelfs in het begin van de film, als zij een jong meisje speelt, ziet men haar niet zooals zij in werkelijkheid is, daar deze tijd volgens het manuscript veer tig jaar geleden is en zy gekleed was vol gens de mode van het einde der negentiende eeuw, die voor onze tegenwoordige smaak vreemd aandoet. In het verloop van de film, ziet men haar als straatmeid, als zwerfster en tenslotte als oud vrouwtje, waarbij zij blijk geeft van een zeer sterk typeertalenfc. De filmspeler mag nooit vergeten, dat het geschminke gezicht niet het belangrijkste is. Dit blijft altijd uiterlijk, doch, wat de ver tolking vereischt, is de innerlijke uitbeelding, dus ook mimisch spel en dit beteekent niet alleen volledige beheersching van de gelaats uitdrukkingen, doch ook de houding, loop en bewegingen. Zelfs degene, die zich zoo in een rol heeft ingeleefd, dat hij zijn eigen persoonlijkheid vergeet en geheel in de gedachtengang van den uit te beelden persoon opgaat, kan de uitbeelding geloofwaardig maken. Het pu bliek in de zaal moet niet denken dat is de beroemde acteur of actrice zoo en zoo, maar slechts de uitgebeelde persoon zien en ver geten, dat er nog een werkelijkheid bestaat buiten dat, wat er voor zyn oogen afspeelt. DERTIG JAAR FILM. Langzamerhand begint de serie monogra- Ciën over filmkunst haar voltooiing te nade ren. Nog resten de deeltjes over de Neder- landsche filrnxunst, de techniek van kunst film en de filmreclame en dan is de reeks compleet. Met het thans verschenen opstel van L. J. Jordaan is een voornaam hoofd stuk ingevuld, zoo schrijft de „N. R. Ct." Naast dé theoretische inleiding van Graadt van Roggen, is nu ook de historische voor handen. Wie beter dan Jordaan had deze kunnen schrijven Met een zoo volledig overzicht over de materie, als waarover hij beschikt, moest het niet moeilijk vallen, de grenslijnen te vinden, waarlangs dit uitge strekte gebied, in zijn natuurlijke onderdee- len kan worden gescheiden. Onderdeel na onderdeel kon dan kort en overzichtelijk worden samengevat. De lezer hield het voor deel, dat inhoud en onderlinge samenhang der opvolgende perioden met gelijke duide lijkheid naar voren kwamen. In het eerste hoofdstuk worden de enkele feiten gememoreerd, die omtrent de genesis van de film behouden gebleven zijnach tereenvolgons wordt het werk van de gebroe ders Lumière, van Georges Méliès, geschetst, de tijd, waarin de trucfilm de eerste pro gramma's moest beheerschende scheiding tusschen intellect en massa, die later het bioscoop-bezoek zou aangeven, nog niet ge maakt wasde tijd, waarin de eerste ver schijningen van een zoo belangrijk deel van het tegenwoordige bioscoopprogramma, als het journaal, vrijwel onopgemerkt konden passeeren. De periode 1907—1915 noemt Jordaan de „groote dwaling". Het is de periode, waarin dc film haar zelfstandige ontwikkeling mist, terwille van het surrogaat van het gefilmde tooneel. Het is echter ook de periode, waarin zich de eerste verschijnselen zullen voor doen, die wijzen op een schemering temidden der omringende duisternis, in de eerste plaats in de ontwikkeling van de Noorsohe filmindustrie, die in de filmproductie van dien tijd een ontwaken van het schoon heidsbegrip markeert, terwijl voor het eerst voordeel gedaan wordt met het tegenwoordig op ieders lip bestorven fotogenie. En het zijn deze eerste Noorsche films, die ook by het publiek de eerste sporen eener meer intense belangstelling voor de cinema wekken. De oorlog laat dan de leiding in de vol gende perioden van ontwikkeling van de filmindustrie naar Amerika overgaan. Jor daan doet hier een, trouwens overtuigende poging, om den lezer, tegenover velerlei voor oordeel, te doen inzien, dat de „vrije ontwik keling der film van een poovere imitatie der tooneelkunst tot een zelfstandige vormge ving met eigen wetten en eigen middelen, voor een niet gering deel aan de Amerikaan sche activiteit te danken is." De innerlijke tegenstrijdigheid tusschen