FILMNIEUWS
De vlucht uit de Poppenkast van Jan Klaasen en Trijntje.
burgerlijke stand
No. 18*
gavi: firma f. VAN DE
angesloten e
ïERSTE
gemeentebi
ads-en Pro vin
RADIO-RUBRIEK
Dinsdag 12 Augustus.
Hilversum, 1875 M. 8.019.45 Gramo
foonplaten. 10.0010.15 Morgenwijding. 10.30
—12.00 Concert door het Tuschinski-orkest te
Amsterdam. 12.152.00 Concert. Avro-kwin-
tet. 2.002.30 Gramofoonplaten. 2.303.30
Carel Rijken De zinkput, van C. en M.
Scharten-Antink. 3.304.30 Concert uit café
„Moderne" te Amsterdam. 4.305.30 Kinder
uurtje. 5.30—5.45 Gramofoonplaten. 5.457.15
Concert, stafmuziek van het 5e regiment in
fanterie. 7.157.45 Radio-volksuniversiteit
Sem Dresden „Het lied by Beethoven", met
medewerking van Thom Denijs. 8.019.00
Concert, omroeporkest. 9.00—9.30 Radio-too..
neel „De Inbraak", blijspel naar het En'gelsch
van W. W. Jacobs en H. C. Sargent door Cha-
rivarius. 9.309.45 Viool-recital door Bram
Bleekrode. '9.4510.00 Vervolg orkestconcert.
10.00 Persberichten. 10.15 Vervolg orkestcon
cert. 10.00 Gramofoonplaten.
Huizen, 298 M. (na 6 uur 1071 M.) 8.15
9.30 K.R.O. Gramofoonplaten. 11.3012.00
Godsdienstig halfuurtje. 12.151.15 Concert
K.R.O.-trio. 1.152.00 Gramofoonplaten. 2.00
3.00 Vrouwenuurtje. 5.006.00 Gramofoon
platen. 6.016.15 Nieuwsberichten in het Es
peranto. 6.156.30 Gramofoonplaten. 6.30
6.40 Koersen. 6.407.15 Gramofoonplaten.
7.158.00 Interview tusschen Jan Nieland en
Lou Lichtveld met muziekale illustratie. 8.01
11.00 Concert door K.R.O.-orkest. Frans
Hillen, piano. 11.0012.00 Gramofoonplaten.
Daventry, 1554.4 M. 10.35 Morgenwijding.
12.20 Concert. K. Dahl, mezzo-sopraan. R.
Olley, bariton. 12.50 Orgelconcert door E.
O.'Henry. 1.20 Orkestconcert. 2.20 Televisie.
2.252.50 Gramofoonplaten. 4.20 Dansmuziek
4.50 Orkestconcert. 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Le
zing. 6.35 Nieuwsberichten. 7.00 Piano-recital
door J. Friskin. 7.207.40 Lezing. 7.50 Vaude
ville. 9.05 Concert, orkest. M. Thomas, so
praan). 10.05 Nieuwsberichten. 10.20 Lezing.
10.35 Marktberichten. 10.4512.20 Dansmu
ziek.
Parys, „Radio-Paris", 1725 M. 12.50—2.20
Gramofoonplaten. 4.05 Orkestconcert en soli.
7.20 Gramofoonplaten. 8.20 „Veronique" van
Messager, koor, orkest en solisten.
Langenberg, 473 M. 7.257.50 Gramo
foonplaten. 7.50—8.50 Orkestconcert. 10.35
12.15 Gramofoonplaten 12.30 Gramofoonpla
ten. 1.252.50 Orkestconcert. 5.506.50 Con
cert, sopraan, tenor en strijkkwartet. 8.20
Concert, orkest en vocale soliste.
Kalundborg, 1153 M. 12.20—2.20 Orkest
concert. 3.20—5.20 Concert, orkest en pianiste.
8.20—9.50 „Recensenten og Dyret", blijspel in
1 bedrijf van J. L. Heiberg. 10.1010.35 Piano
recital door S. Bach. 10.3511.20 Orkestcon-
cert. 11.20—1.20 Dansmuziek.
Brussel, 508.5 M. 5.20 Trio-concert. 6.50
Gramofoonplaten. 8.35 Concert, orkest en vo
cale solisten. 10.35 (338.2 M.) Concert.
