ISS.
delljespudding.
eede Meid,
Donderdag
16 Maart.
iii van den houtvester.
igazijn
ITÉ'S.
JSTID
No. 63.
43e Jaargang.
1905.
Genieeiitebest uur
AN DER EYR
AHD1EHST
HAVENDIENST.
Van week tot week.
FEUILLETON.
Binnenlandsclie berichten
ons. NIEUW 1
le Winkeliers.
kant, Groningen.
CANADA
liggen,
leeftijd van 18 jaar
endlom.
ussociation,
Engeland.
VJi
ZEN, Badhuisstraat
1 of 15 April eene
i de 16 jaren.
VLISSINGSC
Prijs per drie maanden 1.30. Ïïanso per post 1.50.
Afzonderlijke nummers 5 cent. Men abonneert zich bij alle Boek
handelaren Postdirecteuren of rechtstreeks bij den Uitgever
F. VAN DE VELDE Jr., Kleine Markt, I. 187-
COURANT.
ADVERTENTIËN: van 14 regels ƒ0.40. Voor eiken regel
meer 10 cent. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde
advertentie wordt de prijs slechts tweemaal berekend. Groote letters
en cliché's naar plaatsruimte.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd op Zon- en feestdagen.
TelepliaoiimiBimer 10.
Abonnenients-Adrertentifn op zeer voordeelige voorwaarden.
jgp Zij die zich met het vol
gend kwartaal (1 April) op ons
blad abomieeren, ontvangen de
|0t dien datnm verschijnende
gouiiuers GRATIS.
beveelt zich aan tot
lerste-Hypo-
nd.
lin-Middelburg v.v.
N e 33 i s e:) v.m.
erird.-ffsn) 5.?0.
Etv.rr. 7 55, 9.30,
12.30, 1 15, 2.-,
5.50, 77.50,
tG (o. Z s i 1 bi s r k t
15 6.20. «.40, lO.lS,
1.20. 2 05 2.51),
,55. 7.05, 7.55, 8.45.
vm 6— 6 21) T-"
,0 10— 10 20 10 40
12 30 1 1 25*
55 4 20 5- 6 lS
0.
iluis: vm 6 10 6 80
5 9 50 10 10 10
0. Nm 12 10 12 45
8 10 S 40 4 05 4 85
25 s— H Se.
SCHULDVORDERINGEN.
Herinnering aan het tijdig indienen
van schuldvorderingen, ten laste
van het Rijk, de Provincie
en de Gemeente.
Burg. en Weth. van Vlissingen
de circulaire van den Commis-
der Koningin in de provincie
van den 16 Eebruari 1905 A
,o. 77, le afdeeling
herinneren de ingezetenen aan de wet
tan 8 November 1841 (Staatsblad no.
jl) volgens welke alle vorderingen ten
late van den Staat, het dienstjaar 1904
vóór of op den 30 Juni
bij de betrokkene administratiën,
joor welke de bevelen tot het doen van
leveringen, enz. uitgegeven zijn,
moeten zijn ingediend, alsmede dat de
wet gestelde termijn van
verjaring volgens art. 125 der provin-
ciale- en art. 228 der gemeentewet, ook
vorderingen ten laste van de
Provincie en de Gemeente van toepas-
ïg is;
wordende mitsdien de belanghebben-
den aangemaand om den uitersten ter
mijn niet af te wachten, maar hunne
en verdere bewijsstukken ten
laste van het Rijk, de Provincie of de
Gemeente voor het dienstjaar 1904, ter
waar het behoort, ten spoedigste
ia te dienen.
Er is hiervan afkondiging geschied,
waar het behoort, den 15 Maart 1905.
Burg. en Weth. voornoemd,
A. LOOIS, L. B.
De Secretaris,
W1TTEVEEN.
De catastrophe, die men vrij algemeen
ld verwacht en waarop wij natuur
lijk alleen om des vredes wil had-
gehoopt, is toch niet gekomen. Nu
»jj een beter overzicht hebben over de
jeheurtenissen der laatste dagen, is dit
verklaarbaar. Yoor eene eigenlijk
insluiting van het groote Rus-
leger, was het gevechtsterrein te
en de Japansche macht nog te
klein.
