RWATTAS§^ KAHREL*S THEE DINSDAG 25 MEI Reepenmei IDasieaM PLOUVIER HEEFT DE SCHOENEN. 12064e Jaargang -1926 BINNENLAND DÉ BESTE FEUILLETON UIT DEN TIJD VAN RUWE RIDDERLIJKHEID. Stads- en Provincienieuws VLISSINGSCHE COURANT UITKNIPPEN EN BEWAREN Inzenders van 250 Sterretjes geknipt uit de achterzijde der S ets. Kwatta Reepetiketten ontvangen gratis en franco 1 PRIMA VERZILVERD VULPOTLOOD merk „Marquise". Het beste Fransche Vulpotlood, winkelwaarde f 3. DEZE RECL&B3E LOOPT TOT 1 AUGUSTUS 1926. Inzendingen met opgaaf van juist adres aan KWATTA - BREDA, Afdeeiing RECLAME. KWATTA SOLDAATJES blijven ALTIJD geldig. 78 ABONNEMENTS PRIJS Voor Vlissingen en gemeenten op Wal cheren 2.20 per drie maanden. Franco door het gelieele rijk 2.50. Weekabon nementen 17 cent, alles bij vooruitbetaling. Afzonderlijke nunjmers 5 cent. ADVERTENTIE-PRIJS Van 14 regels 1.10 voor iedere regel meer 26 cent bij abonnement spe ciale prijzen. Reclames 52 cent per regel Kleine Advertenties betreffende Huur en Verhuur, Koop en Verkoop. Dienstaanbie dingen en Dienstaanvragen, eaz. prijs, bij vooruitbetaling van 15 regels 0.75, elke regel meer 15 cent. Het Nederlandsch-Belgiseh verdrag. De Belgische ministerraad heeft in zijn Zaterdag gehouden zitting zijn goedkeuring gehecht aan den tekst van het wetsontwerp in zake de ratificatie van het Nederlandsch- Belgiseh verdrag, en aan het ontwerp tot goedkeuring van collectief actoord tusschen Engeland, Frankrijk, België en Nederland betreffende de opheffing'van het tractaat van 1839. De beide ontwerpen zullen Dinsdag bij hef bureau van de Kamer worden inge diend, waarna de behandeling in het parle ment binnen een tiental dagen een aanvang 2al nemen. Bond van Nederlandsche onderwijzers. Te Arnhem is gisteren de 52ste alge- meene vergadering van den Bond van Ne derlandsche Onderwijzers begonnen, onder voorzitterschap van den heer F. L. Ossen- derp. In zijn openingsrede trad de voorzit- tei allereerst in een vergelijking tusschen de positie van de onderwijzers in 1921 en 1P26. De nieuwe wet op het L. O. werd in 1921 ingevoerd. Alle wenschen werden toen wel niet vervuld, maar wel werden ten op zicht van het onderwijs en de onderwijs- belangen vele verbeteringen verkregen. Het was een belangrijk jaar ook voor de onderwijzers. De onderwijzers en het on derwijs verwachtten, dat men een goede toekomst tegemoet zou gaan vooral ook voor het kind uit de arbeidersklasse had men de beste verwachtingen. Het onderwijs werd vrij gemaakt. Men zou niet langer hebben de drilschool voor het middelbaar onderwijs de standenschool zou verdwij nen en ook weiden de hinderpalen, die er bestonden voor het arbeiderskind om tot voortgezet onderwijs te komen, uit den weg geruimd. De kosten van het onderwijs moesten aanzienlijk grooter worden, zij stegen dan cok tot 100 millioen. Doch toen reeds spoe dig in zaken en bedrijven de malaise intrad moest er bezuinigd worden. Iedereen weet hoe minister Colijn drastisch optrad en zooals te verwachten was gingen ook de onderwijzers onder het juk door. Het is niet te ontkennen, dat wij, zegt spreker, van hem meer ruggegraat ver wacht hadden, maar het was ten slotte toch neg beter dat hij het deed, dan dat een ander het zou doen, die minder voor het volkskind zou gevoeld hebben en die waar schijnlijk met pleizier op dit gebied zooveel mogelijk zou bezuinigd hebben. Spreker stelt dan de vraag, wat er van de verbeteringen van 1921 overgebleven is. De 7-jarige school is verdwenen, de 7- jarige leerplichtwet is eveneens weg, het aantal leerlingen per onderwijzer is weer Voor engros firma STEENLAND, Sta tionstraat, Middelburg. naar het Engelsch van L. M. RAE. 13) .Ja, je bent veranderd, dat is zoo gaf kapitein Heston weer toe. „Maar tegenover jou ben ik niet veran derd, Edmond. Ik ben je even trouw geble ven, als toen ik je het eerst mijn jawoord gaf..." .