KWATTAfE MAANDAG 13 DECEMBER No.2'93- - - -64e - ««»4M5>-—b Stads= en Provincienieuws FEUILLETON EEN DROEVE TELEURSTELLING VOLIE-MELK-REEP ö^er^nGoed^DEBESTE VLISSINGSCHE COURANT ABONNEMENTS PRIJS Voor Vlissingen en gemeenten op Wal cheren 2.20 per drie maanden. Franco door het geheele rijk 2.50. Week-abon- nementen 17 cent, allesjüj vooruitbetaling. Afzonderlijke nummers 5 cent. ADVERTENTIE-PRIJS Van 14 regels 1.10 voor iedere regel meer 28 cent bij abonnement spe ciale prijzen. Reclames 52 cent per regel Kleine Advertenties betreffende Huur en Verhuur, Koop en Verkoop. Dienstaanbie^ dingen en Dienstaanvragen, enz. prijs, bij vooruitbetaling van 15 regels 0.75, elke regel meer 15 cent. Familieberichten van 16 regels 1.70, iedere regel meer 26 cent. VLISSINGEN, 13 DECEMBER. De „blijde inkomste" van het Burgemeesterlijk paar. Precies op tijd reed Zaterdag 0111 2 u. 9 min. de trein binnen, die met zich voerde het burgemeesterlijk paar. Behalve de va der van de echtgenoote van den burge meester en eenige familieleden, bevon den zich op het perron het bijna vol tallige bestuur van „Vlissingen Vooruit", die het van de huwelijksreis terugkee- rende paar de hand drukten, nadat jongejuffrouw Marietje Quasters aan de nieuwe burgemeesteresse een bloemenhulde namens „Vlissingen Vooruit" had geboden. Nadat eenige oogenblikken in de le klasse wachtkamer was vertoefd, stapten de van de reis terugkeerenden in een open landauer, nadat op 'verzoek van den heer van Es, vertegenwoordiger van het Zeeuwsohe foto persbureau, bij den uitgang van het station een opname was gemaakt. Waar de heer Dert en een vertegenwoordiger van „Groot Rotterdam" tegenwoordig waren, is deze gebeurtenis voldoende vereeuwigd, terwijl de heer Smits gezorgd heeft voor een film opname van de aankomst. In een matig drafje van plm. 10 K.M. reed de koets met de gepluimde paarden, gevolgd door die met de bestuursleden van „Vlissingen Voor, uit" langs den Prins Hendriksweg, waar tegenover de Nedpam een complimentatie plaats vond door den directeur en zijn echtgenoote, naar den Koningsweg, waar de optocht stond geschaard en waar mevr. Van Woelderen een schat van bloemen in ontvangst had te nemen, die een groot deel van het rijtuig vulde. Het zou te veel ge vergd zijn van onze ruimte, om al die ver eenigingen op te sommen. Men kan zich eenig idéé vormen van de grootte ervan, welke schitterend gebroken werd door de talrijk meegedragen vaandels en vlaggen, als men nagaat, dat „Ons Genoegen" al aan cie Bateau port was, toen de achterste ver- eeniging zich nog op den Koningsweg be vond. Na een tocht door de stad, volgens dt in ons vorig nummer gevolgde route bleef het rijtuig van den burgemeester staan voor den hoofdingang van Britannia, waar de deelnemende vereenigingen defileerden en zich daarna schaarden achter het aan de siadzijde op het terras opgestelde kinder koor van ruim 500 scholieren. Toen de burgemeester uit het rijtuig- stapte, werden drie kooien inet postduiven „gelost". Nadat het kinderkoor onder begeleiding van „St. Caecilia" het eerste lied hadden gezongen, trad de voorzitter van „Vlissin gen „Vlissingen Vooruit", de heer D. L. H. van Raalte, naar voren en hield hij de vol gende toespraak Mevrouw van Woelderen, Burgemeester, Uw aankomst hier in Vlissingen als slot van uw huwelijksreis, is voor U een oogen- blik van intieme beteekenis «en in normale dergelijke gevallen pleegt de buitenwereld daarmede geen bijzondere rekening te hou den. Toch heeft „Vlissingen Vooruit" ge meend dat wij, Vlissingsche burgerij, dit GOgenblik moeten aangrijpen, om onze ge voelens èens te uiten tegenover het hoofd der gemeente en hen die hem het naaste staan. Vóór dat ik deze gevoelens onder woorden breng, wil ik U er eerst op wijzen dat de deelname aan deze betooging is tot naar het Engelsch van CLARA LEMORE. (Nadruk verboden.) 