De Witte Vrouw
MAANDAG S OCTOBER.
t9V7
gemeentebestuur
BINNENLAND
FEUILLETON
NO. 237
S&&& Jaargang1
VL1SSINGSCHE COURANT
REGEERINOSGOEDEREN.
Burgemeester en Wethouders van
VJissingen
brengen ter algemeene kennis
Hat ingevolge hunne kennisgeving
28 Februari 1917, behoorende bij
He voor hunne gemeente geldende dis
tributieregeling van regeeringsgoede-
L d.d. 12 en 19 Februari 1917 A no.
,iv gedurende het tijdvak van 9 Octo-
L tot en met 21 October 1917 op bon
16 verkrijgbaar is 8 K.G. aardap-
«ien, prijs per K. G. 0.06"/2.
Vlissingen, 8 October 1917.
Burg. en Weth. voornoemd,
VAN DOORN VAN KOUDEKERKE.
De Secretaris,
J. P. v. ROSSUA1 Jr.
De beschieting van Duitsche koopvaar
ders in Nederlandsche wateren.
(Officieel.) Het ministerie van
buitenlandsche zaken deelt het volgen
de mede over de stappen, door den
Nederlandschen gezant te Londen ge
daan inzake het optreden van Britsche
oorlogsschepen op 16 Juni j.l. tegen
over Duitsche koopvaardijschepen, die
zich in de Nederlandsche territoriale
wateren bevonden.
De gezant had in opdracht volledige
genoegdoening voor het gebeurde te
vragen overeenkomstig het volken
recht, in het bijzonder art. 3 van het
verdrag nopens de rechten en verplich
tingen der onzijdige mogendheden in
geval van zeeoorlog.
Nadat de gezant herhaaldelijk op
bespoediging van het antwoord der
Britsche regeering had aangedrongen,
deelde deze bij nota van 4 Augustus
mede, dat naar het door de Britsche
autoriteiten ingestelde onderzoek had
uitgemaakt, de prijsmaking van de vier
schepen, welke de Britsche zeestrijd-
krachten hadden medegevoerd, buiten
de Nederlandsche territoriale wateren
was geschied.
Indien de Nederlandsche regeering
hare meening handhaafde, dat de buit-
inaking dezer schepen met schending
van de Nederlandsche onzijdigheid was
gepaard gegaan, dan zou zij een vorde
ring tot teruggave der vaartuigen voor
dit Britsche Prijzenhof kunnen indie
nen.
Wat de beide schepen betreft, die na
stranding waren beschoten te we
ten de „Renate Leonhardt" en de „La
vinia" deden de ingekomen rappor
ten vermoeden, dat hier inderdaad een
neufraliteisschending had plaats ge
had. De Britsche regeering, betuigde
hierover haar oprecht leedwezen.
De Nederlandsche regeering heeft
den gezant te Londen terstond opge
dragen ter kennis van de Britsche re
geering te brengen, dat zij het ant
woord inzake de vier buitgemaakte
schepen volkomen onbevredigd achtte.
Zij verklaarde het in strijd met het vol
kerenrecht te oordeeien dat zij op straf
te van haar souvereine rechten miskend
te zien, gedwongen zou worden voor
het Britsche Prijzenhof te verschijnen.
De Britsche regeering antwoordde
hierop met een uitvoerig memorandum
waarin zij betoogde, dat het reeds ge
durende meer dan 'een eeuw de vaste
DOOR
Jk. HAHS.
94) (MniX Terhotei.
Je herstelt veel door je bekentenis,
zei de burgemeester.
O, neen...
Toch wel, iMele
Herstellen Is er nog te herstellen,
wat in de vaart is, gebeurd is het te
herstellen, dat m'n jongen in 't graf
ligt? Maar Charles Meuleman zal ook
"iet vrij blijven
Kwam Flora Vrieze ook op 't
kasteel vroeg de burgemeester.
Ja... Na den dood van Margare-
tha..
