fü E Miirteïti» VRIJDAO 4 JULI M|55BLANCHE ^TëuiriETBM iynesse" IIJKJE Maatschappij m ftoomvaart VROUWENLIST Stads= en Pr ovincienieuws —Mo ISö IENDSCHAP. ag 5 Juli jwste Muziek zaal en tuin. hebben liefjes af te geven |an de solide Unie- solide als de bank. tl. ERS gevraagd voor I nummers V10 aan- tlie klassen a f3.50 GROOT, Wage- i Verhuur, Koop en Verkoop li en Dlenstaanvrngen, enz. betaling, van 1-5 regel» regel meer 15 cent dienstbode pende koken. Niet toe- Pro uw METZ, Hen- |ich aan te melden na f ld een ênwoning St. Jacobstraat 30. LOREN Intielooper, een briefje Ining terug te bezor- Tliss. Courant". enwon1ng gevraagd op goeden I) één der Boulevards, ■der No. 555. Bureau werkvrouw den Dinsdag en leau „Vliss. Courant", (tselaar J. M. DE NOOIJER, pn flink meisje, de 18 jaar. fdstraat No. 79, boven. (3 personen) zoekt UB. woning, |nsion of kookgelegen- genegen gedeelte van |en. Brieven onder Iet- Boekhandel. WIJMA, etbakkerij. fcde gevraagd öien be- de bediende, tn te richten met op- jaijgd salaris onder Iet— [reau „Vliss. Courant". /liddelb.-Rotterdam ngelegen plaatsen. ,'AtT PASSAGIERS tREN EN VEE. Juli r. «144. 1.1. ui 8 r, Rett. 1.0 ui 9 VUSSINGSCHE COURANT ABONNEMENTS-PKIJS Voor Vlissingen en gemeenten op Wal cheren 2.20 per drie maanden. Franco door het geheele riik 2.50, Week-ahon- neraenten 17 cent, alles bij vooruitbetaling. Afzonderlijke nummers 5 cent. ADVERTENTIE-PRIJS Van 14 regels f 1.10 voor iedere regel meer 26 centbi; abonnement spe ciale prijzen. Reclames 52 cent per regel Kleine Advertenties betredende Huur en Verhuur, Koop en Verkoop, Dienstaanbie dingen én Dienstaanvragen, enz., prijs, bij vooruitbetaling van 15 regels ƒ0.75, elke regel meer 15 Cent. Familieberichten van 16 regels ƒ1.70, iedere regel meer 25 cent. Nederiandsche en Belgische formaliteiten. Dagelijks, schrijft het ,,Hbi. van Ant werpen", ontmoeten wij in de stad groepen Nederiandsche toeristen, wel ke gewoonlijk per plezierboot aanko men. Die schepen leggen vrij aan en er is geen tolbeambte, die de minste for maliteit doet vervullen onze buren komen aan wal en... klaar is Kees 'Dat het in Nederland zoo gemakke lijk niet gaat, ondervonden onlangs de leden der Ligue Maritime Beige, die te Hansweert wilden afstappen. Maar... de formaliteiten verboden liet. Eerst moest de douane het schip van onder tot boven komen afzoeken. Alhoewel de kapitein en enkele bestuursleden van de Ligue Maritime Beige de tolbe ambten verwittigd hadden en gevraagd het onderzoek zoo spoedig mogelijk te doen, deden deze heeren niet minder dan drie kwartier op zich wachten, wat ten slotte het bestuur deed beslui ten in ons land een meer gastvrije lan dingsplaats te zoeken. Vinden niet alle Nederlanders met ons, vraagt het blad, dat de Antwerp- sche methode verkieslijker is De hoefijzer-correspondent van het „Hbl." heeft hieraan een enkele opmer king toe te voegert De naar Antwerpen opvarende sche pen worden namelijk natuurlijk even goed door de douane onderzocht, ais die welke naar Hansweert varen. Maat het onderzoek geschiedt tijdens de reis, door de beambten, die bij Lillo, op de Holland-Belgische grens, aan boord komen. Indien iets dergelijks niet op de vaart naar Hansweert gebeurt, zou dat misschien inderdaad kunnen worden nagevolgd. De vaart op de Westerschelde. IDe „Standaard" te Brussel meldt, dat een stoomschip met 30 voet diep gang zonder het minste letsel door den pas van 'Rilland kwam. De pas van Bath werd voorloopig nog benuttigd, alhoewel sinds ettelijke dagen opge zegd, om reden dat er in den pas van Rilland nog niet de gewenschte diepte bekomen werd. Nu dit echter niet meer het geval is want men heeft nu een diepte van minstens zes meter bij lage INGEZONDEN MEDEDEEL1NGEN. De verstandige Rooker wijst alle aanbiedingen van andere merken af met de woorden Geef MIJ maar Naar het Ettgelsch. 