27) „Neen, neen riep Hermione maar werd weei tot kalmte gebracht door het gefluisterd verzoek van lord Courtthorpe „Je hoeft niet bang te zijn. Je zult nooit meidlief 1" „Mag ik 11 even in herinnering brengen, mrs. Freymuth U sprak daar van „in strijd met de beschikkingen van uw man". Als u er waarlijk prijs op stelt zijn verlangens te kennen, die hij koesterde vlak vóór zijn dood, dan kan ik u precies vertellen, welke die waren. Een kwartier vóór het ongeluk was hij bij mij op het kantoor, waar hij mij inlichtte betreffende zijn testament dat wet telijk dit kert opgestelde document zou te niet doen. Volgens die beschikkingen zou miss Freymuth tot voogdesse zijn be noemd van het zoontje en zou zij verblijf houden op Pinchurst tot aan diens huwe lijk zoo zij dit ten minste verlangde. Ze was eveneens benoemd tot mede-beheer sters van het goed, met mr. Ballantyne en mij. En, afgescheiden van dit, had mr. Frfcy- muth mij nog in opdracht gegeven om in eens een fonds voor haar af te zonderen, waaruit zij een zeven- a achthonderd pond Per jaar zou trekken." „Dat klinkt beter!" meende lord Court thorpe. „En welke plaats nam ik in bij deze grootmoedige beschikking" vroeg Ada. „U zoudt levenslang een jaargeld genie ten van vijf honderd pond." stand gekomen, zonder de minste moeite, zonder den minsten aandrang. Een initiatiefvoorstel, een eenvoudige cir culaire, gevolgd door één enkele bijeen komst, ziedaar alles wat ons, deelnemers aan den gevormden stoet en uitvoerders van de U toegezongen liederen, heeft sa mengebracht. Ik memoreer dit feit hier even, opdat daardoor duidelijk worde, dat dit algemeene blijk van belangstelling, een voudig en onopgesmukt als het is, niets op geschroefds heeft, dat de deelname aan deze betooging geheel con amore is en deze daarom het karakter van een plechtigheid heeft aangenomen. En nu, waarom Welke zijn dan onze ge voelens, wat is de eigenlijke reden van dit alles Mevrouw van Woelderen, ik wil mijn volgende woorden in het bijzonder tot U richten, in de verwachting dat U dit aan genaam zal zijn en ons welkom later, in uwe herinnering, een vriendelijken indruk zal oproepen. Mevrouw van Woelderen, U vestigt U hier in Vlissingen als echtgenoote van den heer Van Woelderen, den burgemeester. Den burgemeester zijn verschillende werk zaamheden en plichten opgelegd, zooals dit met alle ambtenaren het geval is. Naast de ze wettelüke plichten zijn aan de functie van uw echtgenoot nog andere plichten voorgeschreven, niet in een nauw geformu leerde instructie, dat niet, maar in de ge- daahtengang van het volk. De wijze van nakomen van deze plichten zal beheerschen den band van den burgemeester met de be volking en omgekperd, zal het criterium ervoor zijn of men den burgemeester ook burgervader mag noemen* Het is te begrijpen dat, in een gemeente als Vlissingen, hooge eischen worden ge steld aan hem die als hoofd van de ge meente optreedt, ook en misschien wel in de grootste mate, juist door de door mij genoemde, Iaat ik zeggen idieele plichten. Veel tijd wordt daardoor in beslag geno men, veel wordt in allerlei andere opzichten van den burgervader als persoon gevergd, v.'il hij: tenslotte ook zijn idieele rechten zien verwezenlijkt. Deze laatste zou ik in korte woorden willen aanduiden, als het recht op de aanhankelijkheid van een groot deel van de bevolking, aanhankelijkheid die zoo mogelijk vertrouwelijkheid gaat na deren. En hoe staat het nu in dit opzicht met onzen burgemeester. In de ongeveer zeven jaren die