1 m r A v 1 r ■I28 i29 II42 I maken cenbaar (pen naar ^■eit dan r -meer het En dit :n tijd 'lijk, al eken n en UU1U ernundert. in veelvi eert dan zijn met elfde generatie rdrietelijkhedi ïeerd fél oorzaken xgelen of - door - een of an- meestentijds t lichamelijk hraen hou- 'eranderd ""•ate 2é waar- kun- Weer |a- u'diRer mate meer in het zetten en of met tie. la -Jen hef- zich uiten, af om deze ze stil te Let Dagboek van Hansje Teddybeer «ei ncnan t schreien onveranut -I naarmate krijgen, behoeftei V.CW1 J] i hand t ouderen ïen, )et de het ied ir choenen ontwassen reid, later in het ge niet zichtbaar. dat het grootste -- en de menschen goed verstaanbaar moeder, die zich kind altijd in al lien en te helpen, is want meestentijds d angstvallig ver- w even als vroeger, klein hulpeloos we- ig en zij maar even den klank van het ten wat het deerde, oeder, al is het met en met veel meer weten waarom het verborgene schreit :och een uiting van ien vaak een uiting Genestet niet van :r dan tranen" zilt kan zijn van meeningen en be- erlei,- het leed ligt us de taak van de kinderen menschen eurig luisteren of er die zoo groot in k het kind ouder is, et hooren, öpdat ze haar hulp en haar tillen, evenals ze dit :leine wezentje, dat en doeken in het ÏND. jonge moeders). dat een lieve, al ert, want zijn weg nier verduisterd zijn. een groote verant- is het dag-aan- taak, maar in zijn einde schoon beloo- vrouw haar moe aar beroemde werk id" met veel nadruk r, die haar kinderen oeden, geen ander n. Niet zoozeer om- iag met die opvoe- die haar handen vol omdat ze den ge- blik haar gedachten aftrekken. In de be- groote Zweedsche eigenlijk een tweeae de geboorte van Evenals vóór de kind het moederlijk verkt aan het nieuwe aar vormt, njoet in de geest van de id de draagster we- van het kind, welke a worden moet en :ht op het kind. „En ht", zegt Ellen Key, eesteüjk werk geen choon pleit voor de vergat echter één iit voldragen en vol komen. als tijdens k lichaam niet werd onderhouden. Zoo tot de ontdekking de tweede geboorte, niet volmaakt zou eheel mislukken, als e geest der moeder, onderhield. Met het tot zich neemt vóór dt ze het kind, met dat ze vóór de ch neemt in de op- ze den geest van ver ieg nooit kinderen ge- oelde zij het echter eid, dat zij het op- jaar jonger zusje was nog maar vijf- het les geven aan van haar vriendin aak opnam. Toen voeden behoorde te enken kwam ze tot voeden is een hóóge r waarheid kon ze riendin, die meende voor een voordracht nog over nadenken ïoodig, ik heb er al gedacht." Toen ze een tijdlang an twee kinderen i-vulling. Hierdoor ming dat opvoeden <v opeischt en geen verlaat tot anderen erklaart tevens haar tselinge taak waar- n eischte meer van opvoeding van een kinderen ter wereld ar voortdurende na- Wordt vervolgd.) N MAKEN VAN RWERPEN. leder met ingelegd uit de middeleeuwen usea kan men ver- unststukken bewon- ieze bewerking ntf' illeen omdat ze bui- ïaar ook omdat ze vereischt en daar- ïnemen, dat beweik g maar heel spora- ïn. Natuurlijk is juffrouw Marmot erg boos over het feit, dat Mimi haar lei stuksloeg |flp het hoofd van Cornelia Hagedis. Ze Ifloet de klas uit, al huilt ze ook tranen met I luiten. Daar staat ze nu, opgesloten in een klein kamertje, waar alleen leege inktkruiken en oude boeken liggen. Maar er is een groot raam. En wacht 'ns even... wie komt daar in de verte aan Het is zoowaar onze Hans, die niet weet |wat hij ziet, als hij onze kleine stoutert I daar voor 't raam ontdekt. „Maar ik loop I lekker weg", fluistert