Overigens is het bekende resultaat
Mn den verschrikkeliiken veldslag van
feu aard, dat in de meeste andere ge
54.)
Bewerkt dóór AMO.
ik het doe P Wat zal u dat
«Ik zal de valschheid der brieven aan
licht brengen, ik zal die vrouw
°"";en tot de bekentenis, dat zij zich
laten gebruiken als werktuig om
iandelijk bedrog te helpen plegen."
uer schudde het hoofd. „Arm kind,
V9 misleidt u zelve."
«Neen, neen
i «^'elnu laten wij eens aannemen, dat
z°o is, laten wij zelfs aannemen,
aet u gelukt zulk een bekentenis af
gingen, wat zou dat dan nog helpen?"
Nis mjj Hat gelukte, had ik den
draad in handen van het net,
OIo Gertrude en mijn broeder werd
'""Hen. Misschien mocht het mij dan
6n, haar tereoht te brengen en
bevrijden."
vallen vredesonderhandelingen onmid
dellijk zouden gevolgd zijn. Een verlies
van tweemaal honderd duizend man
komt men niet terstond te boven, aller
minst waar hit overschot van het ver
slagen leger zoo vermoeid en gedemo
raliseerd en zoo slecht geproviandeerd
is, als hier noodzakelijk het geval moet
wezenwaar in het land zelf eene
gisting heerscht, die troepenverzending
hoogst gevaarlijk maakt en waar men
de reservisten reeds met geweld uit de
woningen heeft moeten sleuren.
Ook zonder geheele insluiting en ver
nietiging van den vijand is de Japansche
zege volkomen, is Mantschourije voor
de Russen verloren en kan het alleen
nog maar de vraag zijn, wat er te
redden valt.
En de kans om veel te redden wordt
natuurlijk dagelijks minder. Overigens
geloove men niet al te veel van de
oorlogzuchtige neigingen, die der Rus
sische regeering worden toegeschreven
of, beter gezegd, van de oorlogzuchtige
taal die men te St. Petersburg zou
voeren. Van het zenden van een nieuw
leger van zoodanige beteekenis dat de
krijgskans er door zou kunnen kee-
ren, kan eenvoudig geen sprake zijn.
Gesteld dat het overschot van het ge
slagen leger Tieling bereikt en daardoor
gelegenheid vindt om op Charbin terug
te trekken, dan is toch in den eersten
tijd een ernstig den vijand het hoofd
bieden volstrekt onmogelijk en zul
len de Japanners in dien tusschentijd
wel gezorgd hebben voor de rest van
tgeen hun thans nog te doen staat.
Trouwens, de geheele toekomst kan
afhangen van de houding die het Rus
sische volk thans aanneemt, nu de
groote waarheid denkelijk wel bekend
zal wezen.
Een Berlijnsch blad noemt de ver
warde plannen welke uit St. Petersburg
gemeld worden betreffende de vervan
ging van Koeropatkin door een groot
vorst en het zenden van een nieuw
leger van een half millioen „het reis
plan van een teringlijder op zijn laatst".
De bevriende Franschen gebruiken niet
zulke beelden, doch raden vredesonder
handelingen aan, en van de stemmen
in het eigen land mag vooral die van
deNowosti gehoord worden, welk
blad door de vrijmoedige, zeer ware
woorden die het spreekt, de erkente
lijkheid van eiken rechtgeaarden Rus
verdient. „Genoeg slachtoffers, genoeg
stijfkoppigheid in zake illusies", zegt
het blad. „Het opgeven van onze lco-
Bauers oogen werden vochtig. „Beste
juffer", zei hij, „zij ligt begraven in den
grafkelder op het Maria-kerkhof.
„Neen, daar ligt zij niet 1" riep Se
rafine. „Het is mogelijk, dat zij niet
meer leeft, dat vrees ik zelfs
anders zou zij wel geschreven hebben
of teruggekomen zijn, daar het uitblij
ven van mijn broeder haar plannen
verijdeld hegft. Maar zij is levend van
Segefeld weggegaan, mijn broeder heeft
haar zien instappen in den trein, waar
mee zij naar Kiel vertrok."
