Van het Oostelijk oorlogstooneel.
IUNNKINLAiND.
De operaties
aan het Belgische front.
De duurte in Duitschland.
De handel fusschen ons land
en Duitschland.
De honger in Griekenland.
Talrjjke rissoherabooten, de laatste toevlucht
Een Engelsche overwinning in
ffflesopatamië.
Een vliegersavontuur.
persoon in het dorp is. Zij is huishoudster op
een landgoed. Mijnheer en mevrouw zijn in
Boecharest. Er is geen officier in het dorp, maar
alleen een wacht van acht man en een onder
officier. De vrouw vertelt nog allerlei, zoekende
naar haar woorden. Het is niet al te schitterend
gesteld met haar kennis van de taal van Vol
taire.
Duitsche overwinning
in Oost-Afrika,
Uitvallen van den vijand ten westen van Lens,
ten oosten van Givenchy zijn afgeslagen met
verliezen. Wij hebben in den afgeloopen nacht
met goed gevolg twee mjjnen opgeblazen ten
westen van La Bassée.
In den loop van luchtgevechten is er gis
teren een Duitsch vliegtuig binnen onze li
nies naar beneden geschoten. Twee anderen
zijn beschadigd naar beneden gekomen. Van
onze machines wordt er een vermist.
BERLIJN, 18 Febr. (Wolff Officieel. Leger*
groep Ruprecht. Na levendige vuurvoorberei-
ding beproefden sterke Engelsche verkennings-
afdeelingen ten Noorden van Armentières en
ten Zuidwesten van Rijssel, alsmede ten Noor
den van het la Basséekanaal en bij Pransart
in onze loopgraven te dringen. Zij zijn
ten deele in gevechten van man legen man,
waarin wij gevangenen maakten, ten deele door
vuur afgeslagen.
Na zijn mislukking van zijn aanval ten
Zuiden van Miraumont op den löden, beeft
de vijand in den daavopvolgenden nacht zijn
artillerievuur versterkt en den volgenden mor
gen opnieuw aangevallen op beide oevers van
de Ancre. In gevechten met wisselende krijgs
kans, die den heelen dag duurden, hebben
wij 130 gevangenen gemaakt en vijf machine
geweren buitgemaakt, waarna wij den tegen
stander onze voorste trechteistellingen hebben
gelaten.
Ten Zuiden van Pye hebben wij een hevigen
aanval van de Engelschen afgeslagen. Alle
stellingen zijn behouden. Aan de Oise bij
Dreslincourt heeft ons een overrompeling 14
gevangenen opgeleverd.
Legergroep kroonprins. In Champagne zijn
onze nieuwe stellingen ten Zuiden van Ripont,
alsmede onze stellingen ten Westen van den
Moezel en in het Priesterbosch aan hevig vuur
van de vijandelijke artillerie en mijnwerpers
blootgesteld geweest. Vijandelijke aanvallen
kwamen in ons vernielingsvuur niet tot ont
wikkeling.
In den nacht, voorafgaande aan den 17den,
heeft een van onze luchtschepen de stad en
de haven Boulogne ruimschoots met bommen
bestookt.
's GRAVENHAGE, 19 Febr. Het Belgisch
departement van Oorlog deelt het volgende
mede over do operaties aan het Belgische front
in het tijdvak van 10 tot 16 Februari 1917
De bedrijvigheid aan het Belgische front is
gedurende de week van 10 tot 16 Feb>\ tame
lijk groot geweest. Verscheidene malen heb
ben Duitsche verkenners, soms in sterke af-
deelingen, getracht de Belgische linies te na
deren. De vijand beeft zijn raids door hevige
bombardementen ingeleid. Al zijne pogingen
waren echter vruchteloos. Hij moest zich tel
kens terugtrekken met zware verliezen. Buiten
hare medewerking aan da kleine nachtelijke
aanvallen heeft de artillerie minder bedrijvig
heid getoond dan in de voorgaande week.
De Belgische batterijen hebben met goed
gevolg een vernielingsvuur gericht op de vij
andelijke verdedigingswerken ten Oosten van
Dixmuiden en Bixscboote. De vijandelijke ar
tillerie is met goed gevolg beantwoord.
Een vijandelijk vliegtuig is t6n Zuiden van
Waesten na3r beneden geschoten. De Belgi
sche vliegers hebben herhaaldelijk tochten ge
maakt.