Mimi en met een peetje wurmen schuift ze zoowaar 't raam 1 open Natuurlijk helpt Hans haar naar buiten klimmen en dan hollen ze samen weg. Maar heel gerust is hun geweten niet. Er zal nog wel iets opzitten, als de vlucht ontdekt wordt (Woensdag vervolg.) Wie echter over groot geduld beschikt, is het bewerken van leder met ingelegd I'mozaïek aan te raden, want de verrassende I resultaten zijn inderdaad buitengewoon ■«root. Wat we op de middeleeuwen thans I voor hebben, is het bezit van werktuigen, I waarover men vroeger niet kon beschik- I ken. Een schabloon voor het mozaïek, een Igummirol, eenige boetseerspatels, een Ikalkeervloei, lijm en gouc^brons zijn de be- lr.oodigdheden, waarmee we de versiering I aanbrengen. Voor het te maken voorwerp gebruiken we twee soorten leder bijvoorbeeld kalfs leder voor den bovenkant en zeer dun, Isoepel leder voor den onderkant. Het kalfs- lieder dient twee of meer verschillende Ikleuren te hebben een of meerdere kleu- I ren voor het mozaïek, een voor het te ma- ken voorwerp. Men begint met het schabloon op het kalfsleder te leggen en met een puntige lboetseerspatel dé openingen in te gravee- I ren en vervolgens deze met een puntig Imesje uit te snijden. Uit de andere kleur of kleuren snijdt men op dezelfde wijze de I figuren van hetzelfde schabloon. Bestrijk I het vel dun, soepel leder aan den achter- Ikant met lijm, leg hierop het uitgesneden I stuk kalfsleder en leg vervolgens in de I openingen de gekleurde stukjes kalfsleder. I Ligt al het inlegleder op zijn juiste plaats, 1 leg over het geheel dan een kalkeervloei Ien rol er met den gummirol over heen en I weer, hierbij eenigen druk uitoefenend. I Het teveel aan lijm, dat door het drukken I te voorschijn komt, wordt met een zacht kje voorzichtig weggewreven, zonder vlekken te maken. Vervolgens wordt een vochtig gemaakt I vloeipapier op het werk gelegd en het ge- I bee! geperst. Met een polissoir of zacht borsteltje I wordt het leder geglansd in heen- en te ruggaande bewegingen. De polissoir of borstel moet echter verwarmd zijn en bij afkoeling opnieuw worden warm gemaakt. De groef tusschen het grondleder en het Inlegleder wordt met goudbrons gekleurd. Wat we maken kunnen van bewerkt le der, zijn natuurlijk verschillende voorwer pen Tasschen. portefeuilles, sigarenko kers, schrijfmappen en wanneer men soepel leder gebruikt, voet- en bankkussens, muurbedekking enz. 1 Het geven van den vereischten vorm aan «et voorwerp kan geschieden door 'een le derbewerker of zadelmaker, daar hiervoor Seoefende handen noodig zijn. Wie meer wenscht te weten van dit mooie werk, verwijzen wij naar „De Brie- Venbus" met de gelegenheid tot vragen en Zwoorden. „BANDENPECH". ..Bandenpech" in de wereld van de Vrouw, wil zeggen als de schouderbandjes lintjes van onderjurk of chemise tel- kjns hardnekkig uit het decollecté komen Storen. Dank zij de vernuftige Parisiennes ,s er een heel gemakkelijke manier om deze naggheid te voorkomen. ten smal reepje van dezelfde stof van Je japon wordt aan den binnenkant onder Je schouders vastgehecht met er boven op drukknoopje. Aart het andere eind van ongeveer 10 cM. lange reepje, wordt de „betere helft" van dit drukknoopje ge zét. Bij het aandoen van de japon worden nu de losse reepjes onder de schouder bandjes van taille en chemise geschoven, de drukknoopjes gesloten en de dartele schouderbandjes en lintjes zitten gevangen. Bovendien fungeeren de saain geknipte reepjes, als de japon of blouse niet ge dragen wordt, als lussen en zijn