hij nu hier als zoodanig in functie is, zijn ons, burgerij, eenige eigenschappen in zijn op treden opgevallen en wel burgemeester Van Woelderen is zeer gemakkelijk toegan kelijk voor allen die hem om eene of andere reden wil naderen. Burgemeester van Woelderen heeft be langstelling in alles waarvoor zijn gemeen tenaren zijn raad inroepen. Burgemeester Van Woeldèren toont ook die belangstelling met de daad. Dit be langstelling toonen houdt niet op met hiel en daar financieelen steun verleenen, als die gevraagd wordt, neen, die belangstelling komt nog sympathiekei tot uiting in de persoonlijke leiding en medewerking die burgemeester Van Woelderen in vele geval len geeft en in zijn persoonlijke aanwezig heid'bij talrijke gelegenheden. Daarmede heeft hij de harten van vele Vlissingsche ingezetenen gewonnen. Tot nu toe werd de heer Van Woelderen in zijn optreden iniiooge mate gesteund door zijn moeder, mevrouw Van Woelderen-Luijken, die het respect van allen heeft afgedwon gen door de wijze waarop zij hem heeft terzijde gestaan bij zijn representatieve taak. Niet gezien haar hoogen leeftijd, want mevrouw Van Woelderen is hier opgetre den, heeft zich hier bewogen als een jeug dige vertegenw6ordigster van haar ge slacht. Een intieme hulde is 'haar hiervoor vóór haar vertrek uit Vlissingen gebracht. Ik wil echter niet nalaten hier nog eens en meer in het openbaar te herin neren aan haar daadwerkelijk en vriendelijk mldele- ven in de afgeloopen jaren. U, mevrouw Van Woelderen-Sprenger, wacht een zware taak hier in Vlissingen, juist omdat U in het openbare leven van den iburgemeester 'de plaats gaat innemen, door uw schoonmoeder op zoo bewonde renswaardige wijze vervuld en nu aan U overgelaten. Wij Vlissingers zijn er zeker van dat U Ada barstte uit in een schrijnenden spot lach. „Nu, dan ben ik wél den dans ontspron- g?en Dus dit was uw schoon voornemen, miss Mione, toen u naar Darmouth ging, met den echtgenoot van een andere vrouw, die pas twee dagen in haar eigen huis was Wat een practhig comedie-speldit zou ik niet gra^g gemist hebben 1" Hermione zag vuurrood en riep „U ver gist zich Ik wist niets." „Stil toch, kind viel de squire haar haastig in de rede. „Mrs. Freymuth is drif tig en weet nu niet goed, wat zij zegt. Te genover ons hoef je je immers niet le ver dedigen. We kennen je al heel je leven." „Mr. Freymuth was er bovenal op ge steld, dat zijn beschikkingen geheim zou den gehouden worden, daar hij krachtigen tegenstand verwachtte van zijn nichtje, als die zijn plannen kende", sprak Mr. Cart- wright, daarbij voortdurend der. blik ge richt houdend op Ada. „In ieder geval ben ik hier nu meesteres- se", sprak die triomfantelijk, „en ik voel mij niet geneigd, die positie met iemand te deelen. Daarom zal ik deze hoogst-achtens- waardige dames nog niet dadelijk op straat zetten. Maar op het eind van de week zullen ze toch het huis wel ontruimd hebben. En nu wensch ik u allen goeden dag. U kunt beter onder elkaar bespreken, wat er voor haar gedaan moet .worden. Dan kunt u ten minste op practische wijze blijk geven van uw vriendschap." HOOFDSTUK XV. Den ochtend volgende op dien van Ray mond's begrafenis, werd heel Northcliffe weer ten zeerste getroffen door het treurig bericht van het overlijden van de oudste deze taak wilt en zult vervullen tot heil van de Vlissingsche bevolking, die U, als Zeeuwsche van geboorte, reeds na staat en in die zekerheid roepen wij U, aan de zijde van uw echtgenoot, een hartelijk wel kom toe in ons midden. Daarna werd het woord gevoerd door den waarnemenden burgemeester, den heer M. Laernoes, die ongeveer het volgende zeide Hooggeachte Mevrouw van Woelderen, Het is mij een