RWATTAS§^
KAHREL*S THEE
DINSDAG 25 MEI
Reepenmei IDasieaM
PLOUVIER HEEFT DE SCHOENEN.
12064e Jaargang -1926
BINNENLAND
DÉ BESTE
FEUILLETON
UIT DEN TIJD VAN RUWE
RIDDERLIJKHEID.
Stads- en Provincienieuws
VLISSINGSCHE COURANT
UITKNIPPEN EN BEWAREN
Inzenders van 250 Sterretjes
geknipt uit de achterzijde der S ets. Kwatta
Reepetiketten ontvangen gratis en franco
1 PRIMA VERZILVERD VULPOTLOOD
merk „Marquise". Het beste Fransche Vulpotlood, winkelwaarde f 3.
DEZE RECL&B3E LOOPT TOT 1 AUGUSTUS 1926.
Inzendingen met opgaaf van juist adres aan
KWATTA - BREDA, Afdeeiing RECLAME.
KWATTA SOLDAATJES blijven ALTIJD geldig.
78
ABONNEMENTS PRIJS
Voor Vlissingen en gemeenten op Wal
cheren 2.20 per drie maanden. Franco
door het gelieele rijk 2.50. Weekabon
nementen 17 cent, alles bij vooruitbetaling.
Afzonderlijke nunjmers 5 cent.
ADVERTENTIE-PRIJS
Van 14 regels 1.10 voor iedere
regel meer 26 cent bij abonnement spe
ciale prijzen. Reclames 52 cent per regel
Kleine Advertenties betreffende Huur en
Verhuur, Koop en Verkoop. Dienstaanbie
dingen en Dienstaanvragen, eaz. prijs, bij
vooruitbetaling van 15 regels 0.75, elke
regel meer 15 cent.
Het Nederlandsch-Belgiseh verdrag.
De Belgische ministerraad heeft in zijn
Zaterdag gehouden zitting zijn goedkeuring
gehecht aan den tekst van het wetsontwerp
in zake de ratificatie van het Nederlandsch-
Belgiseh verdrag, en aan het ontwerp tot
goedkeuring van collectief actoord tusschen
Engeland, Frankrijk, België en Nederland
betreffende de opheffing'van het tractaat
van 1839.
De beide ontwerpen zullen Dinsdag bij
hef bureau van de Kamer worden inge
diend, waarna de behandeling in het parle
ment binnen een tiental dagen een aanvang
2al nemen.
Bond van Nederlandsche onderwijzers.
Te Arnhem is gisteren de 52ste alge-
meene vergadering van den Bond van Ne
derlandsche Onderwijzers begonnen, onder
voorzitterschap van den heer F. L. Ossen-
derp. In zijn openingsrede trad de voorzit-
tei allereerst in een vergelijking tusschen
de positie van de onderwijzers in 1921 en
1P26. De nieuwe wet op het L. O. werd in
1921 ingevoerd. Alle wenschen werden toen
wel niet vervuld, maar wel werden ten op
zicht van het onderwijs en de onderwijs-
belangen vele verbeteringen verkregen.
Het was een belangrijk jaar ook voor de
onderwijzers. De onderwijzers en het on
derwijs verwachtten, dat men een goede
toekomst tegemoet zou gaan vooral ook
voor het kind uit de arbeidersklasse had
men de beste verwachtingen. Het onderwijs
werd vrij gemaakt. Men zou niet langer
hebben de drilschool voor het middelbaar
onderwijs de standenschool zou verdwij
nen en ook weiden de hinderpalen, die er
bestonden voor het arbeiderskind om tot
voortgezet onderwijs te komen, uit den weg
geruimd.
De kosten van het onderwijs moesten
aanzienlijk grooter worden, zij stegen dan
cok tot 100 millioen. Doch toen reeds spoe
dig in zaken en bedrijven de malaise intrad
moest er bezuinigd worden. Iedereen weet
hoe minister Colijn drastisch optrad en
zooals te verwachten was gingen ook de
onderwijzers onder het juk door.