'atiei t* bekomtn v y. Transport- #n Exp Ervan GE VOS, Tal. B EEHHOOEH, Tal 165 L O08TEP.HOUT, Tal. J8Ï ,B01TEHSEK,Tol. 101 50) - O'Reilly keek ernstig. „Ik heb je lief", zeide hij, „meer dan ik ooit had gedacht te kunnen lieFhebben, ofschoon ik wel vermoedde, dat het erg met me zou zijn, als het oogenblik voor mij kwam. Maar ik heb de papieren aan Heron gegeven, wiens eigendom zij waren en zijn. Ik bewaarde ze alleen maar voor hem, omdat hij bang was, dat zij bij hem niet veilig waren." „John Heron riep Clo uit. Een gedachte was plotseling van den ach tergrond van haar geest naar voren ge sprongen en deed haar angst voor Be verley wijken. „Ja, natuurlijk, hij is een vriend van je. Maar hij is in een ernsti ger gevaar dan zijn papieren ooit wa ren. Uit dingen, die zij zeiden, maak ik op, dat Pete naar het Oosten kwam, om hem te vermoorden. Het was hun natuurlijk ook om de papieren te doen. Pete had een persoonlijken wrok tegen mr, Heron en was dus een prachtig werktuig. Toen Pete vermoord was, moest Chuff iemand anders zoeken. Ik ken John Heron niet ik heb hem nooit in mijn leven gezien, maar „)Dan vergis je je", viel O'Reilly haar in de rede, ,;Heb je niet gemerkt, dat er iemand kwam uit de appartementen naast mijn kamer, waarin je je toegang Herschafte met mijn sleutel, dien je hum gevonden had tij zal de pas van Bath voor de scheepvaart gesloten worden, en zal er natuurlijk aldaar niet meer gebaggerd worden. Te Rilland wordt nu over dag gebag gerd met één en 's nachts met twee baggerbooten. Wat de pas van Kran- Ueloon betreft is men met het baggeren op het einde. Korting op pensioen. Naar „het Vad." te bevoegder plaatse vernam, ligt een wetsontwerp nagenoeg gereed er zal nog een wijziging ir, worden gebracht waarbij rijksamb tenaren, die tegelijkertijd pensioen en salaris uit de schatkist genieten, op dat inkomen worden gekort. Naar voorts verluidt zou deze maat regel op 1 Januari 'a.s. in werking tre den en beoogen een categorie van per sonen te treffen, die in bijzonder gun stige omstandigheden verkeeren, door dat zij van meer dan één betrekking pensioen trekken en thans bijv. als Kamerlid opnieuw een rijkssalaris genieten. Pensioen Vrijwillige Landstorm. Het dagelijksch bestuur van den Al- gemeenen Militairen Pensioenbond heeft zich namens het hoofdbestuur tot den minister van oorlog gewend met verzoek de reeds meermalen in uitzicht gestelde indiening van een wetsont werp, houdende een pensioenregeling voor het personeel van den Vrijwiliigen Landstorm te bevorderen. Nog in de memorie van antwoord betreffende de begrooting 1924 is me degedeeld, dat deze indiening spoedig kan worden tegemoet gezien. Intus- schen zijn sedert de verschijning van die mededeelingen vier maanden ver- loopen en is bedoeld wetsontwerp, welks indiening en totstandkoming door vele belanghebbenden mét begrij pelijk ongeduld wordt tegemoet gezien, nog steeds niet ingediend. De ambtenaarssalarissen. 