In den loop der week werden meer dan 20
gevechten geleverd boven de vijandelijke linies.
De medewerking der Belgische vliegers voor
het regelen van het vuur op grooten afstand
is zeer doeltreffend geweest. (Belg. Bureau).
Waar zijn de mosselen gebleven vraagt
het Osnabr. Tageblatt. Ongeveer acht of tien
weken geleden, aldus genoemd blad, waren er
bjj onze vischhandelaars mosselen in overvloed
te verkrijgen. En de prijs was zeer laag
10 pfg. per pond of per 10 pond 90 pfg. En
de mosselen stonden op het punt, in zekeren
zin een volksvoedsel te worden. Maar daar
kwam de inmenging van de levensmiddelen
organisatie en de mosselen waren van de
markt «weggeorganiseerd* naast zooveel an
dere levensmiddelen, die op dezelfde wijze van
de openbare markt verdwenen zijn. En wat
bracht nu de mosselen-inkoopcommissie er voor
in de plaats In de winkels en bij vischhan
delaars is nu te koop zoogenaamd «mossel-
vleesch*, d. i. een artikel, bestaande uit niet
al te veel «mosselinhoud* met heel veel ge
latine, kostende per pond 1.40 a 1.50 mark,
een prijs, die al zeer overdreven is in verhou
ding tot de waarde en volgens de deskundigen
geschikt is om de fabrikanten spoedig rijk te
maken. En dien hoogen prijs nog daargelaten,
weet ook de bevolking deze geleiachtige massa
niet behoorlijk toe te bereiden,
Ook zegt het blad ten slotte, mag nog wel
eens met klem gewezen worden öp de onge
hoord hooge vischprjzen b.v. een pond paling
9 mark, een bokking 35 tot 45 pfg. Sprot
Forcjt door de rookerjen aan den handel
afgeleverd voor 80 pfg. per pond en het
publiek betaalt 2.80 a 3.20 mark per pond,
let welongeveer 4 maal den inkoopsprijs,
bij de rookerjen door de handelaars betaald.
En aldus is het ook gesteld bij den haring
en bokkingverkoop. Zoo ergens, dan dient
hier het comité tegen den- oorlogswoeker on-
middelijk en krachtdadig op te treden.
LONDEN, 19 Febr. (Part.) De Morning
Post vindt nog altijd, dat de Engelsche blok
kade in Nederland en Denemarken lekt. In
1915, zegt het blad, zond Nederland nagenoeg
al zijn producten naar Duitschland. In Augus
tus 1915 voerde het daarheen ruim 3200 ton
boter uit. In Augustus 1916 was dat gedaald
tot 2600 ton, maar de uitvoer van kaas schijnt
in 1916 veel grooter te zijn geweest dan in
1915. In Juni 1915 b v. was het 5000 ton,
in Juni 1916 11,500 ton. In September 1916
was het nog geen duizend ton minder dan
in 1915. En zoo met andere waren. In
Augustus 1916 zond Nederland niet minder
dan 25 000 ton visch naar Duitschland. Sedert
is er voor visch een regeling tusschen Enge
land en Nederland getroffen, maar of de ver
mindering in den uitvoer naar Duitschland
daarvan een gevolg is of een natuurlijke
oorzaak heeft, knnnen wij uit de beschikbare
gegevens niet opmaken, De uitvoer van vleesch
en vee in het algemeen toont vermindering
maar in vele andere zaken is de uitvoer groot
geweest. Om éen voorbeeld te noemen er
is ontdekt, dat niet minder dan drie kwart
millioen jute zaken naar Duitschland zijn
uitgevoerd, en dat is een artikel dat geheel
onder Engelsch toezicht behoorde te staan.
