DINSDAG 25 JULI
«ss Mo 1^3 1 l_ 60e •Btrargaxig i1 ®22
GEMEENTEBESTUUR
BINNENLAND
FEUILUETON
Voor eer en recht
8)
VLISSINGSCHE COURANT
abonnements-prijs
Voor Vlissingen en gemeenten op Wal
cheren 2.20 per drie maanden. Franco
door het geheele rijk: ƒ2.50. Week-abon-
nementen 17 cent, alles bij vooruitbetaling.
Aizonderlijke nummers 5 cent.
advertentie-prijs.
Van 1—4 regels 1.10 voor iedere
regel meer 26 centbij abonnement spe
ciale prijzen. Reclames 52 eent per regel
Dienstaanbiedingen en dienstaanvragen
van 1—5 regels 65 centiedere regel meer
13 cent, bij contante betaling.
Familieberichten van 16 regels: ƒ1.70,
iedere regel meer 26 cent.
keurloonen voor vee.
De Raden der gemeenten Vlissingen,
Oost- en West-Souburg, Koudekerke, Big-
gekerke, Ritthem en Zoutelande, gelezen
het voorstel van Burg. en Weth., be
sluiten:
1. vast te stellen de navolgende
VERORDENING tot heffing van loonen
voor het keuren van vee in het ge
bied van den Vee- en Vleeschkeu-
ringsdiensf Vlissingen.
Artikel 1. Aan keurloon is voor iedere
keuring verschuldigd door den houder van:
een rund of paard 4.
een varken ,,2.50
een graskalf of een vet kalf „2.50
een nuchter kalf, een schaap, een
lbok of een geit 0.75
Artikel 2. Deze verordening treedt in
werking den 15 Augustus 1922.
ii. vast te stellen de navolgende
VERORDENING op de invordering van
loonen voor het keuren van vee in
het gebied van den Vee- en Vleesch-
keuringsdienst Vlissingen.
Artikel 1. De invordering der keurloonen
geschiedt door de hulpkeurmeesters van
den vee- en vleeschkeuringsdienst Vlissin
gen.
Artikel 2. Het keurloon wordt terstond
na de keuring tegen kwitantie voldaan.
Artikel 3. De invordering van keurloonen
van hen, die in de betaling nalatig blijven,
geschiedt door of namens den gemeente
ontvanger, overeenkomstig de artikelen
258 tot en met 262 der Gemeentewet.
Artikel 4. Deze verordening treedt in
werking den 15 Augustus 1922.
iii. in te trekken de bestaande heffings-
en invorderingsverordeningen op de keur
loonen van vee en vleesch
JV- te bepalen, dat aan hen, die het nieu
we keurloon volgens de sub I vermelde ver
ordening hebben betaald, eventueel zal
worden gerestitueerd datgene, waarvan,
door de beslissing van de Koningin op die
ter goedkeuring in te zenden verordening,
mocht blijken, dat het te veel is geheven.
V. te bepalen, dat de sub I en II vermelde
verordeningen desnoodig zullen worden
herzien, zoodra de kosten van den Vee- en
Vleeschkeuringsdienst Vlissingen ten volle
bekend zijn.
Vlissingen, den 25 Juli 1922.
De Raad voornoemd,
VAN WOELDEREN, Voorzitter.
F. BISSCHOP, Secretaris.
verkeer.
Burg. en Weth. van Vlissingen noodigen,
in het belang van een regelmatig en orde
lijk verkeer op den openbaren weg, de in
gezetenen uit, om zooveel mogelijk de rech
terzijde van de straat te houden en op de
trottoirs te loopen, zoodat de rijwegen uit
sluitend voor het verkeer met rij- en voer
tuigen kunnen worden ge*bezigd.
Vlissingen, 25 Juli 1922.
Burg. en Weth. van Vlissingen,
VAN WOELDEREN.
De Secretaris,
F. BISSCHOP.
De Troonrede.
Hedenmiddag werd een vereenigde
vergadering gehouden van de beide
Kamers der Staten-Generaal.
In deze zifting werd door H. M. de
Koningin de volgende Troonrede uit
gesproken
De wenschelijk'heid om in de Grond
wet onderscheidene, belangrijke wijzi
gingen aan te brengen, is door de ont
bonden Kamers der Staten-Generaal
met groote meerderheid van stemmen
erkend.
