TAXI AUTO Nederlandsche Maatschappij van BRANDVERZEKERING, W. C. VAN PETEGEM BLIEK ELZINGA. Gemengde Berichten. Burgerlijken Stand. Hoogwatergetij te Ter Neuzen. Advertentiën. opgericht te TIEL in 1833. lip8** De Directie kennis, dat tot Agent der Maatschappij voor HOEK en OMSTREKEN is aangesteld de Heer aldaar, dien zij tot het sluiten of overboeken van verzekeringen beleefd aandeveelt. De zeeslag bij de Falkland-eilanden. De aanval in de Duitsche bocht van de Noordzee. Avontuur van een Fransche duikboot. De teraardebestelling wan een geïnterneerde. Een kapitein gevangen genomen. DAGEN. Voorm. Nam. Woensdag 30 December 0.14 0.36 Donderdag 31 0.55 1.14 Vrjjdag 1 Januari 1.32 1.51 Zaterdag 2 2.10 2.27 Zondag 3 2.44 32 Maandag 4 3.21 3.38 Dinsdag 5 3.58 4.17 TE HUUR te bevragen Hotel CENTRAAL; Markt, TERNEUZEN, Telefoon 24 of bij de ondernemers KAPITAAL f 1.000.000. RESERVE f 1.326.897.54. richting op Inowlodz (t. O. v. Tomaszow, a/d. linkerover v/d. Pilica) zijn onder zware ver liezen voor de Russen afgeslagen. WEENEN, 27 Dec. (Wolff.) Ambtelijk De toestand in de Karpathen is niet veranderd. Voor het tusschen Rymanów en Tuchow begonnen Russische offensief zijn onze strijd krachten in het voor de Karpathen gelegen Galicische gebied een weinig teruggetrokken. Vijandelijke aanvallen aan de beneden-Du- najec en aan de beneden-Nida zijn mislukt. De gevechten in de streek van Tomaszow duren voort. ST. PETERSBURG (Petrograd), 27 Dec. (Peterburgsch Telegraafageritschap De gene rale staf' van den opperbevelhebber deelt het volgende mede: Gedurende den dag van den 26sten bepaalde de strijd aan de linies langs de rivieren Bzoera en Rawka zich over het algemeen tot artillerie-vuur. Wij hebben verschillende aan vallen van de Duitschers met goed gevolg afgeslagen. Aan de benedenloop van de Nida hebben wij tegen den avond van den 25sten de Oosten rijkers uit het hardnekkig door hen verdedigde dorp Wislica ten N.W. van Tarnow, op Russisch gebied, dicht bij het punt waar de Nida in den Weichsel stroomt) geworpen. Toen zij zich aan den linkeroever van de Nida trachtten te versterken, hebben wij hen over de rivier gedreven. Ten Zuiden van den bovenloop van den Weichsel in de streek van Tarnow hebben wij in den loop van den 25sten de Oosten rijkers van de linie Tuchow (ten Z.O. van Tarnow) -Olpiny teruggedreven. De vijand liet tien machine-geweren, 43 officieren en meer dan 2500 soldaten in onze handen. Den volgenden dag zetten wij de vervolging van de Oostenrijkers voort. Zij trokken in wanorde terug. Wij namen toen nog acht machine-ge weren en ongeveer 1000 gevangenen en bezet ten de hoogten bij Siedlizka op den linker oever van de Biala. In de richting van den Dukla-pas zijn de Oostenrijkers op 25 en 25 dezer in gevechten van de linie Zmigrod (ten N. van den Dukla- pas)Dukla teruggedreven. Zij zijn in vollen aftocht. Bij de laatste gevechten in die streek hebben de Oostenrijkers ontzaglijke verliezen geleden. Zij lieten alleen meer dan tienduizend gevangenen in onze handen. St. PETERSBURG, 27 Dec. (Pet. Tel.-Ag.) De keizer is aan het front aangekomen. BERLIJN, 28 Dec. (Wolff.) Officieele ken nisgeving uit het groote hoofdkwartier Uit Oost-Pruisen en Polen ten noorden van den Weichssl is niets nieuws te melden. Op den linkeroever van den Weichsel ontwikkelen onze aanvallen ondanks het zeer ongunstige weer, zich verder. WEENEN, 28 Dec. (Wofff.) Officieele ken nisgeving van vanmiddag. Ten Noorden van den Dukla-pas zijn onze troepen voor den aanval der Russen uitgeweken en hebben dichter bij de bergkammen der der Karpathen gelegen stellingen bezet. Tusschen de Biala en de Dunajec, in de streek ten noordoosten van Zakliczyn, zijn zeer hevige aanvallen der Russen afgeslagen. Overigens is op ons front niets van belang gebeurd. LONDEN, 26 Dec. (Eigen telegram.) Aan de Daily Telegraph* worden uit New-York de daar uit Montevideo ontvangen telegram men overgeseind, die een meer uitgebreid relaas geven van den zeeslag bij de