Yau het Oostelijk oorlogstooueel.
Op het Zuidelijk oorlogstooneel.
Op Zee.
De eerste Belg, die tegen de
Duitschers gestreden heeft.
Uit het hospitaal te Maastricht is naar Kat
wijk aan Zee vertrokken de Belgische gen
darme J. Peifl'er, die daar sedert begin Aug.
van het vorige jaar werd verpleegd. P. is een
der eerste Belgen geweest die contact heeft
gehad met de Duitsche armee. Toen een af-
deeling Duitsche soldaten in Gemmenich aan
kwam, werd dezen door de gendarmen van
Gemmenich, onder wie zich ook P. bevond,
beleefdelijk gezegt, dat ze zich op Belgisehen
bodem bevonden, en dus spoedig moesten
zorgen België te verlaten, wilden ze niet geïn
terneerd worden. De Gemmenichsche gendar
merie wist niets van de schending der Bel
gische neutraliteit door Duitschland.
De Duitsche patrouille was spoedig in een
gevecht gewikkeld met de Gem nenichsche
gendarmen, van wie ook eenigen sneuvelden.
P. werd in het been getroffen en md spoedig
een uitstekende verpleging in het burger-
ziekenhuis. Hij is echter, tot zijn groote spijt,
niet meer in staat om zijn vaderland als sol
daat te dieneu en zal als noncombantant het
einde van den oorlog in een verblijf voor
afgekeurden in Nederland moeten afwachten.
Weer een
Uit Sluis schrijft men aan »De Telegraaf«
d.d. y Augustus
't Was nu geen marinier, maar een infante
rist, die t Duitsche leger ontvlucht was en
in Nederland rust en veiligheid zocht.
Op 4 Augustus had hij nog bij Reims ge
streden. Toen was hij naar Vlaanderen gestuurd
en nam hij de kans waar te ontsnappen.
't IJzeren Kruis, dat hij had verworven, kon
hem toch niet in dienst houden. Na een
avontuurlijke reis o.a. zwom hij, met zijn
kleederen op 't hoofd gebonden, door 't Brugs'ch
kanaal kwam hij om 3 uur in den nacht
te Sluis aan. De deserteur moest goed inge
licht zijn, want hij sloop over de grens daar,
waar nog een hoekje open is.
Toen hij verder Nederland in reisde en met
de tram vertrok, toonde hij zijn vreugde over
't einde van zijn oorlogscarrière door de nieuws
gierigen vroolijk toe te wuiven.
Kortrijk afgesloten De 21e Juli
achter het front Armoede
De oogst in België Te Oostende.
GENT, 6 Aug. (Eigen bericht). De stad
Kortrijk, ongeveer 15 K.M. achter Jt front ge
legen en epn centrum voor de Duitschers. is
geheel door prikkeldraad afgesloten, gelijk
een vasting. Waar de straten buiten de stad
leiden, is een opening, met post, die streng de
passen naziet.
Met passen zijn de Duitschers voor sommige
richtingen zeer spaarzaam. Zoo is het verkeer
tusschen Kortrijk en Brugge zoo goed als ge
stremd en in de richting van het tront geheel
verbonden.
De bekende prikkeldraadfabriek van Swe-
vegem heeft het dus nog altijd zeer druk.
De 21e juli verjaardag van België's onaf
hankelijkheid, is ook te Kortrijk geestdriftig
gevierd geworden; natuurlijk niet in 't open
baar. Daartegen waakten de Duitschers. Maar
de kerken zijn nu in België als vrijplaatsen
geworden. En zoo werd in St. Maartens
een Te Deum gehouden, dat druk bijgewoond
werd. De heeren verschenen in gekleede jas
en met hoogen hoed en men zag zelfs vrijmet
selaars, die in 20 jaar geen stap binnen een
kerk gezet hadden, nu onder de statige gewelven.
De dag verliep ordelijk. Ja, de kerken zijn
de vrijplaatsen. Wordt ergens een lijkdienst
gehouden voor een gesneuveld, Belgisch sol
daat, dan stroomt 't bedehuis vol en komen er
zelfs belangstellenden uit omliggend dorpen,
want zoo'n plechtigheid is niet alleen voor
't volk een plicht van dankbaarheid jegens een
gevallen strijder, doch ook een vaderlandsche
betooging, waarbij men sterk aan de worste
lende broederen wordt herinnerd en men het
nationaal volkslied hoort.