Men zou kunnen zeggen, vervolgt de Morning
Post, dat wij Nederland en Denemarken niet
kunnen beletten, dezen ontzaglijken handel
met Duitschland te drijven, maar we kunnen
dat wel beletten. Netten en touwen, die de
Deensche en Hollandsche visschers gebruiken,
worden van ingevoerde grondstoffen gemaakt
de olie, die hun booten drijft, is ook over zee
ingevoerd. De voederstoffen, waar het Neder-
landsche en Deensche vee vet van wordt, zijn
ingevoerd. En wij zijn volkomen meester ter
zee. Laat men dus i iet zeggen, dat wij dien
handel niet kunnen beletten. Die bewering
is niet waar. En laten wij ons die dingen
tegenove.r Nederland en Denenmarken beide
herinneren. Voor den oorlog waren wij hun
beste klanten. Wij kochtten hun eieren,
hun boter, hun kaas en hun spek. Nu hebben
zij, door onmiddellijk voordeel verlokt, zich
tot Duitschland gewend. Dat komt er van,
dat men voor onze voeding meer op vreemde
lingen heeft vertrouwd dan op onze eigen
mensehen. Die misslag moet niet weer worden
begaan.
BERLIJN, 19 Febr. (WolfOfficieel. Front
Leopold van Beieren. Ten Zuidwesten van
Dunaburg zijn Duitsche overompelingstroepen
de Russische linies binnengedrongen. Zij brach
ten ongeveer 50 gevangenen mee terug.
Front Jozef. In de bergen van het Oitozdal
hebben de Russen een aanval gedaan. Nadat
zijn eerste stormgolven in ons vuur waren
teruggedreven, kwam er verder niets van.
Front Mackeusen. Geen nieuws.
WEENEN, 18 Febr. (Korr. Bureau.) Offi
cieel. De gisteren gemelde gevechten zijn in
den namiddag verflauwd. De vijand is overal
teruggeslagen. Op het front ten Noorden van
de Karhathen op vele punten verlevendiging
van den verkennersarbeid.
ST. PETERSBURG, 18 Febr. (P. T. A.)
Officieel. Een tot anderhalve Duitsche com
pagnie, voorzien van sneeuwhemden, heeft ten
Zuidwesten van Dunuburg onze stellingen
aangevallen. Een deel van de Duitsche aan-
valstroepen slaagde er in onze voorste stel
lingen binnen te dringen, maar werd er dbtor
toegesnelde reserve weer uitgeworpen.
Door een overompeling hebben onze troepen
ten Zuiden van Okna op hoogte een stempunt
van den vijand veroverd. Tegenaanvallen werden
afgeslagen. Wij maakten gevangenen.
Uit Lausanne wordt gemeld
Het aantal slachtoffers van de blokkade van
Griekenland door de mogendheden neemt eiken
dag toe. Behalve het twintigtal dooden, dat
reeds is gevallen, worden nu weer twee ge
vallen van dood door honger gemeld uit het
district Preveza, twee uit het district Janina,
in het district Kalamata, een te Laurirn en
tien in Acarmanië. De epindemie van inge
wandsziekten breidt zich gestadig onder de
bevolking uit.
Ofschoon de Grieksche regeering de eischén
van het ulimatum nauwkeurig is nagekomen,
hebben de mogendheden niet de geringste ver
lichting in de blokkade gebracht.
voor de voeding van de bevolking, zijn óf met
hun bemanning in den grond geboord ót door
de schepen, die de blokkade handhaven, in
beslag genomen. Alle kustvaart tusschen de
havens van het koninkrijk is verboden.
Bjj gebrek aan ander voedsel elen de min
derbedeelden gras en heele bevolkingen wor
den aan den wreedsten hongersnood prijsge
geven.
Volgens een officieel telegram uit Mesopo
tamia hebben de Engelschen op 15 dezer het
offensief tegen de Turken op den rechteroever
van de Tigris in de Dahrabocbt hervat en
eene belangrijke stelling tegenover den Turk-
schen rechtervleugel bezet. Bij een onderne
ming tegen het centrum en den rechtervleugel
van den vijand, veroverden de Engelschen ver
volgens een deel der frontlinie ter breedte
van 700 yards, dat later tot 1000 yards bij
eene diepte van 500 yards werd uitgebreid.
De zwakke tegenaanvallen van de Turken
we'rden gemakkelijk afgeslagen. Later gelukte
ook een aanval op den linkervleugel van de
vijandelijke stelling over een breedte van 850
yards.
Slechts hier en daar hielden kleine vijan
delijke detachementen punten aan den oever
der rivier bezet. In den nacht van 15 op I
16 Februari werden ook deze punten ver-
overd. De geheele Dahra-bocht is dus thans
in handen der Engelschen.