Zeesen, 1635 M. 6.107.20 Lezingen. 7.20
7.50 Gramofoonplaten. 10.2012.50 Lezin
gen. 12.501.15 Gramofoonplaten. 1.152.20
Berichten. 2.203.20 Gramofoonplaten. 3.20
4.50 Lezingen. 4.505.50 Concert. 5.508.20
Lezingen. 8.20 Orkestconcert. 9.05 „Der weib-
scheue Hof", volksstuk in 3 bedrijven van A.
Martens. 10.40 Lezing en berichten.
UIT DE RADIO-BLADEN.
„Radio-Expres" brengt verschillende inte
ressante technische artikelen, o.m. een waar
in verschillende merkwaardige verschijnselen
Nederland en de geluidsfilm.
De „N. R. Ct." schrijft Zijn er redenen,
waarom films in het Deensch wel en films in
het Nederlandsch niet hun geld kunnen op
brengen
Zulke redenen zijn er niet.
Er blijft ons dus niets anders over dan te
moeten constateeren, dat geluidfilms in het
Nederlandsch in de naaste toekomst ten c:i-
rechte zullen ontbreken. (De korte filmsket-
ches in de Nederlandsche taal, die sedert
eenigen tijd in het Parijsche „Studio des re
servoirs" worden opgenomen, kunnen hier
buiten beschouwing blijven, daar zij alleen
voor de voorprogramma's bestemd zijn).
De gevolgen daarvan zijn nauwelijks te
overzien. In de eerste plaats zal het bioscoop
publiek weldra heel anders zijn samengesteld
dan tot dusver. De groote massa zal het op
den duur niet verdragen, in de bioscoop voort
durend talen te hooren die ze niet of slechts
gebrekkig verstaat. Daar de bioscopen deze
groote massa echter niet willen missen en niet
kunnen missen, zullen zij zich nog meer dan
tot dusver op het vertoonen van revue-films
en andere films van zeer laag niveau toeleg
gen, om op deze wijze het onontwikkelde pu
bliek te behouden.
Gevolg een nieuwe drawback voor de kul-
tureele mogelijkheden van de geluidsfilm.
Maar de schade is nog grooter. Op de en-
quete van den „filmkurier" heeft de Associa
tion Cinematographique de Belgiaue geant
woord, dat in België alleen geluidsfilmen in
de Fransche taal kunnen worden vertoond
geluidsfilmen in.andere talen worden niet ge
accepteerd. „On est d'avis Bruxelles que les
films parlants se maintiendront, toutefois
•ceux-ci devront être édités dans la langue na
tionale, c'est-a-dire le francais et éventuelle-
ment le flamand, car le public acceuille trés
mal ceux tour nés en d'autres langues. La lan
gue frangaise primera certainement en Bel-
gique, les versions flamandes ayant trop peu
de chances d'être amorties."
Hier ligt het groote gevaar, dat niet min
der dan een gevaar voor onze cultuur is. Films
in het Engelsch en het Duitsch komen in Bel
gië niet in aanmerking de productie van de
stomme film is over de geheele wereld zoo
goed als geëindigd (noch in Hollywood noch
in Neubalsberg, noch in Elstree worden meer
stomme films gemaakt en ook Rusland is nu
tot de geluidsfilm overgegaan). Het resultaat
is dus dat er in België waar de bioscopen
419
Jokko zocht waar Duim was gebleven, tot hij hem in 't
kreupelhout vond.
Duim lag te kreunen en te klagen„Mijn hoed ligt op den
vuilen grond."
„Dat is zoo erg niet, Duim", zei Jokko, „als je maar niets brak
door den val."
„O, alles, Jokko, is gebroken, ik geloof, dat ik sterven zal."
420
,,'t Is gedaan, vriend Jokko, laat me liggen, 'k ben als gebroken,
zooals je ziet,
Ik zou je vlucht belemmeren, Jokko. want loopen kan ik
heelemaal niet.
Ik ben ook hevig geschrokken, Jokko, op zoo'n val was ik niet
bedacht.
Laat mij alleen en groet de anderen, 'k kan niet voort, ik mis
de kracht."
(Morgen vervolg.)
bij televisie-ontvangst worden besproken
Philips Ombouwgarnituren worden besproken.