'Eender niet
Neen Maar Charles kende haar
toch Weet je 't nog, Donkers, dat je
°P een avond bij ons kwam
Toen de oude Meuleman als een
nader was gekleed
Jahij was gek toen. je hebt
toen in een kamer gekeken, waar een
W't kleed lag...
Dat is waar...
En ik sloot haastig de -deur. Je
ocht dat kleed niet zien.
Was het van Margaretha
j "aar trouwkleed... En Flora wil-
nebben, 'k Wilde dat niet en ik
w s juist bezig het te versnijden, 'k
twee kleine kleedjes er van ma
tt voor arme dutsen in 't bosch. Flora
practijk der onzijdigen was geweest om
in gevallen als dit de teruggaaf van de
ze schepen voor het Prijzenhof te vor
deren.
Het antwoord der Britsche regeering
overtuigde de Nederlandsche regeering
geenszins van de juistheid der daarin
verdedigde zienswijze. Evenwel niets
willende verzuimen teneinde herstel ha-
rer geschonden rechten te bekomen,
deelde zij aan de Britsche regeering
mede, dat zij voor het Britsche Prijzen
hof een eisch tot teruggave der buitge
maakte schepen met gelijk van zelf
spreekt de officieren en bemanningen,
en Vergoeding der toegebrachte
schade zou indienen, zij het ook onder
protest en met voorbehoud van al haar
rechten voor het geval de uitspraak
van het Britsche Prijsgdrecht haar niet
bevredigend zou voorkomen.
De Nederlandsche regeering heeft
eindelijk de verwachting uitgesproken,
dat de Britsche regeering zich bereid
zou verklaren, een schadevergoeding
aan de Nederlandsche regeering te be
ialen, tot het bedrag van het aan de
.Renate Leonhardt" en „Lavinia" ver
oorzaakte nadeel.
De kolenlevering door Duitschiand.
De Duitsche heeren, die betrokken
waren bij -de Duitsch-Nederlandsche
onderhandelingen betreffende den ko-
ieninvoer enz. zullen morgen naar
Duitschiand vertrekken o.m de in begin
sel getroffen regeling aan hun regee-
rin» te onderwerpen.
Daardoor laaf het zich, naar aan het
Correspondentie-Bureau van betrouw
bare zijde ter oore kwam, niet aanzien,
dat zoo spoedig verdere mededeelingen
zooals omtrent den aard der overeen
komst, zullen kunnen worden open
baar gemaakt.
De melk in den aanstaanden winter.
Bij de regeling voor de consumptie-
melkvoorziening in den winter 1917-18
is bepaald de maximum-productie-
prijs waarvoor de volle rauwe melk af
boerderij aan den melkhandel in reke
ning gebracht mag worden voor de
eerste melkzone op ten hoogste l4'/2
cent en voor de tweede melkzone op
ten hoogste 14 cent per liter de maxi
mum consumptiemelkprijs waarvoor de
volle rauwe melk afgehaald boerderij of
zuivelfabriek aan den verbruiker' mag
worden geleverd, voor de eerste melk
zone op ten hoogste 15 cent, voor de
tweede 14j/2 de maximum consump
tieprijs waarvoor de volle rauwe melk
bij verbruikers aan huis bezorgd wordt
op ten hoogste 15 centde maximum
prijs voor gepasteuriseerde melk ver
pakt in flesschen op ten hoogste 18 ct.
per heele literflesch, 16 cent per acht
tiende literflesch en 15 cent per liter
flesch. Voor gesteriliseerde melk ver
pakt in flesschen mogen voorgaande
prijzen met 1 cent verhoogd worden.
De maximum-prijzen voor karnemelk
en taptemelk worden vastgesteld op
ten hoogste 7 cent per liter.
Aan melkinrichtingen en aan melk-
slijters kan voor de volle rauwe melk
bij verbruikers aan huis bezorgd en
voor de gepasteuriseerde melk een bij-
bijslag van ten hoogste 4'/2 cent voor
elke in sonsumptie gebrachte liter melk
worden uitgekeerd, terwijl de bijslag
voor de karnemelk en taptemelk ten
hoogste 3 cent bedraagt. Geen bijsla
gen zullen worden verleend voor melk
wist het, wie de witte vrouw was...
