Van Houtens
Cacao
Zaterdag
16 Maart
binnenland.
Feuilleton.
Enorm verschil
No. 65.
50e Jaargang.
1912.
ftbonnements-Adi/ertenfiert op zeer yoerdeeiige voorwaarden
VAN DEH HAK QP OEN TAK
in Smaak, Kracht, Geur en Kleur
met alle andere goedkoope merken.
Belangrijk BETER in elk opzicht.
VlISSINGSCHE COURANT
Prijs per drie maanden 1.30. Franco per post 1.50.
Afzonderlijke nummers 5 cent. Men abonneert zich bij alle Boek
handelaren, Postdirecteuren of rechtstreeks bij de Uitgevers
Firma F. VAN DE VELDE Jr., Kleine Markt 58.
ADVERTENTIÊNvan 1—4 regels 0.40. Veer eiken regei
meer 10 cent. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde
advertentie, wordt de prijs slechts twee maal berekend. Qreete
letters en clichés naar plaatsruimte.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd op 2on- en feestdagen.
TELEFOONNUMMER 10.
Tweede Kamer.
Bij hveede lezing werden gisteren
aangenomen de Armenwet en de Erf-
ffooierswet.
Afgehandeld werd de wijziging der
Indische Comptabiliteitswet, en de
eindstemming op later bepaald, aan
gezien er in den loop van het debat
vand lag eenige wijzigingen in waren
aangebracht met goedvinden van den
minister. In het ontwerp bleef behou
den met 51 tegen 10 stemmen de
door den minister tegenover de heeren
Lobman en Van Karnebeek verdedigde
bepaling, dat Nederlandsch-Indiï
rechtspersoonlijkheid heeft.
Daarna werd aangevangen de ba-
handeling van de Vogelwet.
De heer Fieskens was dankbaar,
maar niet voldaande heer Van Nis
pen (Nijmegen) adviseerde den minis
ter slechts spaarzaam gebruik te maken
van de bevoegdheid, bij bestuursmaat
regel vogels al of niet van bescher
ming uit te sluiten.
De Rijksmiddelen.
De afgeloopen maand Februari
naald wat de opbrengst van 's Rijks
middelen aangaat, een beter figuur
dan baar naamgenoot van 1911. Moest
loen worden geconstateerd, dat het
totaal tengevolge van een zeer getinge
opbrengst van den accijns op Het ge
distilleerd, lager was dan dat van het
vorig jaar, ditmaal is het aanzienlijk
hooger.
In Februari 1911 bedroeg het totaal
generaal f 10,485,143,62'/, (f78,239 34
minder dan in 1910), terwijl dit jaar
werd ontvangen f 11,490.757,177,. De
stijging bedraagt dus f 1,005,613,55.
Dit goede resultaat werd veroorzaakt
door een accrès bij de meeste bron
nen van inkoms'; slechts enkele bleven
met geringe bedragen beneden de
cijfers van 1911, waarbij nog kan
worden opgemerkt, dat de opbrengsten
die verband houden met den toestand
der volkswelvaart hier te lande weder
ten verblijdenden vooruitgang aan-
toonen.
De directe belastingen brachten dit
jaar, uitgenomen het personeel, meer
op dan in 1911. De grondbelasting
steeg ni. met f91,000, de bedrijfsbe-
lasling met f 163,000 en de vermogens
belasting met f39,000, terwijl de per-
soneele belasting ongeveer f8000
minder opleverde.
Uit de rechten op dan invoer vloei
de f 134,000 meer in de schatkist.
Van de accijnzen wa^en het die
op de suiker, welke met f 147,000,
die op den wijn, welke met f 2000
en die op het gedistilleerd, welke
met f 143,000 de cijfers van 1911
overtroffen. Ten opzichte van den
drankaccijns dient nog gewezen te
Hij hield mij voor beter, voor
sterker dan ik was. En ten laatste
nam zijne liefde zoo'n hartstochtelijk
karakter aan, dat ze mij zóódanig
prikkelde, dat ik hem in mijne ver
blinding van mij stootte.
Hij was arts, had geduld met de
geringste zijner patiënten waarom
ook niet met mij Was hij van mee
ting alleen door zijnen dood mij te
kunnen bewaren voor den noodlotii-
gen stap van een verbintenis met
Hartwig Raven? Hij kan het ons niet
moer zeggen. Zou er geen anderen
uitweg zijn te vinden geweest Had
'k Raven werkelijk bemind, dan zou
hot mij tot vertwijfeling hebben ge
bracht, hem nu ontmaskerd te zien.
