Van het Oostelijk oorlogstooneel. IUNNKINLAiND. De operaties aan het Belgische front. De duurte in Duitschland. De handel fusschen ons land en Duitschland. De honger in Griekenland. Talrjjke rissoherabooten, de laatste toevlucht Een Engelsche overwinning in ffflesopatamië. Een vliegersavontuur. persoon in het dorp is. Zij is huishoudster op een landgoed. Mijnheer en mevrouw zijn in Boecharest. Er is geen officier in het dorp, maar alleen een wacht van acht man en een onder officier. De vrouw vertelt nog allerlei, zoekende naar haar woorden. Het is niet al te schitterend gesteld met haar kennis van de taal van Vol taire. Duitsche overwinning in Oost-Afrika, Uitvallen van den vijand ten westen van Lens, ten oosten van Givenchy zijn afgeslagen met verliezen. Wij hebben in den afgeloopen nacht met goed gevolg twee mjjnen opgeblazen ten westen van La Bassée. In den loop van luchtgevechten is er gis teren een Duitsch vliegtuig binnen onze li nies naar beneden geschoten. Twee anderen zijn beschadigd naar beneden gekomen. Van onze machines wordt er een vermist. BERLIJN, 18 Febr. (Wolff Officieel. Leger* groep Ruprecht. Na levendige vuurvoorberei- ding beproefden sterke Engelsche verkennings- afdeelingen ten Noorden van Armentières en ten Zuidwesten van Rijssel, alsmede ten Noor den van het la Basséekanaal en bij Pransart in onze loopgraven te dringen. Zij zijn ten deele in gevechten van man legen man, waarin wij gevangenen maakten, ten deele door vuur afgeslagen. Na zijn mislukking van zijn aanval ten Zuiden van Miraumont op den löden, beeft de vijand in den daavopvolgenden nacht zijn artillerievuur versterkt en den volgenden mor gen opnieuw aangevallen op beide oevers van de Ancre. In gevechten met wisselende krijgs kans, die den heelen dag duurden, hebben wij 130 gevangenen gemaakt en vijf machine geweren buitgemaakt, waarna wij den tegen stander onze voorste trechteistellingen hebben gelaten. Ten Zuiden van Pye hebben wij een hevigen aanval van de Engelschen afgeslagen. Alle stellingen zijn behouden. Aan de Oise bij Dreslincourt heeft ons een overrompeling 14 gevangenen opgeleverd. Legergroep kroonprins. In Champagne zijn onze nieuwe stellingen ten Zuiden van Ripont, alsmede onze stellingen ten Westen van den Moezel en in het Priesterbosch aan hevig vuur van de vijandelijke artillerie en mijnwerpers blootgesteld geweest. Vijandelijke aanvallen kwamen in ons vernielingsvuur niet tot ont wikkeling. In den nacht, voorafgaande aan den 17den, heeft een van onze luchtschepen de stad en de haven Boulogne ruimschoots met bommen bestookt. 's GRAVENHAGE, 19 Febr. Het Belgisch departement van Oorlog deelt het volgende mede over do operaties aan het Belgische front in het tijdvak van 10 tot 16 Februari 1917 De bedrijvigheid aan het Belgische front is gedurende de week van 10 tot 16 Feb>\ tame lijk groot geweest. Verscheidene malen heb ben Duitsche verkenners, soms in sterke af- deelingen, getracht de Belgische linies te na deren. De vijand beeft zijn raids door hevige bombardementen ingeleid. Al zijne pogingen waren echter vruchteloos. Hij moest zich tel kens terugtrekken met zware verliezen. Buiten hare medewerking aan da kleine nachtelijke aanvallen heeft de artillerie minder bedrijvig heid getoond dan in de voorgaande week. De Belgische batterijen hebben met goed gevolg een vernielingsvuur gericht op de vij andelijke verdedigingswerken ten Oosten van Dixmuiden en Bixscboote. De vijandelijke ar tillerie is met goed gevolg beantwoord. Een vijandelijk vliegtuig is t6n Zuiden van Waesten na3r beneden geschoten. De Belgi sche vliegers