1
m
r
A v
1
r
■I28 i29
II42 I
maken
cenbaar
(pen naar
^■eit dan r
-meer het
En dit
:n tijd
'lijk, al
eken
n en UU1U
ernundert.
in veelvi
eert dan
zijn
met
elfde generatie
rdrietelijkhedi
ïeerd fél
oorzaken
xgelen of
- door
- een of an-
meestentijds
t lichamelijk
hraen hou-
'eranderd
""•ate 2é
waar-
kun-
Weer |a-
u'diRer mate
meer in het
zetten en
of met
tie. la
-Jen hef-
zich uiten,
af om deze
ze stil te
Let Dagboek van Hansje Teddybeer
«ei ncnan
t schreien
onveranut
-I naarmate
krijgen,
behoeftei
V.CW1 J]
i hand
t ouderen
ïen,
)et
de
het
ied
ir
choenen ontwassen
reid, later in het ge
niet zichtbaar.
dat het grootste
-- en de menschen
goed verstaanbaar
moeder, die zich
kind altijd in al
lien en te helpen, is
want meestentijds
d angstvallig ver-
w even als vroeger,
klein hulpeloos we-
ig en zij maar even
den klank van het
ten wat het deerde,
oeder, al is het met
en met veel meer
weten waarom het
verborgene schreit
:och een uiting van
ien vaak een uiting
Genestet niet van
:r dan tranen"
zilt kan zijn van
meeningen en be-
erlei,- het leed ligt
us de taak van de
kinderen menschen
eurig luisteren of er
die zoo groot in
k het kind ouder is,
et hooren, öpdat ze
haar hulp en haar
tillen, evenals ze dit
:leine wezentje, dat
en doeken in het
ÏND.
jonge moeders).
dat een lieve, al
ert, want zijn weg
nier verduisterd zijn.
een groote verant-
is het dag-aan-
taak, maar in zijn
einde schoon beloo-
vrouw haar moe
aar beroemde werk
id" met veel nadruk
r, die haar kinderen
oeden, geen ander
n. Niet zoozeer om-
iag met die opvoe-
die haar handen vol
omdat ze den ge-
blik haar gedachten
aftrekken. In de be-
groote Zweedsche
eigenlijk een tweeae
de geboorte van
Evenals vóór de
kind het moederlijk
verkt aan het nieuwe
aar vormt, njoet in
de geest van de
id de draagster we-
van het kind, welke
a worden moet en
:ht op het kind. „En
ht", zegt Ellen Key,
eesteüjk werk geen
choon pleit voor de
vergat echter één
iit voldragen en vol
komen. als tijdens
k lichaam niet werd
onderhouden. Zoo
tot de ontdekking
de tweede geboorte,
niet volmaakt zou
eheel mislukken, als
e geest der moeder,
onderhield. Met het
tot zich neemt vóór
dt ze het kind, met
dat ze vóór de
ch neemt in de op-
ze den geest van
ver
ieg
nooit kinderen ge-
oelde zij het echter
eid, dat zij het op-
jaar jonger zusje
was nog maar vijf-
het les geven aan
van haar vriendin
aak opnam. Toen
voeden behoorde te
enken kwam ze tot
voeden is een hóóge
r waarheid kon ze
riendin, die meende
voor een voordracht
nog over nadenken
ïoodig, ik heb er al
gedacht." Toen
ze een tijdlang
an twee kinderen
i-vulling. Hierdoor
ming dat opvoeden
<v opeischt en geen
verlaat tot anderen
erklaart tevens haar
tselinge taak waar-
n eischte meer van
opvoeding van een
kinderen ter wereld
ar voortdurende na-
Wordt vervolgd.)
N MAKEN VAN
RWERPEN.
leder met ingelegd
uit de middeleeuwen
usea kan men ver-
unststukken bewon-
ieze bewerking ntf'
illeen omdat ze bui-
ïaar ook omdat ze
vereischt en daar-
ïnemen, dat beweik
g maar heel spora-
ïn.
Natuurlijk is juffrouw Marmot erg boos
over het feit, dat Mimi haar lei stuksloeg
|flp het hoofd van Cornelia Hagedis. Ze
Ifloet de klas uit, al huilt ze ook tranen met
I luiten.