„Dank je, Betty zei hij met een bui- guig, maar met een spottenden glimlach °P de lippen. „Wat zegt Gilmour daar alles van „Gilmour... herhaalde zij verachtelijk. „Wat heb ik te makfen met Gilmour Wat kan het mij schelen wat hij denkt, of zegt of doet „Dus er bestaat niet veel liefde tusschen Jullie beiden „Liefde.., Neen, niet bepaald. Hij heeft ons schromelijk veel onrecht gedaan Maar eindelijk zal ik dan toch gewroken worden K1 daagt hem zeker vandaag nog uit, Ed mond „Nichtje lief, ik voel geen ergen lust om kennis te maken met het zwaard van den reus „Maar je eer dan, Edmond Kan je een oergelijke beleediging ongewroken laten „Ik zal wel voor mijn eigen eer weten te ZOl'gen, madam „O maar, Edmond, ik dacht dat je-ver eren zoudt van wraaklust Hij lachte spottend. „Mijn hemel, wat ben je geweldig bloed dorstig geworden, kind „Maar je doet het toch, Edmond hield J vol- „Anders zou ik nog denken, dat et waar was, wat hij mij vertelde gebracht op het peil van 1878 en in de wet vastgelegd. Het Fransclvis van de lagere school ver dwenen, maar de vrees bestaat, dat het weer zal worden ingevoerd met alle nadee- lige gevolgen die daaraan verbonden zijn. Op de salarissen der onderwijzers is zoo veel mogelijk geknepen en de salarissen zijn teruggebracht op een dergelijk laag peil, dat voor velen een noodtoestand is ingetreden. Ook de Nijverheidsonderwijs wet is stopgezet. Wij verzetten ons niet zegt spreker tegen het feit dat honderdtallen bijzondere scholen zijn verrezen. In 1917 is de finan- cieele gelijkstelling aanvaard en wij zullen er nu niet aan tornen. Wel moet men er tegen op konien, dat er schoolbesturen zijn die er niet voor terugdeinzen oneerlijke middelen te gebruiken om de bijzondere scholen te bevolken en om ze bevolkt te houden. Het is onnoodig er hier nogmaals aan te herinneren wat er zoo al gebeurd, is. Pilletje Pruimentaart. In onze rubriek „Voor de vrouw en het kind" hebben wij de geschiedenis van Pil letje Pruimentaart in een reeks artikelen opgenomen. Wij weten dat de jeugd aan deze geschiedenis gesmuld heeft en de lot gevallen van Pilletje met spanning heeft gevolgd. Het was een gelukkige uitkomst voor hen, dat Pilletje toch nog behouden is terechtgekomen. De redactrice van onze Vrouwenrubriek, Truus Eijgenhuisen, heeft de geschiedenis thans in een mooi boekwerk samengevat en wat het verhaal nog aantrekkelijker maakt zijn de aardige illustraties tusschen den tekst. De uitgevers, de heeren Valkhoff Co. te Amersfoort, zorgden voor een toepasse- lijken omslag. Wij weten zeker dat Truus Eijgenhuijsen het zeer zou waardeeren als haar boek hier vele koopers mocht vinden en wen schen haar gaarne van harte succes met de leerzame geschiedenis die zij in „Pilletje Pruimentaart" behandelt. VLISSINGEN, 25 MEI. De Pinkster dagen. *Zag het weer er Zaterdagmorgen aardig uit eii beloofde het veel voor de komende feestdagen, 's avonds kwam er een mist op zetten, die het ergste deed vreezen voor de temperatuur. En de Pinksterzondag was het zoo frisch, dat een overjas, op zijn zachtst gesproken, niet misplaatst was. Het was dan ook dien dag aan het strand een „stille boel". De 9 personen, die den openingsdag van het bad, het water zijn ingegaan, heb ben hef Zondag niet voor de tweede maal gewaagd en gisteren, toen de temperatuur veel milder was en de z-on niet, zooals Zon dag, achter de wolken schuil ging, zijn er ook slechts enkele baden genomen. Een goede zijde van dat minder drukke bezoek was, dat we nu eens goed de voorgestelde veranderingen in oogenschouw konden ne men, dat dachten we tenminste. Maar het was mis, want de belangrijkste