de heldere, doel matige toepassing der filmgrammatica en een schier kinderlijke mentaliteit kon de geesten in Europa slechts op een dwaalspoor brengen en de intrinsieke waarde der eerste Amerikaansche producten volkomen doen miskennen. De intellectueele toeschouwer werd in de ze houding nog gestijfd, toen in Europa zelf de activiteit begon te groeien, die zich naar de Europeesche mentaliteit richtte en die m de jaren 1920—1925 speciaal in Duitschland in de verzorging van het picturale element van de film het onderscheid met de Ameri kaansche film zocht, dat op den duur op de bijna statische schoonheid van de Nibelun- gen ad absurdum zou worden gevoerd. Er volgt tusschen 1924r—1927 een periode van verwoede bestrijding van de Amerikaansche film, welke behalve door de ontwikkeling van eigen Europeesche opvattingen van wat filmkunst moet zyn, ook en nog in sterkere mate wordt uitgelokt door de verregaande industrialisatie van de Amerikaansche film productie zelve „Vol verbazing en ergernis ziet Europa zich bedreigd door een stroom van films, die met irriteerende zelfingenomenheid een fe melende Zondagsschool-ethiek prediken of een bazar-schoonheidsleer verkondigen, wel ke alle perken van zelfcritiek en goeden smaak te buiten gaan. Hollywood schijnt zich bewust de appreciatie en de denkbeel den van Babbitt, den symbolieken kleinbur ger, tot norm aan de wereld te willen op dringen. Babbitt heeft het overdag druk met zijn zaken en wenscht 's avonds in de movies met geen „high-brow" te worden lastig ge vallen. En dus exporteert Amerika films van een ontstellende leegheid en stupiditeit. Bab- graag in het geniep een paar mooie meisjes-beenen. Hollywood luistert serviel bitt wordt thuis klein gehouden en ziet naar deze gefluisterde call for sex-appeal en doet voor zijn cliëntèle vrouwenschoon en- gros op, van hetwelk Europa de onbeduiden de specimina als stars en kunstenaressen heeft te aanvaarden. Maar vooral Babbitt doet tusschen zijn zaken door gaarne aan moraal en ethiek en wenscht deze edele eigenschappen op het projectie-doek geno tuleerd te zien. (Alles als hier.) En aldus wordt Europa becatechiseerd door een men taliteit, welke nog nauwelijks aan de Zon dagswetten van 1815 toe is en waarin naïve teit met schijnheiligheid om den voorrang strijden. Het is deze cultus van den wansmaak door Amerika te beslissender ure gevoerd, welke aan de reeds vermelde propaganda voor een gezond oordeel des onderscheids en een be- wusten critischen zin, zijn krachtigen zij het ook onbedoelden steun verleent. Behalve in Duitschland openbaart die ver- zetbeweging zich wel het sterkst in Frank rijk, waar zij zich voor het overige hoofdza kelijk op experimenteel, acommerciëel ter rein, gelden liet. Toen kwam in het begin van 1927 de eer ste Russische film, ook naar ons land Eisenstein's Pantserkruiser Potemkin en luidde den triomf van de montage inhet toeval heeft gewild, dat het ook een Russi sche film geweest is, die ons land den laat sten stoot gegeven heeft tot de oprichting van een organisatie uit het publiek, die ten doel had „de bevordering van de ontwikke ling van de film tot filmkunst eenerzyds en de vorming van een kunstzinnig bioscoop publiek anderzijds", de Nederlandsche Film liga, een feit, dat ook voor het ontstaan van een eigen, Nederlandsche filmkunst van de grootste beteekenis gebleken is. Aldus lezen wij in korte trekken weergege ven de ontwikkelingsgang van de film, ge durende dertig jaren, zooals Jordaan, die ons in zijn studie beschrijft, EIGEN FILMONDERNEMING! De vroeger zoo beroemde filmster Mae Murray, heeft thans te Hollywood een eigen filmonderneming opgericht, j üi. Met daad niets meei niets mee tusschen sonen nage zijn zaaimhede danige c kolonel der Oostei op het bate van Het is z( ooit tot gen, wann de redac Praag, c kreeg, z functie de „Berlin daarheen ongetwijfe nomen

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1933 | | pagina 10