Het is niet te ontkennen, dat wij, zegt
spreker, van hem meer ruggegraat ver
wacht hadden, maar het was ten slotte toch
neg beter dat hij het deed, dan dat een
ander het zou doen, die minder voor het
volkskind zou gevoeld hebben en die waar
schijnlijk met pleizier op dit gebied zooveel
mogelijk zou bezuinigd hebben.
Spreker stelt dan de vraag, wat er van
de verbeteringen van 1921 overgebleven is.
De 7-jarige school is verdwenen, de 7-
jarige leerplichtwet is eveneens weg, het
aantal leerlingen per onderwijzer is weer
Voor engros firma STEENLAND, Sta
tionstraat, Middelburg.
naar het Engelsch van L. M. RAE.
13)
.Ja, je bent veranderd, dat is zoo gaf
kapitein Heston weer toe.
„Maar tegenover jou ben ik niet veran
derd, Edmond. Ik ben je even trouw geble
ven, als toen ik je het eerst mijn jawoord
gaf..."
.„Dank je, Betty zei hij met een bui-
guig, maar met een spottenden glimlach
°P de lippen. „Wat zegt Gilmour daar alles
van
„Gilmour... herhaalde zij verachtelijk.
„Wat heb ik te makfen met Gilmour Wat
kan het mij schelen wat hij denkt, of zegt
of doet
„Dus er bestaat niet veel liefde tusschen
Jullie beiden
„Liefde.., Neen, niet bepaald. Hij heeft
ons schromelijk veel onrecht gedaan Maar
eindelijk zal ik dan toch gewroken worden
K1 daagt hem zeker vandaag nog uit, Ed
mond
„Nichtje lief, ik voel geen ergen lust om
kennis te maken met het zwaard van den
reus
„Maar je eer dan, Edmond Kan je een
oergelijke beleediging ongewroken laten
„Ik zal wel voor mijn eigen eer weten te
ZOl'gen, madam
„O maar, Edmond, ik dacht dat je-ver
eren zoudt van wraaklust
Hij lachte spottend.
„Mijn hemel, wat ben je geweldig bloed
dorstig geworden, kind
„Maar je doet het toch, Edmond hield
J vol- „Anders zou ik nog denken, dat
et waar was, wat hij mij vertelde
gebracht op het peil van 1878 en in de wet
vastgelegd.
Het Fransclvis van de lagere school ver
dwenen, maar de vrees bestaat, dat het
weer zal worden ingevoerd met alle nadee-
lige gevolgen die daaraan verbonden zijn.
Op de salarissen der onderwijzers is zoo
veel mogelijk geknepen en de salarissen
zijn teruggebracht op een dergelijk laag
peil, dat voor velen een noodtoestand is
ingetreden. Ook de Nijverheidsonderwijs
wet is stopgezet.
Wij verzetten ons niet zegt spreker
tegen het feit dat honderdtallen bijzondere
scholen zijn verrezen. In 1917 is de finan-
cieele gelijkstelling aanvaard en wij zullen
er nu niet aan tornen. Wel moet men er
tegen op konien, dat er schoolbesturen zijn
die er niet voor terugdeinzen oneerlijke
middelen te gebruiken om de bijzondere
scholen te bevolken en om ze bevolkt te
houden.
Het is onnoodig er hier nogmaals aan te
herinneren wat er zoo al gebeurd, is.
Pilletje Pruimentaart.
In onze rubriek „Voor de vrouw en het
kind" hebben wij de geschiedenis van Pil
letje Pruimentaart in een reeks artikelen
opgenomen. Wij weten dat de jeugd aan
deze geschiedenis gesmuld heeft en de lot
gevallen van Pilletje met spanning heeft
gevolgd. Het was een gelukkige uitkomst
voor hen, dat Pilletje toch nog behouden is
terechtgekomen.