Uit dit alles blijkt, dat de Duitschers ook in
Vlaanderen weinig vorderen met de verove
ring der geestea. Het nationaal bewustzijn
blijft krachtig.
Ernstiger wordt de toestand ia het beproef
de land. Wij overdrijven niet als we zeggen,
dat in veel gezinnen armoede heerscht. De
steuncomite's doen wat ze kunnen, maar zijn
niet in staat allen nood te lenigen. En er is
geen werk, geen verdienste, dat is 't ergste.
De menschen zien hevig tegen den komen
den winter op. Ze denken aan de voedings-
k westie, de lange avonden met, kaarslicht en
de winter meest eens streng zijn!
Niet alleen burgers, maar ook veel Duitsche
soldaten huiveren bij de gedachte aan 't koude
seizoen, aan lange nachten van aanhoudenden
regen of strenge vorst, aan water en sneeuw.
Nu kan men de opbrengst van den oogst
nagaan deze is minder dan op andere jaren,
en de oorzaak hiervan ligt in gebrek aan
kunstmest.
an 't zoo streng afgesloten Oostende komt
weinig nieuws, 't Is of deze stad o zoo ver van
ons ligt. We weten, dat het leven er vervelend
stil is, dat de levensmiddelen zeer duur zjjn,
dat de burgers nog altijd niet in groepjes mo
gen samen staan en de taptoe ook in dit
zomerseizoen om negen uur slaat.
Er werd zooveel mogelijk onderwijs ver
strekt, al zijn vele leerkrachten weg en niet
alle scholen vrij. Nu is de vacantie begonnen,
die korter duurt dan op andere jaren.
En waarlijk, dat is 't eenige nieuws van de
badstad, die in vredestijd in deze maand dui
zenden bezoekers had en groote weelde ten
toon spreidde.
De badgasten zijn nu de marinematrozen, al
mogen de burgers enkele uren per dag op een
gedeelte van den dijk komen. Twee uur verder
begint het Yserfront. (Tel.)
Belgische stakers gedood.
Volgens een Reuter-bericht bevat de »Uu-
manitéc een telegram uit Havre, meldende,
dat in het Belgische steenkolendistrict een
staking is uitgebroken. De Duitschers vuurden
op de stakers. Twee soldaten en zeven stakers
werden gedood, terwijl vele andere gewond
werden. De Duitschers bewaken thans de
mijnen.
Te Charleroi zijn onlusten uitgebroken
wegens de hooge prijzen der levensmiddelen.
Winkels werden geplunderd en de troepen
maakten een charge op de oproermakers. Tien
personen moeten gedood en 40 gewond zijn.
ST. PETERSBURG, 9 Aug. (Pet. Tel.-Ag.)
De bezetting van Warschau heeft blijkbaar de
eigenlii fde van den Duitschen generalen staf
gestreeld. De omsingeling van het geheele
gevechtsterrein aan den Weichsel om het Rus
sische leger af te snijden blijft klaarblijkelijk
het doel van het vijandelijke leger.
De militaire beoordeelaars zien het eerste
oogmerk van den vijand in de verovering van
de vesting Ossowiec, welker voortreffelijke
verdedigingswerken door den heldenmoed dei-
verdedigers een krachtigen tegenstand blijven
bieden. De vijandelijke troepenmacht tegenover
Ossowiec schijnt nu te zijn versterkt. Zooals
officieel is bekend gemaakt, werd de aanval
van de Duitschers voorafgegaan door geschut
vuur en het gebruik van verstikkende gassen.
De poging om het Russische leger in den rug
te vallen is echter mislukt.