Charles had heele nachten in den Wil
deman zitten drinken... wijn en cham
pagne... baas Vrieze verdiende er geld
mee, veel geld...'! Zoo kwam Flora
op den Uilentoren en zij meende ook
daar de meesteres te worden. Eerst
verkeerde ze niet Ko... maar nu was
Ko haar te min
Wat een slecht nest op den Uilen
toren en in den Wildeman zei de bur
gemeester.
Dan sprak liij over den moordaan
slag op Louis Delaat.
Ko heeft je de waarheid gezegd,
hernam Mele. Charles was een bedor
ven zoon. Altijd had hij z'n eigen zin
gevolgd. Hij kon niet verdragen, dat
hem iets tegenging. O, ie was woedend,
dat Marie naar Louis luisterde en niet-
naar hem. Hij voelde ook, dat Louis'
onschuld meer aan 't licht kwam. Hij
haatte Louis Delaat en dat werd van
dag tot dag erger, 'k Heb hem op den
Uilentoren dronken gezien en dan
vervloekte hij Delaat en zwoer ie, dat
Louis nooit met Marie zou trouwen. En
dat gedacht nestelde zich vast in z'n
kop En hij zou en moest z'n plan uit
voeren. Ko zou h'm helpen... 'k Wist
het maar toen het te laat was, toen ze
bij mij kwamen vluchten. En ik deed
m'n best om hen te redden Burge
meester, 'k heb je daJ verteld van dien
moordaanslag.
Ja, Mele. En wil je het voor 't
parket herhalen
Natuurlijk En voor Charles ook
'k Heb nu genoeg gezegd. Voor de hee
ren zal ik meer vertellen 'k Ben moe...
Och, Heere, wat een leven
Wel ja, Mele, ga nu wat rusten.
ten behoeve van bakkerijen, beschuit-
famrieken en ijsmakers geleverd.
Petroleum.
De minister van landbouw, nijverheid
en handel heeft aan de burgemeesters
bericht, dat bon no. I der verstrekte
petroleumkaarten geldig wordt verklaard
van 15 t/m. 31 October, en dat daarop
verkrijgbaar worden gesteld 2 liter pe
troleum.
Represaillemaatregelen der Entente
Naar „de Tel." verneemt, is door de
Engelsche 'regeering een nota gezonden
aan onze regeering met betrekking tot
den uitvoer van zand en grind naar
België. Het schijnt dat deze uitvoer
door onze regeering slechts tijdelijk is
stopgezet.
In bedoeide nota wordt medegedeeld,
dat, indien die uitvoer tocli weer
plaats heeft, er repressailie-maatregelen
van de Entente te wachten zijn, aange
zien dat zand en grind af en toe voor
de Duitsche loopgrayen worden gebruikt.
Minister Loudon heeft op deze nota
reeds een antwoord gezonden, dat bij
de Engelsche regeering in overweging is.
Dr. Kuyper.
Aan dr. Kuyper zal op 29 October
a.s., zijn 80en verjaardag, een huldeblijk
worden aangeboden door een groot aan
tal vrienden en geestverwanten. Het
voornemen was eerst, in een zaal te
's-Gravenhage een receptie te houden,
maar dit plan zal misschien niet door
gaan. In dat geval zal de receptie ten
huize van dr. Kuyper plaats hebben.
Ons brood en zwakke magen.
Het bestuur der vereeniging van Ne-
aerl. maag-darmartsen verzoekt ons het
volgende te melden
Volgens een Amsterdamschen maag
specialist zou het thans in gebruik zijnde
z.g.n. wittebrood „moeilijk te verteren"
zijn „voor een zwakke maag". Deze
verklaring heeft een punt van bespreking
uitgemaakt in de vergadering der Ver.
van Nederl. maag-darmartsen, 30 Sept.
1.1. te Arnhem gehouden.