eer en genoegen U, uit naam van het dagelijksch bestuur van Vlis singen, bij uwe intrede in onze gemeente een hartelijk welkom toe te roepen. Eveneens beschouw ik 'het een voorrecht, ook aan U, Burgemeester, onze vreugde te mogen uitdrukken, dat wij U, na de heer lijke reis en vacantie weer in ons midden mogen zien. Na deze heerlijke reis wacht U weer de gewone bezigheid met al haar genoegens maar ook met al haar beslommeringen en teleurstellingen. Ook voor U, Mevrouw zal het blijken de echtgenoote te zijn van een Burgemeester van een grootere gemeente, geen sinecure is en dat als zoodanig veel van U gevraagd wordt. U zet thans voor de eerste maal vasten voet in uw nieuwe woonplaats. De burgerij kent U nog weinig, doch wat wij van U ihoorden mag ons doen verwachten dat U, als eerste vrouwe in onze gemeente, U voor de ingezetenen eene burgermoeder zult zijn. U weet hoe de moeder van den Burge meester de harten 'heeft weten te winnen en welke achting en toegenegenheid zij ver wierf. Ik hoop dat het U gelukken zal, dat zelfde te bereiken. Aan U, hooggeachte Burgemeester, is heden wel gebleken, welke gevoelens ten uwen opzichte in de burgerij leven en hoe men uw werk in de jaren die adhter qns liggen weet te waardeeren. Ook zij, die meer geregeld met U samen werken, verheugen zich over uwe terug komst wij hebben U meermalen gemist, doch hebben er voor gezorgd dat uw ge noegen op reis niet werd verstoord. Ik heb een paar proefjes gehad van de moei lijkheden, die vaak in uw ambt zich voor doen, wij wilden U echter niet lastig vallen en uwe genietingen op de reis niet ver storen. Moge het U beiden gegeven zijn, in goede gezondheid aan het mooie Vlissingsche strand en in uwe liefelijke aan de zee ge legen woning, nog vele jaren in onze ge meente uwe mooie positie te bekleeden. Mogen uwe pogingen, om als hoofd der ge meente de welvaart te bevorderen, de las ten te verlichten, bronnen van inkomsten voor de gemeente op te sporen in het al gemeen de toestanden{ in onze goede stad te verbeteren, onder Gods zegen, met goe den uitslag worden bekroond. Aan de vereeniging „Vlissingen Vooruit", wier bestuur het initiatief tot dezen ont vangstdag heeft genomen, wil ik dank bren gen voor het vele werk dat in dezen is ver richt, niet twijfelende of Burgemeester en Burgemeesteresse zullen zich daarbij aan sluiten. De burgemeester op beide toespraken antwoordende, sprak er zijn groote vreugde ever uit, dat zijn terugkeer van de heerlijke huwelijksreis, op dergelijke wijze werd ge vierd. Dankzeggend voor de hulde gebracht aan zijn moeder, sprak hij, mede namens zijn echtgenoote het vertrouwen uit, dat, hoe moeilijk de vervulling der idieele plichten van mevrouw Van Woelderen-Sprenger ook mochten zijn, zij daardoor zou trachten een ware burgermoeder te zijn. Dankende voor het initiatief door de vereeniging „Vlissin gen Vooruit" genomen, wier naam zijn leus is en zal blijven, verzocht 'hij een driewerf hoera aan te heffen op onze goede stad Vlissingen. Hierna werd de uitvoering van het twee de lied aangeheven, waarvan de laatste re gels van het derde couplet met élan werden uitgebracht. Deze liederen zijn, zooals be kend gedicht door onzen stadgenoot, den heer J. F. Op den Zieke, op muziek van Joh. J. H. Verhulst. Na afloop van deze zanghulde werd ge legenheid geboden om den burgemeester en zijn echtgenoote te complimenteeren, waarvan velen we merkten o.a. de wet houders M. Laernoes en Harts met den se- kinderen van dokter Deane. Het was alge meen bekend, hoe de dokter zijn kinderen als het ware verafgoodde en daar hijzelf zulk een sympathieke persoonlijkheid was, kon het geen wonder lijken, dat de bewo ners zoo diep met