Ter voldoening aan het Grondwette
lijk voorschrift zullen U onverwijld de
noodige voorstellen bereiken om het
aangevangen werk te voltooien.
Uw arbeid in deze zitting, kort van
duur als zij i's, zal uiteraard een beperkt
karakter dragen. Ik stel mij voor mij
nader te verklaren nopens de maatre
gelen in 's lands belang, die in de vol
gende zifting uwe medewerking zullen
behoeven.
Het is mijn vurige bede, dat God ons
de wijsheid moge schenken, onmisbaar
om ons dierbaar vaderland in deze
moeilijke tijden voor inzinking te be
hoeden.
Ik verklaar de zitting der Staten-
Generaal te zijn geopend.
Deze Troonrede is al uiterst sober
van inhoud, hetgeen wel te verwachten
was.
Op één zin wenschen wij toch echter
de bijzondere aandacht te vestigen, nl.
dat God ons de wijsheid moge schen
ken om ons dierbaar vaderland in deze
moeilijke tijden voor inzinking te be
hoeden.
Deze zin wijst voldoende op den
ernst van den tegenwoordigen econo-
mischen toestand.
Dat wij er hachelijk voorstonden was
reeds voldoende bekend. Na zulk een
verklaring door het Hoofd van den
Staat blijkt zonneklaar dat wij een
hoogst onzekere toekomst tegemoet
gaan.
Ons land voor inzinking te behoeden
dat moet het parool zijwvan de nieuwe
regeering.
Voorwaar ;een hoogst moeilijk werk.
Het aftredende Kabinet blijft lot het
nieuwe gevormd is.
De Haagsche redacteur van „de.
Maasbode" meldt
ln aansluiting aan- ons bericht om
trent de beschikbaarstelling der porte
feuilles door 'het Kabinet en de op
dracht aan jhr. Ruys de Beerenbrouck
tot kabinetis-formatie, vernemen wij,
dat het aftredende kabinet voor de
behandeling der loopende zaken aan
blijft tot het nieuwe ministerie zal zijn
gevormd.
Omtrent de samenstelling van hef
nieuwe Kabinet kan nog niets met ze
kerheid worden gezegd. Wij hebben
echter zeer goeden grond aan te nemen
dat, ofschoon waarschijnlijk het ver-
Roman van O. ELSTER.
Erika was 's avonds slecht gehu
meurd. Zij had met Fritz Born getwist,
want deze had beweerd dat zijn vos
sneller was dan haar pony en deze in
vijf minuten kon inhalen. En toen ze in
een weiland een wedren hadden gelhou-
den, had Fritz Born haar zelfs in drie
minuten ingehaald en haar daarmede
bespot. Dat kon zij niet goed verkrop
pen en zij deed zich gevoelen als de
dochter van baron HamtoachWald-
stetten. Hij had haar toen vreemd aan
gezien, had zijn. hoed eerbiedig groe
tend afgenomen en was zwijgend weg
gereden.
Zij ergerde zich over haar domheid
en over de trots van Fritz Born. Zon
der een woord te zeggen, zat zij mede
.aan tafel bij het avondmaal en 'toen
haar moeder haar .later vroeg, te spe
len, beweerde ze hoofdpijn te hebben
en niet te 'kunnen spelen.
Nu, dan wil meneer Von Pro
kowski ons wel eens op zijn viool voor
spelen, zeide de barones. Niet waar,
meneer von Prokowski
Zeer gaarne, barones, haastte
Stanislaus zich te antwoorden. Ik vraag
u echter om verontschuldiging, wan
neer ik aan uw verwachtingen niet
beantwoord.
Nu speelde Stanislaus echter werke
lijk zeer goed en hij verstond het, een
voudige, maar tot het hart sprekende
melodieën te kiezen, die hij met diep
gevoel en groote handigheid varieerde.