hebben herhaaldelijk tochten ge maakt. In den loop der week werden meer dan 20 gevechten geleverd boven de vijandelijke linies. De medewerking der Belgische vliegers voor het regelen van het vuur op grooten afstand is zeer doeltreffend geweest. (Belg. Bureau). Waar zijn de mosselen gebleven vraagt het Osnabr. Tageblatt. Ongeveer acht of tien weken geleden, aldus genoemd blad, waren er bjj onze vischhandelaars mosselen in overvloed te verkrijgen. En de prijs was zeer laag 10 pfg. per pond of per 10 pond 90 pfg. En de mosselen stonden op het punt, in zekeren zin een volksvoedsel te worden. Maar daar kwam de inmenging van de levensmiddelen organisatie en de mosselen waren van de markt «weggeorganiseerd* naast zooveel an dere levensmiddelen, die op dezelfde wijze van de openbare markt verdwenen zijn. En wat bracht nu de mosselen-inkoopcommissie er voor in de plaats In de winkels en bij vischhan delaars is nu te koop zoogenaamd «mossel- vleesch*, d. i. een artikel, bestaande uit niet al te veel «mosselinhoud* met heel veel ge latine, kostende per pond 1.40 a 1.50 mark, een prijs, die al zeer overdreven is in verhou ding tot de waarde en volgens de deskundigen geschikt is om de fabrikanten spoedig rijk te maken. En dien hoogen prijs nog daargelaten, weet ook de bevolking deze geleiachtige massa niet behoorlijk toe te bereiden, Ook zegt het blad ten slotte, mag nog wel eens met klem gewezen worden öp de onge hoord hooge vischprjzen b.v. een pond paling 9 mark, een bokking 35 tot 45 pfg. Sprot Forcjt door de rookerjen aan den handel afgeleverd voor 80 pfg. per pond en het publiek betaalt 2.80 a 3.20 mark per pond, let welongeveer 4 maal den inkoopsprijs, bij de rookerjen door de handelaars betaald. En aldus is het ook gesteld bij den haring en bokkingverkoop. Zoo ergens, dan dient hier het comité tegen den- oorlogswoeker on- middelijk en krachtdadig op te treden. LONDEN, 19 Febr. (Part.) De Morning Post vindt nog altijd, dat de Engelsche blok kade in Nederland en Denemarken lekt. In 1915, zegt het blad, zond Nederland nagenoeg al zijn producten naar Duitschland. In Augus tus 1915 voerde het daarheen ruim 3200 ton boter uit. In Augustus 1916 was dat gedaald tot 2600 ton, maar de uitvoer van kaas schijnt in 1916 veel grooter te zijn geweest dan in 1915. In Juni 1915 b v. was het 5000 ton, in Juni 1916 11,500 ton. In September 1916 was het nog geen duizend ton minder dan in 1915. En zoo met andere waren. In Augustus 1916 zond Nederland niet minder dan 25 000 ton visch naar Duitschland. Sedert is er voor visch een regeling tusschen Enge land en Nederland getroffen, maar of de ver mindering in den uitvoer naar Duitschland daarvan een gevolg is of een natuurlijke oorzaak heeft, knnnen wij uit de beschikbare gegevens niet opmaken, De uitvoer van vleesch en vee in het algemeen toont vermindering maar in vele andere zaken is de uitvoer groot geweest. Om éen voorbeeld te noemen er is ontdekt, dat niet minder dan drie kwart millioen jute zaken naar Duitschland zijn uitgevoerd, en dat is een artikel dat geheel onder Engelsch toezicht behoorde te staan. Men zou kunnen zeggen, vervolgt de Morning Post, dat wij Nederland en Denemarken niet kunnen beletten, dezen ontzaglijken handel met Duitschland te drijven, maar we kunnen dat wel beletten. Netten en touwen, die de Deensche en Hollandsche visschers gebruiken, worden van ingevoerde grondstoffen gemaakt de olie, die hun booten drijft, is ook over zee ingevoerd. De voederstoffen, waar het Neder- landsche en Deensche vee vet van wordt, zijn ingevoerd. En wij zijn volkomen meester ter