Bij deze bespreking bleek, dat geen
der aanwezige specialisten in zijn prak
tijk den indruk heeft gekregen, dat het
thans in gebruik zijnde brood bij maag
lijders schadelijker werkt dan het in ge
wone tijden gebruikte wittebrood. De
vergadering achtte het noodig deze eens
luidende ervaring der aanwezige maag
specialisten, door middel van dagbladen
bekend te maken.
Regeling van het huiswerk.
De inspecteurs van het M. O., de
heeren dr. G. H. Coops en G. Bolke-
stein, hebben, naar het „Weekbl. voor
gymnasiaal en middelbaar onderwijs"
meldt, aan directeuren der hoogere bur
gerscholen en directrices der middelbare
meisjesscholen dezer dagen de volgende
circulaire gezonden
„Daartoe gemachtigd door den mi
nister van staat, minister van binnen-
landsche zaken bij schrijven van 24
September, hebben wij de eer het vol
gende onder uwe aandacht te brengen
De vermindering van licht en brand
stofverstrekking en de noodzakelijkheid
om met het verstrekte de uiterste zui
nigheid te betrachten bemoeilijkt bijna
alle leerlingen van de hoogere burger
scholen zeer in het maken van hun huis
werk.
Keer naar 't klooster terug.
Neen...
Waar dan
Naar 't bosch, in de hut... 'k Wil
alleen daar wonen. In 't kloosjer heb ik
niets meer te doen. Hij is immers be
graven...
Maar men zal je er verzórgen...
ik wil alleen zijn... En als je me
noodig hebt, laat me roepen Maar niet
door den veldwachter
Neen, neen
De oude vertrok. Donkers greep
Löuis Delaat bij de hand en zei ont
roerd
Vergeef me 't nog eens, dat ik je
gewantrouwd heb
O, dat is al lang vergeten
Alles, alles komt uit, zooals je het
van 't eerste oogenblik zei.
Ja, de waarheid zegeviert, sprak
de burgemeester. Het parket komt de
zen middag met de gevangenen naar
hier. 'k Ben wel nieuwsgierig wat
Charles Meuleman op alle beschuldi
gingen zal antwoorden. Liegen helpt
niet meer.
En ieder iging huiswaarts, tevreden,
dat het licht eindetijk 'doordrong.
XL.
Twee rijtuigen reden het dorpsplein
op.
Het parket, zei Lotje Tilie.
Maar haar nieuwsgierigheid werd
opgewondenheid, toen ze in de tweede
koets Charles Meuleman herkende.
Ze liep naar 't gemeentehuis.
Achteruitriep de veldwachter,
die de orde handhaven moest.
Twee gendarmen leidden Charles en
Leonard Meuleman de trappen op en
Het is duidelijk, dat het beter is, in
dien noodig, de hoeveelheid huiswerk
te verminderen, dan dat het opgegevene
slechts ten deeie wordt geleerd of ge
maakt.
Daarom verzoeken wij u deze aan
gelegenheid met de docentèn uwer school
zoo spoedig mogelijk te bespreken, ten
einde te komen tot een regeling van het
huiswerk, zooals die door de algemeene
tijdsomstandigheden en door de bijzon
dere omstandigheden van de leerlingen
uwer school wordt vereischt, een en
ander onder voorbehoud van de nadere
goedkeuring der betrokken autoriteiten.
Mocht tegen het einde van den cur
sus te.voorzien zijn, dat deze noodrege-
ling haar'' invloed op de verschillende
examens zal doen geiden, dan verzoeken
wij u, ons van uwe meening in dezen,
na overleg met de docenten uwer school,
te wilien doen blijken.
Plaatsgebrek in de treinen.
In verband met den beperkten trei
nenloop is op de lijnen der H. Ij. S. M.
bepaald, dat bij plaatsgebrek in de voor
6, of 8 reizigers 2e klasse ingerichte
afdeelingen 8 of 19 reizigers dier klasse
en in de voor 4, 6 cf 8 reizigers ie
klasse ingerichte afdeelingen 6, 8 of 10
reizigers van die klasse geplaatst moe
ten worden.