Daar staat ze nu, opgesloten in een klein
kamertje, waar alleen leege inktkruiken en
oude boeken liggen. Maar er is een groot
raam. En wacht 'ns even... wie komt daar
in de verte aan
Het is zoowaar onze Hans, die niet weet
|wat hij ziet, als hij onze kleine stoutert
I daar voor 't raam ontdekt. „Maar ik loop
I lekker weg", fluistert Mimi en met een
peetje wurmen schuift ze zoowaar 't raam
1 open
Natuurlijk helpt Hans haar naar buiten
klimmen en dan hollen ze samen weg.
Maar heel gerust is hun geweten niet. Er
zal nog wel iets opzitten, als de vlucht
ontdekt wordt
(Woensdag vervolg.)
Wie echter over groot geduld beschikt,
is het bewerken van leder met ingelegd
I'mozaïek aan te raden, want de verrassende
I resultaten zijn inderdaad buitengewoon
■«root. Wat we op de middeleeuwen thans
I voor hebben, is het bezit van werktuigen,
I waarover men vroeger niet kon beschik-
I ken. Een schabloon voor het mozaïek, een
Igummirol, eenige boetseerspatels, een
Ikalkeervloei, lijm en gouc^brons zijn de be-
lr.oodigdheden, waarmee we de versiering
I aanbrengen.
Voor het te maken voorwerp gebruiken
we twee soorten leder bijvoorbeeld kalfs
leder voor den bovenkant en zeer dun,
Isoepel leder voor den onderkant. Het kalfs-
lieder dient twee of meer verschillende
Ikleuren te hebben een of meerdere kleu-
I ren voor het mozaïek, een voor het te ma-
ken voorwerp.
Men begint met het schabloon op het
kalfsleder te leggen en met een puntige
lboetseerspatel dé openingen in te gravee-
I ren en vervolgens deze met een puntig
Imesje uit te snijden. Uit de andere kleur of
kleuren snijdt men op dezelfde wijze de
I figuren van hetzelfde schabloon. Bestrijk
I het vel dun, soepel leder aan den achter-
Ikant met lijm, leg hierop het uitgesneden
I stuk kalfsleder en leg vervolgens in de
I openingen de gekleurde stukjes kalfsleder.
I Ligt al het inlegleder op zijn juiste plaats,
1 leg over het geheel dan een kalkeervloei
Ien rol er met den gummirol over heen en
I weer, hierbij eenigen druk uitoefenend.
I Het teveel aan lijm, dat door het drukken
I te voorschijn komt, wordt met een zacht
kje voorzichtig weggewreven, zonder
vlekken te maken.
Vervolgens wordt een vochtig gemaakt
I vloeipapier op het werk gelegd en het ge-
I bee! geperst.
Met een polissoir of zacht borsteltje
I wordt het leder geglansd in heen- en te
ruggaande bewegingen. De polissoir of
borstel moet echter verwarmd zijn en bij
afkoeling opnieuw worden warm gemaakt.
De groef tusschen het grondleder en het
Inlegleder wordt met goudbrons gekleurd.
Wat we maken kunnen van bewerkt le
der, zijn natuurlijk verschillende voorwer
pen Tasschen. portefeuilles, sigarenko
kers, schrijfmappen en wanneer men soepel
leder gebruikt, voet- en bankkussens,
muurbedekking enz.
1 Het geven van den vereischten vorm aan
«et voorwerp kan geschieden door 'een le
derbewerker of zadelmaker, daar hiervoor
Seoefende handen noodig zijn.
Wie meer wenscht te weten van dit
mooie werk, verwijzen wij naar „De Brie-
Venbus" met de gelegenheid tot vragen en
Zwoorden.
„BANDENPECH".
..Bandenpech" in de wereld van de
Vrouw, wil zeggen als de schouderbandjes
lintjes van onderjurk of chemise tel-
kjns hardnekkig uit het decollecté komen
Storen. Dank zij de vernuftige Parisiennes
,s er een heel gemakkelijke manier om deze
naggheid te voorkomen.
ten smal reepje van dezelfde stof van
Je japon wordt aan den binnenkant onder
Je schouders vastgehecht met er boven op
drukknoopje. Aart het andere eind van
ongeveer 10 cM. lange reepje, wordt
de „betere helft" van dit drukknoopje ge
zét. Bij het aandoen van de japon worden
nu de losse reepjes onder de schouder
bandjes van taille en chemise geschoven,
de drukknoopjes gesloten en de dartele
schouderbandjes en lintjes zitten gevangen.