„Mejuffrouw, ge zijt de zuster van
George Eltester. Uw liefde, uw vertrou
wen iu uw broeder doen u alle eer aan,
maar ge kunt moeilijk eischen, dat men
aan zijn verhaal geloof schenkt", zeide
Bauer, en hij begon haar te wijzen op
ai de onwaarschijnlijkheden, die in
George's voorstelling van het gebeurde
voorkwamen.
Zij was weer gaan zitten, hoorde hem
geduldig aan, knikte nu en dan ten
bewijze van instemming, maar eindelijk
zei ze: „Dat is alles zeer juist, ik heb
er ook zoo over gedacht. Maar George
liegt niet, en mijn moeder doet dat
stellig en zeker niet. Daarom ben ik
overtuigd, dat er bij de zaak een geheim
loniale politiek in het Verre Oosten
zou geen vernedering zijn voor Rusland.
Het schiereiland Liao-ïong en Mant
schourije zijn geen Russische landstre
ken. Het eiland Sachalien was vroeger
Japansche grond. Indien men zelfs om
den vrede te verkrijgen, de oorlogshaven
Wladiwostok zou moeten afstaan, zou
7 I
dat nog minder pijnlijk zijn dan
het na Sebastopol afzien van het on
derhouden eener militaire vloot in de
Zwarte Zee. De vraagstukken
van de beschaving der Rus
sische natie liggen in Rus- j
land zelf. Rusland heeft geen 1
behoefte meer aan verove-j
ringen, maar het moet het'1
eigen leven van het Russi
sche volk hernieuwen en het
een menschwaardig bestaan
verzekeren."
Al lang heeft het de aandacht ge
trokken, dat de Russischs Oostzeevioot,
uitgezonden om de Japanners te be
strijden, zulk een geruimen tijd ver
toeft in de buurt van Madagascar, met
andere woorden, bij de vriendjes want
zooals men weet is dit eiland eene
groote Eransche bezitting. Men schijnt
eenige vrees te koesteren dat dit Frank
rijk in moeilijkheden zal kunnen bren
gen. Wanneer het den Japanschen ad
miraal mocht lusten de Russen daar
eens op te zoeken, difii zouden de
Franschen er weinig tegen kunnen aan
voeren. De zaak zal nu waarschijnlijk
in de Kamer ter sprake worden ge
bracht, waar men verwachten mag dat
een zoo gematigd en voorzichtig man
als minister Delcasaé geruststellende
ophelderingen zal weten te geven.
Voor de eer van Frankrijk doet het
ons genoegen dat eindelijk het requisi
toir van den procureur-generaal van het
Hof, in de zaak Dreyfus genomen is.
Het luidt natuurlijk zooals het moest
luiden en zooals ieder wist dat het zou
luiden. Aan de schuld van Dreyfus
gelooide eigenlijk niemand meer maar
het doet ons goed, dat de waarheid,
na voor het eerst op degelijke gronden
te zijn aangetoond, ook openlijk wordt
beleden. Hoogstwaarschijnlijk zal het
vonnis van den krijgsraad eenvoudig
worden vernietigd, zonder verwij
zing van de zaak naar een ander hof.
Tusschen 20 en 25 Maart verwacht
men in de Kamer de behandeling van
het ontwerp scheiding van Kerk en
Staat, waarover Briand, de rapporteur
der benoemde commissie zijn rapport,
door de meerderheid dier commissie
goedgekeurd, heeft ingediend. Het con
cludeert tot dadelijke scheiding, die
noodzakelijk is, daar teruggaan niet
meer mogelijk is, tengevolge van de
door het Vaticaan zelf uitgelokte breuk.
Men verwacht nog heftige discussies
en incidenten doch ten slotte de aan
neming.
Keizer Frans Jozef blijft voor en
na alle mogelijke (en onmogelijke)
Hongaarsche staatslieden hooren over
de vorming van een nieuw Hongaarsch
ministerie, dat maar niet komen wil
en in afwachting waarvan de zaken
natuurlijk stil staan. Het Huis is uit-
bestaat, dat ontdekt moet worden."
„En wilt ge dat doen
„Ja, op welke wijze dit ook
zijn. Daarom ben ik van plan naar En
geland te reizen om Gertrude te zoeken."
„Wilt ge dat ook doen vroeg Bauer,
ontroerd door zulk een vaste overtuiging.
