fü E
Miirteïti»
VRIJDAO 4 JULI
M|55BLANCHE
^TëuiriETBM
iynesse"
IIJKJE
Maatschappij m
ftoomvaart
VROUWENLIST
Stads= en Pr ovincienieuws
—Mo ISö
IENDSCHAP.
ag 5 Juli
jwste Muziek
zaal en tuin.
hebben
liefjes af te geven
|an de solide Unie-
solide als de bank.
tl.
ERS gevraagd voor
I nummers V10 aan-
tlie klassen a f3.50
GROOT, Wage-
i Verhuur, Koop en Verkoop
li en Dlenstaanvrngen, enz.
betaling, van 1-5 regel»
regel meer 15 cent
dienstbode
pende koken. Niet toe-
Pro uw METZ, Hen-
|ich aan te melden na
f
ld een
ênwoning
St. Jacobstraat 30.
LOREN
Intielooper, een briefje
Ining terug te bezor-
Tliss. Courant".
enwon1ng
gevraagd op goeden
I) één der Boulevards,
■der No. 555. Bureau
werkvrouw
den Dinsdag en
leau „Vliss. Courant",
(tselaar
J. M. DE NOOIJER,
pn flink
meisje,
de 18 jaar.
fdstraat No. 79, boven.
(3 personen) zoekt
UB. woning,
|nsion of kookgelegen-
genegen gedeelte van
|en. Brieven onder Iet-
Boekhandel. WIJMA,
etbakkerij.
fcde gevraagd öien be-
de bediende,
tn te richten met op-
jaijgd salaris onder Iet—
[reau „Vliss. Courant".
/liddelb.-Rotterdam
ngelegen plaatsen.
,'AtT PASSAGIERS
tREN EN VEE.
Juli
r. «144.
1.1. ui
8
r, Rett.
1.0 ui
9
VUSSINGSCHE COURANT
ABONNEMENTS-PKIJS
Voor Vlissingen en gemeenten op Wal
cheren 2.20 per drie maanden. Franco
door het geheele riik 2.50, Week-ahon-
neraenten 17 cent, alles bij vooruitbetaling.
Afzonderlijke nummers 5 cent.
ADVERTENTIE-PRIJS
Van 14 regels f 1.10 voor iedere
regel meer 26 centbi; abonnement spe
ciale prijzen. Reclames 52 cent per regel
Kleine Advertenties betredende Huur en
Verhuur, Koop en Verkoop, Dienstaanbie
dingen én Dienstaanvragen, enz., prijs, bij
vooruitbetaling van 15 regels ƒ0.75, elke
regel meer 15 Cent.
Familieberichten van 16 regels ƒ1.70,
iedere regel meer 25 cent.
Nederiandsche en Belgische
formaliteiten.
Dagelijks, schrijft het ,,Hbi. van Ant
werpen", ontmoeten wij in de stad
groepen Nederiandsche toeristen, wel
ke gewoonlijk per plezierboot aanko
men. Die schepen leggen vrij aan en er
is geen tolbeambte, die de minste for
maliteit doet vervullen onze buren
komen aan wal en... klaar is Kees
'Dat het in Nederland zoo gemakke
lijk niet gaat, ondervonden onlangs de
leden der Ligue Maritime Beige, die te
Hansweert wilden afstappen. Maar...
de formaliteiten verboden liet. Eerst
moest de douane het schip van onder
tot boven komen afzoeken. Alhoewel
de kapitein en enkele bestuursleden
van de Ligue Maritime Beige de tolbe
ambten verwittigd hadden en gevraagd
het onderzoek zoo spoedig mogelijk te
doen, deden deze heeren niet minder
dan drie kwartier op zich wachten,
wat ten slotte het bestuur deed beslui
ten in ons land een meer gastvrije lan
dingsplaats te zoeken.
Vinden niet alle Nederlanders met
ons, vraagt het blad, dat de Antwerp-
sche methode verkieslijker is
De hoefijzer-correspondent van het
„Hbl." heeft hieraan een enkele opmer
king toe te voegert
De naar Antwerpen opvarende sche
pen worden namelijk natuurlijk even
goed door de douane onderzocht, ais
die welke naar Hansweert varen. Maat
het onderzoek geschiedt tijdens de reis,
door de beambten, die bij Lillo, op de
Holland-Belgische grens, aan boord
komen. Indien iets dergelijks niet op de
vaart naar Hansweert gebeurt, zou dat
misschien inderdaad kunnen worden
nagevolgd.