Bovendien fungeeren de saain geknipte
reepjes, als de japon of blouse niet ge
dragen wordt, als lussen en zijn dan bij
het ophangen aan hakenzeer verdien
stelijk
DE VERZORGING VAN KAMERPALMEN.
Voor de verzorging van palmen geld?
de algemeene regel, dat ze moeten worden
voorzien van water, dat op kamertempera
tuur is gebracht, zoowel des zomers als
des winters. Door de palmen overvloedig
water te geven zullen ze sterven wel
moet de bovenaarde steeds vochtig zijn,
Goch niet nat. Is de aarde wat spoedig
droog, dan doet men goed den palm een
waterbad te geven, d.w.z. den pot tot aan
den rand, niet over dan rand, in op kamer
temperatuur gebracht water te zetten. Al
vorens den pot na het waterbad in een
sierpot te zeteten of op een bakje te plaat
sen, late men hem goed uitlekken op een
plaats, waar het overtollige water onmid
dellijk wegvloeit.
Eenmaal per maand wordt er aan den
palm een oplossing gegeven van 1 gram
bloemenmest (in bloemenwinkels ver
krijgbaar) in water.
Het stofvrij houden van de bladeren ge
schiedt door geregeld afsponsen met een
oplossing van zachte zeep. Dit is tevens
een goed middel ter bestrijding van onge
dierte. Vertoonen de bladeren lichte vlek
ken aan den bovenkant door insecten aan
gebracht, dan moeten ze worden gesponsd
met een oplossing van zachte zeep in
warm water, .waaraan eenige druppels
brandspiritus is toegevoegd. Zijn de bla
deren aan den onderkant en de bladstelen
bedekt met kleine, grijswitte stipjes, dan
zijn dit de bekende dop- of wolluizen ze
worden dan behandeld met een Oplossing
van zachte zeep, waaronder 5 oplosbare
carbolineum is gemengd. Na elke afspon-
sing wordt de palm begoten met zuiver
water op kamertemperatuur.
Directe zonnestralen benadeelen den
palm, toch moet hij op een lichte plaats
staan en in een niet al te lage tempera
tuur. Een plotseling overbrengen vanuit
een warme atmosfeer in een koudere, ver
dragen de planten niet.
Js de lucht in de omgeving te droog, dan
krijgen -de bladeren dorre, bruine punten.
Men zorge dus voor wat toevoer van wa
terdamp in de nabijheid van den palm. Ge
heel voorkomen kan men die punten echter
niet ze worden dan geregeld afgeknipt.
Indien men den pot zelf verpot, als dit
noodig blijkt, moet men er bij in acht ne
men, dat de grond stevig moet worden
aangedrukt. Voor bijvulling gebruikt men
versche, goed geprepareerde aarde.
HET REINIGEN VAN SATIJN.
Om ivoorkleurig satijn te reinigen,
wascht men het in goed afgeroomde karne
melk. De erg groezelige plekken worden
gewreven met galzeep. In helder koud wa
ter wordt het satijn opgespoeld, tusschen
linnen doeken droog gedrukt en terwijl het
nog vochtig is, opgestreken.
Wit satijn maakt men schoon door het
op een tafel of plank af te wrijven met een
in aardappelmeel gedoopt stukje watten.
Zijn de -watten vuil, dan worden ze door
anderen vervangen, zoolang tot het satijn
geen vuil meer afgeeft.
Zwart satijn kan men weer een nieuw
aanzien geven door het uit te leggen op een
tafel of plank en er met een schoone
spons, gedrenkt in bier of brandewijn over
heen te strijken. Dan legt men het tusschen
twee doeken, rolt het droog en strijkt het
op de binnenzijde.
De Brievenbus
Mevr. J. J. de R. te O. S. vraagt een pa
troon voor een gebreide ondersprei en een
patroon voor een gehaakte bovensprei.
Antwoord In de nummers van 31 Ja
nuari en 7 Februari vindt U een patroon
voor een gebreide ondersprei. In de num
mers van 14, 21 en 28 Februari een patroon
voor een gehaakte bovensprei. Tegen be
taling van 5 cent per nummer, kunt U deze
kranten aan het bureau van de „Vlissing-
sche Courant" bekomen. Met het oog op
den zomer, worden vooreerst geen nieuwe
patronen voor spreien gegeven. Deze zijn
gewoonlijk zoo lang en nemen zooveel
ruimte in, terwijl de belangstelling er voor
bij de meesten alleen des winters aan
wezig is.