Hij koos met opzet senfumenfeele,
zwaarmoedige wijzen, bekende volks
liederen, die hij heel harmonisch in
elkaar wist te weven. Met zware mu
ziek liet hij zich heden niet in, hij had
direct gemerkt, dat Erika daarvoor
weinig belangstelling had en hij be
merkte tot zijn geheime vreugde, dat
Erika opmerkzaam toehoorde en door
zijn spel scheen bekoord. Hij liet zijn
viool daarom nog weeker zingen en
klagen, zette zijn meest zwaarmoedig
gezicht en scheen gehieel en al in de
klagende melodieën, die hij. aan zijn
viool ontlokte, op te gaan.
De barones was verrukt en miss
Bayla. ziwom ln tranen. Ook Erika kou
zich. aan den invloed van de teere klan-
gen niet onttrekken. Van klassieke mu
ziek begreep zij weliswaar niet veel,
maar deze bekende, zoo vreemd ge
varieerde volksliederen verstond ze
deze spraken tot haar hart.
De melodieën omgaven haar als de
zoele lucht van een warmen zomer
nacht, wanneer de sterren schitterden
en de maan haar magisch licht over de
sluimerende, droomende aard spreidde.
Zij kon den blik niet van den spelende
afwenden, die daar stond, meegesleept
door zijn eigen spel, schijnbaar alles
om zich heen vergetend, en slechts nu
en dan uit zijn donkere, droomerige
oogen een vunigen blik op haar wer
pend; als zijn viool blijde juichte of in
schiil tusschen het oude en nieuwe Ka
binet niet zoo heel groot zal zijn, het
toch wet eenigen tijd zal duren, voor
aleer het nieuwe ministerie definitief
zal zijn gevormd.
De Tweede Kamerverkiezingen.
In de gisteren gehouden zitting van
het Centraal Stembureau voor de ver
kiezing van eer. lid van de Tweede
Kamer is in de plaats van mr. S, van
Houten, die bericht had gezonden zijn
benoeming niet aan te nemen, be
noemd verklaard tof lid van de Tweede
Kamer mej. mr. E. C. van Dorp te Bloe-
mendaal, en is de heer Van. Houten
ingevolge 'de artikelen 104 en 105 van
<de Kieswet weder op de lijst van can-
didaat-leden geplaatst.
Mej. mr. E. C. van Dorp heeft reeds
gisteren kennis gegeven, dat zij haar
benoeming zal aanvaarden.
Meeluisteren bij gesprekken.
De directeur-generaal der posterijen
■en telegrafie heeft voorgeschreven dat
het medeluisteren bij gesprekken alleen
mag geschieden, indien dat uit een oog
punt van dienst noodzakelijk is, Intus-
schen mag nimmer gedurende den ge-
heelen duur van een gesprek worden
meegeluisterd, omdat, indien dit op
verschillende overgangskantoren ge
schiedt de gduidsoverkomst hier
onder lijdt.
Rotterdam's meevaller.
Behalve -de 3.750.000, welke de
oorlogswinstbelasting nog voor 1923
voor Rotterdam zal opleveren, sluit de
rekening 1921 met een netto surplus
van pk-m. 5 miilioen. Het 'bijkomende
bruto saldo bedraagt zelfs meer dan
6 miilioen, doch er is nog te rekenen
met uitgaven voor onbetaalde coupons,
onvoltooide wenken enz., tezamen een
zoo aanzienlijk bedrag uitmakende, dat
men netto ruim 1 miilioen lager zal
uitkomen. Het geheele overschot op
den gewonen dienst van 1921 stijgt dan
tot plm. 8% miilioen.
Het dienstjaar 19211922 heeft, zegt
de „N. R. Ct." (nog) niet die inzinking
vertoond welke verwacht was. Voor
het dienstj.aar 19221923 is, op de
basis van de uitkomsten over 1920
1921, met een vermindering van de
ontvangsten uit de gemeentelijke in
komstenbelasting met 30 gerekend.