De vaart op de Westerschelde.
IDe „Standaard" te Brussel meldt,
dat een stoomschip met 30 voet diep
gang zonder het minste letsel door den
pas van 'Rilland kwam. De pas van
Bath werd voorloopig nog benuttigd,
alhoewel sinds ettelijke dagen opge
zegd, om reden dat er in den pas van
Rilland nog niet de gewenschte diepte
bekomen werd. Nu dit echter niet meer
het geval is want men heeft nu een
diepte van minstens zes meter bij lage
INGEZONDEN MEDEDEEL1NGEN.
De verstandige Rooker wijst
alle aanbiedingen van andere
merken af met de woorden
Geef MIJ maar
Naar het Ettgelsch.
'atiei t* bekomtn
v y. Transport- #n Exp
Ervan GE VOS, Tal.
B EEHHOOEH, Tal 165
L O08TEP.HOUT, Tal. J8Ï
,B01TEHSEK,Tol. 101
50) -
O'Reilly keek ernstig. „Ik heb je
lief", zeide hij, „meer dan ik ooit had
gedacht te kunnen lieFhebben, ofschoon
ik wel vermoedde, dat het erg met me
zou zijn, als het oogenblik voor mij
kwam. Maar ik heb de papieren aan
Heron gegeven, wiens eigendom zij
waren en zijn. Ik bewaarde ze alleen
maar voor hem, omdat hij bang was,
dat zij bij hem niet veilig waren."
„John Heron riep Clo uit. Een
gedachte was plotseling van den ach
tergrond van haar geest naar voren ge
sprongen en deed haar angst voor Be
verley wijken. „Ja, natuurlijk, hij is een
vriend van je. Maar hij is in een ernsti
ger gevaar dan zijn papieren ooit wa
ren. Uit dingen, die zij zeiden, maak ik
op, dat Pete naar het Oosten kwam,
om hem te vermoorden. Het was hun
natuurlijk ook om de papieren te doen.
Pete had een persoonlijken wrok tegen
mr, Heron en was dus een prachtig
werktuig. Toen Pete vermoord was,
moest Chuff iemand anders zoeken. Ik
ken John Heron niet ik heb hem nooit
in mijn leven gezien, maar
„)Dan vergis je je", viel O'Reilly haar
in de rede, ,;Heb je niet gemerkt, dat
er iemand kwam uit de appartementen
naast mijn kamer, waarin je je toegang
Herschafte met mijn sleutel, dien je
hum gevonden had
tij zal de pas van Bath voor de
scheepvaart gesloten worden, en zal er
natuurlijk aldaar niet meer gebaggerd
worden.
Te Rilland wordt nu over dag gebag
gerd met één en 's nachts met twee
baggerbooten. Wat de pas van Kran-
Ueloon betreft is men met het baggeren
op het einde.
Korting op pensioen.
Naar „het Vad." te bevoegder plaatse
vernam, ligt een wetsontwerp nagenoeg
gereed er zal nog een wijziging ir,
worden gebracht waarbij rijksamb
tenaren, die tegelijkertijd pensioen en
salaris uit de schatkist genieten, op dat
inkomen worden gekort.
Naar voorts verluidt zou deze maat
regel op 1 Januari 'a.s. in werking tre
den en beoogen een categorie van per
sonen te treffen, die in bijzonder gun
stige omstandigheden verkeeren, door
dat zij van meer dan één betrekking
pensioen trekken en thans bijv. als
Kamerlid opnieuw een rijkssalaris
genieten.
Pensioen Vrijwillige Landstorm.
Het dagelijksch bestuur van den Al-
gemeenen Militairen Pensioenbond
heeft zich namens het hoofdbestuur tot
den minister van oorlog gewend met
verzoek de reeds meermalen in uitzicht
gestelde indiening van een wetsont
werp, houdende een pensioenregeling
voor het personeel van den Vrijwiliigen
Landstorm te bevorderen.
Nog in de memorie van antwoord
betreffende de begrooting 1924 is me
degedeeld, dat deze indiening spoedig
kan worden tegemoet gezien. Intus-
schen zijn sedert de verschijning van
die mededeelingen vier maanden ver-
loopen en is bedoeld wetsontwerp,
welks indiening en totstandkoming
door vele belanghebbenden mét begrij
pelijk ongeduld wordt tegemoet gezien,
nog steeds niet ingediend.