Mej. M. K. te 'V. vraagt op welke wijze
zwarte kant moet worden gewasschen. In
gewoon zeepsop wordt ze vaal.
Antwoord Zwarte kant kunt u alleen
met succes wasschen in slappe thee or bier,
waardoor ze eenige malen flink wordt heen
geslagen. Geheel nat wordt de kant tus
schen" doeken (liefst zwarte of althans
donker gekleurde doeken) gestreken.
VOOR HET K9ND
MEILIEDJE.
De Mei is weer in t land.
Hoezee Hoezee Hoezee
Nu gaan we weer naar buiten
En brengen bloempjes mee.
Ik pluk er voor mijn moesje.
De mooiste die er zijn,
En vlecht er van een kransje.
Wat zal dat heerlijk zijn
De Mei is weer in 't land.
Hóezee Hoezee Hoezee
We spelen in het groene gras,
Wie doet er met ons mee
We zingen met de vogeltjes
Van vroeg tot 's^vonds laat
En gaan eerst naar ons bedje.
Als 't zonnetje onder gaat
VILLA ZOMERVREUGD.
Kinderen, wij. gaan een villa bouwen Ja,
je leest het goed en het staat er heusch
We gaan een villa bouwen en een tuin aan
leggen met een vijver daar midden in en
als het noodig is een garage voor het
rijtuig of voor de auto, waarin de kleine
villa-bewoners, als het weer erg mooi is,
gaan rond rijden. Het wordt natuurlijk, dat
heb je al wel begrepen, een villa voor de
poppenkinderen.
Er zullen wel meisjes zijn, die van die
aardige, steenen poppetjes hebben, van die
leuke kleine. En als je ze niet mocht heb
ben, dan ga je uit een oud modeblad of uit
een krant met advertenties de villa-bewo
ners maar knippen, dan kun je zelfs een
heel gezin maken met vader, moeder, kin
deren, knechten en chauffeurs en zelfs lo
geergasten, die met het kleine autotje, dat
broer wel hebben zal, van'den trein worden
gehaald.
Maai laten we eerst eens beginnen met
de villa te bouwen, want dit is wel het
allervoornaamste.
O neen, je blokkedoos hebben we daar
heelemaal niet voor noodig, wel straks bij
het inrichten van de villa. Je probeert eerst
een stevige, kartonnen doos machtig te
worden. Misschien heeft moeder die voor
je en anders ga je bij den kruidenier vra
gen of die er een voor je te missen heeft.
Ziezoo, als je de doos nu hebt, dan ga
je die met den open kant naar voren zetten.
Neem dan een potlood en ga aan de twee
zijkanten en aan den achterkant een vier
kant teekenen, precies in het midden van
elk vlak. Die vierkanten ga je netjes met
de schaar uitknippen en..."., we hebben al
de ramen in villa Zomervreugd gebouwd.
Knap hé
Nu gaan de meisjes van kleine stukjes
kant of overgeschoten lapjes van haar zo
merjurken, gordijntjes maken, waardoor je
aan den bovenkant een draad rijgt, die aan
allebei de kanten van het raam met een
stopnaald door het carton wordt heen ge
haald en aan den binnenkant vastknoopt.
Net als met moeder's gordijnen, kunnen nu
ook de gordijnen in onze villa worden open
en dicht geschoven.
Hoewel we des zomers, omdat het dan
zoo vreeselijk lang licht is, bijna geen lamp
branden, behoort er in villa Zomervreugd
toch een lamp te hangen. En die gaan we
nu maken van een stukje carton, dat je
netjes en overal gelijk in een cirkeltje
knipt. Dat is het ballonnetje, waarover de
meisjes een kapje maken van een vierkant
lapje zijde met aan al de vier punten een
bengelende kraal. Dit kapje wordt dari
netjes en gelijk over den ballon heen ge
hangen en dan een dikke draad, met van
onder een stevig knoopje, precies door het
midden van het cartonschijfje en het kapje
gehaald. Dan haal je den draad meteen
door de zoldering van de villa en aan den
bovenkant maak je dan weer een stevig
knoopje, zoodat de lamp niet naar omlaag
kan tuimelen. Zorg er voor dat je de lamp
ook niet te laag hangt en ook weer niet al
t$ hoog. Kijk maar eens, hoe het er in moe
der's kamer uitziet.
