FILMNIEUWS De vlucht uit de Poppenkast van Jan Klaasen en Trijntje. burgerlijke stand No. 18* gavi: firma f. VAN DE angesloten e ïERSTE gemeentebi ads-en Pro vin RADIO-RUBRIEK Dinsdag 12 Augustus. Hilversum, 1875 M. 8.019.45 Gramo foonplaten. 10.0010.15 Morgenwijding. 10.30 —12.00 Concert door het Tuschinski-orkest te Amsterdam. 12.152.00 Concert. Avro-kwin- tet. 2.002.30 Gramofoonplaten. 2.303.30 Carel Rijken De zinkput, van C. en M. Scharten-Antink. 3.304.30 Concert uit café „Moderne" te Amsterdam. 4.305.30 Kinder uurtje. 5.30—5.45 Gramofoonplaten. 5.457.15 Concert, stafmuziek van het 5e regiment in fanterie. 7.157.45 Radio-volksuniversiteit Sem Dresden „Het lied by Beethoven", met medewerking van Thom Denijs. 8.019.00 Concert, omroeporkest. 9.00—9.30 Radio-too.. neel „De Inbraak", blijspel naar het En'gelsch van W. W. Jacobs en H. C. Sargent door Cha- rivarius. 9.309.45 Viool-recital door Bram Bleekrode. '9.4510.00 Vervolg orkestconcert. 10.00 Persberichten. 10.15 Vervolg orkestcon cert. 10.00 Gramofoonplaten. Huizen, 298 M. (na 6 uur 1071 M.) 8.15 9.30 K.R.O. Gramofoonplaten. 11.3012.00 Godsdienstig halfuurtje. 12.151.15 Concert K.R.O.-trio. 1.152.00 Gramofoonplaten. 2.00 3.00 Vrouwenuurtje. 5.006.00 Gramofoon platen. 6.016.15 Nieuwsberichten in het Es peranto. 6.156.30 Gramofoonplaten. 6.30 6.40 Koersen. 6.407.15 Gramofoonplaten. 7.158.00 Interview tusschen Jan Nieland en Lou Lichtveld met muziekale illustratie. 8.01 11.00 Concert door K.R.O.-orkest. Frans Hillen, piano. 11.0012.00 Gramofoonplaten. Daventry, 1554.4 M. 10.35 Morgenwijding. 12.20 Concert. K. Dahl, mezzo-sopraan. R. Olley, bariton. 12.50 Orgelconcert door E. O.'Henry. 1.20 Orkestconcert. 2.20 Televisie. 2.252.50 Gramofoonplaten. 4.20 Dansmuziek 4.50 Orkestconcert. 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Le zing. 6.35 Nieuwsberichten. 7.00 Piano-recital door J. Friskin. 7.207.40 Lezing. 7.50 Vaude ville. 9.05 Concert, orkest. M. Thomas, so praan). 10.05 Nieuwsberichten. 10.20 Lezing. 10.35 Marktberichten. 10.4512.20 Dansmu ziek. Parys, „Radio-Paris", 1725 M. 12.50—2.20 Gramofoonplaten. 4.05 Orkestconcert en soli. 7.20 Gramofoonplaten. 8.20 „Veronique" van Messager, koor, orkest en solisten. Langenberg, 473 M. 7.257.50 Gramo foonplaten. 7.50—8.50 Orkestconcert. 10.35 12.15 Gramofoonplaten 12.30 Gramofoonpla ten. 1.252.50 Orkestconcert. 5.506.50 Con cert, sopraan, tenor en strijkkwartet. 8.20 Concert, orkest en vocale soliste. Kalundborg, 1153 M. 12.20—2.20 Orkest concert. 3.20—5.20 Concert, orkest en pianiste. 8.20—9.50 „Recensenten og Dyret", blijspel in 1 bedrijf van J. L. Heiberg. 10.1010.35 Piano recital door S. Bach. 10.3511.20 Orkestcon- cert. 11.20—1.20 Dansmuziek. Brussel, 508.5 M. 5.20 Trio-concert. 6.50 Gramofoonplaten. 8.35 Concert, orkest en vo cale solisten. 10.35 (338.2 M.) Concert. Zeesen, 1635 M. 6.107.20 Lezingen. 7.20 7.50 Gramofoonplaten. 10.2012.50 Lezin gen. 12.501.15 Gramofoonplaten. 1.152.20 Berichten. 2.203.20 Gramofoonplaten. 3.20 4.50 Lezingen. 4.505.50 Concert. 5.508.20 Lezingen. 8.20 Orkestconcert. 9.05 „Der weib- scheue Hof", volksstuk in 3 bedrijven van A. Martens. 