'n plaats daarvan geeft het mij een
gevoel van verlichting en dat heeft
mii de oogen geopend. Ik belootde
worden op het feit, dat deze het
vorig jaar meer dan 5 ton minder
had opgebracht dan in 1910, zoodat
de stijging van dit jaar nu niet zoo
veel beleekent. De andere accijnzen
bleven iets beneden 1911, en wel
het zout met f 23,000, bier en azijn
met f 1000 en het geslacht met
f 5000.
De belasting op gouden en zil
veren v/erken steeg met f 7000. Van
de indirecte belastingen waren het
alleen de zegelrechten, die minder
(f 3000) dan verleden jaar oplever
den. De andere wa-en hooger, en
wel de registratierechten f 12,000,
de hypotheekrecht:n f 5000, en
de wisselvallige successierechten
f 108,000.
Voorts werd meer ontvangen van
de posterijen f 69.000, de rijkstele-
graai f 30,000, de staatslot.lij i 82,000
en de loodsgelden f 23.000. De do
meinen brachten f 8000 minder op.
De gezamenlijke ontvangst van
Januari en Februari is f 24,280,595 13,
terwijl deze maanden in het vorig
jaar f 23.015 562 797» opleverden,
zootat we nu reeds op 1911 niet
minder dan f 1,265.032 337a vooruit
zijn. („N.C'.")
Het lid van de Tweede Kamer de
heer Duijs heeft, naar „Het Volk"
meldt, de volgende schrif elijke vragen
gericht tot minister Talma:
Is de minister van landbouw, nij
verheid en handel niet van meening,
dat, mede met het oog op de be
handeling van het onlwerp-invalidi-
teits- en Ouderdomsverzekering door
de commissie van voorbereiding, eeni
ge spoedige publicatie van het rap
port betreffende de resultaten van de
Engelsche staatspensionneering ge-
wenscht is Waaraan is het toe te
schrijven, dat de publicatie van dit
rapport zoo zeer wordt vertraagd
Is de minister bereid te bevorderen,
dat zoo spoedig doenlijk de gewensch-
te publicatie geschiedt Tegen wan
neer kan deze ongeveer worden
tegemoet gezien
In het „Maandblad voor Vrouwen
kiesrecht" lazen we laatst het vol
gende strijdlied
V rou weak iesrech t.
Wijze: Ia naam van Oranje 1
In naam van de Vrouwen, doe open de poort 1
Het recht hebbe eind'lijk zijn loop
De Vrouw maakt met geen der partijen accoord
Zij richt zich tot allen vol hoop.
Die hoop op ontvoogding vervult haar zoozeer,
En daarom baat einal'lijk geen tegenBtand meer
De Vrouw vraagt met klem om haar deel 1 (bis).
De dichte geleed'ren zij breiden zich uit,
De vrouwen zijn kloek en vol vuur;
Niet langer haar vraag om het kiesrecht gestuit,
Zij beiden vol geestdrift haar uur.
Gij moogt dus niet dralen, doe open de poort 1
De wereld verneem' allerwegen haar woord
De Vrouw vraagt met klem om haar deel(bis).
hem te zwijgen, maar ik weet, dat
het geheim van zijne schuld bij u
veilig is. Ik dank u voor uwen brief
en voor de vertroostende woorden,
tot mij gesprokenze hebben een
ander mensch van mij gemaakt. Of
ge geweten hebt, dat uw schrijven
mij juist op Kerstdag in handen zou
komen Ik vermoed het haast. Onze
zielen hebben elkaar gevonden in de
herinnering aan hem, dien wij beide
beminnen en nooit zullen vergeten.
Laat het niet bij dezen éenen brief
antwoordt mij en wordl niet onge
duldig als ik uitde eenzaamheid altijd
weer tot u vlucht, uwe dankbare
Marianne Hofman".
DERTIENDE HOOFDSTUK.
Deze brief was de eerste van een
lange reeks brieven, die tusschen het
verre wonderland Indië en München
heen en weer gingen. Marianne had
München tot voorloopige woonplaats
gekozen, want zij vond in het echt
paar Weiszhorn zulke lieve, verstan
dige vrienden, dat zij zich spoedig
in de Beiersuhe residentie thuis ge
voelde. Veel droeg daartoe ook gewis
bij, dat ze zoo in de nabijheid van
ROMA
Deze strophen kwamen me in de
gedach'en, toen ik las van de Leve
suffragettes of e wei manwijven in
Londen. Die vragen niet alleen „met
klem" „om haar deel", maar gebrui
ken kracht en geweld als echte fu
riën. Wat een schoon voorbeeld ge
ven die beschaafde dames door aller-"
lei van de leelijkste straatbaldadig
heden uit te halenVerscheidene
hunner zitten nu achter slot en gren
del, waar zij misschien wat tot kalm
te komen. Men zou haast zeggen, dat
het Japansche Vrouwenboek (het
Onna Daigaku) niet geheel en ai
ongelijk heeft, ais het de vrouw
de volgende vijf gebreken toeschrijft
hardleerschheid, ontevredenheid, las
terzucht, jaloezie en bekrompenheid.