Het bij deze gevechten gemaakte aantal ge
vangenen bestaat uit: 89 officieren, o. w. 2
regiments- en 3 bataillons-commandanten, en
1906 man. De buit bestaat uit 5 machine
geweren, 2500 geweren, een groote hoeveel
heid munitie, uitrustingstukken en andere
voorraden.
De artillerie schoot verscheidene pontons,
waarin de vijand trachtte te ontkomen, in den
grond.
Allerlei feiten bewijzen, dat er zoowel door
onze artillerie als doo£ de Turken zeiven, veel
materiaal vernield is.
Op 16 Februari trokken de Engelschen, on
danks het slechte weder, nog 1200 yards
vooruit ten zuiden van de Shumranbocht De
Engelsche voorhoede houdt thans den zuid
westelijken hoek van die bocht bezet.
In de «Norddeutsche Allgemeine Zpitung*
vertelt een oorlogscorrespondent het volgende
avontuur van twee Duitsche vliegers in Roe
menië. De motor was defect geworden en zij
hadden 15 K. M. achter het front van den
vijand moeten neerdalen.
Het is reeds avond en vrij donker. De
hoofdweg waarom gevochten wordt, ligt tot
hun geluk een eind weg. Uit een eenzaam
dorp in de buurt komen bosren aangeloopen.
Ook een Roemeensche patrouille van diie
man nadert in looppas. Daarbij ook eeo aau-
tal vrouwen, waarvan een Europeesch gekleed.
De vliegers begrijpen spoedig wat ze moe
ten doen. De patrouille ziet er niet gevaar
lijk uit, het zijn bejaarde mannen in versleten
bruine jassen, Roemeensche landstorm. De
bestuurder van de vliegmachine, een onderof
ficier, kent slechts weinig Fra seb. Zooveel
te beter spreekt het echter zijn waarnemer,
een officier. Deze heeft snel een plan uitge
dacht. Waarschijnlijk dat het gelukt, is het
niet, maar men kan het probeeren. De mo
tor zal spoedig weer in orde zijn, als men
maar vasten gror.d onder de voeten heeft. De
hoofdzaak is, er achter te komen wie io het
dorp ligt. Als er niemand anders is dan de
sukkels in de bruine jassen, zal het misschien
mogelijk zijn. De officier geeft den piloot
bevel zooveel mogelijk zijn mond te houden
en in ieder geval geen woord Duitsch te spre
ken.
De dorpelingen en de patrouille zijn intus-
schen naderbj gekomen.
Haltroept de officier met. een gebiedend
gebaar in het Fransch. Sigaretten weg. Zal
je je sigaret weg doen, lummel.
Zoo snauwt hij tegen een man, die ondanks
het bevel zijn sigaret in de hand houdt. Deze
begrijpt niet wat de officier bedoelt, maar laat
het ding vallen en trapt het zelf3 uit, als de
Europeesch gekleede vrouw hem toespreekt.
»Wij zijn Fransche officieren*, zegt de waar
nemer verder. Verstaat ge Fransch zoo
vraagt hij aan den onderofficier van de
patrouille. «Spreekt hier iemand Fransch?*
zoo vraagt hij nog eens in het algemeen, als de
onderofficier slechts iets in het Roemeensch
brabbelt.
De Europeesch gekleede vrouw antwoordt
«jawel meneer*. In Roemenië spreekt evenals
in het heele Oosten, ieder heel of half ontwik
keld mensch ten minste een paar woorden
Fransch.
«Uitstekend madame. Wilt u zoo vriendelijk
zijn voor tolk te spelen Waar -is een Roe
meensch officier Ik most hem onmiddellijk
hebben.
Madame is zeer ontwikkeld. Zy verklaart
zelfs openhartig, dat zy de eenige ontwikkelde
«Zeg de manschappen dat wij Fransche
officieten zijn, die over de Duitsche liniën zijn
gevlogen. Wij brengen belangrijke berichten
mee voor den Roemeenscben opperbevelhebber.
Onze maehiue heeft door den langen tocht een
mankement gekregen. Dat is gauw gerepareerd.
Mijn kameraad is er ai aan bezig. Wij willen
motgen vroeg weer weg*
Inderdaad is de vlieger reeds met zijn motor
bezig. Hij luistert opmerkzaam naar het snor
ren. Hij is voor niemand te spreken. Het resul
taat is, dat de machine weer spoedig in orde
kan zj'i. Misschien ging het vanavond nog. Da
waa'nemer wil echter geen haast toonen.
