OISTRIBUTIE SLUISKIL.
Binnenland
Liefde's Zegepraal
OPENBARE RAADSVERGADERING.
JAPAN OP LUCHTAANVALLEN
BEDACHT.
hHoofdpijn en Kiespijn
NEDERLANDSCHE P.K. VERTROKKEN.
FEUILLETON
De Burgemeester van TERNEUZEN
brengt ter algemeene kennis, dat een open-
bare vergadering van den raad dier gemeente
is ibelegd tegen Vrijdag 22 Augustus a.s., des
namiddags 2 uur.
Terneuizen, 18 Augustus 1941.
De Burgemeester,
P. TELLBGEN.
De Burgemeester van Terneuzen maakt
bekend, dat in de week van 18 t/m 23
Augustus a.s. door den Distributiedienst
zitting zal worden gehouden te SLUISKIL
uitsluitend op Donderdag 21 Augustus des
voormiddags.
De zitting op Dinsdag 19 Augustus
komt dus te vervallen.
Terneuzen, 18 Augustus 1941.
De Burgemeester voornoemd,
P. TELLEGEN.
De Volkisciber Beobachter stelt bet ver-
scbil in bet licht tusschen de Duitscbe oorlog-
voering en die van de tegenstanders, dat de
wereld nooit scberper dan door dlt „staats-
stuk" is ingeprent. De Duitscbers bebben
van den eersten dag af de wapens laten
spreken, de Britten tracbten daarentegen de
successen, die bun op bet slagveld ontzegd
•bleven, met woorden te bebalen.
In bet Huis van Afgevaardigden wierp de
Republikein Knudsen de vraag op, of bet
thuislaten van Amerikaanscbe journalisten
gedurende de besprekingen van Roosevelt en
Cburcbill niet beteekende, dat Roosevelt
tegenover Cburcbill verplichtingen op zicb
genomen bad, die, indien gepubliceerd, bet
Amerikaanscbe volk welbcbt in opscbudding
zouden brengen, Cburcbill de Britscbe pers
niet uitgesloten. De Amerikanen, die zelf nog
denken kunnen en bet oog gericbt bouden
op de toekomst van bet eigen volk, vragen
zicb derbalve af, waarom de Britscbe pers
toegelaten en die van de Ver. Staten uitge-
schakeld werd. Roosevelt boudt van publi-
citeit, dit is de eerste maal, dat hij zijn
krantenmenscben en fotografen tbuis beeft
gelaten. Daar moet een reden voor geweest
zijn.
Chicago Daily Tribune zet uiteen, dat m
nood verkeerende dagbladen, die den koers
van Roosevelt ondersteunen, met regeerings-
gelden zijn gesaneerd. Tot deze couranten be-
hooren Philadelphia Record en New-York
Post. Beide onfvingen ondanks protest van
Jesse Jones, den leider van de Reconstruc
tion finance corporation na persoonlijke be-
moeienis van Roosevelt een voorscbot van
de Federal Reservebank. Voor de geldelijke
gezondmaking van jegens de regeering sym-
patbieke bladen heeft zicb ook Harry Hop
kins bijzondere moeite gegeven.
EEN BRIEF VAN CHURCHILL EN
ROOSEVELT AAN STALIN.
Associated Press meldt, dat Washington
den inboud beeft bekend gemaakt van een
brief, welken Cburcbill en Roosevelt aan
Stalin bebben gescbreven. Daarin wordt bet
voorstel gedaan, dat booge Britsche en
Noord-Amerikaansche regeeringsvertegen-
woordigers te Moskou met Stalin zullen be-
spreken, welke soorten oorlogsmaterieel de
Sovjets noodig bebben. De brief is aan Stalin
overhandigd door de ambassadeurs van de
Vereenigde Staten en Engeland. Churchill en
Roosevelt prijzen den tegenstand van de
Sovjets tegen Duitschland en beloven Stalin,
dat Engeland en de Vereenigde Staten zullen
samenwerken om Stalin te voorzien van bet
krijgstuig, dat bij 't dringendst noodig beeft.
Talrijke scbepen, wordt verder in den brief
gezegd, zijn reeds met zulk materieel onder-
weg. Binnenkort zouden andere schepen
V°Deen' bond van katbolieke Amerikaanscbe
oorlogsveteranen heeft in een brief aan
president Roosevelt de Amerikaanscbe hulp
aan de Sovjetunie veroordeeld.
EEN DIRECTE WAARSCHUVVING AAN
JAPAN.
De Londensche nieuwsdienst heeft gemeld,
dat men de verklaring van Roosevelt en
Churchill moet beschouwen als een rechts-
Btreekscbe waarschuwing aan het adres van
Japan. De Sovjetunie is volgens Londensche
kringen op de hoogte gehouden omtrent de
biieenkomst.