F. Brouwer schrijft over „Rustige ontvangst".
„Radio-Wereld" bespreekt uitvoerig de
Philips ombouwgarnituren. Een andere bij
drage handelt over de groote Berlijnsche ra
dio-tentoonstelling. Antennes en bliksemge-
vaar is de titel van een interessant artikel,
waarin duidelijk gemaakt wordt, van hoeveel
belang een goede antenne-veiligheid is.
Voorts artikelen over het Duitsche radio-mu
seum en Plaatspanningsapparaten en de
keuze der plaatspanningslamp.
De „Katholieke Radiogids" brnegt een uit
voerig artikel over Joh. Seb. Bach. Van P.
Pinot wordt een novelle gepubliceerd, getiteld
„Bijna een familiedrama". W. A. A. Grul
schrijft over „De antenne".
De „Omroepgids" beperkt zich tot vereeni-
gingsnieuws en programmabesprekingen.
Max Tak schrijft in de „Radiobode" een
artikel, getiteld „Wanhoopsdaad van een di
rigent", geïllustreerd door W. Heskes. Een
lijst van Europeesche omroepzenders wordt
gepubliceerd. Verder de vaste rubrieken.
De „Radiogids" brengt voornamelijk pro
grammabeschouwingen en vereenigingsbe.
richten. Een nieuwe rubriek, onder den titel
„Op den uitkijk" wordt geopend. Medege
deeld wordt, dat Martien Beversluis en Eli
Bomli vaste aanstellingen bij de Vara hebben
gekregen. L. J. van Looi schrijft over zender
problemen.
RADIO VOOR HET ENGELSCHE
WERELDRIJK.
Na, geruimen tijd van proefnemingen met
het kortegolfstation te Chelmford, is het ge
bleken, dat deze zender niet aan de verwach
tingen voldoet. Herhaaldelijk kon men den
zich onder den dwang der productie immers
ook meer en meer van geluidsfilmapparaten
zullen moeten voorzien alleen nog films in
de Fransche taal te zien en te hooren zullen
zijn. Niet alleen de origineele Fransche films
zullen België als afzet-gebied veroveren, maar
ook de Amerikaansche, Engelsche en Duitsche
films zullen er in de Fransche edities
loopen. Het is niet noodig, in dit verband nog
eens de niillioenen getallen op te sommen,
waarin het aantal bioscoop-bezoekers in alle
landen wordt uitgedrukt. Er moet alleen met
den grootsten nadruk op gewezen worden, dat
deze millioenen in België uitsluitend tegen
over Fransch sprekende films zullen komen
te zitten, dat ook de werken van Duitsche,
Engelsche, Russische en Amerikaansche film
kunst hun in de Fransche taal zullen worden
voorgezet, en dat zij voor zoover zij Vlamin
gen zijn, geen gelegenheid zullen hebben, in
de bioscoop hun moedertaal te hooren. Welke
schade dat voor de Vlaamsche-Nederland-
sche kuituur meebrengt, laat zich denken.
Aan het jarenlange ingespannen werk van
het algemeen Nederlandsch Verbond en an
dere strijders voor de Groot-Nederlandsche
gedaóhte zal er een gevoelige slag worden
toegebracht. Want al is het kuituur-niveau
van de film op het oogenblik in de meeste ge
vallen nog niet te vergelijken met 't kuituur
niveau van het tooneel, door te veel grootere
massa, die de film bereikt, is een alleenheer
schappij van de Fransch-sprekende film in
België even ondermijnend voor de Nederland
sche kuituur, als een nu niet meer denkbare
alleenheerschappij van het Fransche tooneel
zou zijn. Als alle Vlaamsche schouwburgen en
tooneelgezelschappen op zekeren dag zouden
worden verfranscht, zou er een storm van
verontwaardiging in Nederland opgaan nu
alle bioscopen in België zonder eenigen twij
fel hetzelfde lot te wachten staat, moet er
met klem op gewezen worden, dat dit precies
even gevaarlijk, even beschamend en even
onduldbaar is. En wat voor Vlaanderen geldt,
geldt ook voor Zuid-Afrika, waar wij te<?en
de Engelsche sprekende films evenmin eenig
tegenwicht zullen hebben. Over de kultureele
en moreele schade, die het ontbreken van
films in het Nederlandsch tegenover die in
andere talen voor onze koloniën beteekent,
zullen we maar niet spreken.