'Het perscommuniqué afkomstig van het comité ter behartiging der alge- meene belangen van het overheidsper soneel (A.C.O.P.) gaf aan den -f- -cor respondent van het „Hbld." aanleiding eens te informeeren naar de juistheid van een mededeeiing in genoemd com muniqué, dat de door de regeering voorgestelde kernsalarissen 25 en meer lager zijn voor sommige ambten dan de maximumsalarissen, welke in het Bezoldigingsbesluit van 1920 voor deze ambten voorkomen, en hij schrijft naar aanleiding hiervan het volgende Ons is verzekerd, dat er geen enkele aanleiding bestaat voor de veronder stelling, dat verschillende categorieën van ambtenaren zooais uit dit bericht zou zijn af te leiden, 25 en meer in salaris zouden achteruitgaan. Die ach teruitgang zal voor de gehuwden en kostwinners ten hoogste 20 bedra gen. De hoofdambtenaar ter zake door ons geraadpleegd, verklaarde het zeer te betreuren, dat het comité, waarvan bedoeld perscommuniqué afkomstig is, telkens weer de gemoederen door het verspreiden van dergelijke berichten geheel noodeloos in beroering brengt. Het feest der Engelsche Redding- Maatschappij. Ter gelegenheid van de viering van het honderd-jarig bestaan der „Royal Nationale Lifeboat Institution" werd Woensdagavond te Londen een groot feestmaal gegeven, waarbij behalve de „Ja riep Clo uit. „Een mooie vrouw in een prachtige japon met schitterende juweelen, en een groote man met roodachtig haar en o oogen 'Groote, donkere oogen, die me op een vreemde manier aankeken. Ik kreeg er kippevel van „Dat was de eerste maai, dat je John Heron gezien hebt, den man, dien zijn vijanden nog steeds den Oil Trust King noemen ofschoon zij, dank zij Roger Sands, dat niet meer hardop durven doen. De tweede maal moet het in He ron's kamer geweest zijn. Maar oordeel zelf. Hij was met zijn vrouw beneden geweest. Hij ging weer naar boven om iets te halen en vlak bij zijn deur die hij juist geopend had viel hij flauw. Enfin, om kort te gaan, nadat je mij je avonturen verteld had, viel het me in, dat er een reden voor die flauwte zijn moest. Heron is er de man niet naar, om zelfs voor zooiets in onmacht te vallen. Dat zou verklaard kunnen wor den wanneer „ik begrijp het," zeide Clo. „Ik zag toen, dat hij verbijsterd was, maar den eersten keer, bij de deur, toen hij met zijn vrouw was, keek hij mij niet aan alsof ik een vreemde was. Het was, alsof hij mij kende en hij heel verbaasd was mij weer te zien. Dien indruk kreeg ik tenminste, maar ik was erg zenuwachtig." „De meeste meisjes zouden een lijk geweest zijn 1" „Maar ik was als een vurige kool. Maar we moeten van mr. Heron geen lijk maken. Laten we hem waarschu wen Maar waar zijn we eigenlijk afgevaardigden jmn veie reddingmaat- schappijen van" verschillende landen ook aanzaten eenige gezanten, o.a. de Nederiandsche, jhr. mr. de Marees van Swinderen. De tafel werd gepresideerd door den Prins van Wales. Er werden allereerst toasten uitgebracht door mi nister Ramsay MacDonald en oud-mi nister Winston Churchill op de buiten- landsche en Britsche redding-maat schappijen en zoomede werden sympa thieke woorden gesproken jegens de aanwezige zeven reddingsbootman schappen, die j!_ Maandag gedecoreerd waren. De Prins van Wales antwoordde nog op een heildronk, op hem ingesteld dooi den Nederlandschen gezant. Hij her innerde er voofis aan dat het laatst in 1899 het Instituut een groot feestmaal gaf en toen zijn grootvader, koning Edward de tafel presideerde. Voorts memoreerde de prins talrijke bijzonder heden, die wel aantoonden, dat steeds de Engelsche koninklijke familie in nauwe relatie gestaan heeft tot de his torie en ontwikkeling van de Engelsche Reddingmaatschappij. De prins legde nog den nadruk op den uitgesproken wensch, dat alle zeevarende volken het zeereddingswezen krachtiger zullen gaan organiseeren. Zondagssluiting en vervroegde winkelsluiting. De door den gemeenteraad