De woordvoerder van de Japansche regee-
rinig beeft medegedeeld, dat Japan nog geen
officieel standpunt met betrekking tot de
verklaring kan innemen, aangezien net resul-
taat van het desbetreffende onderzoek moet
worden af gewacht.
Bevoegde Japansche kringen geven als
eomimentaar op de Engelsch-Amerikaansche
verklaring, naar Dconei meldt, dat de ver
klaring in xje eerste plaats een Britscbe ver-
plidhting tegenover de Ver. Staten beteekent
om den oor.log voort te zetten en geen een-
zijdigen vrede met Duitschland te sluiten. In
de tweede plaats onderstreept de verklaring
de Engelsch-Amerikaanscbe oogmerken na
den oorlog, welke een Angelsaksische wereld-
overfheerscbing beoogen. In de derde plaats
toont de verklaring aan, dat Groot-Britannie
en de Ver. Staten een volslagen wanbegrip
koesteren ten aanzien der werkelijke oor-
zaken van den Buropeeschen oorlog. Offi-
cdeele kringen zijn ook van meening, dat de
verklaring van Roosevelt en Churchill gelijke-
nis vertoont met de 14 punten van Wilson,
welke leididen tot de stichting van den Vol-
kenlbond als instrument voor de handhaving
van de Angelsaksische wereldbegemonie.
Van betrouwbare zijde vemeemt Domei te
Tokio, dat weldra een verzekering tegen
luchtaanvallen zal worden ingevoerd, ais bet
onderzoek van bet ministerie van bandel en
nijverheid, resultaten oplevert in overeen-
stemming met de nationale verzekering voor
oorlogstijd. Het Duitsche en bet Fransche
stelsel van den wereldoorlog, toen particuliere
maatschappijen een verzekering tegen lucht
aanvallen boden, zoowel als het huidige
Duitscbe en Britsche stelsel, waarbij de staat
de scbade vergoedt, worden onderzochh De
bedoeling is mede te werken aan stabilisatie
van bet nationale leven en daling van de
bypotheekwaarde te voorkomen.
TOENEMENDE SPANNING IN EN OM
HET NABURIGE OOSTEN.
De correspondent der N. R. Crt. te Berlijn
telefoneerde Donderdagavond
De omstandigheid, dat de Engelsche en
de Sovjet-Russsicbe regeering eergisteren den
Turkscben minister van buitenlandsche zaken
een nota bebben doen overbandigen, waarin
de beide regeeringen Turkije bepaalde verze-
keringen geven met betrekking tot de zee-
engten en de integriteit van het Turksche
territorium, bescbouwt men hier niet als heel
belangrijk. Men acht slechts van belang de
Engelsch-Sovjet-Russische verzekering, vol-
gen^ welke men bereid is Turkije effectieve
militaire hulp te verleenen, ingeval Turkije
door een Europeesche macht zou worden be-
dreigd. Of hiermede Bulgarije, dat, zooals
bekend zal zijn, troepen aan de Turksche
grens beeft samengetrokken hetgeen een-
zelfde reactie van Turkije asm de Bulgaarsche
grens uitlokte dan wel Duitschland wordt
bedoeld, laat men in het midden.
De vraag is thans hoe de Turksche regee
ring op deze verzekeringen zal reageeren.
Men moet in de Duitsche hoofdstad aan-
nemen, dat Ankara op de hoogte was van de
te Londen en Moskou tegelijkertijd gepubli-
ceerde verklaring. Daarbij is het opgevalleri,
dat in verband hiermede nog geen Turksch
standpunt bekend is gemaakt.
Volgens te Berlijn uit Ankara ontvangen
betrouwbare informaties ziin Londen en Mos
kou met hun beloften inzake hulp aan Turkije
nog verder gegaan dan officieel bekend is ge
maakt en wel in zooverre, dat Engeland en
Sovjet-Rusland niet alleen bereid zijn aan de
Syrisch-Turksche of Kaukasisch-Turksche
grens, doch ook in de zee-engten en in de zee
van Marmora in actie te komen.
Indien het gerucht wordt bevestigd, dat
Turkije aan Engeland en Sovjet-Rusland den
doortocht van troepen door zijn gebied zou
toestaan, dan is het duidelijk, dat zulks niet
te vereenigen is met den geest en den zin
van het op 18 Juni tusschen Duitschland en
Turkije gesloten vriendschaps- en consultatie-
pact. Zelfs het accepteeren van een garantie
van staten, die met Duitschland in oorlog
zijn, kan men als in strijd met d;t pact be
schouwen.