Kan deze wantoestand nu verholpen resp.
voorkomen worden Stellig, en zelfs zonder
buitengewone moeite. Het ideaal zou natuur
lijk een eigen Nederlandsche geluidsfilmpro
ductie zijn, maar zoolang die er niet is, kun
nen we ons uitstekend behelpen met Neder
landsche edities van buitenlandsche films. De
laatsten tijd in de Engelsche pers berichten
lezen, waarin er op aangedrongen werd den
kortegolf-omroep beter te organiseeren. De
B.B.C, werd bereid gevonden om voor de
programma's zorg te dragen, doch de vraag
was, wie de verdere kosten van de uitzen
dingen op zich moest nemen, te meer daar er
een nieuwe kortegolf zender zou moeten wor
den gebouwd.
Deze moeilijkheid is thans gedurende de
Britsche koloniale conferentie opgelost. Het
Colonial Office heeft nl. besloten een bijdra
ge van 23.000 voor den kortegolf omroep uit
te trekken. In de naaste toekomst zal het
Britsche rijk dus een goed georganiseerden
kortegolfomroep verkrijgen. Het nieuwe kor
tegolfstation zal hoogstwaarschijnlijk te Da
ventry gebouwd worden.
RADIOVOORUITZICHTEN ZONDER EIND.
Bij voortduring blijkt, hoe de radio midden
in de publieke belangstelling staat. Sedert
bijv. enkele maanden geleden onder bepaalde
voorwaarden aan amateurs vergunning is
verleend tot het hebben en gebruiken van een
radiozendinstallatie, zijn in totaal reeds b6
machtigingen verleend. De controle op de na
lezing van de gestelde voorwaarden is een vrij
omvangrijk werk in het bijzonder het ver
bod om met clandistiene zenders in verbin
ding te treden blijkt meermalen te worden
overtreden. De lijst van machtiginghouders is
daarom gepubliceerd, opdat deze weten met
wie zij mogen werken. Tegen overtreders van
het verbod kan thans strenger worden opge
treden.
Het gebruik, dat van radiotelefoonverbin
ding met Indië gemaakt wordt, vertoont een
geleidelijke stijging. Behalve aanzienlijke ver
beteringen, welke aan beide zijden aan zend-
bewering van de Association cinematographi
que de Belgique, dat Nederlandsche edities te
weinig vooruitzichten hebben om zich te be
druipen, kan niet worden volgehouden, tegen
over de feiten, dat er Deensche en Zweedsche
edities worden vervaardigd die hun ontstaan
toch waarschijnlijk ook niet aan den liefda
digheidszin van de filmfabrikanten te danken
hebben. Het moet mogelijk zijn ook van
zakelijk standpunt om b.v. te Neubalsberg
Nederlandsche edities van Duitsche films te
vervaardigen, of op z'n allerminst, die Duit
sche films hier dadelijk na hun voltooing m
het Nederlandsch te vertalen op de wijze, die
wij onlangs naar aanleiding der Duitsche
première van „The Great Gabbo" hebben be
schreven.
Bij de antwoorden op de enquête van den
„Filmkurier" stond vermeld, dat in Nederland
een deel van het groote publiek er tegen be
gint te protesteeren, dat alle geluidsfilms tot
dusver in vreemde talen werden vertoond.
Het is de hoogste tijd, dat die protesten in
het openbaar worden uitgesproken en dat zij
dan niet meer alleen van het groote publiek,
maar ook van de leiders der Groot-Neder
landsche beweging uitgaan. We kunnen er
trotsch op zijn, dat het ontwikkelings-niveau
van het Nederlandsche publiek het mogelijk
maakt, dat er bij ons in tegenstelling tot
alle andere landen films in elk der drie
wereldtalen kunnen worden vertoond maar
tegelijk moet onze trots er zich met de groot
ste energie tegen verzetten, dat onze eigen
taal daardoor zou worden verdrongen, niet al
leen in het moederland, maar daar ook waar
die taal het eenige wapen is ter verdediging
enzer kuituur.
FILMVARIA.
Eén van de vier duivels.