dan bij het ophangen aan hakenzeer verdien stelijk DE VERZORGING VAN KAMERPALMEN. Voor de verzorging van palmen geld? de algemeene regel, dat ze moeten worden voorzien van water, dat op kamertempera tuur is gebracht, zoowel des zomers als des winters. Door de palmen overvloedig water te geven zullen ze sterven wel moet de bovenaarde steeds vochtig zijn, Goch niet nat. Is de aarde wat spoedig droog, dan doet men goed den palm een waterbad te geven, d.w.z. den pot tot aan den rand, niet over dan rand, in op kamer temperatuur gebracht water te zetten. Al vorens den pot na het waterbad in een sierpot te zeteten of op een bakje te plaat sen, late men hem goed uitlekken op een plaats, waar het overtollige water onmid dellijk wegvloeit. Eenmaal per maand wordt er aan den palm een oplossing gegeven van 1 gram bloemenmest (in bloemenwinkels ver krijgbaar) in water. Het stofvrij houden van de bladeren ge schiedt door geregeld afsponsen met een oplossing van zachte zeep. Dit is tevens een goed middel ter bestrijding van onge dierte. Vertoonen de bladeren lichte vlek ken aan den bovenkant door insecten aan gebracht, dan moeten ze worden gesponsd met een oplossing van zachte zeep in warm water, .waaraan eenige druppels brandspiritus is toegevoegd. Zijn de bla deren aan den onderkant en de bladstelen bedekt met kleine, grijswitte stipjes, dan zijn dit de bekende dop- of wolluizen ze worden dan behandeld met een Oplossing van zachte zeep, waaronder 5 oplosbare carbolineum is gemengd. Na elke afspon- sing wordt de palm begoten met zuiver water op kamertemperatuur. Directe zonnestralen benadeelen den palm, toch moet hij op een lichte plaats staan en in een niet al te lage tempera tuur. Een plotseling overbrengen vanuit een warme atmosfeer in een koudere, ver dragen de planten niet. Js de lucht in de omgeving te droog, dan krijgen -de bladeren dorre, bruine punten. Men zorge dus voor wat toevoer van wa terdamp in de nabijheid van den palm. Ge heel voorkomen kan men die punten echter niet ze worden dan geregeld afgeknipt. Indien men den pot zelf verpot, als dit noodig blijkt, moet men er bij in acht ne men, dat de grond stevig moet worden aangedrukt. Voor bijvulling gebruikt men versche, goed geprepareerde aarde. HET REINIGEN VAN SATIJN. Om ivoorkleurig satijn te reinigen, wascht men het in goed afgeroomde karne melk. De erg groezelige plekken worden gewreven met galzeep. In helder koud wa ter wordt het satijn opgespoeld, tusschen linnen doeken droog gedrukt en terwijl het nog vochtig is, opgestreken. Wit satijn maakt men schoon door het op een tafel of plank af te wrijven met een in aardappelmeel gedoopt stukje watten. Zijn de -watten vuil, dan worden ze door anderen vervangen, zoolang tot het satijn geen vuil meer afgeeft. Zwart satijn kan men weer een nieuw aanzien geven door het uit te leggen op een tafel of plank en er met een schoone spons, gedrenkt in bier of brandewijn over heen te strijken. Dan legt men het tusschen twee doeken, rolt het droog en strijkt het op de binnenzijde. De Brievenbus Mevr. J. J. de R. te O. S. vraagt een pa troon voor een gebreide ondersprei en een patroon voor een gehaakte bovensprei. Antwoord In de nummers van 31 Ja nuari en 7 Februari vindt U een patroon voor een gebreide ondersprei. In de num mers van 14, 21 en 28 Februari een patroon voor een gehaakte bovensprei. Tegen be taling van 5 cent per nummer, kunt U deze kranten aan het bureau van de „Vlissing- sche Courant" bekomen. Met het oog op den zomer, worden vooreerst