Te Berlijn wacbt men tbans met spanning
op het standpunt van de Turksche regeering.
Het bericht, dat Von Papen, de Duitsche
ambassadeur te Ankara, te Berlijnvertoeft,
is onjuist en op zijn minst praematuur. Dat
de heer Von Papen naar Duitschland zal ko
men om de Rijksregeerlng persoonlijk op de
hoogte te stellen van de ontwikkelmg der
gebeurtenissen is natuurlijk niet uitgesloten.
De Engelsch-Sovjet-Russische stappen heb-
ben de spanning in het Zuid-Oosten van
Euro pa en het Naburige Oosten ongetwijfeld
vergroot en het is aan te nemen, dat de toe-
stand nog meer zal verscherpen.
SOVJET-VLIEGTUIGEN BOVEN
DUITSCHLAND.
Een gering aantal Sovjet-bommenwerpers
heeft Zaterdagnacht een aanvalspoging ge
daan op het Noord-Oostelijke deel van het
Duitsche Rijk, welke zonder resultaat bleef.
Slechts een vliegtuig slaagde erin den rand
van Berlijn te bereiken, waar het door het
luchtdoelgeschut werd verdreven, aldus het
D.N.B.
Het platteland is vrijwel intact. Van
Warschau tot Minsk bedraagt de afstand
ongeveer 700 km. iZoo ver het oog reikt ziet
men niets dan graan- en aardappelvelden.
Hier en daar heeft de oogst iets door den
strijd geleden, maar veel is bet niet. In de
Kolchozen wordt normaal gewerkt.
Een Vlaming uit Meenen bevestigde: De
oogst was vrijwel geheel onbeschadigd. In
Rusland trof ons de ellende der bevolking,
welke ellende nog heel wat grooter was dan
in Polen. Schoenen waren een luxe-artikel.
Bij de gevangenen merkten wij ook niets van
de boog geroemde ,,Russische laarzen".
BOERENWACHT OPGERICHT IN BELGIfi-
Op 24 Juni is voor geheel Belgie bij ver-
ondening een boerenwacht ingesteld. Deze
moet den eiigendom der boeren, zooals vee en
gewassen, voor en na den oogst tegen dief-
stal beschermen. Deze eigen hulp, aldus het
A.N.P. uit Brussel, was noodzakelijk gable-
ken, daar den laatsten tijd diefstallen op den
akker en op de boerderijen in ontstellende
mate toenamen.
Tot nu toe zijn meer dan 100.000 vrgwilli-
gers tot deze organisatie toegetreden. Zij
staat onder leiding van een algemeen com
mandant, die wordt bijigestaan door een on-
derzoekingsddenst, een juridlische en een pro-
pagandlstisdhe afdeeling, alsmede door een
cultuurraad.
Aangezien de huidige sterkte der boeren
wacht niet voldoende is om een gelijkmatige
controle in alle plaatsen uit te oefenen, is op
4 Augustus een besluit verschenen, dat de
fc-urgemeesters der plattelandsgemeenten
madhtigt de mannelijke inwoners tusschen 18
en 60 jaar daarvoor op te roepen. Daartoe
wordt alleen overgegaan, indien zich niet ge-
noeg vrijwilligers hebtoen aangetmeld. De
sterkte der afdeelingen moet een man per
ha bebouwde oppervlakte uitmaken.
De leider van de boerenwacht, Dalle, heeft
venklaard, dat de openlbare meening spoedig
er van overtuigd moet zijn, dat de dienst in
zijn organisatie geen heerendienst is, doch
een eereplictit. Als door middel dezer ver-
plichte deelneminig alle gemeenten van Bel
gie eens hun bewakingsafdeeling zullen heb-
ben, zoo zeide bij verder, dan zou aan de dief
stallen der laatste weken op definitieve wijze
paal en perk kunnen worden gesteld.
In verband daanmede is ook een nieuwe
verordening van belang, waarbij de straffen
voor diefstallen op den akker en op de boer
derijen worden verhoogd.
DE INDIRECTE BETEEKENIS VAN DEN
DUITSCHEN OPMARSCH.
United Press meldt uit Londen:
Naar aanleiding van den terugtocht der
Sowjettroepen aan den Dnjepr verklaart men
in bevoegde kringen te Londen, dat door
dezen terugtocht een groot gebied aan rijk
korenland wordt prijsgegeven evenals een be
langrijk deel van bet industriegebied der
Oekraine. Bovendien worden de Duitschers in
staat gesteld bet einde van den bekenden
Dnjeprostroydam te bereiken, waar een groot
deel van de voor de industrie der Oostelijke
Oekraine noodige electrische energie wordt
geleverd.