hem begaan waren. Het heele dorp was zoodanig vervuld van deze droeve tijding, dat de onbe schaamde handelwijze van mrs. Freymuth tegenover de bloedverwanten van haar echtgenoot niet half zooveel opschudding verwekte, als dit anders zeker wel het ge val zou zijn geweest. Eer dit eigenlijk pas doorgedrongen was tot den grooten hoop, woonden „de dames van Pinchurst" zooals ze altijd in de wandeling heetten rustig in hun midden in een ouderwetsch huisje, met een grooten tuin er bij, dat vroeger was bewoond door den onderjachtopziener van squire Ballan tyne. Het was een zeer gerieflijke woning en ze stond een heil eind af van de Highstreet, op het eind van het dorp en het dichtst bij Pinchurst. Gelukkig, dacht Hermione, dat de lig ging, toen zij er bezit van namen, juist op haar mooist was. Want alles stond in den bloei De hooge heg van hagedoorn, die het insloot van de straatde jasmijn bo ven de voordeur en de eenvoudige bloe metjes, die tusschen het gras groeiden. Miss Freymuth was ook blij dat de zon scheen en dat de leeuwerikken zongen op den dag dat ze haar moeder naar haar nieuwe woning bracht. Met de grootste opgewektheid leidde ze haar rond en zei lachende „Dit is onze eenige zitkamer, moeder. Hier moeten we nu in zitten eten en ont vangen, zoodat u altijd voorbereid moet cretaris, den gemeente-archivaris en ver schillende raadsleden op gebruik maak ten. Toen Zaterdagavond „Ons Genoegen" van de voormalige kazerne Willem III uit rukte, was het omstuwd door een ware menschenzee, die echter nog haast niets was, vergeleken bij de mjbsa, die zich rond het Grand Hotel Britannia concentreerde. Nadat de muziek eenige nummers had uitgevoerd en de muzikanten in de voor gang van Britannia hadden plaats geno men, nam de heer Van Raalte nogmaals het woord om te wijzen op de algemeene samenwerking, waarvan het bestuur van „Vlissingen Vooruit" vreesde dat de ver schillende détails door den tijd zouden ver vagen. Vandaar het plan om aan den bur gemeester en zijn echtgenoote een blijvend aandenken aan te bieden in den vorm van een album, waarvan de teekening der bla den is uitgevoerd door den heer Van der Eijk, onzen Vlissingschen calligraaf, terwijl het bindwerk wer verricht door de N.V. v.h. De Veij Mestdagh en Co. Dit album, op welks voorblad staat Huldiging aan den Edelachtb.Heer C.A.vanWoelderen, Burgemeester van Vlissingen en Mevr. C. A. van Woelderen-Sprenger op 11 December 1926. Vlissingsche Burgerij vertegenwoordigd door Autoriteiten, Vereenigingen en Corporaties, ziet er keurig uit. Dit blad is versierd met de wapens van den burgemeester, terwijl het tweede blad een penteekening 'van het stadhuis te zien geeft, waaronder onmiddellijk volgt de ver eeniging „Vlissingsche Vooruit". De heer Van Woelderen op deze toe spraak antwoordend, gaf de verzekering, mede namens zijn echtgenoote, dat hij niet bang was, dat de herinnering aan dezen ge lukkigen dag zou vervagen. Niettemin wilde hij zeer gaarne het album in ontvangst ne men en bracht er nogmaals den hartelijken dank van hem en zijn eühtgenoote voor uit. Na het ronddienen -van den eerewijn en sigaren en na ook „Ons Genoegen" voor de attentie te hebben bedankt, stelde hij; ter bezegeling van dezen glorieuzen dag een driewerf hoera in voor „Vlissingen Vóóruit" en de gemeente Vlissingen, waar op spontaan een „Lang zullen ze leven" volgde. De stoomvaart-maatschappij „Zeeland". In de op 18 December a.s. te 's-Graven- hage te houden buitengewone algemeene vergadering van aandeelhouders der stoom vaart-maatschappij „Zeeland" zal een voor stel aan de orde komen tot herbenoeming der firma Wm. H. MüIIer Co. tot directie. Naar de „N. R. Ct," ^erneemt is de ver