De ambtenaarssalarissen.
'Het perscommuniqué afkomstig van
het comité ter behartiging der alge-
meene belangen van het overheidsper
soneel (A.C.O.P.) gaf aan den -f- -cor
respondent van het „Hbld." aanleiding
eens te informeeren naar de juistheid
van een mededeeiing in genoemd com
muniqué, dat de door de regeering
voorgestelde kernsalarissen 25 en
meer lager zijn voor sommige ambten
dan de maximumsalarissen, welke in
het Bezoldigingsbesluit van 1920 voor
deze ambten voorkomen, en hij schrijft
naar aanleiding hiervan het volgende
Ons is verzekerd, dat er geen enkele
aanleiding bestaat voor de veronder
stelling, dat verschillende categorieën
van ambtenaren zooais uit dit bericht
zou zijn af te leiden, 25 en meer in
salaris zouden achteruitgaan. Die ach
teruitgang zal voor de gehuwden en
kostwinners ten hoogste 20 bedra
gen. De hoofdambtenaar ter zake door
ons geraadpleegd, verklaarde het zeer
te betreuren, dat het comité, waarvan
bedoeld perscommuniqué afkomstig is,
telkens weer de gemoederen door het
verspreiden van dergelijke berichten
geheel noodeloos in beroering brengt.
Het feest der Engelsche Redding-
Maatschappij.
Ter gelegenheid van de viering van
het honderd-jarig bestaan der „Royal
Nationale Lifeboat Institution" werd
Woensdagavond te Londen een groot
feestmaal gegeven, waarbij behalve de
„Ja riep Clo uit. „Een mooie
vrouw in een prachtige japon met
schitterende juweelen, en een groote
man met roodachtig haar en o
oogen 'Groote, donkere oogen, die me
op een vreemde manier aankeken. Ik
kreeg er kippevel van
„Dat was de eerste maai, dat je John
Heron gezien hebt, den man, dien zijn
vijanden nog steeds den Oil Trust King
noemen ofschoon zij, dank zij Roger
Sands, dat niet meer hardop durven
doen. De tweede maal moet het in He
ron's kamer geweest zijn. Maar oordeel
zelf. Hij was met zijn vrouw beneden
geweest. Hij ging weer naar boven om
iets te halen en vlak bij zijn deur die
hij juist geopend had viel hij flauw.
Enfin, om kort te gaan, nadat je mij je
avonturen verteld had, viel het me in,
dat er een reden voor die flauwte zijn
moest. Heron is er de man niet naar,
om zelfs voor zooiets in onmacht te
vallen. Dat zou verklaard kunnen wor
den wanneer
„ik begrijp het," zeide Clo. „Ik zag
toen, dat hij verbijsterd was, maar den
eersten keer, bij de deur, toen hij met
zijn vrouw was, keek hij mij niet aan
alsof ik een vreemde was. Het was,
alsof hij mij kende en hij heel verbaasd
was mij weer te zien. Dien indruk
kreeg ik tenminste, maar ik was erg
zenuwachtig."
„De meeste meisjes zouden een lijk
geweest zijn 1"
„Maar ik was als een vurige kool.
Maar we moeten van mr. Heron geen
lijk maken. Laten we hem waarschu
wen Maar waar zijn we eigenlijk
afgevaardigden jmn veie reddingmaat-
schappijen van" verschillende landen
ook aanzaten eenige gezanten, o.a. de
Nederiandsche, jhr. mr. de Marees van
Swinderen. De tafel werd gepresideerd
door den Prins van Wales. Er werden
allereerst toasten uitgebracht door mi
nister Ramsay MacDonald en oud-mi
nister Winston Churchill op de buiten-
landsche en Britsche redding-maat
schappijen en zoomede werden sympa
thieke woorden gesproken jegens de
aanwezige zeven reddingsbootman
schappen, die j!_ Maandag gedecoreerd
waren.
De Prins van Wales antwoordde nog
op een heildronk, op hem ingesteld dooi
den Nederlandschen gezant. Hij her
innerde er voofis aan dat het laatst in
1899 het Instituut een groot feestmaal
gaf en toen zijn grootvader, koning
Edward de tafel presideerde. Voorts
memoreerde de prins talrijke bijzonder
heden, die wel aantoonden, dat steeds
de Engelsche koninklijke familie in
nauwe relatie gestaan heeft tot de his
torie en ontwikkeling van de Engelsche
Reddingmaatschappij. De prins legde
nog den nadruk op den uitgesproken
wensch, dat alle zeevarende volken het
zeereddingswezen krachtiger zullen
gaan organiseeren.