geen nieuwe patronen voor spreien gegeven. Deze zijn gewoonlijk zoo lang en nemen zooveel ruimte in, terwijl de belangstelling er voor bij de meesten alleen des winters aan wezig is. Mej. M. K. te 'V. vraagt op welke wijze zwarte kant moet worden gewasschen. In gewoon zeepsop wordt ze vaal. Antwoord Zwarte kant kunt u alleen met succes wasschen in slappe thee or bier, waardoor ze eenige malen flink wordt heen geslagen. Geheel nat wordt de kant tus schen" doeken (liefst zwarte of althans donker gekleurde doeken) gestreken. VOOR HET K9ND MEILIEDJE. De Mei is weer in t land. Hoezee Hoezee Hoezee Nu gaan we weer naar buiten En brengen bloempjes mee. Ik pluk er voor mijn moesje. De mooiste die er zijn, En vlecht er van een kransje. Wat zal dat heerlijk zijn De Mei is weer in 't land. Hóezee Hoezee Hoezee We spelen in het groene gras, Wie doet er met ons mee We zingen met de vogeltjes Van vroeg tot 's^vonds laat En gaan eerst naar ons bedje. Als 't zonnetje onder gaat VILLA ZOMERVREUGD. Kinderen, wij. gaan een villa bouwen Ja, je leest het goed en het staat er heusch We gaan een villa bouwen en een tuin aan leggen met een vijver daar midden in en als het noodig is een garage voor het rijtuig of voor de auto, waarin de kleine villa-bewoners, als het weer erg mooi is, gaan rond rijden. Het wordt natuurlijk, dat heb je al wel begrepen, een villa voor de poppenkinderen. Er zullen wel meisjes zijn, die van die aardige, steenen poppetjes hebben, van die leuke kleine. En als je ze niet mocht heb ben, dan ga je uit een oud modeblad of uit een krant met advertenties de villa-bewo ners maar knippen, dan kun je zelfs een heel gezin maken met vader, moeder, kin deren, knechten en chauffeurs en zelfs lo geergasten, die met het kleine autotje, dat broer wel hebben zal, van'den trein worden gehaald. Maai laten we eerst eens beginnen met de villa te bouwen, want dit is wel het allervoornaamste. O neen, je blokkedoos hebben we daar heelemaal niet voor noodig, wel straks bij het inrichten van de villa. Je probeert eerst een stevige, kartonnen doos machtig te worden. Misschien heeft moeder die voor je en anders ga je bij den kruidenier vra gen of die er een voor je te missen heeft. Ziezoo, als je de doos nu hebt, dan ga je die met den open kant naar voren zetten. Neem dan een potlood en ga aan de twee zijkanten en aan den achterkant een vier kant teekenen, precies in het midden van elk vlak. Die vierkanten ga je netjes met de schaar uitknippen en..."., we hebben al de ramen in villa Zomervreugd gebouwd. Knap hé Nu gaan de meisjes van kleine stukjes kant of overgeschoten lapjes van haar zo merjurken, gordijntjes maken, waardoor je aan den bovenkant een draad rijgt, die aan allebei de kanten van het raam met een stopnaald door het carton wordt heen ge haald en aan den binnenkant vastknoopt. Net als met moeder's gordijnen, kunnen nu ook de gordijnen in onze villa worden open en dicht geschoven. Hoewel we des zomers, omdat het dan zoo vreeselijk lang licht is, bijna geen lamp branden, behoort er in villa Zomervreugd toch een lamp te hangen. En die gaan we nu maken van een stukje carton, dat je netjes en overal gelijk in een cirkeltje knipt. Dat is het ballonnetje, waarover de meisjes een kapje maken van een vierkant lapje zijde met aan al de vier punten een bengelende kraal. Dit kapje wordt dari netjes en gelijk over den ballon heen ge hangen en dan een dikke draad, met van onder een stevig knoopje, precies door het midden van het cartonschijfje en het kapje gehaald. Dan