Falkland- eilanden, op 8 Dec. 1.1. »De officieren van admiraal Sturdee's eska der verkneuterden er zich ten zeerste over, dat zij den Duitschen inlichtingsdienst hadden we ten te bedotten, en dat het mogelijk was ge weest, twee slagkruisers ter versterking van het overschot van sir Oradok's eskader te doen aanrukken, zonder dat de vijand er iets van gemerkt had, Deze twee slagkruisers, met het slagschip >Canopus«, de pantserkruisers »Carnarvon« en «Cornwall*, en de kleine kruisers «Bristol* en «Glasgow* kwamen op 7 Dec. voor Port Stanley. De slagkruisers voeren de bijna ge heel door land omgeven baai binnen, waar zij van uit zee onzichtbaar waren. Het Duitscbe eskader verscheen in den morgen van 8 Dec. blijkbaar met het doel Port Stanley bij verrassing te nemen. De Duit schers vielen het Êngelsche eskader aan, dat begon terug te vuren. Reeds was een woedend gevecht gaande, warrbij beide partijen blijkbaar tegen elkander opwogen, toen de twee slagkruisers langzaam den nauwen ingang van de baai kwamen uit- stoomen. De Duitsche admiraal zag in, dat hij in den val was geloopen en liet aan de schepen van zijn eskader seinen, dat zij zich terug moesten trekken, maar het was reeds te laat, daar zij zich reeds ver binnen de draagwijdte van het Êngelsche geschut bevonden. Dadelijk werden de «Scharnhorst* en de »Gneisenau« tot doelwit van de zware kanon nen der twee slagkruisers, terwijl de kleinere kruisers zich met de andere Duitsche schepen bezighielden, De »Invinicble«, een der twee slagkruisers, die den aanval leidde, had het meest van het vijandelijk vuur te verduren. De «Scharnhorst* en de «Gneisenau* vochten wanhopig en gaven verscheidene keeren de «Invincible* de volle laag uit hun achtduirns-kanonnen, maar de gra naten troffen de zware bepantsering van den slagkruiser zonder schade te kunnen aanrichten. De «Scharnhorst* handhaafde intusschen haar faam als het schietvaardigste schip van 's keizers vloot. Haar granaten ontploften ge durende eenige oogenblikken op het dek van de «Ivincible*, en een daarvan vernielde de officierskajuit, zonder dat er evenwel personen getroffen werden. Intusschen hagelden de salvo's der twaalf- duims kanonnen (de Ivincible« heeft acht kanonnen van 30 c.Mdie alle acht in alle richtingen draaibaar zijn. Red.) stelselmatig op de Duitsche schepen neer, ze in stukken beukend, van voor- tot achtersteven het dunne pantser oprollend als een velletje pakpapier, en'gapende holen in de scheepsrompen bren gend. Binnen in de «Scbarnhorst« en de «Gneise nau* begonnen reeds de vlammen uit te slaan, en den bovenbouw te bereiken. Een voor een zwegen hun kanonnen, maar zij verkozen zich niettemin niet over te geven. De admiraals vlag van von Spee aan de h mfdmast was het laatste wat er van de Scharnhorst* te zien was, toen zij en de «Gneisnau* zonken, ter wijl hun laatste kanonnen nog steeds verderf uitbraakten. Intusschen had de »Glasgow« de «Leipzig* ingehaald. Na twee uren vechtens stond de «Leipzig* in brand. Toen zij begon te zin ken, haalde zij de vlag neer, en heesch een witte vlag. De „Glasgow" kwam dichtbij, en zette baar booten uit, maar toen deze zouden afzetten, werd op de „Leipzig" een kanon afgevuurd, en de granaat ontplofte op het dek van de „Glasgow". Het Êngelsche schip zond daarop de „Leipzig" naar den keldftr, door het schip de volle laag te geven. De Êngelsche officieren betreuren dezen afloop van het heet gevecht, daar zij geneigd zijn tot het geloof, dat het laatste schot op de „Leipzig" bij ongeluk is afgegaan. De meeste Êngelsche dooden vielen aan tboord van de „Glasgow". De andere Êngelsche kruisers haalden later de „Nürnberg" in, die weigerde zich over te geven en daarop in korten tijd in den grond werd geschoten. Haar ondergang bleek de redding van de „Prinz Eitel Friedrich" te zijn, daar de Êngelsche schepen stopten om de overlevenden van de „Nürnberg te '•edden. Een ander bericht omtrent den zeeslag meldt nog, dat de „Gneisenau" geen enkele granaat meer aan boord had toen zij