10.40 Lezing en berichten. UIT DE RADIO-BLADEN. „Radio-Expres" brengt verschillende inte ressante technische artikelen, o.m. een waar in verschillende merkwaardige verschijnselen Nederland en de geluidsfilm. De „N. R. Ct." schrijft Zijn er redenen, waarom films in het Deensch wel en films in het Nederlandsch niet hun geld kunnen op brengen Zulke redenen zijn er niet. Er blijft ons dus niets anders over dan te moeten constateeren, dat geluidfilms in het Nederlandsch in de naaste toekomst ten c:i- rechte zullen ontbreken. (De korte filmsket- ches in de Nederlandsche taal, die sedert eenigen tijd in het Parijsche „Studio des re servoirs" worden opgenomen, kunnen hier buiten beschouwing blijven, daar zij alleen voor de voorprogramma's bestemd zijn). De gevolgen daarvan zijn nauwelijks te overzien. In de eerste plaats zal het bioscoop publiek weldra heel anders zijn samengesteld dan tot dusver. De groote massa zal het op den duur niet verdragen, in de bioscoop voort durend talen te hooren die ze niet of slechts gebrekkig verstaat. Daar de bioscopen deze groote massa echter niet willen missen en niet kunnen missen, zullen zij zich nog meer dan tot dusver op het vertoonen van revue-films en andere films van zeer laag niveau toeleg gen, om op deze wijze het onontwikkelde pu bliek te behouden. Gevolg een nieuwe drawback voor de kul- tureele mogelijkheden van de geluidsfilm. Maar de schade is nog grooter. Op de en- quete van den „filmkurier" heeft de Associa tion Cinematographique de Belgiaue geant woord, dat in België alleen geluidsfilmen in de Fransche taal kunnen worden vertoond geluidsfilmen in.andere talen worden niet ge accepteerd. „On est d'avis Bruxelles que les films parlants se maintiendront, toutefois •ceux-ci devront être édités dans la langue na tionale, c'est-a-dire le francais et éventuelle- ment le flamand, car le public acceuille trés mal ceux tour nés en d'autres langues. La lan gue frangaise primera certainement en Bel- gique, les versions flamandes ayant trop peu de chances d'être amorties." Hier ligt het groote gevaar, dat niet min der dan een gevaar voor onze cultuur is. Films in het Engelsch en het Duitsch komen in Bel gië niet in aanmerking de productie van de stomme film is over de geheele wereld zoo goed als geëindigd (noch in Hollywood noch in Neubalsberg, noch in Elstree worden meer stomme films gemaakt en ook Rusland is nu tot de geluidsfilm overgegaan). Het resultaat is dus dat er in België waar de bioscopen 419 Jokko zocht waar Duim was gebleven, tot hij hem in 't kreupelhout vond. Duim lag te kreunen en te klagen„Mijn hoed ligt op den vuilen grond." „Dat is zoo erg niet, Duim", zei Jokko, „als je maar niets brak door den val." „O, alles, Jokko, is gebroken, ik geloof, dat ik sterven zal." 420 ,,'t Is gedaan, vriend Jokko, laat me liggen, 'k ben als gebroken, zooals je ziet, Ik zou je vlucht belemmeren, Jokko. want loopen kan ik heelemaal niet. Ik ben ook hevig geschrokken, Jokko, op zoo'n val was ik niet bedacht. Laat mij alleen en groet de anderen, 'k kan niet voort, ik mis de kracht." (Morgen vervolg.) bij televisie-ontvangst worden besproken Philips Ombouwgarnituren worden besproken. F. Brouwer schrijft over „Rustige ontvangst". „Radio-Wereld" bespreekt uitvoerig de Philips ombouwgarnituren. Een andere bij drage handelt over de groote Berlijnsche ra dio-tentoonstelling. Antennes en bliksemge- vaar is de titel van een interessant artikel, waarin duidelijk gemaakt wordt, van hoeveel belang een goede antenne-veiligheid is. Voorts artikelen over het Duitsche radio-mu seum en Plaatspanningsapparaten en de keuze der plaatspanningslamp. De „Katholieke Radiogids" brnegt een uit voerig artikel over Joh. Seb. Bach. Van P. Pinot