Wanneer reserverijtuigen aanwezig
zijn, mogen deze worden aangehaakt,
doch het aantal assen van geen der rei
zigerstreinen mag het maximum aantal
van 52 overschrijden.
Indien reizigers wegens plaatsgebrek
moeten achterblijven, dan gaan degenen
voor wie de trein de laatste gelegen
heid is ter bereiking van hun bestem
ming voor; reizigers die met een lateren
trein weg kunnen, moeten dan uitstappen.
Stormsectlën.
De opperbevelhebber heeft ter kennis
gebracht, dat het plaatsen van perso
neel bij de stormsectiën, met veel zorg
moet geschieden. Er mogen ter wille
van de sterkte geen ongeschikte ele
menten daarbij worden ingedeeld. De
troep moet het als een onderscheiding
beschouwen bij deze afdeeling te wor
den ingedeeld. Voorai manschappen in
het bezit van een vaardigsheidsdiploma,
moeten voor een indeeling in aanmer
king worden gebracht.
Overwogen wordt aan het personeel
van die sectiën een onderscheidingstee-
ken toe te kennen en hen nu en dan
geldelijke belooningen bij wijze van
prijzen- uit te reiken, terwijl zij zoo
spoedig mogelijk zullen worden voor
zien van helmen, dolken en een groot
aantal oefen-handgranaten.
DE TWEE BROEDERS.
Saam vereend in vreugd en nood,
als d'eene sterft,
de ander dood...
Zoo was de afspraak tusschen de ge
broeders Frans en Edward van Raem-
donck, die op 4 Augustus 1914 hun huis
Temsche, in Oost-Vlaanderen, verlieten
om vrijwillig voor hun vaderland te
strijden.
Frans was zeventien en Edward ne
gentien jaar oud. Altijd had men ze in
hun geboorteplaats samen gezien... in
't leger stonden ze in dezelfde com
pagnie.
In Maart 1917 lagen ze bij Steenstra-
te aan 't Ieperlee-kanaai. Frans was
in de zaal. Daar kwamen dan ook de
burgemeester en liet parket.
De rechter ondervroeg Charles Meu
leman.
Er zijn belangrijke getuigenissen
afgelegd, zei hij.
Och, er zijn al zooveel getuigenis
sen afgelegd, antwoordde Charles on
verschillig.
Zeer bezwarende voor u
Al uit denzelfden hoek... Donkers,
Delaat, Danink... och natuurlijk, ze
moeten Louis Delaat redden en daarom
een zwart schaap zoeken... Maar de
bewijzen, meneer 'de rechter
De magistraat las bedaard de verkla
ring van' Ko Loncke voor. Meuleman
verbleekte, maaT beheerschte zich.
Men kan een stervende alles doen
zeggen, wat men wil, hernam hij.
Leonard Meuleman zat zwaar te
zuchten.
'k Verzoek u, wat stil te zijn,
sprak de rechter.
Och, de valschheid der wereld,
kermde Leonard. Mij met gendarmen
hier brengen
De rechter had iets tot den burge
meester gefluisterd. Deze ging heen en
kwam met Mele terug.
Een schok voer door Charles, die
plots >de waarheid begreep.
Hier is een getuige, zei de ma
gistraat. Kent gij haar?
Natuurlijk ken ik haar...
Zij beschuldigt u, haar zoon door
geld te hebben verleid mee te helpen
aan den moordaanslag op Louis De
laat.
Mele had op 'n erfenis gerekend,
Die is haar ontgaan. Ze wil wraak ne
men... Als dat nu een getuigenis is!
dichter... Hier vo-or ons ligt zijn ernstig
diep gevoeld „Lied van den dood".
Der zullen geen klokken lui'en
hun droevig doodenlied,
als ik zal vallen, dorstig,
in 't bloedig IJzergebied.
Mij zal er geen wagen voeren,
noch volgen een zwarte stoet,
van bleeke mannen, gelijk men
bij kristenmenschen doet.
Er zullen geen vrienden komen,
en op mijn graf, .noch kruis,
noch kronen, noch bloemen strooien...