legging van den dagdienst der Mij. „Zee land" van Folkestone naar Harwich hier door veroorzaakt, dat de maatschappij in verband met het betrekkelijk springe aantal passagiers, dat zij per jaar Tegenover dar van de Fransche en Belgische route (750.000) vervoerde (65.000), nooit een goeden treindienst van de Southern Rail way kon krijgen. Men werd altijd achterge steld bij de belangen van de route Boulog neFolkestone. Toch is men op de meest vriendschappelijke wijze van de Southern Railway gescheiden. Door de overeenkomst, die nu met de Hoek van HollandHarwich-lijn is geslo ten, heeft de Mij. „Zeeland" direct belang gekregen bij dezen nachtdienst. Het traject VlissingenHarwich is even lang als dat van Hoek van Holland naar Harwich. Wat de uitstapjes betreft, waarvoor vele toeristen tot nog toe van de lijn Vlissingen- Folkestone gebruik maakten, men meende aan de behoefte daaraan ook van Harwich als uitgangspunt te kunnen tegemoet ko men. Zelfs bestaat het plan de biljetten voor uitstapjes nog uit te breiden.' Een voordeel daarbij zal zijn, dat, waar de Southern Railway niet over hotel-accom modatie beschikte, dit wel het geval is met de London Northeastern Railway, die hotels heeft in verscheidene plaatsen in En geland en Schotland in Felixtown, York, Edinburgh enz. enz. Ook voor de Schot- sche hooglanden zal men bij zijn biljet voor de boot den hotelcoupon in ontvangst kun nen nemen. En bij de Londen North- zijn, dat bezoek u kan overvallen." „Ik geloof niet, dat we nu veel bezoek zullen krijgen, Mione". „Dat denkt u maar Ieder, die ons maar een beetje kent, zal eens poolshoogte ko men nemen in onze nieuwe woning som migen uit nieuwsgierigheid anderen uit sympathie. Maar velen zullen ons met hun bezoek ook willen te kennen geven, dat de verandering in onze omstandigheden geen verandering brengt in hun gevoelens. Kijk... Daar hebt u al bezoek", viel ze zichzelve in de rede, toen ze Priscilla en mr. Pentony het pad op zag komen. Verrast liep ze hen tegemoet en zei „U bent net op tijd om u te verdedigen, mr. Pentony Is u uit nieuwsgierigheid of uit sympathie gekomen De dominé lachte slechts eens en be greep ook zeer goed, dat haar opgewekt heid wel wat opgeschroefd was in den goeden zin dan, wel te verstaan. Toen zij even een tafeltje ging halen om het theeblad op te zetten, volgde hij haar. „Je hebt zeker nachten achtereen wak ker gelegen, Mione? Ten minste, daar zie je net naar uit. Wat kunnen wij nu eens doen om je last eenigszins te verlichten „En ik dacht dat ik mij nog al zoo goed hield klonk de teleurgestelde weder vraag. „Meesterlijk, kind En als Pris er mij niet op attent had gemaakt, zou ik het ook misschien niet eens gemerkt hebben. Is het verlies van je oud tehuis zulk een zware beproeving voor je „O, dat is het niet alleen, maar alles bij elkaarDe vreeselijke gebeurtenissen om en bij R.ay's dood, de rouw bij dokter Deane aan huis dit alles heeft mij zoo zeer terneergeslagen. Het afscheid van Vraagt ubïïhmhim eastern Railway komen de beide vei eenig Je lijnen op Harwich (de lijn Hoek van Hol landHarwich vervoert per jaar pl.nï. 150.000 passagiers) vanzelf in het eerste gelid en niet zooals bij de Southern Rail way in het tweede. Vereeniging Artikel 188 der Gemeentewet. Aan den burgemeester werd het volgend schrijven gezonden Het bestuur van de afdeeling Vlissingen van het Instituut voor Arbeidersontwikke ling deelt u mee, dat is opgericht een ver eeniging „Art. 188 der Gemeentewet". De doelstelling der vereeniging is „Het opvoeren van toorieelstukken en films, met hoogen moreelen en artistieken inhoud, die door den burgemeester verboden worden". Leden kunnen zijn alle Vlissingsche in