wordt een novelle gepubliceerd, getiteld „Bijna een familiedrama". W. A. A. Grul schrijft over „De antenne". De „Omroepgids" beperkt zich tot vereeni- gingsnieuws en programmabesprekingen. Max Tak schrijft in de „Radiobode" een artikel, getiteld „Wanhoopsdaad van een di rigent", geïllustreerd door W. Heskes. Een lijst van Europeesche omroepzenders wordt gepubliceerd. Verder de vaste rubrieken. De „Radiogids" brengt voornamelijk pro grammabeschouwingen en vereenigingsbe. richten. Een nieuwe rubriek, onder den titel „Op den uitkijk" wordt geopend. Medege deeld wordt, dat Martien Beversluis en Eli Bomli vaste aanstellingen bij de Vara hebben gekregen. L. J. van Looi schrijft over zender problemen. RADIO VOOR HET ENGELSCHE WERELDRIJK. Na, geruimen tijd van proefnemingen met het kortegolfstation te Chelmford, is het ge bleken, dat deze zender niet aan de verwach tingen voldoet. Herhaaldelijk kon men den zich onder den dwang der productie immers ook meer en meer van geluidsfilmapparaten zullen moeten voorzien alleen nog films in de Fransche taal te zien en te hooren zullen zijn. Niet alleen de origineele Fransche films zullen België als afzet-gebied veroveren, maar ook de Amerikaansche, Engelsche en Duitsche films zullen er in de Fransche edities loopen. Het is niet noodig, in dit verband nog eens de niillioenen getallen op te sommen, waarin het aantal bioscoop-bezoekers in alle landen wordt uitgedrukt. Er moet alleen met den grootsten nadruk op gewezen worden, dat deze millioenen in België uitsluitend tegen over Fransch sprekende films zullen komen te zitten, dat ook de werken van Duitsche, Engelsche, Russische en Amerikaansche film kunst hun in de Fransche taal zullen worden voorgezet, en dat zij voor zoover zij Vlamin gen zijn, geen gelegenheid zullen hebben, in de bioscoop hun moedertaal te hooren. Welke schade dat voor de Vlaamsche-Nederland- sche kuituur meebrengt, laat zich denken. Aan het jarenlange ingespannen werk van het algemeen Nederlandsch Verbond en an dere strijders voor de Groot-Nederlandsche gedaóhte zal er een gevoelige slag worden toegebracht. Want al is het kuituur-niveau van de film op het oogenblik in de meeste ge vallen nog niet te vergelijken met 't kuituur niveau van het tooneel, door te veel grootere massa, die de film bereikt, is een alleenheer schappij van de Fransch-sprekende film in België even ondermijnend voor de Nederland sche kuituur, als een nu niet meer denkbare alleenheerschappij van het Fransche tooneel zou zijn. Als alle Vlaamsche schouwburgen en tooneelgezelschappen op zekeren dag zouden worden verfranscht, zou er een storm van verontwaardiging in Nederland opgaan nu alle bioscopen in België zonder eenigen twij fel hetzelfde lot te wachten staat, moet er met klem op gewezen worden, dat dit precies even gevaarlijk, even beschamend en even onduldbaar is. En wat voor Vlaanderen geldt, geldt ook voor Zuid-Afrika, waar wij te<?en de Engelsche sprekende films evenmin eenig tegenwicht zullen hebben. Over de kultureele en moreele schade, die het ontbreken van films in het Nederlandsch tegenover die in andere talen voor onze koloniën beteekent, zullen we maar niet spreken. Kan deze wantoestand nu verholpen resp. voorkomen worden Stellig, en zelfs zonder buitengewone moeite. Het ideaal zou natuur lijk een eigen Nederlandsche geluidsfilmpro ductie zijn, maar zoolang die er niet is, kun nen we ons uitstekend behelpen met Neder landsche