was nog niet klaar. Er is tegen het einde van het vorig seizoen beraadslaagd over een duik- toren, de plannen zijn gemaakt, de vier pa len, waarop het door de zwemmers zoo be geerde toestel moet staan, steken bij laag water de koppen omhoog, maar... bij de opening van het badseizoen moeten we tot ons leedwezen constateeren, dat de toren er niet is. Wel is een goede verbetering aangebracht door verruiming van gelegen heid tot het nemen van een volksbad, waar voor onder het Badpaviljoen een flinke ruimte bijgemaakt is, die wel in een behoef te zal voorzien. De dag van gisteren, toen het tame lijk druk aan het strand was en de tram uit Middelburg eiken rit met dub- „En wat vertelde hij je dan „Hij vertelde, dat je eens met hem ge duelleerd hadt en dat hij je ontwapende. Maar ik geloofde het niet. Zeg, het was toch een leugen Hij ontweek haar blik en bromde iets tusschen de tanden. „Edmond", ging ze voort op verwijten den toon. „Ik heb altijd gedacht dat je zoo sterk en zoo flink was. Je was toch niet bang van hem O, als ik een man was en hij had mij gedaan wat hij jou heeft ge daan, dan zou ik niet rusten eer ik hem uitgedaagd had „Zooals ik reeds zei, nichtje, ik vind dat je geweldig bloeddorstig bent geworden „Dus ben je dan toch bang van hem vroeg ze, den blik steeds strak op hem gericht houdend. „Zou je waarlijk liever die smet op je eer houden, dan dat je de wa pens kruiste met hem... Moet ik dan tóch gelooven wat hij mij vertelde, dat hij je ontwapende „Was dat al, wat hij je vertelde „Neen, het was niet alles," antwoordde zij langzaam. „Wat vertelde hij dan nog meer, die lieflijke laird „Dat je met een valsch wapen duelleer de..." „Zoo...? En was dat alles?" „Was het dan niet genoeg. Ik kon het niet gelooven Het is toch niet waar, Edmond „Hij is een geweldig tegenstander, Bet ty", zei hij verontschuldigend. „Dus het was dan tóch waar... Je hebt niet eerlijk geduelleerd. O, Edmond, dan had ik nog liever dat je er bij omgekomen was! Want hij veracht je er voor!... Ik hield je voor een man van eer, maar ik ben dan wel gruwelijk misleid „Genoeg, madam Daarvoor ben ik niet hier gekomen bel materieel maakte, heeft wel wat goed gemaakt en het was dan ook in de middag uren, met de stoelen, die bijna alle bezet waren en het gewirwar der inenschen,waar- tusschen reeds een enkel tentje bovenuit stak, een gezellige drukte aan het strand. Wanneer het weer nu maar wat wil mee werken, dan kan de nieuwe verbetering, die in de buurt is aangebracht, ook tot haar recht komen. Wij bedoelen die, welke aan gebracht is door de vennootschap voor het bouwen van pensions. Deze vereeniging heeft den winter door niet stil gezeten en het resultaat is een drietal gezellig inge richte huizen, welke er op gebouwd zijn pensiongelegenheid te bieden voor vreem delingen, die niet in een hotel onderge bracht wenschen te worden. Van deze drie huizen, welke vooral op de bovenverdiepin gen een schitterend uitzicht bieden op het schilderachtige eiland of de steeds wisse lende zee, vernamen dat er een hoe wel de inrichting nog niet ten volle klaar is, reeds verhuurd is. We hebben daar giste ren eens een kijkje genomen en hebben toen, ondanks het feit, dat er natuurlijk nog geen meubels in stonden, den indruk ge kregen, dat hier op practische wijze met de ruimte is gewoekerd en dat men- daar iets heeft tot stand gebracht, dat gezellig heid en comfort in zich vereenigt. De English Folk Dance Society. Britannia. Twee avonden heeft bovengenoemd ge zelschap, waarvan de meeste leden gast vrijheid bij Vlissinigesche families genoten, een aandachtig en opgetogen publiek bezig gehouden. Deze dilettanten waren allen gestudeerde jonge menschen, die tot de besten op dit terrein in Engeland