zee. Laat men dus i iet zeggen, dat wij dien handel niet kunnen beletten. Die bewering is niet waar. En laten wij ons die dingen tegenove.r Nederland en Denenmarken beide herinneren. Voor den oorlog waren wij hun beste klanten. Wij kochtten hun eieren, hun boter, hun kaas en hun spek. Nu hebben zij, door onmiddellijk voordeel verlokt, zich tot Duitschland gewend. Dat komt er van, dat men voor onze voeding meer op vreemde lingen heeft vertrouwd dan op onze eigen mensehen. Die misslag moet niet weer worden begaan. BERLIJN, 19 Febr. (WolfOfficieel. Front Leopold van Beieren. Ten Zuidwesten van Dunaburg zijn Duitsche overompelingstroepen de Russische linies binnengedrongen. Zij brach ten ongeveer 50 gevangenen mee terug. Front Jozef. In de bergen van het Oitozdal hebben de Russen een aanval gedaan. Nadat zijn eerste stormgolven in ons vuur waren teruggedreven, kwam er verder niets van. Front Mackeusen. Geen nieuws. WEENEN, 18 Febr. (Korr. Bureau.) Offi cieel. De gisteren gemelde gevechten zijn in den namiddag verflauwd. De vijand is overal teruggeslagen. Op het front ten Noorden van de Karhathen op vele punten verlevendiging van den verkennersarbeid. ST. PETERSBURG, 18 Febr. (P. T. A.) Officieel. Een tot anderhalve Duitsche com pagnie, voorzien van sneeuwhemden, heeft ten Zuidwesten van Dunuburg onze stellingen aangevallen. Een deel van de Duitsche aan- valstroepen slaagde er in onze voorste stel lingen binnen te dringen, maar werd er dbtor toegesnelde reserve weer uitgeworpen. Door een overompeling hebben onze troepen ten Zuiden van Okna op hoogte een stempunt van den vijand veroverd. Tegenaanvallen werden afgeslagen. Wij maakten gevangenen. Uit Lausanne wordt gemeld Het aantal slachtoffers van de blokkade van Griekenland door de mogendheden neemt eiken dag toe. Behalve het twintigtal dooden, dat reeds is gevallen, worden nu weer twee ge vallen van dood door honger gemeld uit het district Preveza, twee uit het district Janina, in het district Kalamata, een te Laurirn en tien in Acarmanië. De epindemie van inge wandsziekten breidt zich gestadig onder de bevolking uit. Ofschoon de Grieksche regeering de eischén van het ulimatum nauwkeurig is nagekomen, hebben de mogendheden niet de geringste ver lichting in de blokkade gebracht. voor de voeding van de bevolking, zijn óf met hun bemanning in den grond geboord ót door de schepen, die de blokkade handhaven, in beslag genomen. Alle kustvaart tusschen de havens van het koninkrijk is verboden. Bjj gebrek aan ander voedsel elen de min derbedeelden gras en heele bevolkingen wor den aan den wreedsten hongersnood prijsge geven. Volgens een officieel telegram uit Mesopo tamia hebben de Engelschen op 15 dezer het offensief tegen de Turken op den rechteroever van de Tigris in de Dahrabocbt hervat en eene belangrijke stelling tegenover den Turk- schen rechtervleugel bezet. Bij een onderne ming tegen het centrum en den rechtervleugel van den vijand, veroverden de Engelschen ver volgens een deel der frontlinie ter breedte van 700 yards, dat later tot 1000 yards bij eene diepte van 500 yards werd uitgebreid. De zwakke tegenaanvallen van de Turken we'rden gemakkelijk afgeslagen. Later gelukte ook een aanval op den linkervleugel van de vijandelijke stelling over een breedte van 850 yards. Slechts hier en daar hielden kleine vijan delijke detachementen punten aan den oever der rivier bezet. In den nacht van 15 op I 16 Februari werden ook deze punten ver- overd. De geheele Dahra-bocht is dus thans in handen der Engelschen. Het bij deze gevechten gemaakte aantal ge vangenen bestaat uit: 