DE ENGELSCHE ZYVARTE LIJST.
Het Britsche ministerie van blokikade heeft
beschiikt, dat neutrale schepen, die voor
Europa bestemde vrachten in Zuid-Ameri-
kaansche havens op scbepen van de mogend-
hdden van de spil overladen, op de zwarte
lijst zullen worden gezet. Deze schepen mo-
gen geen Britsche .havens meer aandoen en
veriiezen alle gunsten ten aanzien van de be-
handeling.
de Duitsche rechterlijke macht voor straf-
zaken, zooals deze verordening is gewijzigd
bij de verordening no. 123/1941.
GIFT
VAN DEN NEDERLANDSGHEN
VOLKSDIEN ST.
De Nederlandsche Volksdienst heeft den
burgemeester van een gemeente in bet Wes-
ten des lands, waar een der vorige nachten
13 huizen door toommen zoodanig werden be-
scbadigd. dat zij door de bewoners ontruimd
moesten worden, een bedrag van 1500 ter
beschikking gesteld om de getroffenen hier
mede gedurende de eerstvolgende dagen bij
te kunnen staan.
HOE NEDERLANDERS AAN HET
OOSTFRONT STRUDEN.
De persdienst van de N.S.B. meldt:
Een van onze kameraden, dr. D. Tappen-
beck, die als vrijwilliger in de Standarte
Westland van de Waffen S.S. heeft dienstge-
nomen en thans als S.S.-oorlogsverslaggever
aan het front in de Oekraine dienst doet, tee-
kent op treffende wijze, hoe de Nederlander
soldaat kan zijn, evenals vroeger. Na lezing
van onderstaande regels moet het volkomen
duidelijk zijn, dat de in de nu voorbije jaren
door verslapte geesten verkondigde meening,
dat Nederland geen militair volk is, op waan-
denktoeelden en bedrog beeft berust.
DE STRIJD IN OOST-EUROPA.
De correspondent der N. R. Crt. te Brussel
meldt
Verscheidene Belgen, die als chauffeur in
de streek van Smolensk bebben dienst ge
daan en juist eenige dagen bij bun gezin te
Brussel en te Antwerpen kwamen door-
bren^en, bebben aan vertegenwoordigers van
de pers eenige hunner indrukken mede
gedeeld.
En de oogst op bet platteland
belangstellend gevraagd.
werd
COMMISSARIS-GENERAAL SCHMIDT
SPREEKT VOOR DE N.S.B.
Op 14 Augustus heeft de staf van de N.S.jB.
in Utrecht een conferentie gehouden, waar
commissaris-generaal Schmidt in diepgaande
beschouwingen den binnen- en buitenland-
schien politieken toestand heeft behandeld. De
leider der N.S.B., Ir. Mussert, ging vervol-
gens uitvoerig in op de rede van den com
missaris-generaal. De leiding der conferen
tie was in handen van den plaatsvervangenden
leider der N.S.B.van Geelkerken.
HET ONBEVOEGD IN- EN UITREIZEN
jVVN HET BEZETTE NEDERLANDSCHE
GEBIED.
Verschenen is een verordening van den
Rijkscommissaris voor het bezette Nederland
sche gebied, welke Zaterdag in werking is
getreden en waarbij par. 4 van de verorde
ning 6/1940 betreffende het in- en uitreizen
van het Nederlandsche gebied de volgende
nieuwe paragraaf als 4a wordt toegevoegd:
4a. (1) Hij die oribevoegd het bezette
Nederlandsche gebied binnenreisit of uit dit
gebied uitreist, wordt gestraft met gevange-
nisstraf van ten hoogste twee jaren of met
boete van ten hoogste twintig duizend gul
den.
(2) Poging is straflbaai'.
(3) Feiten, als bedoeld in het eerste of
tweede lid, zijn delicten in den zin van 2,
lid 2, der verordening no. 52/1940 betreffende
Het is nog niet veel meer dan een maand
geleden, dat de kruistocht tegen het bolsje-
wisme begon en onzen vrijwilligers in de S.S.
eindelijk de kans werd geboden om te laten
zien, wat er in hen stak. Het moet vooraf
worden gezegd, dat de verwachtingen in dit
opzicht niet bepaald hoog waren gespannen.
Immers wat zou dat piepjonge regiment
Westland, dat uit een bont mengsel van
Noord-Nederlanders, Vlamingen en Duitschers
werd samengesteld, al kunnen presteeren in
vergelijking met de geroutineerde Duitscbe
keurkorpsen, met wie zij zijde aan zijde den
strijd tegen een goed uitgerusten tegenstan-
der, die in aantal verre de meedere was, zou
den moeten aanbinden en dat nog wel in dit
onmetelijke land, waar de gesteldheid van de
wegen en het weer, aan manschappen en
materiaal de meest zware eischen stelden?