Nu gaan we zorgen voor stoelen en ta
fels, want behalve bouwmeesters, zijn we
ook nog meubelmakers. Met blokken uit een
blokkendoos kunnen die natuurlijk heel gb
makkelijk gemaakt worden. Je neemt ook
nog wat kleine plaatjes, die je als schilde
rijen aan den muur hangt. Je teekent zelf
een klok, knipt deze uit en plakt ze met
een beetje gom boven het middenraam, ter
wijl de meisjes weer een kleedje over de
tafel maken en van een oude kous, die
moeder er voor gegeven heeft, een vloer
kleed maken. Je zult eens zien, hoe gezellig
het er in villa Zomervreugd dan gaat uit
zien. x
En dan de tuin. Ja, we zijn knap zoo
samen, hé
Je neemt je villa bijvoorbeeld mee naar
het strand, zet haar op een rustig plekje
neer, trekt voor den ingang van het huis
een groot vierkant en gaat hierin aan het
werk. Nu, ik geloof dat ik de jongens wel
niet zal behoeven te vertellen hoe ze een
tuin met wegen en een vijver moeten aan
leggen en ik zal het maar niet doen ook.
want ik heb zoo'n klein beetje een idéé, dat
jullie het nog beter kunnen dan ik. Heb ik
gelijk of niet
De garage maak je van een klein doosje,
waar de automobiel net in past. Vlak naast
de villa stel je haar op met den open kant
op den grond. Je knipt een van de smalle
zijkanten in het midden open en ook nog
de twee bovenstukjes, zoodat je openslaan
de deuren hebt, waardoor de auto kan bin
nen- en uitrijden.
En als laatste werk neem je» dan een
stukje papier, schrijft daar met je mooiste
letters op „Villa Zomervreugd" en dit
plak je met een omgevouwen randje boven
den ingang van de villa.
Je mag natuurlijk ook een anderen naam
kiezen Villa Strandzicht of Villa Viooltje
als je dat mooier vindt of Villa Maria, naar
je liefste poppenkind of je vriendin.
VAN EEN FEEST|E EN ZIJN
VOORBEREIDINGEN.
Natuurlijk is er wel eens ter eere van eik-
kind een feestje geweest. Dat was fijn, hé
Ten eerste omdat je den held of de heldin
van dat feest was en ten tweede omdat
feesten altijd iets fijns is.
Wat had moeder het van te voren dan
altijd druk 's Avonds laat stond ze nog in
de keuken om de lekkernijen voor den vol
genden dag in gereedheid te brengen. Hè,
je zei het wel zoo niet, maar moeder zag
er dan toch wel erg moe uit. Geen wonder
ook. Moeder had eerst den beelen dag voor
jullie gezorgd en toen nog al die"extra
drukte Wat zou je moeder verrassen als
je eens óp éêri keer bij haar kwam en haar
vertelde, dat jij zelf voortaan zou zorgen
voor het feestje als je zelf of een van de
broertjes jarig was.
Kan dat N
Maar natuurlijk. En 't is wat gezellig
ook al die voorbereidingen.. Ik heb wel eens
gehoord dat sommige menschen de voor
pret altijd heerlijker vinden dan de pret
zelf. Jullie ook
Laten we nu eens precies doen of er een
van de meisjes spoedig jarig is. Jopie dan,
mag al haar vriendinnetjes op het feest
vragen, je mag het net inrichten zooals je
zelf wil, zegt moeder, maar het mag niet al
te duur worden, hoor want denk er aan.
broertje is ook gauw jarig en dan ook al
spoedig kleine zusje en die moeten ook, net
als jij een presentje en een feestje hebben.
Nu moesje, u zult over ons niet te klagen
hebben.
Eerst gaat Jopie met haar hartsvriendin
naar een winkel en koopt daar een paar
rollen crêpe-papier in verschillende kleuren,
rood, groen en geel. Thuis gekomen, be
ginnen ze daarvan kleine reepjes te knippen
en plooien die zoo samen tot het net groote
vlinders gelijken. De plooitjes worden vast
gehouden door een speld en met die speld
wordt het vlindertje aan een hoek van elk
servetje bevestigd.