Hetzelfde lot trof een poging van het leger
van v. Mackensen om door de Russische linie
ten Zuiden van Wlodawa te breken. Deze
nederlagen hebben het Duitsche hoofdkwartier
weer eens ingescherpt, dat het Russische leger
intact is gebleven, zoodat de vijand, zooals de
militaire critici schrijven, genoodzaakt is ge
weest zijn toevlucht tot pogingen te nemen,
om de aandacht van de Russen naar andere
punten af te leiden. Het bombardement van
de vooruitgeschoven stellingen van Kowno en
de krijgsverrichtingen in de streek tusschen
Dwina en Njemen hadden ten doel het Rus
sische leger naar deze streken te trekken,
doch dit doel werd niet bereikt en bovendien
was het voordeel in die streken aan de Russen.
De militaire medewerker van het Norwoje
Wremja ziet in de uitkomst van het optreden
van den vijand om Riga te bezetten een defi
nitieve nederlaag voor de Duitschers. De
Duitsche legerkorpsen werden naar Mittau
teruggeworpen. Nauwelijks had de vijand deze
nederlaag geleden of hij keerde zich tegen
Kowno.
De bladen in de Oostzeestreken melden, dat
de Duitsche troepen uit Bausk werden ver
werden verdrevenen vervolgd. Aangezien Mittau
in de handen der Russen is, is er geen twijfel,
of bet offensief van den vijand in de streek
van Riga is tot staan gebracht. De voorafgaande
uiteenzetting rechtvaardigt de meening der
bladen, dat de veranderingeu, welke de vijand
in den toestand heeft gebracht niet veel om
het lijf hebben.
Volgens de Rjetsj verwacht men in militaire
kringen, dat de vijand om zijn succes te ver
zekeren een reeks pogingen zal ondernemen
tegen het centrum in de Weichsel-streek, als
de pogingen tegen de flanken mislukken. Zooals
een der bladen schrijft, is het vijandelijke front
aan de uiteinden zeer zwak, en zal dit gevaarlijk
voor hem worden, omdat een gemakkelijke
doorbraak dreigt, zoodra het Russische leger
tot het offensief zal overgaan.
BERLIJN, 9 Aug. (Wolff.) Officieele mede'
deeling uit het groote hoofdkwartier
Onze aanvalstroepen werkten zich dich
ter nabij Kowno 4300 Russen, onder wie drie
officieren, werden gevangen genomen.
Ook tegen de Noord en de Westzijde van
Lomza maakten wij onder hevige gevechten
vorderingen, 3 officieren en 1400 man werden
gevangen genomen, 7 machinegeweren en
een gepantserde automobiel werden buit-
g -maakt.
len Zuiden van Lomza bereikten wij den
weg naar Ostrow.
Wij overschreden den weg van Ostrow naar
Wyczkow.
De Russen, die op eenige plaatsen taaien
tegenstand boden, werden teruggeworpen.
Nowo Georgiewsk is nu ook aan de
Oostzijde, tusschen Weichsel en Narew, af
gesloten.
Wij bezetten Praga, de voorstad van War
schau. Onze troepen dringen verder Oost waai ts
op. In Warschau zijn nog eenige duizenden
gevangenen gemaakt.
ROME, 9 Aug. (Reuter.) Volgens het
officieele bericht hebben de Italianen in de
streek van Tonale de ten zuidoosten van den
Ercuvallo berg verschanste Oostenrijkers ver
rast en verstrooid, waarbij veel oorlogsmate
riaal in de ontruimde loopgraven is buit ge
maakt. De Italianen verdreven de Oosten
rijkers door het vuur uit hun tienduizend
voet hoog gebracht berggeschut ook uit de
verschansingen ten noordoosten van den Er-
cavallo. De Italianen zijn verder met succes
voorwaarts gekomen in het Sexten-dal in
Cadore. Zij hebben vijandelijke aanvallen
tegen Italiaansche verdedigingswerken op de
hoogvlakte van de Karst afgeslagen.
Oostenrijksch legerbericht.
WEENEN, 9 Aug. (W. B.) Officieel. Gis
teren stond het zuidelijk deel van het plateau
van Doberdo op verschillende plaatsen onder
heftig artillerievuur. Onze artillerie ant
woordde met succes. Ook in de streek van
Plawa heerschte grootere activiteit der artil
lerie. Een poging van zwakkere afdeelingen
dei vijandelijke infanterie om onze stellingen
bij Zagora binnen te dringen, mislukte.