89 officieren, o. w. 2 regiments- en 3 bataillons-commandanten, en 1906 man. De buit bestaat uit 5 machine geweren, 2500 geweren, een groote hoeveel heid munitie, uitrustingstukken en andere voorraden. De artillerie schoot verscheidene pontons, waarin de vijand trachtte te ontkomen, in den grond. Allerlei feiten bewijzen, dat er zoowel door onze artillerie als doo£ de Turken zeiven, veel materiaal vernield is. Op 16 Februari trokken de Engelschen, on danks het slechte weder, nog 1200 yards vooruit ten zuiden van de Shumranbocht De Engelsche voorhoede houdt thans den zuid westelijken hoek van die bocht bezet. In de «Norddeutsche Allgemeine Zpitung* vertelt een oorlogscorrespondent het volgende avontuur van twee Duitsche vliegers in Roe menië. De motor was defect geworden en zij hadden 15 K. M. achter het front van den vijand moeten neerdalen. Het is reeds avond en vrij donker. De hoofdweg waarom gevochten wordt, ligt tot hun geluk een eind weg. Uit een eenzaam dorp in de buurt komen bosren aangeloopen. Ook een Roemeensche patrouille van diie man nadert in looppas. Daarbij ook eeo aau- tal vrouwen, waarvan een Europeesch gekleed. De vliegers begrijpen spoedig wat ze moe ten doen. De patrouille ziet er niet gevaar lijk uit, het zijn bejaarde mannen in versleten bruine jassen, Roemeensche landstorm. De bestuurder van de vliegmachine, een onderof ficier, kent slechts weinig Fra seb. Zooveel te beter spreekt het echter zijn waarnemer, een officier. Deze heeft snel een plan uitge dacht. Waarschijnlijk dat het gelukt, is het niet, maar men kan het probeeren. De mo tor zal spoedig weer in orde zijn, als men maar vasten gror.d onder de voeten heeft. De hoofdzaak is, er achter te komen wie io het dorp ligt. Als er niemand anders is dan de sukkels in de bruine jassen, zal het misschien mogelijk zijn. De officier geeft den piloot bevel zooveel mogelijk zijn mond te houden en in ieder geval geen woord Duitsch te spre ken. De dorpelingen en de patrouille zijn intus- schen naderbj gekomen. Haltroept de officier met. een gebiedend gebaar in het Fransch. Sigaretten weg. Zal je je sigaret weg doen, lummel. Zoo snauwt hij tegen een man, die ondanks het bevel zijn sigaret in de hand houdt. Deze begrijpt niet wat de officier bedoelt, maar laat het ding vallen en trapt het zelf3 uit, als de Europeesch gekleede vrouw hem toespreekt. »Wij zijn Fransche officieren*, zegt de waar nemer verder. Verstaat ge Fransch zoo vraagt hij aan den onderofficier van de patrouille. «Spreekt hier iemand Fransch?* zoo vraagt hij nog eens in het algemeen, als de onderofficier slechts iets in het Roemeensch brabbelt. De Europeesch gekleede vrouw antwoordt «jawel meneer*. In Roemenië spreekt evenals in het heele Oosten, ieder heel of half ontwik keld mensch ten minste een paar woorden Fransch. «Uitstekend madame. Wilt u zoo vriendelijk zijn voor tolk te spelen Waar -is een Roe meensch officier Ik most hem onmiddellijk hebben. Madame is zeer ontwikkeld. Zy verklaart zelfs openhartig, dat zy de eenige ontwikkelde «Zeg de manschappen dat wij Fransche officieten zijn, die over de Duitsche liniën zijn gevlogen. Wij brengen belangrijke berichten mee voor den Roemeenscben opperbevelhebber. Onze maehiue heeft door den langen tocht een mankement gekregen. Dat is gauw gerepareerd. Mijn kameraad is er ai aan bezig. Wij willen motgen vroeg weer weg* Inderdaad is de vlieger reeds met zijn motor bezig. Hij luistert opmerkzaam naar het snor ren. Hij is voor niemand te spreken. Het resul taat is, dat de machine weer spoedig in orde kan zj'i. Misschien ging het vanavond nog. Da waa'nemer wil echter geen haast toonen. »Zjjn de heeren misschien zelf »Duitschers«, meent madame. De machine beeft een kruis op de vleugel. Zj heeft g-hoord, dat dat het Duitsche tecken is. De officier vertelt haar, dat dit een list is, omdat zij over Duitschland ziju heengevlogen. Dat zou hun met de Fransche rozet niet goed bekomeu zjn, -«Hebben de heeren niet een document bij zich, een legitimatie?