Maar het wonder geschiedde! In deze lut-
tele weken is ons regiment een hechte ge-
meenschap van strijders geworden, die, alien
bezield door eenzelfde ideaal, zich een naam
hebben weten te veroveren, waarop ons volk
trotsch mag zijn en moet zijn. Tal van wapen-
feiten uit dezen veldtocht zullen voor altijd
met onze vrijwilligers blijven verbonden. Van
Polen uit trokken zij Galicie binnen en zij
zagen te Lemberg de beestachtige slachtin-
gen, die joden en bolsjewisten onder de onge-
lukkige Oekrainers hadden aangericht. Van-
daar ging het steeds verder in oostelijke rich-
ting, steeds dieper de Oekraine binnen. Daar
ontving het regiment Westland op 1 Jpli bij
Olzanicka den vuurdoop. Het werd een schit-
terende overwinning, waarbij alleen al de
vijfde en zesde compagnie een volledig Rus-
sisch regiment geheel vernietigden. Toch werd
deze zege duur betaald, want den volgenden
dag werd de kranige commandant, standaard-
leider Waeckerle, voor wien onze jongens in
den meest letterlijken zin door het vuur gin-
gen, op het slagveld door een verraderlijk
schot van uit een korenveld doodelijk gewond.
Zijn taak werd terstond overgenomen door
overste B., die een waardig opvolger bleek te
zijn en onder wiens bekwame leiding het regi
ment het eene succes na het andere behaalde,
waarbij vooral de verovering van de stad
Huziatyn en de heldhaftige verdediging van
Taratsje onvergetelrjk zullen blijven.
De overste, een Volksduitscher uit Zeven-
burgen, die reeds in den wereldoorlog zijn
sporen ruimschoots verdiende, is echter niet
alleen soldaat in hart en nieren, maar tevens
een oprecht vriend van de lage landen, die er
zich in het onderhoud, dat ik met hem mocht
hebben, zelfs op beroemde, dat zijn voor-
ouders eveneens uit dezelfde buurt kwamen.
(Het is bij ons weinig bekend, dat de Duit
schers uit Zevenburgen inderdaad in hoofd-
zaak uit de zuidelijke Nederlanden afkomstig
zijn). Over onze jongens als soldaten sprak
hij met veel lof: „Onder de meest moeilijke
omstandigheden hebben de Nederlanders zich
steeds prachtig gehouden en ik ben er trotsch
op, dat ik in dezen veldtocht de leider mag
zijn van een regiment, waarin onze Germaan-
sche eenheidsgedacbte als nooit te voren
vleesch en bloed is geworden.
Die eenheid is zoo hecht, dat ik in den
regel nauwelijks meer weet, wie van ons
Nederlander en wie Duitscher is, want blond
zijn zij allemaal!"
Niet minder gunstig luidde bet oordeel van
tal van andere officieren. Kapitein V. H. bv.,
de chef van bet eerste bataljon zei ronduit:
,,Voor den veldtocht-hield ik mijn hart vast,
hoe ik het er met de Nederlanders zou af-
brengen, maar nu ik ze ken, vraag ik voor
de reserve, die onze gelederen opvult, uit
sluitend om Nederlanders''.
Ook de gewone Duitsche soldaat, die ons
vroeger als verzadigde bourgeois bij uitstek
beschouwde, heeft zijn meening in deze weken
radicaal gewijzigd. ,,De Nederlanders zijn
best in orde, goede soldaten en goede kame
raden", zoo drukt de frontsoldaat eenvoudig
en duidelijk zijn gevoelens uit. En iedereen,
die onze jongens heeft gezien bij Olzanicka,
bij Huziatyn of te Taratsja, toen een handvol
van onze mannen de plaats tegen de wan-
Veilig en vlug als geen ander belpen
hierbij altijd een poeder of cachet van
Mijnbardt. Mijnhardt's Poeders per stuk 8 ct.
Doos 45 ct. Cachets, genaamd ,.,Mijnhardtjes"
Doos 10 en 50 ct.
bopige doorbraakpogingen van een Russiscb
leger in wist te behouden, zal het met dit
oordeel eens moeten zijn.