Aan de grens van Karinthië deden kleinere
vijandelijke afdeelingen op verschillende plaat
sen aanvallen, die geen succes hadden. Voor
onze stellingen op de Bladnerjork liet de
vijand meer dan honderd dooden achter.
In het grensgebied van Tirol sloeg een
van onze patrouilles op de Cresta Bratfca
een vijandelijke halve compagnie terug en
bracht haar zware verliezen toe zonder zelf
een man te verliezen.
Ten westen van Baone aan de Lavaueck
had in den nacht van 8 dezer een hevig
vuurgevecht plaats, waaraan echter van onze
zijde geen troepen deelnamen.
Italiaansch legerbericht.
De Italiaansche legatie ontving het volgende
communiqué van den Italiaanschen Grooten
Generalen Staf
8 Aug. In de streek van de Tonale heb
ben onze afdeelingen Alpenjagers, welke op
rukten over den moeilijk begaanbaren kam
van de rotsketen, welke van het zuiden boven
V alle del Monte (Boven Noce) opstijgt, in
den ochtend van den 7 Augustus vijandelijke
troepen verrast en verstrooid, die verschanst
waren ten zuidoosten van den Erca Vallotop,
en zich meester gemaakt van bommen, pa
tronen en raketten en ander materiaal, dat
door den vijand was achtergelaten.
Op denzelfden dag werden andere vijande
lijke troepenafdeelingen, die zich hadden ver
schanst te Malga Paludei ten noordoosten van
den Erca Vallotop uit hun stellingen verdreven
door nauwkeurig gerichte schoten uit onze
bergbatterijen, welke op meer dan 3000 meter
Luugte naar boven waren gesleept op de rotsen
van de Erca Vallo.
In het Sexten-Dal (Cadore) werd de doel
treffende beschieting welke onze batterijen
van middel-zwaar kaliber tegen de passen
ontwikkelden, gevolgd door den opmarsch
van de infanterie, welke, den vijand gelei
delijk terugdrijvende, een tront bereikte van
af den Monte Nero tot de zuidelijke hellingen
van den Burg-Heli en zich daar versterkten.
In den Karst deel gisteren de vijand ten
einde den voortgang van onzen naderingsarbeid
te bemoeilijken, talrijke kleine en onmiddel-
lijk afgeslagen tegenaanvallen en trachtte
zelfs bewegelijke ijzerdraadversperringen voor
onze liniëa te plaatsen. Onzej batterijen
bombardeerden de vijandelijke colonne, die op
marsch was van Devotaki naar het front en
veroorzaakten door goed gemikte schoten ont
ploffingen en branden in de omstreken van
Marcottini.
Van de Dardenellen
Een Turksch oorlogsschip in
den grond geboord.
KONSTANTINOPEL, 9 Aug. (Wolff) Me-
dedeeling uit het hoofdkwartier
Aan de Dardanellen heeft de vijand in den
nacht van Vrijdag op Zaterdag onder be
scherming van zijn vloot versche troepen ge
land in~ den omtrek van Karatsjali, in het
noorden van de Golf van Saros, en verder
op t wee plaatsen ten noorden van Ari Boernoe.
Wij hebben den bij Karatsjali gelanden vijaüd
geheel verdreven. Op zijn vlucht liet' hij
ongeveer 20 dooden achter.
De ten noorden van Ari Boernoe ontscheepte
troepen rukten onder bescherming van de
vloot Zaterdag een weinig op. 's Avonds
hebben wij den opmarsch door tegenaanvallen
tot staan gebracht. Hedenochtend hebben wij
aanvallen van den vijand afgeslagen en hem
aanzienlijke verliezen teegebracht. Wij maak
ten ook eenige soldaten en officieren gevangen.
Bij bed-ul-Bahr verdreven wij den vijand
uit een deel van de loopgraven op onzen
rechtervleugel. Vrijdag sloegen wij den vijand
terug, die bij twee vruchtelooze aanvallen tegen
dezen vleugel 2000 dooden voor de loopgraven
achterliet. Zaterdag sloegen wij drie lang
durige en hevige, doch vruchtelooze aanvallen,
die de vijand met groote macht tegen het
centrum en den linkervleugel van deze loop
graven ondernam, af. Wij hebben den vijand
geheel in de oude stellingen teruggeworpen.