De redactrice van onze Vrouwenrubriek,
Truus Eijgenhuisen, heeft de geschiedenis
thans in een mooi boekwerk samengevat
en wat het verhaal nog aantrekkelijker
maakt zijn de aardige illustraties tusschen
den tekst.
De uitgevers, de heeren Valkhoff Co.
te Amersfoort, zorgden voor een toepasse-
lijken omslag.
Wij weten zeker dat Truus Eijgenhuijsen
het zeer zou waardeeren als haar boek
hier vele koopers mocht vinden en wen
schen haar gaarne van harte succes met de
leerzame geschiedenis die zij in „Pilletje
Pruimentaart" behandelt.
VLISSINGEN, 25 MEI.
De Pinkster dagen.
*Zag het weer er Zaterdagmorgen aardig
uit eii beloofde het veel voor de komende
feestdagen, 's avonds kwam er een mist op
zetten, die het ergste deed vreezen voor de
temperatuur. En de Pinksterzondag was het
zoo frisch, dat een overjas, op zijn zachtst
gesproken, niet misplaatst was. Het was
dan ook dien dag aan het strand een „stille
boel". De 9 personen, die den openingsdag
van het bad, het water zijn ingegaan, heb
ben hef Zondag niet voor de tweede maal
gewaagd en gisteren, toen de temperatuur
veel milder was en de z-on niet, zooals Zon
dag, achter de wolken schuil ging, zijn er
ook slechts enkele baden genomen. Een
goede zijde van dat minder drukke bezoek
was, dat we nu eens goed de voorgestelde
veranderingen in oogenschouw konden ne
men, dat dachten we tenminste. Maar het
was mis, want de belangrijkste was nog
niet klaar. Er is tegen het einde van het
vorig seizoen beraadslaagd over een duik-
toren, de plannen zijn gemaakt, de vier pa
len, waarop het door de zwemmers zoo be
geerde toestel moet staan, steken bij laag
water de koppen omhoog, maar... bij de
opening van het badseizoen moeten we tot
ons leedwezen constateeren, dat de toren
er niet is. Wel is een goede verbetering
aangebracht door verruiming van gelegen
heid tot het nemen van een volksbad, waar
voor onder het Badpaviljoen een flinke
ruimte bijgemaakt is, die wel in een behoef
te zal voorzien.
De dag van gisteren, toen het tame
lijk druk aan het strand was en de
tram uit Middelburg eiken rit met dub-
„En wat vertelde hij je dan
„Hij vertelde, dat je eens met hem ge
duelleerd hadt en dat hij je ontwapende.
Maar ik geloofde het niet. Zeg, het was
toch een leugen
Hij ontweek haar blik en bromde iets
tusschen de tanden.
„Edmond", ging ze voort op verwijten
den toon. „Ik heb altijd gedacht dat je zoo
sterk en zoo flink was. Je was toch niet
bang van hem O, als ik een man was en
hij had mij gedaan wat hij jou heeft ge
daan, dan zou ik niet rusten eer ik hem
uitgedaagd had
„Zooals ik reeds zei, nichtje, ik vind dat
je geweldig bloeddorstig bent geworden
„Dus ben je dan toch bang van hem
vroeg ze, den blik steeds strak op hem
gericht houdend. „Zou je waarlijk liever die
smet op je eer houden, dan dat je de wa
pens kruiste met hem... Moet ik dan tóch
gelooven wat hij mij vertelde, dat hij je
ontwapende
„Was dat al, wat hij je vertelde
„Neen, het was niet alles," antwoordde
zij langzaam.
„Wat vertelde hij dan nog meer, die
lieflijke laird
„Dat je met een valsch wapen duelleer
de..."
„Zoo...? En was dat alles?"
„Was het dan niet genoeg. Ik kon
het niet gelooven Het is toch niet waar,
Edmond
„Hij is een geweldig tegenstander, Bet
ty", zei hij verontschuldigend.