Als soldaten gelijkwaardig aan den Duit-
scben broeder bebben zij bun eigen volksaard
weten te behouden, die vooral bij de moeilijk-
beden van den opmarscb, wanneer de wielen
tot aan de as in den modder wegzakken, in
den vorm van een kostelijk gevoel voor humor
aan den dag treedt, dat zelfs onze gewonden
niet geheel in den steek laat. De stalen helm
en een lacbend gezicht eronder, dat zou ik het
kenmerkende voor onze jongens hier buiten
willen noemen. Zij kennen den oorlog als wei
nig anderen, zij geven dagelijks bun bloed
voor de toekomst van een volk, dat ben nog
steeds veelal als verraders bescbimpt en dat
gevangen Britsche vliegers, die ons land
bombardeerden, openlijk toejuicht. Maar zij
vechten door en weten er nog bij te lachen.
Op het departement van Volksvoorlichting
en Kunsten te 's Gravenhage hebben com
mandant en mansdhappen van de propagan-
da-compagnie van het Vrijwilligenslegioen
Zaterdagmiddag afscheid genomen alvorens
naar het Oostelijk front te vertrekken.
Onder de ca. vijftig man bevinden zicb drie
vertegenwoordigers van genoemd departe
ment; verder acht journalisten, vier fotover-
slaggevers, twee filmoperateurs en vier tech-
nici en radioreporters.
De commandant der propagandacompag-
nie, de heer Wouter Hulstijn, thans gekleed
in de uniform van Hauptmann der Waffen
S.S., nam als eerste het woord om zijn man
nen toe te spreken: .,1k verwacht, dat gij alien
uw plicht zult doen", zoo zeide hij o.m., ,,en
dat wij ons voor onize Duitsche wapenbroe-
ders niet zullen behoeven te schamen". Hij
wekte de vertrekkenden op tot bet in acht
nemen van de strilkste discipline. Dit is in
het belang van hun eigen veiligheid. Hij zelf
zal zich na enkele dagen met de autocolonne
bij de Zaterdagmiddag per trein vertrokken
vrijwilligers voegen.
Hierop was het woord aan prof. dr. T.
Goedewaagen, secretaris-generaal van het
departement van Volksvoorlichting en Kun
sten.
,,De" zestiende Augustus 1941 zal in de ge-
scbiedeni'S van de Nederlandsche journalistiek
een wel zeer gederakwaardige dag zijn. Voor
de eerste maal vertrekt vandaag een vol
komen o,p militaire leest geschoeide journa-
listeneenheid, voorzien van de meest moderne
tedhnische hulpmiddelen, om de gebeurtenis
sen van den oorlog in beeld, woord en letter
vast te leggen. Deze bewapende joumalisten-
eenlheid, welke ons Duitsche broedervolk pro-
pagandacompagnie noemt, of kortweg P. K„
beeft een tweeledige taak. In de eerste plaats
is zij een volksvoorlichtende, in de tweede
plaats is zij die van den geschiedschrijver,
die zelf met de wapenen in de hand de ge-
weldige gebeurtenissen, die in dezen tijd
plaaJts vdnden, beleetft", aldus spr. ,,De eerste
Nederlandsche P. K., die thans staat aange-
treden, is samengesteld uit een 50tal mannen
die ieder op hun terredn reeds hun sporen ver-
diend hebben. Daar is onder hen een drietal
medewerkers van mijn departement, de hee-
ren Hulstijn, Kelderman en Vetheul. Verder
telt de P.K. acht journalisten, die ook ideo-
logisch bij het departement behooren. Wat de
beeldberichtgetving betreft, gaan met de P.K.
vier foto-verslaggevers en twee filmopera
teurs mee. De radioreportage heeft de be
schikking over vier teohnici, terwijl verder,
en zeker niet in de laatste plaats te noemen,
een aantal mannen zich beschikbaar gesteld
heeft als chauffeur, mecanicien, fourier, kok,
tezamen vormende een militaire eenheid, die
te velde geheel zelfstandig kan optreden. De
leiding van deze expeditie is opgedragen aan
den u welfbekenden Wouter Hulstijn, tot wien
ik thans in het bijizonder een enkel woord
richt.
Kanneraad Hulstijn! Ik zie u en uw mede
werkers, die ik bier op het departement zoo
goed heb leeren kennen, slechts noode ver
trekken. Ik ben er van overtuigd, dat onze
Nederlandsche P.K. onder uw bezielende lei
ding ginds in het Oosten een uitstekend
figuur zal slaan. U zult het beste uit uw
menschen weten te halen en ik weet, dat dit
alles in een ware kameraadschappelijke sfeer
zal geschieden. U verstaat de kunst vrienden
te maken en vrienden te houden. Ik moge er
wel op wijaen, dat deze eigenschap voor een
leider van een P.K. van wel zeer groot be
lang is. Immers ginds zal onder de meest
moeilijke omstandigheden gearbeid worden,
er zal ontzaglijk veel van u en uw mannen
gevergd worden en er zullen ongetwijfeld
momienten zijn, waarop het woord van een
waarachtig kameraad de zorgen kan ver-
liohten.