behooren. Liefde voor de oude volksgewoonten, de eenvoudige volksmelodiën en de. ongekunstelde wijze, waarop men door dans en muziek gevoelens wist te vertolken, heeft hen gedreven tot een diepgaande en toegewijde studie. Dat zij daarmede succes gehad hebben, bewees het luide applaus, de bloemen, welke door Zeeuwsche meisjes werden aangeboden en waarvoor met een geestig woord bedankt werd en wat bet meeste hiervoor pleit, het ingespannen volgen van de toeschouwers. Het programma bracht Mei-, zwaard- en boerendansen, die de gentleman-explicateur telkens met een korte verklaring inluidde. Met een volmaakte techniek en een bewon derenswaardige onvermoeidheid werden de talrijke dansen uitgevoerd. Vooral wij, Zeeuwen, die evenals de Engelschen nog zooveel typisch folklore te apprecieeren hebben, genoten. Tweeërlei typen werden gedemonstreerd, dansen, waarbij de toeschouwer rustig de evoluties zit -gade te&laan en die waarbij ieder uit het gezelschap zijn taak te ver vullen heeft. Eenvoudige bekoring ging er uit van de eerste boerendansen uit West-En geland. De begeleiding was geen schitterend product van een moderne jazz-band, maar lief, vre dig toch meeslepend. Uit Noord-Engeland genomen volgde een dans „Samson en De- lila", waarbij ieder danser een acteur was. Eenig mooi waren de figuren, die in dezen zwaarddans vertoond werden en zeldzaam de vlugheid, waarmee dè bewegingen wer den uitgevoerd. Het Amerikaansche „The Running Set" en „The Old Mole" waren ju weeltjes van gratie, rustige bekoring lag er in „None Such". Alle namen afzonderlijk te noemen heeft geen zin. Wanneer wij een algemeenen in druk willen weergeven, dan willen wij den nadruk leggen op den eerbied van den „che valier" tegenover zijn dame, welke in- moderne dansen, die meerendeels van de negers via Amerika tot ons gekomen zijn, geheel verloren is gegaan. Kuischheid, een schroomvallig vertellen met een buitenge wone charme ligt er in deze oudeödansen. Een waas van romantiek als over antieke gravures en oude, eenvoudige, maar boei ende verhalen treft ons. Maarmen moet er gevoel voor hebben, men moet de atmos „Waarvoor moest ik dan hier komen, sir Waarom ben je niet recht op het kas teel aangegaan „Ik voelde geen lust om regelrecht in het hol van den leeuw te loopen Dit strookte beter met mijn doel." „Kom er maar eerlijk voor uit je was bang om hem te ontmoeten", sprak Eliza beth minachtend. „Je wilde mij liever spre ken tusschen de doode Gilmours, dan voor mij den strijd aan te binden met den le venden „Als ik had geweten, dat ik je in zoo'n stemming zou aantreffen, nichtje, dan was ik in het geheel niet gekomen „Vergeef mij, Edmond Maar mijn drift is den laatsten tijd zoo licht opgewekt Dat komt, ik heb ook zooveel doorgemaakt. Maar als dit nu voorbij is, zal het een be nauwde droom lijken en zullen we elkaar weer liefhebben als te voren Ze keek hem aan met van tranen glin sterende oogen en legde hem de handen op den arm. „Genoeg van al die sentimentaliteit, ma dam Ik heb een zaak met u te verhande len ten behoeve van het gouvernement." „Betreffende die noodlottige samenzwe ring, bedoel je ,Ja. Er zijn ook anderen bij betrokken en het gouvernement wil de zaak grondig onderzoeken en de namen van allen weten, die hebben deelgenomen aan de samen zwering." „En wat heb ik daarmee te maken, Edmond „Jij weet zeker, wie die anderen zijn en je moet hun namen zeggen." „En 'als ik dit niet wil, sir „Er is geen kwestie van niet willen", begon hij driftig. Maar toen, wat kalmer „Kom Betty, je weet natuurlijk, wie het zijn „Dat weet ik nietWat kon het mij feer aanvoelen. Er zijn immers ook men schen, wien Brugge niets kan vertellen, tot wie het met nevelen bedekte Zeeuwsche landschap bij zonsondergang niets zegt