Zondagssluiting en vervroegde
winkelsluiting.
De door den gemeenteraad te Rotter
dam in zijn vergadering van 6 Maart
1919 benoemde commissie van voor
lichting inzake Zondagssluiting en
vervroegde winkelsluiting heeft haar
rapport bij den raad ingediend en geeft
daarin in overweging behoudens en
kele uitzonderingen en bepalingen, in
beginsel te besluiten tot vervroeging
van het sluitingsuur van winkels in de
week met één uur, voor zoover dit
thans op 9 uur is gesteld, en voorts tot
het verbieden van verkoopenin winkels
op den Zondag.
Jubileum Thom. Denijs.
Op waarlijk schitterende wijze is het
zilveren jubileum van den beroemden
zanger Thom Denijs gevierd. Een voile
Kurzaal te Scheveningen geestdriftige
vereerders genoot van den^onoren,
stralenden zang. Denijs was op zijn
best en gaf in een rijk gevarieerd pro
gram het bewijs dat hij ook nog anders
kan zingen dan enkel den „Matthaeus".
Majoor Oudendijk bood in een gloed
volle toespraak het huldeblijk van het
comité aan.
Een trophee van bloemen bedekte het
podium.
VLISSINGEN, 4 JUL!.
Stoomvaart-maatschappij „Zeeiand'
In de hedenmiddag in het Grand Ho
tel „Britannia" gehouden algemeene
vergadering van bovengenoemde Maat
schappij, werd het jaarverslag over
1923 uitgebracht. Met leedwezen wordt
melding gemaakt van liet bedanken van
den heer mr. E. Fokker als president
commissaris en het ontslagnemen dooi
den heer T. H. de Meester als directeur
wegens vergevorderden leeftijd.
Laatstgenoemde werd tot commissa
ris gekozen en door het college van
commissarissen tot president.
In het boekjaar 1923 kan wederom
eenige vooruitgang worden geconsta
teerd. Weliswaar waren de resultaten
„In hetzelfde huis nog als waarin je
bijr.a veertien dagen geweest bent. De
dokter vond het te gevaarlijk je te ver
voeren. Wij hebben de kamer zoo gauw
en zoo goed mogelijk gedesinfecteerd
en toen heeft hij den kogel uit je armen
schouder gehaald. Maar je bent nu
weer veel beter of je zult het in ieder
geval zijn, wanneer je wat gerust hebt
en dan brengen we je naar een zieken
huis. En wat Heron betreft, hij en zijn
vrouw zijn naar Narragansett gegaan.
Dat is dicht bij Newport, waar mrs.
Sands woont."
„Engel al in Newport En de parelen
dan maar ik heb aan Ellen Black-
burne gezegd, dat zij ze daarheen bren
gen moest als het noodig was. Geloof
je, dat ze liet doen zal
„Zeker. Zij zal den eersten trein
nemen."
„Neen, dat zal zij niet doen. Zij denkt
vóór alles altijd aan haar moeder. Maar
het bal is morgenavond pas. Engel zal
de parelen niet eer noodig hebben. O,
als ik maar zekerheid had, dat zij ze
krijgen zal. Eerder zal ik geen rust heb
ben. Ik moet naar Newport. Ik moet."
„Wanneer je sterk genoeg bent."
„Ik ben nu sterk genoeg. Hoe laat
is liet
„Het loopt tegen den avond. Het
heeft lang geduurd vóór je bijkwam-
Dadelijk zal de dokter zeggen, of je
vanavond naar het ziekenhuis vervoerd
kan worden."
„Als ik naar een ziekenhuis vervoerd
kan worden, kan ik ook naar Newport
vervoerd worden. Zeg aan den dokter,
dat ik uit mijn vel springen zal, als ik
der eerste 5 maanden hoofdzakelijk ten
gevolge van de Roerbezetting bepaald
slecht te noemen, doch de resultaten
over de latste 7 maanden waren zoo
veel beter dan die over de overeenkom
stige maanden van het daaraan vooraf
gaande jaar, dat het nadeelig verschil
der eerste maanden ruimschoots kon
worden goedgemaakt.