Roman van A. HRUSCHKA
3g (Nadruk verboden)
HCCFDSTUK XXV.
Dr. Turba had Ilse voorgerekend, dat Marc
in ieder geval nog eenige dagen zou uitblij-
ven. Dat kon niet anders, had hij gezegd...
Use trad de kamer binnen, zonder eenig ver-
moeldlen van de blijde verrassing, die b.—
wachtte.
Zij slaakte een kreet en vloog in Marcs
armen...
Nu zitten zij hand-in-hand tegenover den
ouden graaf, en zooals een uur te voren moet
Marc vertelien. Eerst van Brazilie en dan van
zijn wedervaren in den nacht van 28 Febru-
ari, welks raadsels ook thans nog niet opge-
lost zjjn...
Ilse's gezichtje betrekt allengs. Zij heeft
zoo veel hoop op Marc s mededcckngen ge
steld en nu is het weer niets...
Wel begrijp ik nu, sprak ze, dat je je
vader voor den moordenaar moest houden,
maar ik rekende er zoo vast op, dat je mede-
deelingen ons althans een vingerwijzing aan-
gaande den ecbten dader zouden geven... en
nu zijn we nog even ver als vroeger.
Voordat je kwam, spraken vader en ik
juist daarover, wij namen alle mogelijkheden
in oogenscbouw, maar alles tevergeefs. De
persoon van den moordenaar blijft nog steeds
in geheimizinnig duister gehuld. Naar mijn
meening blijft ons nog maar een middel over
om licht in de zaak te brengen.
Laat hooren!
Wij laten een detective van den eersten
rang kamen, installeeren hem hier onder de
een of andere vermomming op Kronstein,
brengen hem volledig op de hoogte van de
s bekende feiten en laten verder alles over
aan zijn ondervinding en scherpzinnigheid.
Neen, neen, daar moet ik mij krachtig
tegen verzetten! viel graaf Klemens zijn zoon
in de rede. "Zelf de politie in huis halen en
mijn prive-leven prijsgeven aan haar speur-
instinct die gedachte is mij onverdraag-
lijk!
Hij wierp Marc een verwijtenden bhk toe.
Vergeet je heelemaal, wat ik je aan-
gaande mijn huwelijksleven heb verteld? zei
die blik.
Marc werd rood en. haalde de sc^houders op.
Neem 't mij niet kwalijk, vader. Die
stap zou mij zeer pijnlijk vallen, maar ik
weet nu eenmaal geen ander middel...
Toch zfln er nog verschillende. Daar
bebben wij bijvoonbeeld juffrouw Motika.
Ilse beweert, dat zij meer weet van de zaak,
dan zij wil zeggen.
Wat zou juffrouw Motika kunnen we
ten Zij sliep reeds lang toen de moord werd
ffivnl PTi
Juist, dat geloof ik niet, verklaarde Use,
maar am de een of andere onverklaarbare
reden wil zij deci moordenaar sparen. Trots
alle inspanning is 't mij niet gelukt, meer
dan halve woorden uit haar te krijgen, maar
die halve woorden hebben mijn vermoeden
nog versterkt.
En dan ook nog de man, die je beeft
gadegeslagen op je vlucht naar 't park, Marc.
Die persoon komt mij zeer verdacht voor.
Hoe kwam hij 's nachts om e6n uur op die
plaats? Wat had hij daar te maken? Kan
hij niet zelf den moord gepleegd hebben en
daarna getracht hebtoen, de verdenking op
jou te laten vallen? Ik weet wel, Zonne-
straaltje, dat je vader, die zoo vast over
tuigd is van Marc's schuld je niet gaarne
over die zaak te woord zal staan, maar zou
je toch niet eens kunnen probeeren, van hem
den naam van dien man te weten te komen.
Ik ken hem reeds, maar ik geloof met,
dat hij ons kan helpen, antwoordde Use.
Zij wendde zich tot Marc, die haar ver-
baasd aankeek en ging voort:
Ik helb nog geen gelegenheid gehad om
jou en vader te zeggen, dat papa mij eer
gisteren betrapt heeft, toen ik, zooals ge-
woonlijk, door het poortje achter in het park,
Kronstein verliet. Er volgde toen een onder
houd in den loop waarvan ik papa alles be
kende, wat ik tot dan toe voor hem had ver-
borgen gehouden en hem ook zeide, om welke
redenen noch jij, Marc, noch je vader iets
met den moord konden uit te staan hebben.
Die redenen verwierp hij natuurlijk! Zei
Marc niet zonder eenige vertoittering.