Maar neen, we weten beterwe
kennen andere vrouwen.
De Japansche vrouw wordt nog
weinig geëerd. De grondgedachte
van het groote leerboek voor de
vrouwen, dat sedert 17 eeuwen de
zeden der Japansche vrouw beheerscht
is„Hij is de hemel, zij is de aatde".
De Japansche vrouw moet volgens
het leerboek haar echtgenoot als haar
heer en gebieder behandelen, vol
onderwerping en eerbied zij mag
nooi', ook niet in 't minste, slecht
van hem denken.
in haar eigen huis is de vrouw
niet meer dan een schaduw, zij zorgt
voor het eten en de kleeren, zij be
dient haar echtgenoot en past op de
kinderen. Maar de zonen worden,
zoodra zij de eerste kinderschoenen
ontwassen zijn, van haar weggehaald
de bergen was. Zij zonderde zich niet
af van den opwekkenden omgang
met belangwekkende personen, die
zij in het huis van den professor
ontmoette. Ook vond zij troost in
haren arbeid, het ieed had haar gerijpt,
en de roman die haar ontstaan had te
danken aan dezen aan inneriijken
strijd zoo overrijken tijd, verhief haar
met éenen slag tot eene der eerste
schrijfsters van naam. Professor
Weishorn nam het op zich haren
roman geplaalst te krijgen in eene
der meest belangrijke tijdschriften.
Zoo ging de winter voorbijhet
voorjaar kwam met al zijnen toover
en zijnen pracht. Marianne was zich
zelve een raadsel, want hare schuld
vergezelde haar toch op al haar we
gen, door de bloeiende wereld, maar
ondanks dat begon de levensvreugde
weer bij haar te ontwaken. Datjwonder
werd volbracht door de brieven van
Hans Evers, die het verstond, hare
smart te verzachten en hare wonden
te helen. Het was Marianne dikwijls
alsof tusschen de regels door [örgen's
lieve, trouwe oogen haar aankeken,
en alsof zijne hand in de hare rustte.
„Vergeet Jörgen niet en beproef,
en zij heeft verder niets meer met
hen te mak»r. De zo en behoor n
de man en zijn familie to°. Hoe ge-
ling de dochte's daarentegen geschat
worlen, bewijst het oude gebruik om
de kinderen de eerste drie dagen na
hun geboorte op den grond te laten
liggen. Deze behandeling heeft tege
lijkertijd ten doei de jonggeborenen
te ziften, want immers alleen die
genen, die sterk genoeg zijn om haar te
verdragen, behoeven ie blijven leven.
Tegen de bovengenoemde vijf on
deugden, vooral tegen de jaloezie,
geeft het leerboek wenken en waar
schuwingen. Zoo bijv. de volgende
Wanneer uw jaloezie groot is, wordt
uw gelaatsuitdrukking afstootend en
gij verwijdert uw echtgenoot nog
slechts des te meer van u.
Nu, hiermee kunnen wij accoord
gaan en met dezen wenk zal zeker ook
menige niet-Japansche vrouw haar
nut kunnen doen.
Nu we toch aan 't kwaadspreken
zijn van de dames, laten we nog
even 't volgende afgeluisterde gesprek
vo'gen
Drie dames in een tram. Druk
pratende over pretjes, schouwburg,
uitgaan en partijtjes.
We zullen eens een buitenpartijtje
hebben binnenkort, zegt er een.
Waarom
Paschen.
Wanneer is 't Paschen
Kijken. De eene dame zoekt in
haar almanakje7 en 8 April.
De andere7 April, wanneer is
dat? Op welken dag?
weer zóo te wotden, zooals hij u
graag za3. Hij wilde u gelukkig weten,
zoo schreef Hans Ewers, en Marianne
volgde zijne raadgevingen op. Zij
luisterde naar de innerlijke stemmen,
die in haar levend werden, ais eene
bron ontsproten aan de heilige moe-
der-aarde.