haal je den draad meteen door de zoldering van de villa en aan den bovenkant maak je dan weer een stevig knoopje, zoodat de lamp niet naar omlaag kan tuimelen. Zorg er voor dat je de lamp ook niet te laag hangt en ook weer niet al t$ hoog. Kijk maar eens, hoe het er in moe der's kamer uitziet. Nu gaan we zorgen voor stoelen en ta fels, want behalve bouwmeesters, zijn we ook nog meubelmakers. Met blokken uit een blokkendoos kunnen die natuurlijk heel gb makkelijk gemaakt worden. Je neemt ook nog wat kleine plaatjes, die je als schilde rijen aan den muur hangt. Je teekent zelf een klok, knipt deze uit en plakt ze met een beetje gom boven het middenraam, ter wijl de meisjes weer een kleedje over de tafel maken en van een oude kous, die moeder er voor gegeven heeft, een vloer kleed maken. Je zult eens zien, hoe gezellig het er in villa Zomervreugd dan gaat uit zien. x En dan de tuin. Ja, we zijn knap zoo samen, hé Je neemt je villa bijvoorbeeld mee naar het strand, zet haar op een rustig plekje neer, trekt voor den ingang van het huis een groot vierkant en gaat hierin aan het werk. Nu, ik geloof dat ik de jongens wel niet zal behoeven te vertellen hoe ze een tuin met wegen en een vijver moeten aan leggen en ik zal het maar niet doen ook. want ik heb zoo'n klein beetje een idéé, dat jullie het nog beter kunnen dan ik. Heb ik gelijk of niet De garage maak je van een klein doosje, waar de automobiel net in past. Vlak naast de villa stel je haar op met den open kant op den grond. Je knipt een van de smalle zijkanten in het midden open en ook nog de twee bovenstukjes, zoodat je openslaan de deuren hebt, waardoor de auto kan bin nen- en uitrijden. En als laatste werk neem je» dan een stukje papier, schrijft daar met je mooiste letters op „Villa Zomervreugd" en dit plak je met een omgevouwen randje boven den ingang van de villa. Je mag natuurlijk ook een anderen naam kiezen Villa Strandzicht of Villa Viooltje als je dat mooier vindt of Villa Maria, naar je liefste poppenkind of je vriendin. VAN EEN FEEST|E EN ZIJN VOORBEREIDINGEN. Natuurlijk is er wel eens ter eere van eik- kind een feestje geweest. Dat was fijn, hé Ten eerste omdat je den held of de heldin van dat feest was en ten tweede omdat feesten altijd iets fijns is. Wat had moeder het van te voren dan altijd druk 's Avonds laat stond ze nog in de keuken om de lekkernijen voor den vol genden dag in gereedheid te brengen. Hè, je zei het wel zoo niet, maar moeder zag er dan toch wel erg moe uit. Geen wonder ook. Moeder had eerst den beelen dag voor jullie gezorgd en toen nog al die"extra drukte Wat zou je moeder verrassen als je eens óp éêri keer bij haar kwam en haar vertelde, dat jij zelf voortaan zou zorgen voor het feestje als je zelf of een van de broertjes jarig was. Kan dat N Maar natuurlijk. En 't is wat gezellig ook al die voorbereidingen.. Ik heb wel eens gehoord dat sommige menschen de voor pret altijd heerlijker vinden dan de pret zelf. Jullie ook Laten we nu eens precies doen of er een van de meisjes spoedig jarig is. Jopie dan, mag al haar vriendinnetjes op het feest vragen, je mag het net inrichten zooals je zelf wil, zegt moeder, maar het mag niet al te duur worden, hoor want denk er aan. broertje is ook gauw jarig en dan ook al spoedig kleine zusje en die moeten ook, net als jij een presentje en een feestje hebben. Nu moesje, u zult over ons niet te klagen hebben. Eerst gaat Jopie met haar hartsvriendin naar een winkel en koopt daar een paar rollen crêpe-papier in verschillende