Neen, zij maakten blijkbaar ihdruk op
hem, en ik mag aannemen, dat zijn geloof
aan je schuld zwaar is geschokt. Ons onder
houd had ook vender een niet ongunstig ver-
loop. Papa beloofde mij geen hindernissen
meer in den weg te zullen leggen wat mijn
bezoeken aan je vader betrof, Marc... rr
enkel tot je terugkeer. Hij verklaarde name
lijk dat hij in geen geval zijn toestemming
tot een verlcxvinig kon geven voordat de zaak
volkomen was opgehelderd en dat daarom
vendere bezoeken op Kronstein na je terug
keer mij aan praatjes zouden kunnen bloot-
stellen.
Dat is zoo. En daar je goeden naam mij
even diertoaar is als hem, heb ik onderweg
reeds ernstig nagedaoht over dat punt. In
geen geval zou ik vader van je gezelschap
willen berooven en daarom heb ik besloten,
slechts eenige dagen op Kronstein te blijven
en dan op ons jachtslot Tamnstein mijn in-
trek te gaan nemen. 't Ligt een heel eind van
hier, maar toch niet zoover, dat vader mij
niet van tijd tot tijd per auto een bezoek zou
kunnen brengen. Maar zeg ons nu den naam
van den man, die mij dien nacht heeft gade
geslagen; want ik meen uit je woorden te
kunnen opmaken, dat je van je vader habt
gehoord, wie hij is.
Ja, papa heeft op mijn vraag bereid-
willig geantwoord. 't Is de bejaarde hout-
vester Ulrich, die toen, om sneller thuis te
komen, zijn weg door het park van Kron
stein nam en je toevallig zag. Toen den vol-
gendien dag den moord ruchttoaar werd, be
gon die nachtelijke ontmoeting hem zwaar te
drukken. En daar hij in dienst van Kronstein
is en jou Marc, goedgeizind, ging hij, gehoor
gevend aan den drang van zijn geweten, mijn
vader opzoeken, met wien hij reeds tientallen
jaren bevriend is. En hij stelde papa de vraag,
of hij oiver de zaak moest spreken, dan wel
zwijgen, hoewel hij moest aannemen, dat jij,
Marc, de dader was. Papa gaf hem de raad
te zwijgen, zoolang hij niet van bevoegde
zijde uitdrukkelijk werd ondervraagd, en dat
is nooit gebeurd.
Vader en zoon keken elkaar teleurgesteld
aan.
Dus weer niets, zei Marc eindelijk, want
de oude Ulrich heeft natuurlijk niets met de
moord uit te staan.
DE VERHOOGING VAN DE OUDERDOMS-
EN INVALJDITEITSRENTEN TRAD
ZATERDAG IN WERKING.
(Het Zaterdag verschenen Verordeningen-
blad bevat een besluit van de secretarissen-
Ilse staarde een oogenblik peinzend voor
zich uit. Zjj wist niet goed hoe in tegenwoor-
digheid van den ouden graaf en zonder hem
te kwetsen, te beginnen over datgene, wat
haar op het hart lag en dat nacht en dag
haar gedachten beizighield. Maar eindelijk
schepte zij moed en begon een weinig be-
clccsd.
Toch is er iemand, die miaschien niet
heelemaal buiten verdenking valt... Ik had
meer dan eens opgemerkt, dat juffrouw Mo
tika uw inspecteur doodelijk haat. Zij noem-
de hem een zeer slecht mensch en waar-
schuWde mij tegen hem... omdat hij, sdnds
de familie Trebitsch hier is. veel op Kranne-
bit'ten komt en ik hem dikwijls daar aantref.
Telkens wanneer Heiden ter sprake komt
geraakt zij in staat van groote opgewonden-
Graaf Klemens werd bleek, doch Marc
wierp hem een geruststellenden blik toe. Hij
viel Use in de rede en zei:
LJieve, aan meneer von Heiden valt even-
min te denken als aan Ulrich. Wie weet,
waarom juffrouw Motika hem zoo bitter
haat ook my is dat reeds opgevallen;
maar fctii zij nu al of niet een zoo slecht
mensch aan die misdaad van 28 Februari
is hij zeker niet schuldig. Ik geloof daarvoor
te kuainen imstaan. Dus ook met hem heb
ben wij ohs verder niet te bemoeien.
Ditmaal was de teleurstelling aan de kant
van Use.
Marc, hemam zij, zou je met eens zelt
met juffrouw Motika willen spreken.
ja, lieve, dat zal ik doen, hoewel het,
vrees ik, niet zal baten, maar om je gerust
te stellen zal ik haar, vddr mijn vertrek naar
Tannstein, gaan opzoeken.
(Wordt vervolgd.)