Hè, zegt Joop, wat staat dat beeldig op
dat heldere, witte linnen.
Als al de bevlinderde servetjes gereed
liggen, gaan Jopie en Lucie weer op stap.
dit keer gewapend met een groote tasch
want er moet van allerlei worden ingesla
gen. Eerst een stuk^of tien sinaasappelen
koopen ze en dan gaan ze naar den ban
ketbakkerswinkel.
Hè, zegt Luns, wat ligt hier veel lekkers.
Zouden we dit niet nemen inplaats van dat
of dit?
Maar Jopie is verstandig. Neen, zegt ze,
laten we nu niet meer veranderen, dan
loopt misschien alles in de war.
Zoo gezegd, zoo gedaan en met alles wat
ze van te voren hadden opgeschreven, in
hun tasch, stappen ze van den banketbak
kerswinkel naar den kruidenier en vandaar
in versnelde pas naar huis.
„Ja, zegt moeder, maak de tafel maar
vast gereed, zoodat je morgen op het feest
niets meer hebt te doen.
Eerst spreien Joop en Lucie dan een
schoon wit tafellaken over de groote tafel
uit en voor elk kind wordt een bordje
neergezet met op elk bordje een bevlinderd
servetje.
Dan strooien ze heerlijke bonbons op een
schotel uit en op elk fond cirkeltje die ze
uit het overige crêpe-papier hebben ge
knipt, leggen ze er 5 neer. Elk papiertje
plooien ze dan als een zakje bijeen, nemen
een smal reepje van het crêpe-papier en
draaien dit om het zakje heen. De boven
kant wordt dan nog wat uiteen geplooid,
zoodat het net roosjes .gelijken. Naast elk
bord komt zoo'n aardig zakje te staan.
Intusschen komt moeder met uitgeholde
sinaasappelhelften. Van het binnenste van
de appelen heeft ze heerlijke limonade ge
maakt en nu worden de uitgeholde schillen
gebruikt voor presenteerbakjes. Eerst
wordt in elk een dun wit vloeipapiertje ge
legd, dat even boven den rand uitsteekt en
dan wordt in het een suiker gedaan, in een
ander hagelslag, in een derde muisjes, in
een vierde marmelade, in een vijfde flikjes,
in een zesde koekjes en allerhande lekker
nijen. Op drie of vier dier blaadjes, die met
een hagelwit servetje zijn gedekt, worden
de aardige gevulde bakjes geschikt. Willen
ze niet goed blijven staan, zegt moeder, dan
moet je een dun kapje van den onderkant
van de sinaasappelschil afsnijden.
O beeldig, beeldig, staat het jubelt
Joop als ze met Luus daarna haar arbeid
bekijken.
Nu snellen ze naar de keuken en voor
zichtig dragen ze vandaar de flesschen met
limonade en de drie groote glazen water
kannen. Die krijgen elk een prachtigen,
grooten strik van crêpe-papier en worden
dan tusschen de kleine dienblaadjes gezet.
Het laatst komen de limonadeglaasjes.
Die worden ook versierd elk met een vlin
der. Maar in glas kun niet met een speld
prikken en daarom heeft vader aan Joop
een handje vol knijpertjes gegeven, die va
der altijd gebruikt voor het bijeen houden
van zijn papieren. De reepjes papier wor
den nu tusschen de knijpertjes geplooid en
het knijpertje op het glas gedrukt. Luus
schrijft op elk vlindertje den naam van de
gast en Jopie plaatst de glaasjes naast
ieder bord.
O, wat ziet alles er keurig uit. Moeder
komt eens kijken en als ze ziet hoe prach
tig alles in orde is, prijst ze de meisjes
en ze zegt, dat ze beiden nu nog veel meer
van het feest van morgen zullen genieten.