kleuren, rood, groen en geel. Thuis gekomen, be ginnen ze daarvan kleine reepjes te knippen en plooien die zoo samen tot het net groote vlinders gelijken. De plooitjes worden vast gehouden door een speld en met die speld wordt het vlindertje aan een hoek van elk servetje bevestigd. Hè, zegt Joop, wat staat dat beeldig op dat heldere, witte linnen. Als al de bevlinderde servetjes gereed liggen, gaan Jopie en Lucie weer op stap. dit keer gewapend met een groote tasch want er moet van allerlei worden ingesla gen. Eerst een stuk^of tien sinaasappelen koopen ze en dan gaan ze naar den ban ketbakkerswinkel. Hè, zegt Luns, wat ligt hier veel lekkers. Zouden we dit niet nemen inplaats van dat of dit? Maar Jopie is verstandig. Neen, zegt ze, laten we nu niet meer veranderen, dan loopt misschien alles in de war. Zoo gezegd, zoo gedaan en met alles wat ze van te voren hadden opgeschreven, in hun tasch, stappen ze van den banketbak kerswinkel naar den kruidenier en vandaar in versnelde pas naar huis. „Ja, zegt moeder, maak de tafel maar vast gereed, zoodat je morgen op het feest niets meer hebt te doen. Eerst spreien Joop en Lucie dan een schoon wit tafellaken over de groote tafel uit en voor elk kind wordt een bordje neergezet met op elk bordje een bevlinderd servetje. Dan strooien ze heerlijke bonbons op een schotel uit en op elk fond cirkeltje die ze uit het overige crêpe-papier hebben ge knipt, leggen ze er 5 neer. Elk papiertje plooien ze dan als een zakje bijeen, nemen een smal reepje van het crêpe-papier en draaien dit om het zakje heen. De boven kant wordt dan nog wat uiteen geplooid, zoodat het net roosjes .gelijken. Naast elk bord komt zoo'n aardig zakje te staan. Intusschen komt moeder met uitgeholde sinaasappelhelften. Van het binnenste van de appelen heeft ze heerlijke limonade ge maakt en nu worden de uitgeholde schillen gebruikt voor presenteerbakjes. Eerst wordt in elk een dun wit vloeipapiertje ge legd, dat even boven den rand uitsteekt en dan wordt in het een suiker gedaan, in een ander hagelslag, in een derde muisjes, in een vierde marmelade, in een vijfde flikjes, in een zesde koekjes en allerhande lekker nijen. Op drie of vier dier blaadjes, die met een hagelwit servetje zijn gedekt, worden de aardige gevulde bakjes geschikt. Willen ze niet goed blijven staan, zegt moeder, dan moet je een dun kapje van den onderkant van de sinaasappelschil afsnijden. O beeldig, beeldig, staat het jubelt Joop als ze met Luus daarna haar arbeid bekijken. Nu snellen ze naar de keuken en voor zichtig dragen ze vandaar de flesschen met limonade en de drie groote glazen water kannen. Die krijgen elk een prachtigen, grooten strik van crêpe-papier en worden dan tusschen de kleine dienblaadjes gezet. Het laatst komen de limonadeglaasjes. Die worden ook versierd elk met een vlin der. Maar in glas kun niet met een speld prikken en daarom heeft vader aan Joop een handje vol knijpertjes gegeven, die va der altijd gebruikt voor het bijeen houden van zijn papieren. De reepjes papier wor den nu tusschen de knijpertjes geplooid en het knijpertje op het glas gedrukt. Luus schrijft op elk vlindertje den naam van de gast en Jopie plaatst de glaasjes naast ieder bord. O, wat ziet alles er keurig uit. Moeder komt eens kijken en als ze ziet hoe prach tig alles in orde is, prijst ze de meisjes en ze zegt, dat ze beiden nu nog veel meer van het feest van morgen zullen genieten. En waarlijk, moeder had gelijk. Want Joop en Luus genoten niet alleen van het feest, maar ze