„Dat wil ik doen", antwoordde zij.
„Wanneer het mij gelukt Gertrude te
vinden en hier te brengen, in den tijd
die nog moet verloopcn vóór de terecht
zitting, dan is er verder niets noodig
dan vervalt de aanklacht vanzelf. Maar
gelukt dit niet, dan moet ik nog andere
pijlen op mijn boog hebben. Ik moet de
vrouw spreken, die George beschuldigt
de bewuste brieven te hebben geschre
ven en eindelijk moet ik uitvisschen hoe
het schepsel heette, wier lijk begraven
is onder den naam van Gertrude von
Kauffel.
„Dus ge wilt eerst naar Berlijn gaan
vroeg Bauer.
„Ja, en vervolgens naar Engeland. Ik
heb gelukkig nog veertien dagen tijd."
„En als ik u den naam van die vrouw
niet noem
„Dat zult ge doen, dat moet ge doen I"
zeide zij met een smeekend gebaar. „Ik
stel in tt zooveel vertrouwen, dat zult
Jammer dat intusschen de moeilijk
heden in den Oostenrijkschen lappen
deken toenemen. Nu weer hebben de
Zevenbergsche leden der Kamer een
afzonderlijke groep gevormd, die voor
do rechten en belangen der bewoners
van deze landstreek zullen opkomen.
Verder liggen de Kroaten op den
loer om, als de Hongaren hun zin door
drijven om het Hongaarsch als legertaal
aan te nemen, onmiddellijk aan te drin
gen om de Kroatische taal te verkrij
gen voor de regimenten, welke uit
Kroaten zijn samengesteld.
Da Rijksmiddelen.
Ofschoon de vermeerdering van de
opbrengst der Rijksmiddelen in Februari
van dit jaar, vergeleken bij 1904, niet
zoo aanzienlijk was als in Januari, be
staat er toch reden tot tevredenheid.
Tegen een totaal van f9,078,663.266
in Februari 1904, was de opbrengst van
Februari 1905 f 9,173,597.74s, alzoo
bijna een ton meer.
De cijfers der verschillende rubrieken
vertoonen bij vergelijking met die van
verleden jaar weinig schommelingen
en geven geen aanleiding tot bijzondere
opmerkingen.
Tegenover een mindere ontvangst op
de grondbeslasting van f 5000 en op
het personeel van f 10,000 wijst het
overzicht een meerdere opbrengst op
de bedrijfsbelasting aan van f 105,000
en op de vermogensbelasting van-f40,000.
De invoerrechten waren f29,000 iager
en van de accijnzen werd minder ont
vangen op het gedistilleerd bijna
f 200,000, op het zout f 9000 en bier
f3000, terwijl meer opbrachten de sui
ker f64,000, de wijnaccijns: f1000
en het geslachtf16,000.
ge niet beschamen I Uitdrukkelijk ver
zoek ik u bovendien dat ge alles geheim
houdt, wat ik n gezegd heb, ge weet,
dat daar veel van afhangt 1"
Hunne blikken ontmoetten eikander.
De naam van Melnik werd door hen
niet uitgesproken, en toch begrepen zij
elkaar volkomen. Serafine beschouwde
Melnik als den vijand, die den onder
gang haars broeders zocht, en die bij zijn
boos opzet was in de hand gewerkt door
den rechter Von Reutern, dien hij geheel
onder zijn invloed had. Zij hield Melnik
voor den man, die tweedracht had
zaaid tusschen George en Gertrude. Zij
beschouwde zijn droefenis over Gertru
de's dood als huichelarij, en bij Bauer
had nu ook wantrouwen tegen Melnik
post gevat. Op den dag van Gertrude's
begrafenis had hij dien man doorgrond,
toen hij de erfenis kwam opeischen
onder den invloed van Serafine's woor
den was zijn wantrouwen thans opge
schoten als een spruitje, dat in den grond
verborgen, op regen en zonneschijn had
gewacht om aan het licht te komen.
„Gij reist niet naar Berlijn, ik geef
u het adres niet", zeide hij na een poos
gepeinsd te hebben. En toen Serafine
haar verzoek nog dringender wilde her
De zegelrechten bezorgden f114 000
meer in de schatkist en de successie
rechten f21,000, doeh de registratie
rechten waren f17,000, de hypotheek
rechten f 3000 en de domeinen f 8000
lager dan verleden jaar.