In den loop van 1923 werden ook
verschillende onderhandelingen met de
met de maatschappij samenwerkende
spoorwegmaatschappijen gevoerd,
waardoor de aan de maatschappij toe
komende aandèeien zoowei in het
doorgaand reizigers- als goederenver
voer niet onbelangrijk konden worden
vergroot. Uit den aard der zaak zuilen
de voordeelen, welke hieruit voor de
maatschappij voortvloeien, eerst ten
volle over het volgend boekjaar tot uit
drukking komen.
De vooruitzichten voor 1924 zijn dan
ook niet ongunstig te noemen. Vooral
het passagiersvervoer zal wederom niet
onbelangrijk toenemen. Toch mogen de
verwachtingen dienaangaande niet te
hoog gespannen zijn, zoolang hef ver
keer van Duitschland en achterliggende
landen met Engeland en omgekeerd
voortdurend nog ver bij dat van voor
den oorlog ten achter blijft.
Om hieraan zooveel mógelijk tege
moet te komen werd dan ook dit jaar
wederom het toeristenverkeer van Ne
derland naar Folkestone en van Enge
land naar het eiland Walcheren-sterk
gepropageerd. Aangezien voor dit laat
ste een goede accomodate te Vlissin-
gen voor Engelsche toeristen onont
beerlijk kan worden geacht en de mo
gelijkheid bestond, dat bij verkoop van
het hiertoe in de eerste plaats in aan
merking komende Grand Hotel des
Bains uit speculatieve óverwegingen in
sloopershanden zou overgaan, werd tot
aankoop en eigen exploitatie van het
hotel besloten.
De maatschappij genoot de hooge
eer de Koninklijke familie op haar te
rugreis van haar bezoek aan het Engel
sche Lake-district naar Nederland te
mogen terugvoeren.
Het aantal reizigers bedroeg 38.764
in 1923, tegen 29.795 in 1922 en 26.699
in 1921. De opbrengst van reizigers en
bagage was respectievelijk in die jaren
655.574.81, 470.224.36 en 417.653.
Het vervoer van koopmansgoederen en
paketten bedroeg 38.210 ton in 1923,
tegen 35.260 in 1922 en 30.744 in 1921.
de opbrengst respect, 1.261.983.81.
1.156.678.94 en 945.951.75 J/2. De
exploitatiekosten stegen van een be
drag van 2.065.458.32 in 1922 tot
2.095.213.85 in 1923, terwijl zij in
1921 hadden bedragen 2.248.202.50l/2.
'De vergoeding voor de brievenmalen
enz. daalde van 592.308.92 in 1922
tot 5S5.088 in 1923, terwijl het in
1921 was 639.658.92. De exploitatie
ontvangsten overtroffen de uitgaven in
1923 met 511.57831, in 1922 met
236.232.96, terwijl 1921 een nadeelig
verschil opleverde van 121.642.64J4
De vloot der maatschappij bestond
op 31 December 1923 uit drie stoom
schepen, „Oranje Nassau", groot 2884
ton, „Prinses Juliana" en „Mecklen
burg" ieder 2907 ton, alle drie met
10.000 P.K.
Van de 3 leening 1886 en de 4
1912 werd niets afgelost en bleef de
maatschappij respect, 971.000 en
300.000 op die leeningen schuldig.
Zooals uit het voorgaande blijkt, be
droeg de winst uit de exploitatie
511.578.31, waarbij is te voegen het
voordeelig saldo der exploitatie van het
niet kan."
„Zeg hem dat zelf maar."
„Ik moet gaan. Ik moet weten of alles
met de parelen in orde is. Ik moet we
ten ol het erger of beter voor haar is,
dat Stephen dood is."
„Stephen dood
„Ja. Heb je hem gekend
„Ik weet wat van hem. Hij is
„Zeg het me niet. Misschien wil ze
liever niet, dat ik het weet. Ik weet
niets dan dat Kit en Churn over zijn
door praatten en zeiden, dat Engel be
drogen was."
„Ik begin licht te zien."