zonk. Eenige officieren stonden in de houding van „geeft achop het achterdek in gelid en zongen „Die Wacht om Rhein", terwijl an deren zich haastig gereed maakten om zich in veiligheid te brengen, daar de kapitein bevel had gegeven, dat iedereen voor zichzelf moest zorgen. Yan de bemanning der „Gneizenau" wer den er velen gered, waaronder verscheidene officieren. De geredde Duitschers werden aan wal gezonden. LONDEN, 28 Dec. (Reuter, Part.) De admiraliteit deelt het volgende mede Op 25 dezer zijn de Duitsche oorlogssche pen, die bij Cuxhaven lagen, door zeven marine-vliegtuigen aangevallen. De aanval begon bij daglicht van een punt in de nabij heid van Helgoland en de vliegtuigen werden begeleid door lichte kruisers, torpedojagers en duikbooten. Zoodra de Duitschers de sche pen van Helgoland af zagen, vielen twee Zeppelins, drie of vier watervliegtuigen en verscheidene duikbooten hen aan. Er volgde een nieuw soort van gevecht tusschen de modernste kruisers eeuer- en vijandelijke luchtvaartuigen en duikbooten anderzijds. De Êngelsche schepen meden de duikbooten en de twee Zeppelins werden door de kanonnen van de Undaunted en de Arethusa gemakke lijk verjaagd. De watervliegtuigen van den vijand slaagden erin in de nabijheid van onze schepen bommen te werpen, zonder ze echter te raken, en de Êngelsche schepen bleven drie uur lang in de nabijheid van de vijan delijke kust, zoDder door schepen op het water gehinderd te worden en namen drie van de zeven vliegers met hun vliegtuigen goed en wel aan boord. Drie andere vliegers kwamen met Êngelsche duikbooten, die hun bijstand verleenden, terug. Hun vliegtuigen waren gezonken. Een vlieger wordt vermist. Zijn vliegtuig is op 12 K.M. van Helgoland als wrak gezien. Zijn lot is onbekend. De omvang van de schade, die de bommen van de Êngelsche vliegers hebben aangericht, kan niet geschat worden, maar al hun bom men zijn op punten van militaire beteekenis geworpen. PARIJS, 28 December. (Reuter. Part.) In een telegram aan de bladen wordt haarfijn verteld hoe een Fransche duikboot, die gegre pen werd door stalen kabels welke de door haar aangevallen vijandelijke haven (welke? Red.) beschermden, is ontkomen. De boot kon niet meer voor- of achteruit en werd bijna naar de oppervlakte getrokken. De vij andelijke torpedobooten schoten toe, doch scheerden alleen over de romp van de duikboot heen Deze is als door een wonder ontkomen, liet regende granaten om haar heen en de bemanning wachtte kalm de noodlottige ont ploffing af Intusschen gaf zij haar pogingen om te ontkomen niet op. Deze hadden eindelijk succes. Plotseling lieten de kabels los, de duikboot met volle snelheid 10 meter onder en kwam 12 uur later eerst weder aan de oppervlakte, toen zij geheel buiten vervolging was. Tot onderwijzer aan school A alhier, is benoemd de heer Eijke onderwijzer te Ove- zande. Dat het thans zeer moeilijk is over de grens van België van hieruit te komen, het is genoegzaam bekend. Menigeen, ook van ODze ingezetenen, heeft dit de laatste drie weken ondervonden. Zondag een week geleden werd een inwoner van Stekene op zijn weg naar Hollandsch ge bied door een schildwacht doodelijk getroffec. Ook Zaterdagavond viel weer een offer. Eduard de by, een Belg, wonende op de buurtschap Staakje, niet ver van Assenede, werd in bet veld door een schild wacht neergeschoten. Hij viel bij het tweede schot, dat hem door het hoofd was gegaan en den dood onmiddel lijk had veroorzaakt. Hij was hier nog gewaaischuwd, maar het schijnt, dat de weg langs Selzaete hem te lang en te moeilijk voorkwam, waarom hij het waagde rechtstreeks zijne wening te bereiken, met het noodlottige gevolg. Voordat de schildwacht schoot, had deze eenige maleD geroepen. Hoewel dus eigen onvoorzichtigheid niet vreemd is aan dit drama, zal toch menigeen uit onze omgeving niet zonder medegevoel het uiteinde van Eduard de Sy, hier meer bekend ouder den bijnaam van Ward Pere vernomen hebben. Want zoolang ons heugt, is Eduard de Sy eene bekende