te Rotter dam in zijn vergadering van 6 Maart 1919 benoemde commissie van voor lichting inzake Zondagssluiting en vervroegde winkelsluiting heeft haar rapport bij den raad ingediend en geeft daarin in overweging behoudens en kele uitzonderingen en bepalingen, in beginsel te besluiten tot vervroeging van het sluitingsuur van winkels in de week met één uur, voor zoover dit thans op 9 uur is gesteld, en voorts tot het verbieden van verkoopenin winkels op den Zondag. Jubileum Thom. Denijs. Op waarlijk schitterende wijze is het zilveren jubileum van den beroemden zanger Thom Denijs gevierd. Een voile Kurzaal te Scheveningen geestdriftige vereerders genoot van den^onoren, stralenden zang. Denijs was op zijn best en gaf in een rijk gevarieerd pro gram het bewijs dat hij ook nog anders kan zingen dan enkel den „Matthaeus". Majoor Oudendijk bood in een gloed volle toespraak het huldeblijk van het comité aan. Een trophee van bloemen bedekte het podium. VLISSINGEN, 4 JUL!. Stoomvaart-maatschappij „Zeeiand' In de hedenmiddag in het Grand Ho tel „Britannia" gehouden algemeene vergadering van bovengenoemde Maat schappij, werd het jaarverslag over 1923 uitgebracht. Met leedwezen wordt melding gemaakt van liet bedanken van den heer mr. E. Fokker als president commissaris en het ontslagnemen dooi den heer T. H. de Meester als directeur wegens vergevorderden leeftijd. Laatstgenoemde werd tot commissa ris gekozen en door het college van commissarissen tot president. In het boekjaar 1923 kan wederom eenige vooruitgang worden geconsta teerd. Weliswaar waren de resultaten „In hetzelfde huis nog als waarin je bijr.a veertien dagen geweest bent. De dokter vond het te gevaarlijk je te ver voeren. Wij hebben de kamer zoo gauw en zoo goed mogelijk gedesinfecteerd en toen heeft hij den kogel uit je armen schouder gehaald. Maar je bent nu weer veel beter of je zult het in ieder geval zijn, wanneer je wat gerust hebt en dan brengen we je naar een zieken huis. En wat Heron betreft, hij en zijn vrouw zijn naar Narragansett gegaan. Dat is dicht bij Newport, waar mrs. Sands woont." „Engel al in Newport En de parelen dan maar ik heb aan Ellen Black- burne gezegd, dat zij ze daarheen bren gen moest als het noodig was. Geloof je, dat ze liet doen zal „Zeker. Zij zal den eersten trein nemen." „Neen, dat zal zij niet doen. Zij denkt vóór alles altijd aan haar moeder. Maar het bal is morgenavond pas. Engel zal de parelen niet eer noodig hebben. O, als ik maar zekerheid had, dat zij ze krijgen zal. Eerder zal ik geen rust heb ben. Ik moet naar Newport. Ik moet." „Wanneer je sterk genoeg bent." „Ik ben nu sterk genoeg. Hoe laat is liet „Het loopt tegen den avond. Het heeft lang geduurd vóór je bijkwam- Dadelijk zal de dokter zeggen, of je vanavond naar het ziekenhuis vervoerd kan worden." „Als ik naar een ziekenhuis vervoerd kan worden, kan ik ook naar Newport vervoerd worden. Zeg aan den dokter, dat ik uit mijn vel springen zal, als ik der eerste 5 maanden hoofdzakelijk ten gevolge van de Roerbezetting bepaald slecht te noemen, doch de resultaten over de latste 7 maanden waren zoo veel beter dan die over de overeenkom stige maanden van het daaraan vooraf gaande jaar, dat het nadeelig verschil der eerste maanden ruimschoots kon worden goedgemaakt. In den loop van 1923 werden ook verschillende onderhandelingen met de met de maatschappij samenwerkende spoorwegmaatschappijen gevoerd, waardoor de aan de maatschappij toe komende aandèeien zoowei in het doorgaand reizigers- als goederenver voer niet onbelangrijk konden