„Zie je dan ook in waarom ik naar
haar toe moet En je hebt misschien
vergeten wat ik je overuur. Heron iteb
verteld'. Als hij dicht bij Newport is,
dan
„Luister eens, lieveling, als de dok
ter zegt, dat je morgen erheen kunt
vroeg genoeg om er vóór het beroemde
bal te zijn laten we zeggen in een
makkelijken auto met veel kussens, wi!
je dan gaan als mijn vrouw
Clo staarde O'Reilly verbaasd aan,
alsof hij een vreemde taal gebruikt had,
waarvan hij verwachtte, dat zij die be
grijpen zou. „Als je vrouw
„Ja wil je dan niet met ine trou
wen Dat gebeurt toch altijd, als een
man en 'n vrouw van elkaar houden
„O later als je zeker weet, dat
je een domme kleine meid hebben wilt,
die in een weeshuis opgegroeid is, win
keljuffrouw is geweest en geen cent in
'de wereld heeft behalve een paar
dollar, die ik nog over heb van mrs.
Sands' geld. Heel veel later, als je er
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN.
GOED cn GOEDKOOP is vaak een moei
lijke combinatie, welke echter in HONIG's
PUDDINGEN, gefabriceerd met Honig's
Malacca, volkomen is bereikt. Men be
reidt met die puddingen goedkoop de
heerlijkste nagerechten, die men zich
denken kan Vraagt Uw winkelier
abattoir ad 4029.3 alzoo samen
515.607.67. Dit moet echter worden
verminderd met 206.376.57 als nadee
lig saldo der intrestrekening en een be
drag van 455.250 afschrijving op de
stoomschepen, samen f 661.626.57. Het
boekjaar geeft dus een nadeelig ver
schil van 146.018.90. daarbij komt
502.579.50 saldo-verlies over het vo
rig boekjaar, zoodat er een totaal ver
lies is thans van f 648 598.20.
Evenals vorige jaren werd een be
drag van 50.000 gestort in het zelf
standig pensioenfonds van het perso
neel.
Ket Belgisch loodswezen te Vlissingen.
Men schrijft aan „het Volk"
De geruchten dat het Belgisch loods
wezen of althans een zeer groot deel
van het Belgisch loodswezen te Vlis
singen naar Antwerpen verplaatst zou
worden nemen steeds vasteren vorm
aan. Het schijnt thans, dat de directeur
van het Belgisch loodswezen te Ant
werpen nog voor den winter de stoom-
loodsbooten en de kotters naar Ant
werpen over wi! brengen, zoodat hel
personeel van die vaartuigen daar zal
moeten gaan wonen. Het betreft 90
man, ongerekend het machinepersoneel
van de stoomloodsbooten dat alreeds
van na het einde van den oorlog te
Ostende woont.
Te Vlissingen zouden dan alleen de
zeeloodsen overblijven.
Bovendien schijnt het echter nog in
de bedoeling te liggen de jongere zee-
loodsen ook op te leiden tot rivier-
loods, zoodat de rivierloodsen die te
Antwerpen wonen overbodig zouden
worden, doordat dan de schepen van
uit zee door een en denzelfden loods
naar Antwerpen zouden worden ge
bracht en omgekeerd.
goed over gedacht hebt
,.!k heb, nadat we eikaar hebben
leeren kennen, nergens anders aan ge
dacht en ben tot het besef gekomen,
dat jij mijn leven en mijn ziel bent. Als
jij wilt, kan het net zoo goed morgen
al. Wil je me niet troosten voor het ver
lies van het eenige ding behalve jij
dan dat ik ooit met mijn heele hart
heb willen hebben Ja. dat moet je, als
je me lief hebt. Het lieve oude huis is
van mijn vader geweest. Toen je je bij
mij liet aandienen als miss O'Reilly,
dacht ik, dat je mijn half idiote nicht
Theresa was, die mij kwam zeggen, dat
zij van idee veranderd was en mij haar
huis wilde verkoopen. Ja heusch, als je
van mij houdt, dan moet je die teleur
stelling goed maken. De man van jouw
Engel heeft Theresa omgekocht om het
aan hem te verkoopen. ik ben het nu
voor goed kwijt. Maar als je vanavond
met me wilt trouwen, kan het me niet
schelen. In de vreugde de man en de
verpleger te zijn van de dapperste en
liefste muis in de wereld, zal ik alles
vergeten en de gelukkigste man op den
aardbodem zijn."
„Maar je kan zoo maar niet in een
handomdraai trouwen."
„Niet Hoe lang heb je in Amerika
gewoond, mijn kleine Ier.sche schat
„Maanden lang. Meer dan een jaar.
Maar ik heb nooit over .het huwelijk
gepraat."
„Daar ben ik heel blij om. Maar je
zult over niets anders meer hooren tot
de band gelegd is. We laten er hier
geen gras over groeien."
(Wordt vervolgd.')