In het algemeen kan men zeggen,
dat het een goede politiek geweest is,
om voorzichtig te ramen en de kwade
kansen in het oog te houden. Mede
idank zij een dergelijke voorzichtige
.gedragslijn is de opbrengst van de ge
meentelijke inkomstenbelasting voor
1922 geraamd kunnen worden op een
ibed-rag van 10.983.000, terwijl de ver
moedelijke netto uitkomst daarvan
over het belastingjaar 19201921 nog
22.600.000 'bedroeg, waarbij evenwel
is aan te teekenen,'dat in den tusschen-
tijid. .nieuwe belastingen ingevoerd en
.bestaande belastingen en bedrijfstarie-
■ven verhoogd zijn. 0,.a. vallen hieronder
de nieuwe zakelijke belasting op het
bedrijf, welke voor 1922 geraamd is op
600.000, maar voor 1923 volgens de
toezegging naar een verminderd tarief
geheven zal wonden. Verder de 50 op
centen op de vermogensbelasting
300.000), de verhooging van de op
centen op de grondbelasting, de gewij
zigde straatbeiasting, het verhoogde
waterleidingtarief, enz. Alieen het gas-
tarief is eenige malen verlaagd.
zacht klagen scheen weg te smelten.
Met geheel andere oogen bezag zij
n.u den „knappen Stanislaus". Zij voel
de, iclat in hem toch iets leefde en bruis
te, dat .niet te verwerpen viel, maar
achting verdiende, want wat daar in
zijn binnenste leefde en bruiste, werkte
in op het hart van andere menschen en
schiep gevoelens, gedachten en stem
mingen, die Erika tenminste tot zoo
lang vreemd gebleven waren, doch
hiaar met een eigenaardige toovermg
boeiden.
Toen Stanislaus met een .zacht ada
gio eindigde en als vermoeid de viool
Het zakken, de oogen sluitend en het
hoofd neerbuigend, als kon hij die
smart niet dragen, kwam er geen eind
aan den 'bijval der barones en miss
Baylay.
Hij glimlachte smartelijk en dankte
met 'eenige half gefluisterde woorden.
Zijn blik vloog dan naar Erika, als
wilde hij vragen, of zij geen woord van
bijval of dank voor hem had.
Erika vermocht echter geen woord
te spreken. Zij voelde zich innerlijk
ontroerd, zij voelde dat ais zij nu had
gesproken, zij in tranen zou izijn uitge
barsten. Haar stemming werd nog
beïnvloed door den twist met Fritz
Born, .zij was prikkelbaar en bedroefd
geweest, ontevreden met zich zelf, zij
wist zelf niet waarom. En deze zenuw
achtige stemming had 'het hartstochte
lijke spel van Prokowski nog aange
wakkerd) en een gloed in haar doen
ontstaan, die zich op haar koortsig
roode wangen en in haar schitterende
BEURSBESCHOUWINGEN.
Het Duitsche probleem. Rus
sische „diplomatie". Sclve-
cken ohne Ende. Onthullingen.
Verdwenen kapitaal. Dure
margarine.
Scheen het na den „zwarten Maan
dag" -van 10 Juli, toen de Markenkoers
zijn tot dusver laagsten stand van 46
ets. per 100 bereikte, als nu eindelijk
■een krachtig herstel zou intreden
de koers liep immers in enkele dagen
tot 58 a 59 ets, op de pessimisten
bleken ten slotte alweer gelijk te heb
ben, gelijk dat nu reeds maanden ach
tereen het geval is. De Markenkoers is
weer ingezakt, toen het duidelijk werd
dat de commissie van herstel maar niet
in een handomdraaien over het ge
vraagde moratorium beslist en de on
zekerheid ten opzichte van de politieke
constellatie in Duitschland aanhoudt,
ook nadat de wet ter bescherming van
de republiek, dank zij de samenwerking
der ünksche groepen is aangenomen.
De politieke toestand houdt ten nauw
ste verband met de economische ver
houdingen waaronder de bevolking moet
leven en zoolang deze zoo slecht blijven
als thans het geval is, lean men van po
litieke zekerheid niet spreken. Eerst als
de bestaansvoorwaarden der bevolking
■een meer normaal peil genaderd zijn en
het gevaar voor verdere inflatie bezwo
ren is, valt er weer op den toestand in
Duitschland te bouwen. Een hoopvol
verschijnsel in dezen is alleen dat zoo
wel in Engeland als in Amerika het
voornemen, om Duitschland te helpen,
sterker wordt. Aan de Londensche beurs
verluidde tleze week dat plannen in
voorbereiding zijn om Duitschland bin
nen enkele maanden weer op een ge
zonde commercieele basis te plaatsen,
inede om aan de ongelijke concurrentie
van den laatsten tijd een einde te ma
ken. De financieele groep, die zich
daarmede zal belasten, zou gesteund
worden door de Engelsche en Ameri-
kaansche regeering, Lloyd George heeft
zich trouwens onlangs ook in dezen
geest uitgelaten. Wel schijnt er dus
eenige hoop op een regeling van de
penibele quaestie te mogen worden ge
koesterd. De beurs gelooft echter niet
meer wat ze niet ziet. En loopt met den
Markenkoers dus ook niet op die rege
ling vooruit.