* vraagt zij. «Natuurljk. Maar onze papieren zjn ge heim. Ik kan ze alleen een officier laten zien. Kan madame Fransch lezen?* «Niet goed*, antwoordt de voortreffel jke vooizichtig. Waarschjnljk kan ze heelemaal niet lezen, maar zj is verrukt over de vrien- deljkheid van den vreemden officier en van de gelegenheid, om met haar taalkennis te pronken. De officier spreekUzoo voortreffeljk Fransch, dat aan zjn persoon niet meer ge- twjfeld hoeft te worden. Er ontstaat nu een korte onderhandeling tusschen madame, het hoofd van het dorp en den ouderofficier. Zj weet hun van de betrouw baarheid van de vreemdelingen te ovettuigen. Haar invloed schjnt in het algemeen den door slag te geven. De vliegers worden uitgenoo- digd in het dorp te overnachten. Iets te eten kunnen zj ook krjgen, madame zat daarvoor zorgen. De onderofficier zal een wachtpost bj het vliegtuig achterlaten. Morgen bijtijds zal de motor in orde worden georacht Intusschen, zal dan de onderofficier een officier halen. De onderofficier vraagt nog bezorgd, of de Duitschers al dichtbij zjn. Dat moeten de hep- ren toch uit de hoogte hebben gez en. Het antwoord luidt geruststellend. Men wandelt naar het dorp. De „Fransche officieren" logee- ren op het landgoed. Zj trekken zich spoedig terug. Geen wonder dat zj slaap hebben Da hun lage vlucht over Duitschland. Om zes uur zullen ze geklopt worden. Reeds om v jf uur 's morgens dondert het op hun deur. Het is madame met den onderoffi cier. Sta op m jne heereD. Zie dat ga zoo snel mogeljk, weg komt. De Duitschers komen ze zjn al dichtbj. Een half uur later zjn beiden in de lucht. De onderofficier met zjn man.-chappen waren er reeds lang vandoor. Het was loos alarm ge weest. Van de Duitschers was nog Diets te zien. De Roemeniërs waren echter aan het af trekken, dat kouden de vliegers als nieuws meebrengen. KEULEN, 18 Febr. (Part.) Over de neder lagen, die generaal Smuts in October en No vember leed, heeft de Kölnische Volkszeitung bizonderheden vernomen. De twee brigaden onder aanvoering van Northey werden gede cimeerd. De overgeblevenen redden zich met achterlating van een omvangrjken trein door een dagenlange vlucht. Erger verging het nog de troepen onder kolonel Baxendale, wiens 2800 man, na hevige gevechten van verschei den dagen, omsingeld nu volslagen vernietigd of gevangen genomen werden. Al het geschut en alle werktuigen vieleu de Duitschers in handen. Twee maanden lang hebben de gevechten geduurd. Ze werden dikwjls met verbittering gevoerd. De Engelschen verloren meer dan 6000 man Bovendien maakten de Duitschers 15 kanonnen en 15 machinegeweren buit. Toen de Engelschen op het eind van No vember versterkingen hadden ontvangen, trok ken de Duitsche troepen met hun grooten buit ongehinderd op huu voortreffel jke, oor- spronkeljke stellingen terug. Daarin houden zj zich nu dapper en met goed gevolg tegen den vjand staande. Broodrantsoen. Naar wj vernemen, zal bj de eerstvolgende uitdeeling van broodkaarten het broodrantsoen teruggebracht worden tot 250 gram per man per dag (thans bedraagt het 400 gr.)

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensch Volksblad / Zeeuwsch Nieuwsblad | 1917 | | pagina 2