„Dus het was dan tóch waar... Je hebt
niet eerlijk geduelleerd. O, Edmond, dan
had ik nog liever dat je er bij omgekomen
was! Want hij veracht je er voor!... Ik
hield je voor een man van eer, maar ik ben
dan wel gruwelijk misleid
„Genoeg, madam Daarvoor ben ik niet
hier gekomen
bel materieel maakte, heeft wel wat goed
gemaakt en het was dan ook in de middag
uren, met de stoelen, die bijna alle bezet
waren en het gewirwar der inenschen,waar-
tusschen reeds een enkel tentje bovenuit
stak, een gezellige drukte aan het strand.
Wanneer het weer nu maar wat wil mee
werken, dan kan de nieuwe verbetering, die
in de buurt is aangebracht, ook tot haar
recht komen. Wij bedoelen die, welke aan
gebracht is door de vennootschap voor het
bouwen van pensions. Deze vereeniging
heeft den winter door niet stil gezeten en
het resultaat is een drietal gezellig inge
richte huizen, welke er op gebouwd zijn
pensiongelegenheid te bieden voor vreem
delingen, die niet in een hotel onderge
bracht wenschen te worden. Van deze drie
huizen, welke vooral op de bovenverdiepin
gen een schitterend uitzicht bieden op het
schilderachtige eiland of de steeds wisse
lende zee, vernamen dat er een hoe
wel de inrichting nog niet ten volle klaar is,
reeds verhuurd is. We hebben daar giste
ren eens een kijkje genomen en hebben
toen, ondanks het feit, dat er natuurlijk nog
geen meubels in stonden, den indruk ge
kregen, dat hier op practische wijze met
de ruimte is gewoekerd en dat men- daar
iets heeft tot stand gebracht, dat gezellig
heid en comfort in zich vereenigt.
De English Folk Dance Society.
Britannia.
Twee avonden heeft bovengenoemd ge
zelschap, waarvan de meeste leden gast
vrijheid bij Vlissinigesche families genoten,
een aandachtig en opgetogen publiek bezig
gehouden.
Deze dilettanten waren allen gestudeerde
jonge menschen, die tot de besten op dit
terrein in Engeland behooren. Liefde voor
de oude volksgewoonten, de eenvoudige
volksmelodiën en de. ongekunstelde wijze,
waarop men door dans en muziek gevoelens
wist te vertolken, heeft hen gedreven tot
een diepgaande en toegewijde studie. Dat
zij daarmede succes gehad hebben, bewees
het luide applaus, de bloemen, welke door
Zeeuwsche meisjes werden aangeboden en
waarvoor met een geestig woord bedankt
werd en wat bet meeste hiervoor pleit, het
ingespannen volgen van de toeschouwers.
Het programma bracht Mei-, zwaard- en
boerendansen, die de gentleman-explicateur
telkens met een korte verklaring inluidde.
Met een volmaakte techniek en een bewon
derenswaardige onvermoeidheid werden de
talrijke dansen uitgevoerd. Vooral wij,
Zeeuwen, die evenals de Engelschen nog
zooveel typisch folklore te apprecieeren
hebben, genoten.
Tweeërlei typen werden gedemonstreerd,
dansen, waarbij de toeschouwer rustig de
evoluties zit -gade te&laan en die waarbij
ieder uit het gezelschap zijn taak te ver
vullen heeft.
Eenvoudige bekoring ging er uit van de
eerste boerendansen uit West-En geland. De
begeleiding was geen schitterend product
van een moderne jazz-band, maar lief, vre
dig toch meeslepend. Uit Noord-Engeland
genomen volgde een dans „Samson en De-
lila", waarbij ieder danser een acteur was.
Eenig mooi waren de figuren, die in dezen
zwaarddans vertoond werden en zeldzaam
de vlugheid, waarmee dè bewegingen wer
den uitgevoerd. Het Amerikaansche „The
Running Set" en „The Old Mole" waren ju
weeltjes van gratie, rustige bekoring lag er
in „None Such".