genoten ook van de ver heugde, blijde gezichtjes van de vriendin nen, die te gast kwamen. En toen Jopie 's avonds in haar bedje lag en nog eens nadacht over al het prettige en heerlijke dat ze had genoten, toen begreep ze waar om moeder altijd zoo gelukkig keek als ze iets lekkers voor na het eten had klaar gemaakt en vader en zij en broertje en kleine zus daar van smulden Ons Raadselhoekje De goede oplossers van het laatste kruiswoordraadsel zijn Bram Arendse (Wat vind ik je geweldig knap, Bram, dat je zoo'n prachtig kruiswoordraadsel zelf kan maken. Dank je wel voor dien harte- lijken wensch, dien je er in hebt gezet, hoor.) Anna en Marietje de Waal Maatje Lampers Willy Mulder (Kind, wat kun je toch prachtig teekenen. Heb je er wel, eens over nagedacht, om dit later tot een vak voor je te maken Hoe denken vader en moeder er over Heb je nog meer van die teekeningetjes en mag ik ze dan eens zien Die je nu hebt ingestuurd, heb ik een plaatsje gegeven op mijn schrijftafel.) B. van den Berg Maatje Hendrikse Bertie Heine Johan den Broeder. Onder de oplossing van het vorige kruis woord-raadsel, komt een nieuw, kinderen. Wat een groot, hé? Dit kreeg ik van een vriendje van me. Knap, vinden jullie niet? Doe maar allemaal goed je best. De op lossingen moeten worden ingestuurd uiter lijk Dinsdagavond. Dag allemaal. Truus E. Oplossing van het laatste kruiswoord raadsel. V I 0 "Ml A j 0 R A Bi A A "II M j E j I r II D 1 E O M 0 lp M A A RI Nieuw kruiswoord-raadsel. (Ingezonden door Bram Arendse.) 9 14 45 18 22 11 12 L I E I V 124 j25 126 I T 1 A I N I T I E I IMI30 I II131 WO. II34 |35 36 ÏTT 45 3T R 1 u I u I3! II Ml» 413 47 149 50 :51 157 I Horizontaal. 1. Twee zelfde medeklinkers. 3. Schrijfgereedschap. 6. Schel. 7. Naschrift (afkorting). 9. Halm. 11. Vorm van het werkwoord leven. 13. Binnenste van een steenvrucht. 14. Halmen. 16. Wat iemand niet graag in zijn dak ar waterleiding heeft. 17. Tegenstellend voegwoord. 18. Ie persoon enkelvoud. 19. Ie persoon meervoud. 20. Afkorting van vader. 21. Dichtbij. 23. Schilderstukje. 24. Familielid. 27. Schriftelijk bewijs, waarop iets kan ontvangen worden. 28, Steenen vuurpotje. 30. Jongensnaam. 32. Dier. 34. Waarop ieder gesteld is. 36. Kleedingstuk voor heeren. 37. Meisjesnaam. 39. Mannelijk schaap. 41. Voorzetsel. 42. Wat een vogel legt. 43. Mannelijk rund. 44. Wat ieder kind het liefste vindt. 45. Afkorting van eerstkomend. 46. Vrucht van den eik. 49. De beste kameraad van elk kind 50. leder. 52. Niets, zonder of leeg. 55. Meisjesnaam. 56. Geslacht of soort. 58. Familielid. 60. Verlichtingswerktuig. 61. Iemand die niet rijk is. Vertikaal. 1. Gras snijden met een zeis. 2 Verkoopplaats op een plein. 4. Een lengtemaat. 5. Afgekorte meisjesnaam. 6. Lichaamsdeel van een dier. 7. Muziekinstrument. 8. Is bij duinen en zee. 10. Muzieknoot. 12. Turfgrond. 13. Naaste bloedverwant. 15. Afkorting van Noord-West. 17. Naaste bloedverwant. 20. Niet mager. 23. Lat. 25. Vorm van het werkwoord eten. 26. Afgekorte meisjesnaam., 27. Landbouwer. 29. Afkorting van eerstkomend. 31. Voorzetsel. 32. Kan men in lezen. 33. Een man uit Turkije. 35. Ongeluk. .36. Hemellichaam* 37. Stad in de Betuwe. 38. Alleenzang. 40. Hemellichaam. 47. Man uit Ierland. 48. Een boom. 50. Meisjesnaam. 51. Jong schaap. 52. Afkorting boven een brief aan een per soon, die men niet kent. 53. Lichaamsdeel. 54. Uitkomst van een optelling. 55. Reeds. 57. 't Zelfde woord als 55. 59. Mij.

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1925 | | pagina 3