Voor ons waren deze oude wijzen en dansen, onder de simpele begeleiding van vendel, klavier en fluit een brok heerlijke poëzie uit lang voorbije tijden, waarin het leven rustiger vloeide, meesterlijk gerepro duceerd. Dat wij hen weerzien, die sym pathieke, beschaafde Engelsche kunste naars, met hun innemenden „smile" Bezoek van Belgen aan onze gemeente. Hoewel de lage Belgische valuta het be zoek van Belgen aan onze gemeente niet zoo druk doet zijn als vóór den oorlog, hebben gedurende de Pinksterdagen toch nog veel Belgen een uitstapje naar onze gemeente gemaakt. Zoo kwam op den eersten Pinksterdag hier aan de sleepboot „Zeeland" met 452 personen en op den tweeden dag dezelfde boot met 300 passa giers, terwijl gisteren nog de sleepboot „Mercator" hier aankwam. De plezierreizigers waren van muziekge- zedschappen vergezeld, die al spelende door de stad trokken. Naar wij vernemen zijn dezen zomer weder verschillende Belgische gezelschap pen hier des Zondags te verwachten. Een schoolkwestie. Door Ged. Staten is de volgende beslis sing genomen Ged. Staten van Zeeland, gezien het be roepschrift van het bestuur der Vereeniging voor Christelijk U.L.O. te Vlissingen, d.d. 26 November 1925, tegen het besluit van den raad der gemeente Vlissingen, d.d. 30 October 1925 no. 14, betreffende de toe passing van artikel 100 der Lager Onder wijswet 1920 gezien het over deze zaak ingewonnen bericht van den Onderwijsraad, afdeeiing voor het algemeen vormend lager onder wijs en hef bewaarschoolonderwijs, d.d. 9 Februari 1926 no. 6164 A gehoord de mondelinge toelichting na mens het appelleerend schoolbestuur en het gemeentebestuur van Vlissingen verstrekt overwegende dat in het jaar 1922 aan de openbare U.L.O. school een boventallige leerkracht was verbonden, wiens jaarwedde door het Rijk niet werd vergoed dat door stijging van het aantal leerlin gen die leerkracht op 1 Januari 1923 niet meer boventallig was schelen, wie het waren En al wist ik het, dan zou ik het nog niet zeggen Ik heb nu den naam gegeven van Stail Gilmour en daarmee uitIk wil niet meer menschen- levens op mijn geweten hebben „Kom nichtje, kan je je nu niets naders meer herinneren „Maar waarom zou jij dit nu willen hooren, Edmond Hij zal er voor boëten. Is dit nu niet genoeg voor ons alle twee Er. waarom nu ook nog langer te praten over zoo'n onsympathieke zaak als we elkaar in zoo lange niet hebben gezien „Omdat ik er over praten moet. Het is van groot belang voor mij. Vertel mij al wat je weet Ruw legde hij haar de hand op den schouder en een leelijke uitdrukking had hij in de oogen. „Edmond Edmond riep ze. „Waarom kijk je zoo naar mij... Je wordt toch niet belooad voor je inlichtingen... De diepste minachting stond nu in haar oogen te lezen maar koel antwoordde hij „Dat is mijn zaak „Ben je hier gekomen om dit uit mij te krijgen... Je hoopt daar goud mee te ver dienen O, Edmond Ik dacht niet dat je zóó laag zoudt zinken Ik dacht dat je hier gekomen was om mij te wreken mij weg te halen, na al dat lange wachten... Je weet toch wel, dat ik niet vrijwillig tot hem kwam Je hebt toch mijn brieven gehad Lang en geduldig heb ik op je gewacht. Zelfs Gilmour heeft gevraagd waarom je toch zoo lang draalde...." Kapitein Heston trad eenige schreden achteruit en met een verachtelijk krullen van de lip antwoordde hij „Ik ben niet gekomen om je tot mijn vrouw te maken „En ben ik dan niet je verloofde „Er is veel gebeurd in dien tusschentijd." „Toch niet, dat mij veranderd heeft... dat eerst op 27 Augustus 1923, met den aanvang van den cursus 1923/1924, aan genoemde openbare school weder een leer kracht boventallig was, wiens jaarwedde, krachtens beschikking v^n den Minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen van 31 Januari 1924 no. 813, Afdeeiing L. O. F. met toepassing van het tweede lid van artikel 56 der Lager Onderwijswet 1920, door het Rijk werd vergoed, echter te rekenen van 1 September 1923 af dat dientengevolge de jaarwedde van bedoelde leerkracht van 27 Augustus 1923 tot en met 31 Augustus 1923 voor reke ning der gemeente is gebleven dat het appelleerend schoolbestuur met ingang van 1 Januari 1923 een boventallige leerkracht heeft aangesteld en deswege over 1923 aan den gemeenteraad vergoe ding heeft gevraagd krachtens artikel 100 der genoemde wet dat de Raad evenwel die vergoeding heeft toegekend over het tijdvak van 27 Augustus 1923 tot en met. 31 December 1923, op grond, dat in dit jaar aan de open bare school eerst op 27 Augustus een leer kracht weder boventallig was geworden en gedurende eenige dagen voor rekening van de gemeente was geweest dat volgens artikel 100, eerste lid der meergemelde wet, indien aan eén openbare school onderwijzers werkzaam zijn, wier jaarwedden niet door het Rijk worden ver goed, de gemeente de jaarwedden moet vergoeden van een evenredig aantal aan een gelijksoortige bijzondere school verrd den boventallige onderwijzers dat deze bepaling wel niet anders kan worden gelezen, dan dat het bestuur eener bijzondere school, hoezeer volkomen vrij om bij gebreke van boventallige onderwij zers deze alsnog aan te stellen, nochtans slechts aanspraak op gemeentelijke vergoe ding kan maken van den dag af, waarop de werkzaamheid van zoodanige onderwijzers gelijktijdig plaats vindt met die van voor rekening der gemeente komende onderwij zers der openbare school dat derhalve, nu het appelleerend school bestuur, om welke reden ook naliet reeds in 1922 een boventallige leerkracht werkzaam te stellen waartoe het wel vrij doch geenszins verplicht was en die werk zaamheid eerst deed aanvangen op 1 Janu ari 1923, de gemeente wettelijk niet ver plicht is om reeds van dezen datum af de jaarwedde van die leerkracht te vergoeden, doch deze vergoeding eerst kon toekennen van 27 Augustus 1923 af, op welken datum Edmond „Maar, madam, houdt toch mijn positie in het oog Hoe kan ik nu, als officier, tiouwen met één wier naam verbonden is aan dien van "Stair Gilmour „Wat heb ik uit te staan met Stair Gil mour „Mijn vrouw moet boven alle verden king verheven zijn sprak Heston hoog hartig. „En is dit met mij dan niet het geval vroeg zij, met innig-droeve uitdrukking in de oogen. „Er werd mij onrecht aange daan maar ik heb geen onrecht gepleegd tegenover dengeen, wien ik mijn woord gaf... Maar, toen ziende hoe haar woor den hem in het minst niet schenen te tref fen, riep ze driftig „Maar wat zal ik ook eigenlijk mijn zaak bepleiten tegenover een, die zeker onwaar dig is, dat ik hem mijn liefde betoon Je hebt je belofte jegens mij verbroken. Ik dacht, dat mijn bloedverwanten mannen van eer waren Je hebt mij misleid in vele dingen. Hij zei, dat je mijn liefde niet waard was en ik kom tot de ontdekking, dat hij zeer goed had gezien „Keer dan wéér tot dien ziener, madam, en vertel hem dit. Dat zal hem voldoening schenken Maar haast je eer het te laat is Eer hij als landverrader aan het schavot bengeltMistress Elizabeth, je moet zelve maar verder weten het lot dat je gekozen hebt... Bij deze wreede woorden schoof ze zijn opalen ring van den vinger en wierp hem dien na. „Ziedaar het pand van je verbroken trouw Ik wil het niet langer dragen Hij ze' wel dat het ongeluk aanbracht en hij had alweer gelijk De ring trof Heston op de wang, maar viel even later zwaar in het lange gras. Hierna gingen ze ieder huns weegs hij met onnatuurlijk klinkenden lach zij de oogen beneveld door tranen... (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1926 | | pagina 1