Opmerkelijk is dat de Russische fond
sen in de afgeloopen week percentsge
wijs een groot deel van hun toch reeds
zoo schamele koersen moesten prijsge
ven. De zoo mooi en voorzichtig opge
zette Haagsche conferentie, zij moge in
de toekomst dan al niet geheel en al
zonder resultaat blijven, voorloopig
heeft zij toch haar doel gemist en moet
men haar als mislukt beschouwen. Wij
onderstelden de vorige week dat de
breuk tusschen de Russische en de niet-
Russische commissie allicht nog zou
kunnen worden hersteld en inderdaad
heeft Litwinof daartoe nog een poging
gedaan, zij is evenwel afgestuit op de
houding der Fransche en Belgische ge
delegeerden. Men kan zich dit stand
punt trouwens gemakkelijk verklaren.
Het Is toch uit de nieuwe voorstellen
van Litwinof gebleken dat hij met de
gedelegeerden der Westersche landen
een diplomatiek spel heeft gespeeld,
waarvan zijn plotselinge draai 'de laat
ste troef was, die hij zorgvuldig verbor
gen heeft gehouden. Deze vermeende
handigheid, die hem naar hij hoopte,
oogen weerspiegelde. Zij stond op en
wilde de kamer verlaten. Stanislaus
stond plotseling naast haar.
Mijn spel is u dius niet bevallen,
freule, zeide .hij zacht en treurig. Het
spijt me, dat ik uw «maak niet getroffen
heb. Misschien houdit u meer van vroo-
lijke dansmuziek
Inderdaad vroeger had zij deze
muziek de voorkeur gegeven, maar
deze zwaarmoedige wijzen pasten beter
bij haar stemming van 't oogenblik en
zij antwoordde snel
U vergist u. U had mij geen
grooter genot kunnen verschaffen
ik houd heel. veel van deize volks
melodieën
Zijn oogen schitterden.
Eerst nu ben ik beloond, zeide hij
zacht, boog eerbiedig en trad terug.
Erika verzocht haar moeder, zich te
mogen terugtrekken, omdat zij hoofd
pijn had.
Dat komt, van het .rijden in de
brandende zon, zéiide de barones. Je
moet werkelijk daarmede ophouden.
Ga maar, mijn kind, wel te rusten,
nïor.gen z,al je wel weer beter zijn.
Erika ging naar haar kamer, maar
aan rust en slaap viel niet te denken.
Zij wist zelf niet, wat er met haar was
voorgevallen, hoe ze zoo geheel veran
derd kon zijn. Anders sliep ze direct,
wanneer ze haar hoofdje op het zachte
kussen had neergevleid om den ande
ren morgen vroeg monter en wel te
ontwaken.
Vanavond echter was haar zenuw
gestel totaal in de war. Het hamerde
het spel zou doen winnen, is de mis
lukking van de conferentie geworden.
De gedelegeerden kunnen niet met zich
laten spelen en hebben derhalve zeer
laten speien en hebben derhalve zeer te
recht gevraagd dat de Russische regee
ring thans den ernst zal toonen van wat
Litwinof in tweede instantie heeft voor
gesteld. Uit de poging om opnieuw
contact met de niet-Russische commis
sie te krijgen is nu wel duidelijk gewor
den dat de Russische regeering voor
een te treffen overeenkomst niet zoo
onverschillig is, als aanvankelijk werd
voorgegeven.
Afgewacht dient te worden wat dit
alles voor de houders van Russische
fondsen beteekent het is niet waar
schijnlijk dat de Fransche en de neu
trale landen tot een afzonderlijke han
delsovereenkomst zullen genegen zijn,
wasneer voor de oude schulden geen
regeling wprdt getroffen. Maar in ieder
pteval is deze eerst weer uitgesteld en
hebben enkele speculanten, die den
laatsten tijd wat Russen gekocht had
den, deze papieren aan de markt ge
bracht, toen zij zagen dat het met de
conferentie mis zou loopen.