persoonlijkheid geweest in ge heel het Oostelijk deel van Zeeuwsch-Vlaan deren. Hij met zijne «bagge* op zijn rug is gedurende eene halve eeuw eene goede bekende geweest bij jagers, slachters en houders van allerlei dieren. En ondanks zijne voorgewende ruwheid en zijne zotternijen was hij vooral op het platte land iemand, ditn de menschen toch wel mochten. Een type, zooals men weinig aantreft, is ons door het schot op de grenzen ontvallen. Eenig medegevoel bij zoo'n verscheiden op zoo'n leeftijd (hij was 74 jaren oud) na een leven van moeite en zorgen is zeker Liet mis plaatst. Geslaagd is voor het examen Fransch lagers onderwijs M. Eijke te Breskens. Sinds weken werd in het St,- Franciscus- gasthuis te Rotterdam een Belgisch militair verpleegd, zekere Gilbert Beelaert, van het 3de regiment jagers te voet. Deze ongeluk kige was in den strijd tegen «den Duts» door niet minder dan tien kogels in het hoofd ge troffen, bewusteloos door zijn kameraden over de grens gedragen en in de Roode Kruis- Kliniek hier ter stede verpleegd. De goede zorgen van doctoren en zusters hebben echter niet mogen baten ook Beelaert stierf, als zoovelen. Donderdagnamiddag werd het stoffelijk overschot van den dappere grafwaarts geleid. Langs heel den weg, van het gasthuis naar het R.-K. Kerkhof te Crooswijk, stonden de belangstellenden om den voor zijn vaderland gevallene een stille hulde te brengen. De droeve stoet werd voorafgegaan door de muziek van het Korps Koninklijke Scherp schutters en een vuurpeleton. Achter de doodenwagen, die begeleid werd door vier strijdmakkers van den soldaat, volgde een vijftal kransen, gedragen eveneens door wapenbroeders. De linten dezer kransen droegen opschriften als «Mort pour la patrie» (gestorven voor het vaderland) «Hommage a notre compatriot» (hulde aan onzen landgenoot) enz. Dan volgden een honderdtal genezen Bel gische militairen, die hun overleden kameraad de laatste eer wilden bewijzen. Velen hunner waren in uniform. De stoet werd gesloten door honderden Belgische vluchtelingen, die in breede rijen langzaam voortstapten, de vaderlandsche kleu ren in het knoopsgat. Bij het graf werd niet gesproken. Wel loste het vuurpeleton bij aankomst op de be graafplaats een salvo. Na de ceremoniën in de kleine kapel werd de kist door militairen naar de groeve gedragen en daarin neerge laten. Weer knalde een salvo. Diep onder den indruk keerden de aanwe zigen terug. Kapitein Van den Berge, met de, voor Rot terdam bestemde stoomboot Telegraaf V, van de firma U. Braakman Co., van Brussel ge komen, is op de Schelde bij fort St. Maiie door de Duitschers aangehouden. In den blik ken koker met scheepspapieren bevoüd zich ook een brief, van welks bestaan, naar beweerd wordt, de kapitein niets af wist. De Duit schers vonden er echter aanleiding in, de boot onder nf'ilitaire geleide naar Brussel terug te voeren bd daar den kapitein gevaDgen te nemen. De boot is later met een anderen kapitein te Hansweert aangekomen. TER NEUZEN. Huwelijks-voltrekkingen. 23 Dec. Jan Lourens. 24 j jm. en Janna Dubbeldam, 24 j., jd. Jacobus Frangois Stoffels, 26 j., wedn. en Francina Jolijt, 21 j., jd. Geboorten. 23 Dec. Elisabeth Anna, d. van Pieter Adriaan de Doelder en Pieternella Anna Geertruida Frederiksen. 24 Dec Matthfjs Machiel, z. van Jo- hannis Paulus Vroegop en Pieternella Goudzwaard. Sara Martina, d. van Karei Verstaten en Janna Maria de Ruijter 26 Dec. Joseph, z. van Constant Geerinck en Anna Catharina van Maele. Clasina Leijntje Maria, d. van Izaak Cornelis Bliek en Janna Tollenaar. Maria Albertina, d. van Joannes Gobart en Joanna Maria Verhaegen. Adolphine Mathilda, d. van Christiaan Cornelis Maas en Germania Maria De Wilde. Overlijden. 20 Dec. Joanna Labio, 9 m., d. van Adolphus Cesar en Anna Maria Theresia Wils. 23 Dec. Jozef Leopold De Bruijn, 23 m z. van Pieter Jozef en Maria Leontina De Vleeschouwer. j»

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensch Volksblad / Zeeuwsch Nieuwsblad | 1914 | | pagina 3