Niet tevreden met dit resultaat zijn onze
dappere troepen een deel van de vijandelijke
loopgraven binnengedrongen en hebben 'die
tegen vijand ingericht. Wij maakten 110 ge
vangenen.
Een vijandelijke duikboot heeft vanochtend
het linieschip Barbaross Haïredin in den
grond geboord. Een groot deel van de be
manning is gered.
Het verlies van bet schip windt ons niet
bovenmatig op. Alleen wordt nu de sterkte-
verhouding van onze zeemacht tot die der
vijandelijke als 1 tot 10. Wij wijzen er nog
op, dat onze overige schepen dezelfde energie
aan den dag zullen blijven leggen en hun
van vaderlandsliefde blakende bemanning door
hun bekwaamheid en hun toewijding den
vijand dezelfde schade zullen weten loe te
qrengen als hun kameraden.
(De Barbaross Haïredin (ex Kurfüst Friedrich
Wilhelm) was een van de twee door Duitsch
land in 1910 aan Turkije verkochte schepen.
Het linieschip mat 10,600 ton, voerde o. m.
6 kanonnen van 28 c.M., liep 17 knoopeti
en was in 1891 van stapel geloopen. Red.)
Engelsch visschersvaarfuiq
ïn den grond geboord.
Het. stoomschip Dirksland, van de Scheej»-
vaart- en Steenkolen Maatschappij, heeft te
Rotterdam de bemanning van het Engelsche
visschersvaartuig Christmas Rose, thuis be-
hoorende te Lowestoft en gemerkt L T 294
aangebracht. Deze bemanning beslaat uit deu
schipper A. Lee en de matrozen G. Wood en
A. Painter.
Kapitein A. de Jol, van de Dirksland,
deelde omtrent deze schipbreukelingen mede,
dat hij hen Zaterdagnamiddag omstreeks één
uur met hun roeiboot heeft opgepikt op 52°
27' Noorderbreedte
ongeveer 15 mijl Noordwest van het Maas-
vuurschip. Hij deed dit, na gewaarschuwd
te zijn door een klein model Duitsche duik
boot, die haar vlag vertoonde Doch reeds
voor dit vlagvertoon plaats greep, had men
aan boord van de Dirksland, die met steen
kolen geladen, van Newcastle naar Rotterdam
op weg was, de duikboot opgemerkt. Ook de
roeiboot van de visschers is aan boord van
Dirksland gehaald.
Nadat zij hun kleeding van boord mede
genomen hadden en schipper Lee ook nog
gelegenheid vond om zijn kompas te redden",
moesten zij zich in hun roeiboot begeven,
waarna de Duitschers, door middel van twee
bommen, die zij aan boord van de Christmas
Rose brachten, dit zeilvaartuig, hetwelk 30
ton groot was, deden zinken. Twee ontploffingen
werden gehoord. Te voren hadden zij de laatst
gevangen visch aan boord van hun duikboot
overgebracht.
Schipper Lee is daarop met zijn beide ma
trozen naar de Dirksland geroeid, die zich op
ongeveer 1mijl van hen bevond. Daar
werden zij liefderijk aan boord opgenomen.
Bij aankomst alhier zijn de Engelschen
naar het Zeemanshuis in de Calandstraat ge
bracht. Zij zullen de hulp van den Britschen
consul-generaal inroepen.
Schipper A. Lee, die Vrijdag Lowestoft
verliet, vertelde, dat toen hij Zaterdagmiddag
aan het visschen was, hij gepraaid werd door
een Duitsche duikboot, die haar vlag vertoonde,
doch waarop hij, evenmin als de bemanning
van de Dirksland, een nommer heeft opge
merkt. Hem werd gelast met zijn bemanning
in de scheepsboot. te gaan en zijn scheeps
papieren over te leveren. Aan 'dit verzoek
kon hij evenwel niet voldoen, omdat hij geen
scheepspapieren bezit.
en 2° 46' Oosterlengte,
O