Alle namen afzonderlijk te noemen heeft
geen zin. Wanneer wij een algemeenen in
druk willen weergeven, dan willen wij den
nadruk leggen op den eerbied van den „che
valier" tegenover zijn dame, welke in-
moderne dansen, die meerendeels van de
negers via Amerika tot ons gekomen zijn,
geheel verloren is gegaan. Kuischheid, een
schroomvallig vertellen met een buitenge
wone charme ligt er in deze oudeödansen.
Een waas van romantiek als over antieke
gravures en oude, eenvoudige, maar boei
ende verhalen treft ons. Maarmen moet
er gevoel voor hebben, men moet de atmos
„Waarvoor moest ik dan hier komen,
sir Waarom ben je niet recht op het kas
teel aangegaan
„Ik voelde geen lust om regelrecht in het
hol van den leeuw te loopen Dit strookte
beter met mijn doel."
„Kom er maar eerlijk voor uit je was
bang om hem te ontmoeten", sprak Eliza
beth minachtend. „Je wilde mij liever spre
ken tusschen de doode Gilmours, dan voor
mij den strijd aan te binden met den le
venden
„Als ik had geweten, dat ik je in zoo'n
stemming zou aantreffen, nichtje, dan was
ik in het geheel niet gekomen
„Vergeef mij, Edmond Maar mijn drift
is den laatsten tijd zoo licht opgewekt Dat
komt, ik heb ook zooveel doorgemaakt.
Maar als dit nu voorbij is, zal het een be
nauwde droom lijken en zullen we elkaar
weer liefhebben als te voren
Ze keek hem aan met van tranen glin
sterende oogen en legde hem de handen
op den arm.
„Genoeg van al die sentimentaliteit, ma
dam Ik heb een zaak met u te verhande
len ten behoeve van het gouvernement."
„Betreffende die noodlottige samenzwe
ring, bedoel je
,Ja. Er zijn ook anderen bij betrokken
en het gouvernement wil de zaak grondig
onderzoeken en de namen van allen weten,
die hebben deelgenomen aan de samen
zwering."
„En wat heb ik daarmee te maken,
Edmond
„Jij weet zeker, wie die anderen zijn en
je moet hun namen zeggen."
„En 'als ik dit niet wil, sir
„Er is geen kwestie van niet willen",
begon hij driftig. Maar toen, wat kalmer
„Kom Betty, je weet natuurlijk, wie het
zijn
„Dat weet ik nietWat kon het mij
feer aanvoelen. Er zijn immers ook men
schen, wien Brugge niets kan vertellen, tot
wie het met nevelen bedekte Zeeuwsche
landschap bij zonsondergang niets zegt
Voor ons waren deze oude wijzen en
dansen, onder de simpele begeleiding van
vendel, klavier en fluit een brok heerlijke
poëzie uit lang voorbije tijden, waarin het
leven rustiger vloeide, meesterlijk gerepro
duceerd. Dat wij hen weerzien, die sym
pathieke, beschaafde Engelsche kunste
naars, met hun innemenden „smile"
Bezoek van Belgen aan onze gemeente.
Hoewel de lage Belgische valuta het be
zoek van Belgen aan onze gemeente niet
zoo druk doet zijn als vóór den oorlog,
hebben gedurende de Pinksterdagen toch
nog veel Belgen een uitstapje naar onze
gemeente gemaakt. Zoo kwam op den
eersten Pinksterdag hier aan de sleepboot
„Zeeland" met 452 personen en op den
tweeden dag dezelfde boot met 300 passa
giers, terwijl gisteren nog de sleepboot
„Mercator" hier aankwam.
De plezierreizigers waren van muziekge-
zedschappen vergezeld, die al spelende
door de stad trokken.