gezetenen. De contributie wordt jaarlijks vastge steld. Voor 1926 bedraagt deze 0.50 per lid. Het ligt in de bedoeling de Potemkinfïlm Dinsdag 21, Woensdag 22 en Donderdag 23 December uitsluitend en gratis te ver- toonen voor de leden van bovengenoemde vereeniging. De volledige Potemkinmuziek zal ten gehoore worden gebracht. Hoewel naar de meening van het bestuur artikel 165 der Algemeene Politieverorde ning niet op deze niet voor het publiek toegankelijke vertooning van toepassing is, verzoekt het bestuur der vereeniging in overleg met zijn juridischen raadsman U Edel achtbare of het in uw bedoeling ligt deze vertooning te beletten. Met een zoo mogelijk eenigszins spoedig antwoord zult u het bestuur ten zeerste verplichten, terwijl de voorzitter de heer J. de Meij, Oprit 42, zoo noodig het boven staande zeer gaarne mondeling zal toe lichten. Namens het bestuur der vereeniging „Artikel 188". (Get.) J. DE MEIJ, voorzitter. J, A. BERGER, secretaris. De Potemkinfilm. Door het Instituut voor Arbeidersontwik- kefing is een vereeniging opgericht, welke vereeniging den naam draagt van „Artikel 188". Lid van deze vereeniging kunnen worden alle ingezetenen boven 18 jaar. Doel der vereeniging is Het vertoonen van tooneelstukken en films, met hooge inoreele en artistieke waarde, die door den burgemeester verboden zijn. De voorstellingen zijn gratis en uitslui tend toegankelijk voor de leden. De contributie wordt jaarlijks vastge steld en bedraagt voor 1926 f 0.50. De eerste opvoering die de vereeniging zich ten doel stelt is de Potemkinfilm. De voorstellingen zullen worden gegeven 21. 22 en 23 December om 7 en 9 uur. De origineele Potemkinmuziek wordt door een volledig orkest ten gehoore ge bracht. Dinsdag a.s. houdt het bestuur van deze jonge vereeniging zitting in het Concert gebouw voor het inschrijven van nieuwe leden en het uitreiken van nummerbewijzen voor de voorstelling. Het bestuur bestaat uit de volgende per sonen J. de Meij, voorzitter, J. A. Berger, secretaris, mevr. C. PraagBlankert, pen- ningmeesteresse, M. Leon en Tj Bakker. Men zie verder achterstaande advertentie In onze Tijdinghat. Heden ontvingen wij weer een groote collectie nieuwe foto's, o.a. de opening van de coöperatieve eiermijn te Roermond door Pitchers was met recht hartroerend. De arme kleine vent hield de armpjes om mijn hals geslagen, zóó dat Lizzie hem met geweld moest wegtrekken. „Ieder die van me houdt, gaat van me weg en laat mij alleen", snikte hij... „Is dat van Pitchers, dat je vertelt 7" vroeg Priscilla, terwijl ze de thee kwam halen van mrs. Freymuth. „Mis je hem niet erg, Mione „O, spreek er niet van weerde het jonge meisje af met tranen in de stem. „Waarom vraag je dan niet aan mrs. Freymuth, of je hem bij je mag nemen „Als ze wist, dat ze me daarmee een genoegen deed, was het juist een reden voor haar om het te weigeren. Weet je, dat ze vanochtend door een van de bedienden de boodschap heeft laten sturen, dat als ik Haidie niet binnen een week naar Pinchurst stuurde, ze het dier dan gerechtelijk zou laten opeischen „En zendt je het lieve dier?" „Neen. Mr. Ballantyne heeft gezegd dat hij over het geheel de handen van mij af trok als ik aan dat onbeschaamd bevel toe gaf. Hij heeft Haidie een plaatsje bij zich in de stallen gegeven en hij wil ze daar behouden." De dominé glimlachte eens even. „O, ik geloof, dat mr. Ballantyne haar toch zoo graag eens haar verdiende loon zou geven 1 Hij kan haar maar haar gedrag van verleden Dinsdag niet vergeven En je begrijpt toch wel dat ze dat van de merrie alleen maar eens heeft gezegd om je schrik aan te jagen." (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1926 | | pagina 1