Barry Norton, de jonge acteur, die op den
voorgrond trad in ,De Vier Duivels" heeft
een contract voor langen duur met Para
mount gesloten.
Liefdadigheid.
Het is een bekend verschijnsel, dat menschen
van naam en vooral millionnairs overstroomd
worden met brieven, waarin finantiëele hulp
gevraagd wordt.
Filmsterren hebben ook in hevige mate van
dit euvel te lijden en zoo vertelde Lon Cha-
ney laatst, dat hij bij de uitgebreide post van
één dag o.a. aanvragen kreeg om geldelijke
steun van niet minder dan zeven menschen.
Merkwaardig is echter de motiveering van de
verschillende briefschrijvers.
Een was er, die een beroep op Chaney
en ontvangmiddelen sinds de openstelling
van het verkeer zijn aangebracht, worden ook
proeven genomen met een systeem van zgn
geheime radio-telefonie, waardoor het afluis
teren der gesprekken door particulieren met
gewone ontvangtoestellen practisch onmoge
lijk zal worden gemaakt, hetgeen in het bij
zonder voor zakengesprekken van belang
moet worden geacht. De gelegenheid ook an
dere landen van de verbinding met Indië via
Nederland te doen gebruik maken (transit-
verkeer) is met Frankrijk, België, Denemar
ken en Engeland reeds tot stand gekomen en
voor eenige andere omliggende landen in een
gevorderd stadium voor voorbereiding. In alle
richtingen en in steeds grootere afstanden
schakelt het radiotelefonische wereldverkeer
zich in het maatschappelijk leven der volke
ren het radioverschiet is inderdaad zonder
eind. In voorbereiding is nog de mogelijkheid
om van schepen in volle zee met den vasten
wal te telefoneeren. Daartoe is te Schevenin-
gen-radio een provisorische zender gebouwd,
en te Noordwijk-radio een ontvangtoestel voor
dit verkeer opgesteld. Het resultaat van de
eerste proefnemingen, die op 27 en 28 Mei met
het van een scheepsinstallatie voorziene
stoomschip „Prinses Juliana" van de maat
schappij „Zeeland" werden gehouden, was
zeer bevredigend.
Wat tenslotte de voorbereiding betreft voor
een radiodienst van beeldtelegrafie tusschen
Nederland en Nederlandsch-Indië staat het
thans wel vast, dat voorshands alleen wit-
zwarte beelden zullen worden toegelaten, tot
dat proefnemingen zullen hebben aange
toond, dat de techniek ten opzichte van 'de
radiografische overbrenging van zgn. half-
toonbeelden (onder welke o.a. fotografieën
zijn te rangschikken) zoo ver gevorderd is,
deed, aangezien zJjn vrouw zoo gaarne een
piano wilde koopen, een ander wilde geld om
een bonthandel te beginnen, nummer drie
wenschte een jazzband te organiseeren, weer
een ander had zoo erg een auto noodig, twee
dames vroegen om geld om een nieuwe garde
robe, maar de eerlijkste was degene, die vroeg
„of meneer Chaney niet wat over had voor
een man, die een baantje zocht". Wanneer tr
mij iets zou willen zenden", zoo schreef deze
meneer, „dan ben ik tenminsten een tijdlang
verschoond van het vervelende werk.... een
baantje te moeten zoeken."
De geschiedenis verhaalt niet, of Chaney
iets terug schreef, maar erg veel kans op on
dersteuning zal deze laatste requestrant wel
niet gehad hebben. De andere trouwens even
min.
De vrouwelijke „Douglas Fairbanks".
Sinds geruimen tijd liepen er geruchten,
dat Eisenstein een film zou vervaardigen met
Douglas Fairbanks. De laatste weken' hoorde
men er niets meer over. Het blijkt nu, dat
Fairbanks met Irvings Berlins medewerking,
een romantisch zangspel zal verfilmen, door
den laatste in elkaar gezet. Bebe Daniels zal
de hoofdrollen spelen. Dit is interessant
omdat men in Amerika Bebe Daniels om haar
lenigheid altijd de vrouwelijke Douglas Fair
banks noemt.
Een Goethe-Film. Het Goethe-genootschap
in Weimar heeft aan dr. Beyfuss de opdracht
gegeven om voor het jubileumjaar 1932 een
wetenschappelijke Goethe-film samen te stel
len onder den titel „Goethe's Natuurleer".