Naar wij vernemen zijn dezen zomer
weder verschillende Belgische gezelschap
pen hier des Zondags te verwachten.
Een schoolkwestie.
Door Ged. Staten is de volgende beslis
sing genomen
Ged. Staten van Zeeland, gezien het be
roepschrift van het bestuur der Vereeniging
voor Christelijk U.L.O. te Vlissingen, d.d.
26 November 1925, tegen het besluit van
den raad der gemeente Vlissingen, d.d. 30
October 1925 no. 14, betreffende de toe
passing van artikel 100 der Lager Onder
wijswet 1920
gezien het over deze zaak ingewonnen
bericht van den Onderwijsraad, afdeeiing
voor het algemeen vormend lager onder
wijs en hef bewaarschoolonderwijs, d.d. 9
Februari 1926 no. 6164 A
gehoord de mondelinge toelichting na
mens het appelleerend schoolbestuur en het
gemeentebestuur van Vlissingen verstrekt
overwegende
dat in het jaar 1922 aan de openbare
U.L.O. school een boventallige leerkracht
was verbonden, wiens jaarwedde door het
Rijk niet werd vergoed
dat door stijging van het aantal leerlin
gen die leerkracht op 1 Januari 1923 niet
meer boventallig was
schelen, wie het waren En al wist ik het,
dan zou ik het nog niet zeggen Ik heb nu
den naam gegeven van Stail Gilmour en
daarmee uitIk wil niet meer menschen-
levens op mijn geweten hebben
„Kom nichtje, kan je je nu niets naders
meer herinneren
„Maar waarom zou jij dit nu willen
hooren, Edmond Hij zal er voor boëten.
Is dit nu niet genoeg voor ons alle twee
Er. waarom nu ook nog langer te praten
over zoo'n onsympathieke zaak als we
elkaar in zoo lange niet hebben gezien
„Omdat ik er over praten moet. Het is
van groot belang voor mij. Vertel mij al
wat je weet
Ruw legde hij haar de hand op den
schouder en een leelijke uitdrukking had hij
in de oogen.
„Edmond Edmond riep ze. „Waarom
kijk je zoo naar mij... Je wordt toch niet
belooad voor je inlichtingen...
De diepste minachting stond nu in haar
oogen te lezen maar koel antwoordde hij
„Dat is mijn zaak
„Ben je hier gekomen om dit uit mij te
krijgen... Je hoopt daar goud mee te ver
dienen O, Edmond Ik dacht niet dat je
zóó laag zoudt zinken Ik dacht dat je hier
gekomen was om mij te wreken mij weg
te halen, na al dat lange wachten... Je
weet toch wel, dat ik niet vrijwillig tot
hem kwam Je hebt toch mijn brieven
gehad Lang en geduldig heb ik op je
gewacht. Zelfs Gilmour heeft gevraagd
waarom je toch zoo lang draalde...."
Kapitein Heston trad eenige schreden
achteruit en met een verachtelijk krullen
van de lip antwoordde hij
„Ik ben niet gekomen om je tot mijn
vrouw te maken
„En ben ik dan niet je verloofde
„Er is veel gebeurd in dien tusschentijd."
„Toch niet, dat mij veranderd heeft...
dat eerst op 27 Augustus 1923, met den
aanvang van den cursus 1923/1924, aan
genoemde openbare school weder een leer
kracht boventallig was, wiens jaarwedde,
krachtens beschikking v^n den Minister
van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen
van 31 Januari 1924 no. 813, Afdeeiing L.