'k Zal sterven zoo ver van huis
Maar als die droeve tijden
van dwang en muiterij,
voorbij zijn en 't sedert maanden
gedaan is en uit met mg.
Dan zal er een zonne rijzen
van vurige liefde rood,
dan zuilen 'de klokken luien
voor hen, die ginds liggen dood.
Dan zullen de klokken luiden
een eeuwig verlossingslied.
Doch zij, die ginds liggen, die zullen
't niet hooren in 't IJzergebied.
Voelde de jonge dichter het, dat hij
vallen zou, daar waar zooveel onzer
schoone levens geknakt zijn
't Was op 26 Maart 1917. De 6e
compagnie van 't 24e Linie moest over
den Ijzer een Duitsche voorpost oprui
men. Frans e.n Edward van Raemdonck
namen deel aan den .gevaarlijken tocht.
Ze spraken af, op een bepaald punt
weer samen te komen...
't Werk was volbracht. Edward
kwam op de afgesproken plaats. Zijn
broer verscheen niet. Edward weigerde
over den Ijzer terug te keeren.
„Saam vereend in vreugd en nood".
En de eene broeder verdween in de
duisternis om den ander op te zoeken.
Beiden bleven weg... En er heerschte
angst en droefheid in de compagnie
om de jongelingen.
Tien dagen lafer trokken de soldaten
weer over den ijzer. Onder een stukge
schoten boom vond men beide broe
ders. Ze lagen in elkanders armen, wa
ren zoo gestorven...
„Der zullen geen klokken luien
hun droevig doodenlied,
als ik zal vallen, d-orstig,
in 't bloedig IJzergebied..."
De profetie was vervuld... Men groef
de beide broeders een graf aan den
Ijzer. Weer twee schoone levens wreed
afgesneden in dezen ellendigen oorlog
't Nieuws kwam thuis, te Temsche.
Men zegt, dat men vader van Raem
donck tot op straat hoorde huilen. Wie
kan 't .niet begrijpen...
Eens zullen de klokken luiden
een eeuwig verlossingslied.
Doch zij ,die ginds liggen, die
zullen
't niet hooren in 't IJzergebied.
Ja, dat zal het wreede zijn bij den
terugkeer... Zij, die het meeste, het
schoonste offerden, komen niet weer...
Zij zijn voor anderen gestorven. Hoe
zou .men dan anders kunnen of durven
terugkeeren, denkend aan die dooden,
dan stille, ernstig, weemoedig
zei Charles spottend.
-Een oude zondares is die vrouw,
verstrikt in het kwaad Hoe kon m'n
verblinde broeder zoo'n slecht mensch
in z'n dienst houden riep Leonard,
Mele met schelen blik aankijkend.
Ik verzoek je te zwijgen gebood
de rechter.
Ja, treffelijke menschen moeten
zwijgen O, onrechtvaardige, booze
wereld
Wel zoo, spreekt gij ook nog,
oude schijnheiligaard schoot Mele uit.
Ja, gij doet met Charles samen... Gij
kocht het vergif en Charles diende het
toe, hé
Leonard Meuleman werd doodsbleek.
Met een luiden gil zakte hij achter
over. Ook Charles schrok geweldig.
Valsche feeks riep hij woedend
en hij wilde Mele aanvliegen, maar een
gendarm duwde hem op zijn stoei
terug.
Vergif vroeg de rechter.
Ja, dat is vijf jaar geleden, her
nam Mele, en die kerels peinsden, dat
de zaak dood en vergeten was. Maar
alles komt uit. Te Brugge woonde een
oude nicht... rijk als de zee diep is...
Leonard Meuleman bezocht haar dik
wijls, en hij femelde er gansche dagen.
Op een morgen was de nicht zeer ziek.
Ze stierf 's avonds.... Meuleman had er
den ganschen dag met een lang gezicht
zitten preeken en troosten... Maar door
zijn vergif was zij gestorven... Charles
had het in haar eten gestrooid...
(Wordt vervolgd.)