edities van buitenlandsche films. De laatsten tijd in de Engelsche pers berichten lezen, waarin er op aangedrongen werd den kortegolf-omroep beter te organiseeren. De B.B.C, werd bereid gevonden om voor de programma's zorg te dragen, doch de vraag was, wie de verdere kosten van de uitzen dingen op zich moest nemen, te meer daar er een nieuwe kortegolf zender zou moeten wor den gebouwd. Deze moeilijkheid is thans gedurende de Britsche koloniale conferentie opgelost. Het Colonial Office heeft nl. besloten een bijdra ge van 23.000 voor den kortegolf omroep uit te trekken. In de naaste toekomst zal het Britsche rijk dus een goed georganiseerden kortegolfomroep verkrijgen. Het nieuwe kor tegolfstation zal hoogstwaarschijnlijk te Da ventry gebouwd worden. RADIOVOORUITZICHTEN ZONDER EIND. Bij voortduring blijkt, hoe de radio midden in de publieke belangstelling staat. Sedert bijv. enkele maanden geleden onder bepaalde voorwaarden aan amateurs vergunning is verleend tot het hebben en gebruiken van een radiozendinstallatie, zijn in totaal reeds b6 machtigingen verleend. De controle op de na lezing van de gestelde voorwaarden is een vrij omvangrijk werk in het bijzonder het ver bod om met clandistiene zenders in verbin ding te treden blijkt meermalen te worden overtreden. De lijst van machtiginghouders is daarom gepubliceerd, opdat deze weten met wie zij mogen werken. Tegen overtreders van het verbod kan thans strenger worden opge treden. Het gebruik, dat van radiotelefoonverbin ding met Indië gemaakt wordt, vertoont een geleidelijke stijging. Behalve aanzienlijke ver beteringen, welke aan beide zijden aan zend- bewering van de Association cinematographi que de Belgique, dat Nederlandsche edities te weinig vooruitzichten hebben om zich te be druipen, kan niet worden volgehouden, tegen over de feiten, dat er Deensche en Zweedsche edities worden vervaardigd die hun ontstaan toch waarschijnlijk ook niet aan den liefda digheidszin van de filmfabrikanten te danken hebben. Het moet mogelijk zijn ook van zakelijk standpunt om b.v. te Neubalsberg Nederlandsche edities van Duitsche films te vervaardigen, of op z'n allerminst, die Duit sche films hier dadelijk na hun voltooing m het Nederlandsch te vertalen op de wijze, die wij onlangs naar aanleiding der Duitsche première van „The Great Gabbo" hebben be schreven. Bij de antwoorden op de enquête van den „Filmkurier" stond vermeld, dat in Nederland een deel van het groote publiek er tegen be gint te protesteeren, dat alle geluidsfilms tot dusver in vreemde talen werden vertoond. Het is de hoogste tijd, dat die protesten in het openbaar worden uitgesproken en dat zij dan niet meer alleen van het groote publiek, maar ook van de leiders der Groot-Neder landsche beweging uitgaan. We kunnen er trotsch op zijn, dat het ontwikkelings-niveau van het Nederlandsche publiek het mogelijk maakt, dat er bij ons in tegenstelling tot alle andere landen films in elk der drie wereldtalen kunnen worden vertoond maar tegelijk moet onze trots er zich met de groot ste energie tegen verzetten, dat onze eigen taal daardoor zou worden verdrongen, niet al leen in het moederland, maar daar ook waar die taal het eenige wapen is ter verdediging enzer kuituur. FILMVARIA. Eén van de vier duivels. Barry Norton, de jonge acteur, die op den voorgrond trad in ,De Vier Duivels" heeft een contract voor langen duur met Para mount gesloten. Liefdadigheid. Het is een