Zij schreed niet meer door een
donkeren nacht, alles aan haar was
helder. Zij gevoelde niet meer, dat
haar alles ontbrak, wat haar leven
vroeger zoo rijk had gemaakt, zij
gevoelde alleen, dat ze weer begon
te leven, omdat uit de verte haar een
vriendenhand werd toegestoken, om
haar te leiden, te steunen, tot zij weer
het loopen had geleerd, dat trotsch,
onbekommerd voortgaan vaa de Ma
rianne van vroegere tijden.
De wouden van Beieren verfden
zich met donkerder groen, .de sma
ragdgroene meren fonkelden als edel
gesteenten onder den gloeienden
kus van de zomerzon, die de sneeuw
van de strenge bergreuzen smolt.
Toen liet Marianne zich niet langer
weerhouden zij moest naar buiten,
in de regionen van rotsen en van de
eeuwige sneeuw.
Op Zondag.
Hé, hoe vervelend
Eerste Paaschdag is toch altijd
Zondag
O ja?
Stille verbazing rondom.
Die onkunde was wel schromelijk,
maar zouden er ook geen heeren
zijn, wier kennis in dit opzicht te
kort schiet?
Ook op de heeren valt wd „af te
geven". Luister maar eens naar Edith
Walker, de bekende dramatische zan
geres, die onlangs schreef„Tegen
woordigheid van geest is een bij
uitat .k vrouwelijke eigenschap", en
ter illustreering geeft zij het volgende
niet onvermakelijke verhaal, hoe
droevig dt omstandigheden ook waren
Gedurende de geweldige aardbe
ving te San Francisco bevond ik mij
daar op een opera-tourrée met den
impressario Conried. Wtj hadden on
zen in'rek genomen in het Palace-
Hotel. 's Morgens vijf uur voelde ik
den eersten schok, een ontzettend
hiftige. Ik had slechts mijn nacht
gewaad aan, doch aangezien ik be
greep dat het gevaar dreigend was,
vluchtte ik zoo naar beneden. In de
halt van het hotel bevo.id zien reeds
de eigenaar van het hotel, die mei
Amerikaansche fligma zijn ontstelde
gasten toesprak; hij kende zulke
aardbevingen, verzekerde hij, dat de
schokken elkaar niet oogenblikkelijk
opvolgden, zoodat hij zijn gasten in
ae gelegenheid stelde zoo spoedig
mogelijk naar hun kamers terug te
gaan, om hun kostbaarste of noo-
digste eigendommen te redden.
De meesten van ons volgden den
pract.schen, alhoewel gevaarlijken
raad op, om zoo snel mogelijk naar
onze kamers te snellen, te redden
wat te redden vid, en dan net wan
kelend hotel ijlings te veriaten.
Maar nu had men eens moeten
zien, hoe al deze vluchtelingen te
rugkwamen.
De dames hadden vlug wat warme
kleeren bijeen gezocht, ook haar
kostbaarheden. Dit was practised
en getuigde van haar helderheid in
het oogenbiik des gevaars.
Maar nu de mannenScoiti
droeg in de armen een beddekussen
en een krant; zijn kleeren had hij ver
geten en hij liep nog steeds in zijn
nachtgewaadde dirigent Hertz had
ook vergeten zich aan te kleeden,
hij droeg in de eene hand zijnflesch
odol, in de andere zijn tandenbor
stel Burgstaller, hield krampachtig
een haarschuier vasten Caruso had
heelemaal niets dan een programma
van zijn kamer meegebracht, omdat
hij aan niets ancle;s had kunnen
denken door zijn tranen en gebeden.
Daatvcer hadden al deze mannen
hun leven gewaagd, want hun klee
ren, hun bagage, zelfs hun porte-
Eersi beperkte ze zich tot de Voor
alpep, want Barthol, de voor haar
lief geworden Alpengids, schreef
haar dat het voor de Hoogaipen nog
geen tijd was, de lawinen donderden
nog dalwaarts.' Zoo bleef zij dan
aan een van de schoone meren en
beproefde haar verlangen meester te
worden. In dezen tijd van onrust
kreeg ze na iang stilzwijgen weer een
brief van Hans Ewers.
Zij zat in het.priëel voor haar hotel,
toen hij haar werd gebracht. De aan
komst van den brief was vertraagd
door het telkens veranderen van
plaats van op mthoud. Zij staarde op
de regels alsof ze hare oogen niet
vertrouwde.
Hans Evers wilde overkomen I Dit
blijde nieuws bracht haar bijna in
een soort verdooving. Zij kon niet
heider denken, het was haar alsof
de trouwe vriend veranderde in schrik
aanjagende gestalte. Zij had hem alles
gebiecht, haar geheel innerlijk voor
hem blootgesteld, hem een vertrouwen
geschonken als niemand ter wereld.
(Wordt vervolgd).