worden vergroot. Uit den aard der zaak zuilen de voordeelen, welke hieruit voor de maatschappij voortvloeien, eerst ten volle over het volgend boekjaar tot uit drukking komen. De vooruitzichten voor 1924 zijn dan ook niet ongunstig te noemen. Vooral het passagiersvervoer zal wederom niet onbelangrijk toenemen. Toch mogen de verwachtingen dienaangaande niet te hoog gespannen zijn, zoolang hef ver keer van Duitschland en achterliggende landen met Engeland en omgekeerd voortdurend nog ver bij dat van voor den oorlog ten achter blijft. Om hieraan zooveel mógelijk tege moet te komen werd dan ook dit jaar wederom het toeristenverkeer van Ne derland naar Folkestone en van Enge land naar het eiland Walcheren-sterk gepropageerd. Aangezien voor dit laat ste een goede accomodate te Vlissin- gen voor Engelsche toeristen onont beerlijk kan worden geacht en de mo gelijkheid bestond, dat bij verkoop van het hiertoe in de eerste plaats in aan merking komende Grand Hotel des Bains uit speculatieve óverwegingen in sloopershanden zou overgaan, werd tot aankoop en eigen exploitatie van het hotel besloten. De maatschappij genoot de hooge eer de Koninklijke familie op haar te rugreis van haar bezoek aan het Engel sche Lake-district naar Nederland te mogen terugvoeren. Het aantal reizigers bedroeg 38.764 in 1923, tegen 29.795 in 1922 en 26.699 in 1921. De opbrengst van reizigers en bagage was respectievelijk in die jaren 655.574.81, 470.224.36 en 417.653. Het vervoer van koopmansgoederen en paketten bedroeg 38.210 ton in 1923, tegen 35.260 in 1922 en 30.744 in 1921. de opbrengst respect, 1.261.983.81. 1.156.678.94 en 945.951.75 J/2. De exploitatiekosten stegen van een be drag van 2.065.458.32 in 1922 tot 2.095.213.85 in 1923, terwijl zij in 1921 hadden bedragen 2.248.202.50l/2. 'De vergoeding voor de brievenmalen enz. daalde van 592.308.92 in 1922 tot 5S5.088 in 1923, terwijl het in 1921 was 639.658.92. De exploitatie ontvangsten overtroffen de uitgaven in 1923 met 511.57831, in 1922 met 236.232.96, terwijl 1921 een nadeelig verschil opleverde van 121.642.64J4 De vloot der maatschappij bestond op 31 December 1923 uit drie stoom schepen, „Oranje Nassau", groot 2884 ton, „Prinses Juliana" en „Mecklen burg" ieder 2907 ton, alle drie met 10.000 P.K. Van de 3 leening 1886 en de 4 1912 werd niets afgelost en bleef de maatschappij respect, 971.000 en 300.000 op die leeningen schuldig. Zooals uit het voorgaande blijkt, be droeg de winst uit de exploitatie 511.578.31, waarbij is te voegen het voordeelig saldo der exploitatie van het niet kan." „Zeg hem dat zelf maar." „Ik moet gaan. Ik moet weten of alles met de parelen in orde is. Ik moet we ten ol het erger of beter voor haar is, dat Stephen dood is." „Stephen dood „Ja. Heb je hem gekend „Ik weet wat van hem. Hij is „Zeg het me niet. Misschien wil ze liever niet, dat ik het weet. Ik weet niets dan dat Kit en Churn over zijn door praatten en zeiden, dat Engel be drogen was." „Ik begin licht te zien." „Zie je dan ook in waarom ik naar haar toe moet En je hebt misschien vergeten wat ik je overuur. Heron iteb verteld'. Als hij dicht bij Newport is, dan „Luister eens, lieveling, als de dok ter zegt, dat je morgen erheen kunt vroeg genoeg om er vóór het beroemde bal te zijn laten we zeggen in een makkelijken auto met veel kussens, wi! je dan gaan als mijn vrouw Clo staarde O'Reilly verbaasd aan, alsof hij een vreemde taal gebruikt had, waarvan hij verwachtte, dat zij die be grijpen zou. „Als je vrouw „Ja wil je dan niet met ine trou wen Dat gebeurt toch altijd, als