bekend verschijnsel, dat menschen van naam en vooral millionnairs overstroomd worden met brieven, waarin finantiëele hulp gevraagd wordt. Filmsterren hebben ook in hevige mate van dit euvel te lijden en zoo vertelde Lon Cha- ney laatst, dat hij bij de uitgebreide post van één dag o.a. aanvragen kreeg om geldelijke steun van niet minder dan zeven menschen. Merkwaardig is echter de motiveering van de verschillende briefschrijvers. Een was er, die een beroep op Chaney en ontvangmiddelen sinds de openstelling van het verkeer zijn aangebracht, worden ook proeven genomen met een systeem van zgn geheime radio-telefonie, waardoor het afluis teren der gesprekken door particulieren met gewone ontvangtoestellen practisch onmoge lijk zal worden gemaakt, hetgeen in het bij zonder voor zakengesprekken van belang moet worden geacht. De gelegenheid ook an dere landen van de verbinding met Indië via Nederland te doen gebruik maken (transit- verkeer) is met Frankrijk, België, Denemar ken en Engeland reeds tot stand gekomen en voor eenige andere omliggende landen in een gevorderd stadium voor voorbereiding. In alle richtingen en in steeds grootere afstanden schakelt het radiotelefonische wereldverkeer zich in het maatschappelijk leven der volke ren het radioverschiet is inderdaad zonder eind. In voorbereiding is nog de mogelijkheid om van schepen in volle zee met den vasten wal te telefoneeren. Daartoe is te Schevenin- gen-radio een provisorische zender gebouwd, en te Noordwijk-radio een ontvangtoestel voor dit verkeer opgesteld. Het resultaat van de eerste proefnemingen, die op 27 en 28 Mei met het van een scheepsinstallatie voorziene stoomschip „Prinses Juliana" van de maat schappij „Zeeland" werden gehouden, was zeer bevredigend. Wat tenslotte de voorbereiding betreft voor een radiodienst van beeldtelegrafie tusschen Nederland en Nederlandsch-Indië staat het thans wel vast, dat voorshands alleen wit- zwarte beelden zullen worden toegelaten, tot dat proefnemingen zullen hebben aange toond, dat de techniek ten opzichte van 'de radiografische overbrenging van zgn. half- toonbeelden (onder welke o.a. fotografieën zijn te rangschikken) zoo ver gevorderd is, deed, aangezien zJjn vrouw zoo gaarne een piano wilde koopen, een ander wilde geld om een bonthandel te beginnen, nummer drie wenschte een jazzband te organiseeren, weer een ander had zoo erg een auto noodig, twee dames vroegen om geld om een nieuwe garde robe, maar de eerlijkste was degene, die vroeg „of meneer Chaney niet wat over had voor een man, die een baantje zocht". Wanneer tr mij iets zou willen zenden", zoo schreef deze meneer, „dan ben ik tenminsten een tijdlang verschoond van het vervelende werk.... een baantje te moeten zoeken." De geschiedenis verhaalt niet, of Chaney iets terug schreef, maar erg veel kans op on dersteuning zal deze laatste requestrant wel niet gehad hebben. De andere trouwens even min. De vrouwelijke „Douglas Fairbanks". Sinds geruimen tijd liepen er geruchten, dat Eisenstein een film zou vervaardigen met Douglas Fairbanks. De laatste weken' hoorde men er niets meer over. Het blijkt nu, dat Fairbanks met Irvings Berlins medewerking, een romantisch zangspel zal verfilmen, door den laatste in elkaar gezet. Bebe Daniels zal de hoofdrollen spelen. Dit is interessant omdat men in Amerika Bebe Daniels om haar lenigheid altijd de vrouwelijke Douglas Fair banks noemt. Een Goethe-Film. Het Goethe-genootschap