Een en ander heeft echter op de beurs
een ontstemmenden indruk gemaakt.
Men 'beziet er de zaken nog steeds van
den donkeren kant en was derhalve
doorgaans weer met fonds aan de
markt, zoodat de koersen opnieuw in
zakten. Het is trouwens op d'e beurs
ook een Schrecken ohne Ende nauw is
aren de ééne ramp te boven, of een nieu
we brengt de gemoederen in beweging.
Nu is het een jaarverslag van een bé
kende onderneming, dat de beurs in
opschudding brengt over de groote
verliezen, die zijn geleden, dan is het
een vergadering, waar allerlei kromme
manoeuvres van bedrijfsvoerders aan
liet licht komen of een bankinstelling
een vlek op haar goeden naam wordt
geworpen. Zoo werd bijvoorbeeld deze
week bekend dat de Export Mij. v.h.
Van Leeuwen, die sinds 80 jaar een be
hoorlijk rendeerend bedrijf had, ge
dwongen is om te liquideeren nog
slechts enkele jaren werden de aandee-
(en hier ter beurze verhandeld, de
hoogste koers was in 1920 140 de
laagste in 1921 43 terwijl de aandee-
len dit jaar tot 16 zijn teruggeloopen.
Het betreft hier een kleine onderneming,
die haar voorraden veel te hoog heeft
opgevoerd en nu bij laag water ge
strand is.
Een ander geval dat de aandacht
trok was de publicatie van wat ter ver
gadering van de Internationale Kapok
Mij. aan den dag was gekomen de
Internationale Kapok is „kapot", ook
al doordien in de goede jaren op veel
te groote schaal zaken werden gedaan,
maar dit was nu eens bijzaak. Het ging
er om of de emittente de Bankasso-
ciatie misleidende gegevens had ge
publiceerd om de aandeelen aan den
man te brengen en zoodoende het door
haar verleende cnediet te kunnen op
vragen. Het bestuur der Kapok Mij.
'heeft dit tegengesproken, de Bank As
sociatie eveneens, maar uitgemaakt is
de zaak nog -niet dit moet wachten tot
een commissie rapport zal hebben uit
gebracht over de faits et gestes der di
rectie van de Kapok Mij. Dergelijke din
gen zijn echter allerminst geschikt om
het geschokte vertrouwen te doen te
rugkeert n. Er waren overigens nog
meer baisse-factoren voor de beurs. De
U-niebank voor Nederland en Koloniën
in haar slapen en haar hart klopte, als
of het springen moest.
In haar oogen klonken nog altijd de
klagend zachte klanken van de viool en
weerklonken in haar ziel, zoodat de
tranen haar in de oogen kwamen.
Tevergeefs drukte zij het hoofd in de
kussens, zij hoorde die klagende tonen,
tevergeefs hield zij de handen voor de
oogen, zij ,zag toch het bleeke, zwaars
moedige, door donkere haren omlijste
gezicht van den speler en voelde zijn
donkere oogen in bannende schittering
op zich rusten.
Eindelijk sprong zij weer liet bed uit
en wierp eenjfchte ochtendjapon over.
Dat is toch. al te mal, zeide zij
luid. Ben ik dan gehypnotiseerd
Zij hadi vergeten, de gordijnen dicht
te doen. In breeden zilveren stroom
viel het licht der volle maan de kamer
in, deze flauw verlichend met haar
matten schijn.
Erika liep naar het raam en opende
het. De frissche nachtlucht stroomde
binnen en verkoelde haar brandende
slapen. Tevens drong echter rozegeur
naar binnen en van de naaste weilan
den de geur van het hooi, bijna ver-
doove-nd scherp.
Erika ging voor het raam zitten en
zag naar de maan, die juist boven het
donkere huis stondi waarin de rent
meester woonde. Alle vensters waren
donker, met .uitzondering van een
Erika wist, dat het het raam van de
kamer van Stanislaus was.
(Wordt vervolgd.)