Het Goethe-Schiller archief zal alle door
Goethe gebruikte instrumenten en apparaten
ter beschikking stellen.
Het Russische commissariaat voor het on
derwijs te Moskou, laat door een expeditie het
leven der Mongolen in hun land op de film
vastleggen.
De expeditie heeft een serie Russische films
meegenomen, teneinde deze de inwoners te
vertoonen.
In verband met de eerste regelen van ons
filmnieuws is wel zeer interessant, dat een
poging tot de eerste Nederlandsch sprekende
film uit het Zuiden komt. Een theater in Rot
terdam zette deze film dezer dagen op zijn
program. Vlaamsch is het gesproken woord
weliswaar, maar voor welken Nederlander is
„de tale vain Pallieter" niet volkomen begrij
pelijk en c ntrekkelijk om haar zangerigheid.
„De familie Klepkens" is een Vlaamsch-
dat het resultaat voor commercieele doelein
den voldoenis.
RADIO IN FRANSCHE TREINEN.
De proeven met radio-onvanginstallaties in
treinen op de lijn Parijs-Havre schijnen wel
buitengewoon succes te hebben gehad. Op het
oogenblik zijn bijna alle treinen, die vacantie-
gangers naar de Fransche badplaatsen bren
gen, voorzien van een ontvanginstallatie. Op
het gebied van radio in de treinen schijnt
Frankrijk dus wel een leidende plaats in te
nemen.
GOES.
BiVALLEN:
A. M. Verhoeven, geb. Goethals, d. M,
de Dreu, geb. van Haneggm, z.
OVERLEDEN:
S. Labeur, 30 j., vrouw van F. J. M. Buijs-
rogge. a. h. van den Ende, 87 j. a. a.
de Boer, 58 j., vrouw van E. J. Poll.
WEERBERICHT
Hoogste barometerstand 760.8 te Clermont.
Laagste barometerstand 748.6 te Thorshavn
Meest matige Westelijke tot Zuidelijke
wind. Tijdelijk opklarend. Later weer regen
buien met kans op onweer. Weinig verande
ring in temperatuur.
AGENDA
van publieke vermakelijkheden,
vergaderingen, enz.
Alhambra-Theater. Dagelijks voorstelling,
8 uur.
Grand Hotel Britannia. Zondags Matinée
3.30, Dinerconcert 6.30, Concert 8.30
(geen dans) Maandag-, Dinsdag- en
Vrijdagavond Soirée-dansanteWoens
dagavond Concert (geen dans) Don
derdagavond Soirée dansante (avond
toilet verplicht) Zaterdagavond Diner-
muziek en Dansmuziek.
Danspaviljoen Wilhelmina. lederen avond
soirée dansan+e, aanvangende half acht
Zondag thé dansante van 3—6 uur
Hotel Oosterhuis. Dagelijks matinée van
3.30 tot 5.30.Concert van 812.30. -
Woensdag- en Zondagavond soirée dan
sante. Zondagmiddag thé dansante
HOOGWATER TE VLISSINGEN
Augustus
Dinsdag 12
Woensdag 13
4.08
4.37
16.14
16.44
Licht op voor Auto's, Fietsen
en Voertuigen.
Augustus uur
Dinsdag 12 9,01
Woensdag 13 8.Ö9
Hollandsche rolprent, waarvan de geschiede
nis deels te Brussel, deels te Parijs afspeelt
en waarin Toontje Janssens en Julia Van der
Hoeven de hoofdrollen vervullen. Het moet
dadelijk gezegd, dat de filmische waarde die
van de geluidsproductie verre overtreft. Ja,
hier en daar zijn brokstukken in die perfect
zijn te noemen, en met de beste momenten
uit knappe werken van de moderne filmin
dustrie te vergelijken zijn. Als geheel ver
dient deze eerste Nederlandsche talkie dan
ook zeker lof en wij zien vol goeden moed de
volgende sprekende film in onze moedertaal
tegemoet.
Fritz Lang's eerste sprekende film wordt
gemaakt voor rekening van de Greenbaum
Film A. G. (de regisseur brak met de „Ufa"
na het falen van „Metropolis" en „De Maan
godin") welke maatschappij haar klankfilms
maakt in de ateliers te Elstree (London).