in Weimar heeft aan dr. Beyfuss de opdracht gegeven om voor het jubileumjaar 1932 een wetenschappelijke Goethe-film samen te stel len onder den titel „Goethe's Natuurleer". Het Goethe-Schiller archief zal alle door Goethe gebruikte instrumenten en apparaten ter beschikking stellen. Het Russische commissariaat voor het on derwijs te Moskou, laat door een expeditie het leven der Mongolen in hun land op de film vastleggen. De expeditie heeft een serie Russische films meegenomen, teneinde deze de inwoners te vertoonen. In verband met de eerste regelen van ons filmnieuws is wel zeer interessant, dat een poging tot de eerste Nederlandsch sprekende film uit het Zuiden komt. Een theater in Rot terdam zette deze film dezer dagen op zijn program. Vlaamsch is het gesproken woord weliswaar, maar voor welken Nederlander is „de tale vain Pallieter" niet volkomen begrij pelijk en c ntrekkelijk om haar zangerigheid. „De familie Klepkens" is een Vlaamsch- dat het resultaat voor commercieele doelein den voldoenis. RADIO IN FRANSCHE TREINEN. De proeven met radio-onvanginstallaties in treinen op de lijn Parijs-Havre schijnen wel buitengewoon succes te hebben gehad. Op het oogenblik zijn bijna alle treinen, die vacantie- gangers naar de Fransche badplaatsen bren gen, voorzien van een ontvanginstallatie. Op het gebied van radio in de treinen schijnt Frankrijk dus wel een leidende plaats in te nemen. GOES. BiVALLEN: A. M. Verhoeven, geb. Goethals, d. M, de Dreu, geb. van Haneggm, z. OVERLEDEN: S. Labeur, 30 j., vrouw van F. J. M. Buijs- rogge. a. h. van den Ende, 87 j. a. a. de Boer, 58 j., vrouw van E. J. Poll. WEERBERICHT Hoogste barometerstand 760.8 te Clermont. Laagste barometerstand 748.6 te Thorshavn Meest matige Westelijke tot Zuidelijke wind. Tijdelijk opklarend. Later weer regen buien met kans op onweer. Weinig verande ring in temperatuur. AGENDA van publieke vermakelijkheden, vergaderingen, enz. Alhambra-Theater. Dagelijks voorstelling, 8 uur. Grand Hotel Britannia. Zondags Matinée 3.30, Dinerconcert 6.30, Concert 8.30 (geen dans) Maandag-, Dinsdag- en Vrijdagavond Soirée-dansanteWoens dagavond Concert (geen dans) Don derdagavond Soirée dansante (avond toilet verplicht) Zaterdagavond Diner- muziek en Dansmuziek. Danspaviljoen Wilhelmina. lederen avond soirée dansan+e, aanvangende half acht Zondag thé dansante van 3—6 uur Hotel Oosterhuis. Dagelijks matinée van 3.30 tot 5.30.Concert van 812.30. - Woensdag- en Zondagavond soirée dan sante. Zondagmiddag thé dansante HOOGWATER TE VLISSINGEN Augustus Dinsdag 12 Woensdag 13 4.08 4.37 16.14 16.44 Licht op voor Auto's, Fietsen en Voertuigen. Augustus uur Dinsdag 12 9,01 Woensdag 13 8.Ö9 Hollandsche rolprent, waarvan de geschiede nis deels te Brussel, deels te Parijs afspeelt en waarin Toontje Janssens en Julia Van der Hoeven de hoofdrollen vervullen. Het moet dadelijk gezegd, dat de filmische waarde die van de geluidsproductie verre overtreft. Ja, hier en daar zijn brokstukken in die perfect zijn te noemen, en met de beste momenten uit knappe werken van de moderne filmin dustrie te vergelijken zijn. Als geheel ver dient deze eerste Nederlandsche talkie dan ook zeker lof en wij zien vol goeden moed de volgende sprekende film in onze moedertaal tegemoet. Fritz Lang's eerste sprekende film wordt gemaakt voor rekening van de Greenbaum Film A. G. (de regisseur brak met de „Ufa" na het falen van „Metropolis" en „De Maan godin") welke