O. F. met toepassing van het tweede lid
van artikel 56 der Lager Onderwijswet
1920, door het Rijk werd vergoed, echter
te rekenen van 1 September 1923 af
dat dientengevolge de jaarwedde van
bedoelde leerkracht van 27 Augustus 1923
tot en met 31 Augustus 1923 voor reke
ning der gemeente is gebleven
dat het appelleerend schoolbestuur met
ingang van 1 Januari 1923 een boventallige
leerkracht heeft aangesteld en deswege
over 1923 aan den gemeenteraad vergoe
ding heeft gevraagd krachtens artikel 100
der genoemde wet
dat de Raad evenwel die vergoeding
heeft toegekend over het tijdvak van 27
Augustus 1923 tot en met. 31 December
1923, op grond, dat in dit jaar aan de open
bare school eerst op 27 Augustus een leer
kracht weder boventallig was geworden
en gedurende eenige dagen voor rekening
van de gemeente was geweest
dat volgens artikel 100, eerste lid der
meergemelde wet, indien aan eén openbare
school onderwijzers werkzaam zijn, wier
jaarwedden niet door het Rijk worden ver
goed, de gemeente de jaarwedden moet
vergoeden van een evenredig aantal aan
een gelijksoortige bijzondere school verrd
den boventallige onderwijzers
dat deze bepaling wel niet anders kan
worden gelezen, dan dat het bestuur eener
bijzondere school, hoezeer volkomen vrij
om bij gebreke van boventallige onderwij
zers deze alsnog aan te stellen, nochtans
slechts aanspraak op gemeentelijke vergoe
ding kan maken van den dag af, waarop de
werkzaamheid van zoodanige onderwijzers
gelijktijdig plaats vindt met die van voor
rekening der gemeente komende onderwij
zers der openbare school
dat derhalve, nu het appelleerend school
bestuur, om welke reden ook naliet reeds in
1922 een boventallige leerkracht werkzaam
te stellen waartoe het wel vrij doch
geenszins verplicht was en die werk
zaamheid eerst deed aanvangen op 1 Janu
ari 1923, de gemeente wettelijk niet ver
plicht is om reeds van dezen datum af de
jaarwedde van die leerkracht te vergoeden,
doch deze vergoeding eerst kon toekennen
van 27 Augustus 1923 af, op welken datum
Edmond
„Maar, madam, houdt toch mijn positie
in het oog Hoe kan ik nu, als officier,
tiouwen met één wier naam verbonden is
aan dien van "Stair Gilmour
„Wat heb ik uit te staan met Stair Gil
mour
„Mijn vrouw moet boven alle verden
king verheven zijn sprak Heston hoog
hartig.
„En is dit met mij dan niet het geval
vroeg zij, met innig-droeve uitdrukking in
de oogen. „Er werd mij onrecht aange
daan maar ik heb geen onrecht gepleegd
tegenover dengeen, wien ik mijn woord
gaf... Maar, toen ziende hoe haar woor
den hem in het minst niet schenen te tref
fen, riep ze driftig
„Maar wat zal ik ook eigenlijk mijn zaak
bepleiten tegenover een, die zeker onwaar
dig is, dat ik hem mijn liefde betoon Je
hebt je belofte jegens mij verbroken. Ik
dacht, dat mijn bloedverwanten mannen
van eer waren Je hebt mij misleid in vele
dingen. Hij zei, dat je mijn liefde niet
waard was en ik kom tot de ontdekking,
dat hij zeer goed had gezien
„Keer dan wéér tot dien ziener, madam,
en vertel hem dit. Dat zal hem voldoening
schenken Maar haast je eer het te laat is
Eer hij als landverrader aan het schavot
bengeltMistress Elizabeth, je moet zelve
maar verder weten het lot dat je gekozen
hebt...
Bij deze wreede woorden schoof ze zijn
opalen ring van den vinger en wierp hem
dien na.
„Ziedaar het pand van je verbroken
trouw Ik wil het niet langer dragen Hij
ze' wel dat het ongeluk aanbracht en hij
had alweer gelijk
De ring trof Heston op de wang, maar
viel even later zwaar in het lange gras.
Hierna gingen ze ieder huns weegs
hij met onnatuurlijk klinkenden lach zij de
oogen beneveld door tranen...
(Wordt vervolgd.)