»Zjjn de heeren misschien zelf »Duitschers«,
meent madame. De machine beeft een kruis op
de vleugel. Zj heeft g-hoord, dat dat het
Duitsche tecken is.
De officier vertelt haar, dat dit een list is,
omdat zij over Duitschland ziju heengevlogen.
Dat zou hun met de Fransche rozet niet goed
bekomeu zjn,
-«Hebben de heeren niet een document bij
zich, een legitimatie?* vraagt zij.
«Natuurljk. Maar onze papieren zjn ge
heim. Ik kan ze alleen een officier laten zien.
Kan madame Fransch lezen?*
«Niet goed*, antwoordt de voortreffel jke
vooizichtig. Waarschjnljk kan ze heelemaal
niet lezen, maar zj is verrukt over de vrien-
deljkheid van den vreemden officier en van
de gelegenheid, om met haar taalkennis te
pronken. De officier spreekUzoo voortreffeljk
Fransch, dat aan zjn persoon niet meer ge-
twjfeld hoeft te worden.
Er ontstaat nu een korte onderhandeling
tusschen madame, het hoofd van het dorp en
den ouderofficier. Zj weet hun van de betrouw
baarheid van de vreemdelingen te ovettuigen.
Haar invloed schjnt in het algemeen den door
slag te geven. De vliegers worden uitgenoo-
digd in het dorp te overnachten. Iets te eten
kunnen zj ook krjgen, madame zat daarvoor
zorgen. De onderofficier zal een wachtpost bj
het vliegtuig achterlaten. Morgen bijtijds zal
de motor in orde worden georacht Intusschen,
zal dan de onderofficier een officier halen.
De onderofficier vraagt nog bezorgd, of de
Duitschers al dichtbij zjn. Dat moeten de hep-
ren toch uit de hoogte hebben gez en. Het
antwoord luidt geruststellend. Men wandelt
naar het dorp. De „Fransche officieren" logee-
ren op het landgoed. Zj trekken zich spoedig
terug. Geen wonder dat zj slaap hebben Da
hun lage vlucht over Duitschland. Om zes uur
zullen ze geklopt worden.
Reeds om v jf uur 's morgens dondert het op
hun deur. Het is madame met den onderoffi
cier. Sta op m jne heereD. Zie dat ga zoo snel
mogeljk, weg komt. De Duitschers komen ze
zjn al dichtbj.
Een half uur later zjn beiden in de lucht.
De onderofficier met zjn man.-chappen waren
er reeds lang vandoor. Het was loos alarm ge
weest. Van de Duitschers was nog Diets te
zien. De Roemeniërs waren echter aan het af
trekken, dat kouden de vliegers als nieuws
meebrengen.
KEULEN, 18 Febr. (Part.) Over de neder
lagen, die generaal Smuts in October en No
vember leed, heeft de Kölnische Volkszeitung
bizonderheden vernomen. De twee brigaden
onder aanvoering van Northey werden gede
cimeerd. De overgeblevenen redden zich met
achterlating van een omvangrjken trein door
een dagenlange vlucht. Erger verging het nog
de troepen onder kolonel Baxendale, wiens
2800 man, na hevige gevechten van verschei
den dagen, omsingeld nu volslagen vernietigd
of gevangen genomen werden. Al het geschut
en alle werktuigen vieleu de Duitschers in
handen.
Twee maanden lang hebben de gevechten
geduurd. Ze werden dikwjls met verbittering
gevoerd. De Engelschen verloren meer dan
6000 man Bovendien maakten de Duitschers
15 kanonnen en 15 machinegeweren buit.
Toen de Engelschen op het eind van No
vember versterkingen hadden ontvangen, trok
ken de Duitsche troepen met hun grooten
buit ongehinderd op huu voortreffel jke, oor-
spronkeljke stellingen terug. Daarin houden
zj zich nu dapper en met goed gevolg tegen
den vjand staande.
Broodrantsoen.
Naar wj vernemen, zal bj de eerstvolgende
uitdeeling van broodkaarten het broodrantsoen
teruggebracht worden tot 250 gram per man
per dag (thans bedraagt het 400 gr.)