maatschappij haar klankfilms maakt in de ateliers te Elstree (London). Eind Augustus wordt met de opname begon nen van deze film waarin Lang nieuwe avon turen op doek brengt van onzen ouden vriend „Dr. Marbuse'. De film heet „Dr. Marbuse's Erfenis". Langere komische films. Tot nu toe zijn de filmkluchten bijna nooit langer dan twee acten geweest (en dat vaak tot ons groot genoegen). Hal Roach, de man die deze vervaardigt voor Metro Goldwyn Mayer, heeft echter verteld, dat hij er over denkt om binnenkort eens een paar langere kluchten te maken van drie of vier acten. Sommige onderwerpen zijn zoo ontzettend grappigen zoo ongewoon, dat het publiek er graag wat langer wil naar kijken. Er worden tegenwoordig meer kluchten vertoond dan wanneer ook, en het is onjuist om deze maar altijd als een onbeteekenend aanvullinkje van het programma te beschouwen. Tal van groote Amerikaansche theaters beginnen meer en meer de aandacht te vestigen op het kleinwerk in hun programma, en het is al ge* beurd, dat men een Laurel en Hardy-Comedle meer naar voren bracht, dan het hoofdnum mer. Een Nederlandsche Maatschappij voor sprekende films. Dank zij de activiteit van de Nederlandsche en Vlaamsche pers is besloten tot de defini" tieve oprichting van een Nederlandsche klankfilm-industrie. Wij hopen hierop later nog terug te komen. jONNEMENTSPRIJS1 anco door het geheele ri landen bij wekelijksch abonné's in 't bezit ee lis, zijn GRATIS ver rd tegen ongelukken vo UJ_F_ vJS nummer bestaat SLUITING VERKEER VOERTUIGEN EN VE prOMPSTRAAT EN EE kanaalstraat tus 0MPSTRAAT EN REIN STRAAT. urgemeester en Wethoui brengen ter openbare wnsdag 13 Augustus a.s. het gedeelte Kanaalstra en de Trompstraat en t straat voor het verkeer gen en vee tot nadere aa loten. gissingen, 12 Augustus ij Burg. en Weth. voor M. LAE De VLISSINGEN, Het Koninklijk bezoek Zeeuwsch-Vlaan le Koninklijke familie, w bezoek aan Oostelijk ren zal brengen, zal reed: ouw aankomen en in het chten. Zaterdagmorgen om 8 urn Koninklijke familie te met de provinciale boot van Hansweert naar Te varen, waar de boot on aankomen. Dadelijk na aankomst te n de hofauto's bestegen pe, Westdorpe, Sas ne en Hoek. Alleen te Sas vorstelijke personen de i het bordes van het geme andere gemeenten he aats, terwijl de auto's niet Te half een komt de Kon Br Neuzen terug en vertr ovinciale boot naar Walzo lf drie voet aan wal wordt art zal een lunch worden den door de provincie. Van Walsoorden wordt ge rzande, Graauw en Lang Jansteen naar Hulst, hap zal hier de auto's ve to op het stadhuis. Na de oninklijke familie van storischen optocht gadesls 6 uur wordt de geme en naar Walsoorden '°t om half zeven zal vert ''toljjke familie te Hans blaten, en naar Vlake za ln daar met den gewonen aaraan het salonrijtuig aakt, de terugreis te aanv Door de lucht naar welwillendheid van de teatsehappij voor Nederl ra<tot ons gisteren weer o at daar nu, in tegenstelli l8en, verlaten en stil lag i ®gen, die bij vlagen uit 's neerschoot nee aren we daar om den t aken naar Rotterdam. let goed, wel zou het mooii iQ vroolijk zonnetje het la: ac* °Pgefleurd, maar toch tocht van 75 K.M. void 'eten van het verande doorvlogen" streek, dank van den piloot Bias «holten naast zich had eQ bestuurder om op een 0 M. te vliegen. Want tei handigheden tegen de di nze oogen moeten „opslaa Qoge huizen, keken we

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1930 | | pagina 6