Brachten ditmaal ook de posterijen
minder op, en wel f 15,000, de rijks
telegraaf steeg met f 13,000, terwijl ook
de loodsgelden een hooger bedrag van
f 23,000 dan in Februari 1904 oplever
den.
Alles te zamen genomen, wegen de
vermeerderingen dus ruimschoots op
tegen de verminderingen en werd het
surplus van de eerste maand nog eenigs-
zins versterkt, waardoor we in de eerste
twee maanden van dit jaar ruim een
millioen gulden op het vorig jaar vooruit
zijn. („N. Ct.«)
Het tegenwoordig ministerie.
Wordt door de verkiezingen het ka
binet bestendigd, dan zoo meent dr.
Bronsveld in de „Stemmen voor W. en
V." staat dr. Kuyper en zijn mede
standers niets meer in den weg, om in
den lande alles oin te zetten naar zijn
wil en de overmacht in alle regeerings-
eolleges te brengen in handen van anti-
revolutionnairen en roomschen. Onze
protestantsche vrijheden zullen zooveel
mogelijk worden „ingeperkt." Hij toont
dit aan vooral op het gebied van het
onderwijs.
Het oud-liberaai manifest noemt dr.
Bronsveld een belangrijke gebeurtenis,
waarvan hij het goede hoopt bij de stem
bus. Wanneer mr. Borgesius een ge
wisse zegepraal wil verzekeren aan dr.
Kuyper, dan kan hij niets beter doen
dan vrij spel laten aan de vrijzinnig-
demoeraten. De oud-liberalen willen niet
werken voor een overwinning van mr.
Treub. Ea al zijn de oude christelijk-
historischen niet als partij georganiseerd,
er zijn er genoeg over in den lande, die
het niet gedoogen zullen dat mannen als
de beide Utrechtsche vertegenwoordigers
zullen worden achtergesteld bij vrijz.-
democraten.
Er is gesproken van een „offer", dat
de rechts-liberalen zullen te brengen
hebbenwaarom moeten zij dat offer
brengen Waarom moeten zij zich ver
klaren voor dat zonderlinge blanco-arti
kel, dat óf niets zegt, óf verbindt tot
iets, dat men niet wil Ik hoop, dat
de oud-liberalen, die volstrekt niet oud
zijn, flink en kloek hun beginselen zullen
handhaven, en de punten op de i's zullen
zetten zoowel tegenover de kerkelijke
partijen, als tegenover de heele en halve
sociaal demoeraten. Zij zullen daardoor
het vertrouwen behouden of verwerven
van het groot aantal kiezers, die niet
willen afglijden, al meer en meer, naar
mr. Troelstra, maar ons volksleven wer
kelijk willen opbouwen op de nog altijd
bestaande „christelijke grondslagen".
Waar het ministerie-Kuyper, dat laatste
deed, hebben zij 't gesteund. Men mag
halen, vervolgde hij„dat is geen werk
voor een jonge dame die taak neem ik
op mij."
Serafine meende niet goed gehoord te
hebben.
„Gij, mijnheer vroeg zij ongeloovig.
„Ja, ik 1 Ge hebt bij mij een ernstigen
twijfel gewekt, twijfel of ik zelfs misleid
ben en mij daardoor heb laten gebruiken
als een werktuig om anderen te mislei
den. Ik kan in dien twijfel niet voort
leven ik wil zekerheid hebben. Morgen
vertrek ik naar Berlijn. Wilt ge op mij
vertrouwen
„Van harte gaarne. Ik betuig u mijn
oprechten dank." Zij bracht zijn hand
aan haar lippenbeschaamd trok hij
die terug. „Gelooft ge mij ook, wat de
andere dingen betreft P" vroeg zij.
„Moge uw geloof u helpen," antwoord
de hij ontwijkend. „Het zou de geluk
kigste dag mijns levens zijn, wanneer
ik de lijkkist, die Gertrude's naam draagt,
weer uit den grafkelder kon laten weg
halen, maar ik vrees
„Neen, laten wij hopen," viel zij met
schitterende oogen in.
[Wartff W),