Eind Augustus wordt met de opname begon
nen van deze film waarin Lang nieuwe avon
turen op doek brengt van onzen ouden vriend
„Dr. Marbuse'. De film heet „Dr. Marbuse's
Erfenis".
Langere komische films.
Tot nu toe zijn de filmkluchten bijna nooit
langer dan twee acten geweest (en dat vaak
tot ons groot genoegen). Hal Roach, de man
die deze vervaardigt voor Metro Goldwyn
Mayer, heeft echter verteld, dat hij er over
denkt om binnenkort eens een paar langere
kluchten te maken van drie of vier acten.
Sommige onderwerpen zijn zoo ontzettend
grappigen zoo ongewoon, dat het publiek er
graag wat langer wil naar kijken. Er worden
tegenwoordig meer kluchten vertoond dan
wanneer ook, en het is onjuist om deze maar
altijd als een onbeteekenend aanvullinkje
van het programma te beschouwen. Tal van
groote Amerikaansche theaters beginnen meer
en meer de aandacht te vestigen op het
kleinwerk in hun programma, en het is al ge*
beurd, dat men een Laurel en Hardy-Comedle
meer naar voren bracht, dan het hoofdnum
mer.
Een Nederlandsche Maatschappij voor
sprekende films.
Dank zij de activiteit van de Nederlandsche
en Vlaamsche pers is besloten tot de defini"
tieve oprichting van een Nederlandsche
klankfilm-industrie. Wij hopen hierop later
nog terug te komen.
jONNEMENTSPRIJS1
anco door het geheele ri
landen bij wekelijksch
abonné's in 't bezit ee
lis, zijn GRATIS ver
rd tegen ongelukken vo
UJ_F_ vJS
nummer bestaat
SLUITING VERKEER
VOERTUIGEN EN VE
prOMPSTRAAT EN EE
kanaalstraat tus
0MPSTRAAT EN REIN
STRAAT.
urgemeester en Wethoui
brengen ter openbare
wnsdag 13 Augustus a.s.
het gedeelte Kanaalstra
en de Trompstraat en t
straat voor het verkeer
gen en vee tot nadere aa
loten.
gissingen, 12 Augustus ij
Burg. en Weth. voor
M. LAE
De
VLISSINGEN,
Het Koninklijk bezoek
Zeeuwsch-Vlaan
le Koninklijke familie, w
bezoek aan Oostelijk
ren zal brengen, zal reed:
ouw aankomen en in het
chten.
Zaterdagmorgen om 8 urn
Koninklijke familie te
met de provinciale boot
van Hansweert naar Te
varen, waar de boot on
aankomen.
Dadelijk na aankomst te
n de hofauto's bestegen
pe, Westdorpe, Sas
ne en Hoek. Alleen te Sas
vorstelijke personen de i
het bordes van het geme
andere gemeenten he
aats, terwijl de auto's niet
Te half een komt de Kon
Br Neuzen terug en vertr
ovinciale boot naar Walzo
lf drie voet aan wal wordt
art zal een lunch worden
den door de provincie.
Van Walsoorden wordt ge
rzande, Graauw en Lang
Jansteen naar Hulst,
hap zal hier de auto's ve
to op het stadhuis. Na de
oninklijke familie van
storischen optocht gadesls
6 uur wordt de geme
en naar Walsoorden
'°t om half zeven zal vert
''toljjke familie te Hans
blaten, en naar Vlake za
ln daar met den gewonen
aaraan het salonrijtuig
aakt, de terugreis te aanv
Door de lucht naar
welwillendheid van de
teatsehappij voor Nederl
ra<tot ons gisteren weer o
at daar nu, in tegenstelli
l8en, verlaten en stil lag i
®gen, die bij vlagen uit
's neerschoot nee
aren we daar om den t
aken naar Rotterdam.
let goed, wel zou het mooii
iQ vroolijk zonnetje het la:
ac* °Pgefleurd, maar toch
tocht van 75 K.M. void
'eten van het verande
doorvlogen" streek, dank
van den piloot Bias
«holten naast zich had
eQ bestuurder om op een
0 M. te vliegen. Want tei
handigheden tegen de di
nze oogen moeten „opslaa
Qoge huizen, keken we