een man en 'n vrouw van elkaar houden „O later als je zeker weet, dat je een domme kleine meid hebben wilt, die in een weeshuis opgegroeid is, win keljuffrouw is geweest en geen cent in 'de wereld heeft behalve een paar dollar, die ik nog over heb van mrs. Sands' geld. Heel veel later, als je er INGEZONDEN MEDEDEELINGEN. GOED cn GOEDKOOP is vaak een moei lijke combinatie, welke echter in HONIG's PUDDINGEN, gefabriceerd met Honig's Malacca, volkomen is bereikt. Men be reidt met die puddingen goedkoop de heerlijkste nagerechten, die men zich denken kan Vraagt Uw winkelier abattoir ad 4029.3 alzoo samen 515.607.67. Dit moet echter worden verminderd met 206.376.57 als nadee lig saldo der intrestrekening en een be drag van 455.250 afschrijving op de stoomschepen, samen f 661.626.57. Het boekjaar geeft dus een nadeelig ver schil van 146.018.90. daarbij komt 502.579.50 saldo-verlies over het vo rig boekjaar, zoodat er een totaal ver lies is thans van f 648 598.20. Evenals vorige jaren werd een be drag van 50.000 gestort in het zelf standig pensioenfonds van het perso neel. Ket Belgisch loodswezen te Vlissingen. Men schrijft aan „het Volk" De geruchten dat het Belgisch loods wezen of althans een zeer groot deel van het Belgisch loodswezen te Vlis singen naar Antwerpen verplaatst zou worden nemen steeds vasteren vorm aan. Het schijnt thans, dat de directeur van het Belgisch loodswezen te Ant werpen nog voor den winter de stoom- loodsbooten en de kotters naar Ant werpen over wi! brengen, zoodat hel personeel van die vaartuigen daar zal moeten gaan wonen. Het betreft 90 man, ongerekend het machinepersoneel van de stoomloodsbooten dat alreeds van na het einde van den oorlog te Ostende woont. Te Vlissingen zouden dan alleen de zeeloodsen overblijven. Bovendien schijnt het echter nog in de bedoeling te liggen de jongere zee- loodsen ook op te leiden tot rivier- loods, zoodat de rivierloodsen die te Antwerpen wonen overbodig zouden worden, doordat dan de schepen van uit zee door een en denzelfden loods naar Antwerpen zouden worden ge bracht en omgekeerd. goed over gedacht hebt ,.!k heb, nadat we eikaar hebben leeren kennen, nergens anders aan ge dacht en ben tot het besef gekomen, dat jij mijn leven en mijn ziel bent. Als jij wilt, kan het net zoo goed morgen al. Wil je me niet troosten voor het ver lies van het eenige ding behalve jij dan dat ik ooit met mijn heele hart heb willen hebben Ja. dat moet je, als je me lief hebt. Het lieve oude huis is van mijn vader geweest. Toen je je bij mij liet aandienen als miss O'Reilly, dacht ik, dat je mijn half idiote nicht Theresa was, die mij kwam zeggen, dat zij van idee veranderd was en mij haar huis wilde verkoopen. Ja heusch, als je van mij houdt, dan moet je die teleur stelling goed maken. De man van jouw Engel heeft Theresa omgekocht om het aan hem te verkoopen. ik ben het nu voor goed kwijt. Maar als je vanavond met me wilt trouwen, kan het me niet schelen. In de vreugde de man en de verpleger te zijn van de dapperste en liefste muis in de wereld, zal ik alles vergeten en de gelukkigste man op den aardbodem zijn." „Maar je kan zoo maar niet in een handomdraai trouwen." „Niet Hoe lang heb je in Amerika gewoond, mijn kleine Ier.sche schat „Maanden lang. Meer dan een jaar. Maar ik heb nooit over .het huwelijk gepraat." „Daar ben ik heel blij om. Maar je zult over niets anders meer hooren tot de band gelegd is. We laten er hier geen gras over groeien." (Wordt vervolgd.')

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1924 | | pagina 1