En waarlijk, moeder had gelijk. Want
Joop en Luus genoten niet alleen van het
feest, maar ze genoten ook van de ver
heugde, blijde gezichtjes van de vriendin
nen, die te gast kwamen. En toen Jopie
's avonds in haar bedje lag en nog eens
nadacht over al het prettige en heerlijke
dat ze had genoten, toen begreep ze waar
om moeder altijd zoo gelukkig keek als ze
iets lekkers voor na het eten had klaar
gemaakt en vader en zij en broertje en
kleine zus daar van smulden
Ons Raadselhoekje
De goede oplossers van het laatste
kruiswoordraadsel zijn Bram Arendse
(Wat vind ik je geweldig knap, Bram, dat
je zoo'n prachtig kruiswoordraadsel zelf
kan maken. Dank je wel voor dien harte-
lijken wensch, dien je er in hebt gezet,
hoor.) Anna en Marietje de Waal Maatje
Lampers Willy Mulder (Kind, wat kun
je toch prachtig teekenen. Heb je er wel,
eens over nagedacht, om dit later tot een
vak voor je te maken Hoe denken vader
en moeder er over Heb je nog meer van
die teekeningetjes en mag ik ze dan eens
zien Die je nu hebt ingestuurd, heb ik een
plaatsje gegeven op mijn schrijftafel.) B.
van den Berg Maatje Hendrikse Bertie
Heine Johan den Broeder.
Onder de oplossing van het vorige kruis
woord-raadsel, komt een nieuw, kinderen.
Wat een groot, hé? Dit kreeg ik van een
vriendje van me. Knap, vinden jullie niet?
Doe maar allemaal goed je best. De op
lossingen moeten worden ingestuurd uiter
lijk Dinsdagavond.
Dag allemaal. Truus E.
Oplossing van het laatste kruiswoord
raadsel.
V I 0
"Ml
A j 0
R A
Bi
A A
"II
M j E j I
r
II D 1 E
O
M 0
lp M
A A
RI
Nieuw kruiswoord-raadsel.
(Ingezonden door Bram Arendse.)
9
14
45
18
22
11 12
L I E I V
124 j25 126 I
T 1 A I N I T I E
I IMI30 I
II131
WO.
II34 |35
36
ÏTT
45
3T R 1 u I u I3!
II Ml»
413 47
149
50 :51
157
I
Horizontaal.
1. Twee zelfde medeklinkers.
3. Schrijfgereedschap.
6. Schel.
7. Naschrift (afkorting).
9. Halm.
11. Vorm van het werkwoord leven.
13. Binnenste van een steenvrucht.
14. Halmen.
16. Wat iemand niet graag in zijn dak ar
waterleiding heeft.
17. Tegenstellend voegwoord.
18. Ie persoon enkelvoud.
19. Ie persoon meervoud.
20. Afkorting van vader.
21. Dichtbij.
23. Schilderstukje.
24. Familielid.
27. Schriftelijk bewijs, waarop iets kan
ontvangen worden.
28, Steenen vuurpotje.
30. Jongensnaam.
32. Dier.
34. Waarop ieder gesteld is.
36. Kleedingstuk voor heeren.
37. Meisjesnaam.
39. Mannelijk schaap.
41. Voorzetsel.
42. Wat een vogel legt.
43. Mannelijk rund.
44. Wat ieder kind het liefste vindt.
45. Afkorting van eerstkomend.
46. Vrucht van den eik.
49. De beste kameraad van elk kind
50. leder.
52. Niets, zonder of leeg.
55. Meisjesnaam.
56. Geslacht of soort.
58. Familielid.
60. Verlichtingswerktuig.
61. Iemand die niet rijk is.
Vertikaal.
1. Gras snijden met een zeis.
2 Verkoopplaats op een plein.
4. Een lengtemaat.
5. Afgekorte meisjesnaam.
6. Lichaamsdeel van een dier.
7. Muziekinstrument.
8. Is bij duinen en zee.
10. Muzieknoot.
12. Turfgrond.
13. Naaste bloedverwant.
15. Afkorting van Noord-West.
17. Naaste bloedverwant.
20. Niet mager.
23. Lat.
25. Vorm van het werkwoord eten.
26. Afgekorte meisjesnaam.,
27. Landbouwer.
29. Afkorting van eerstkomend.
31. Voorzetsel.
32. Kan men in lezen.
33. Een man uit Turkije.
35. Ongeluk.
.36. Hemellichaam*
37. Stad in de Betuwe.
38. Alleenzang.
40. Hemellichaam.
47. Man uit Ierland.
48. Een boom.
50. Meisjesnaam.
51. Jong schaap.
52. Afkorting boven een brief aan een per
soon, die men niet kent.
53. Lichaamsdeel.
54. Uitkomst van een optelling.
55. Reeds.
57. 't Zelfde woord als 55.
59. Mij.