ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCH-VLAANDEREN
DE BOEREN-BARON
Die GRIEP -aanvai
wordt gestoii f
akker's Abdijsiroop
No. 9727
VRIJDAG 25 FEBRUARI 1938
78® Jaargang
Bekendmaking.
Binnenland
Feuilleton
Persil blijft steeds Persil!
De prijs kan nimmer zakken
De prijs staat in verband
Met den inhoud van de pakken
Buitenland.
EERSTE BLAD
EEN GESPREK MET DR. DE GROOT.
Clinge Doorenbos.
het beproefde hoest-geneesmiddel!
ABONNEMENTSPRIJS: Binnen Ter Neuzen 1,25 per 3 maanden Buiten Ter Neuzen
ir. per post 1,55 per 3 maanden Bij vooruitbetaling fr. per post f 5,60 per jaar
Voor Belgie en Amerika 2,overige landen 2,35 per 3 maanden fr. per post
ADoncementen voor het buitenland alleen bij vooruitbetaling.
UitgeefsterFirma P. J. VAN DE SANDE
GIRO 38150
TELEFOON No. 25.
ADVERTENTIeNVan 1 tot 4 regels f 0,80 Voor elken regel meer f 0,20.
KLEINE ADVERTENTIeNper 5 regels 50 cent bij vooruitbetaling.
Grootere letters en cliche's worden naar plaatsruimte blrekend.
Handelsadvertentien bij regelabonnement tegen verminderd tarief, betwelk op aanvraag
verkrijgbaar is. Inzending van advertentien liefst een dag voor de uitgave.
DIT BLAD VERSCHIJNT IEDEREN MAANDAG-, WOENSDAG- EN VRIJDAG A V OND.
De Burgemeester der gemeente PHILIP
PINE maakt bekend, dat ter voldoening aan
artikel 15 der Onteigeningswet, een afdruk
van het Kontnkltjk Besluit van 2 Februari
1938, no. 42, tot aanwijzing van het perceel,
hetwelk moet worden onteigend voor den aan-
leg en de verbetering van een gedeelte van den
weg PhilippineIsabellasluis, gelegen onder
de gemeente Philippine, welk Koninklijk Be
sluit is opgenomen in de Staatscourant van 8
Februari 1938, No. 27, van 28 Februari 1938
tot en met 21 Maart 1938, ter inzage van een
ieder is nedergelegd ter secretarie der ge
meente.
Philippine, den 25 Februari 1938.
De Burgemeester voornoemd,
F. J. DHOOGE.
WAPEN VOOR NAKOMELINGEN VAN
HET PRINSELIJK PAAR.
Bij Kon. besluit vastgesteld voor de
mannelijke lijn.
Woensdag is verschenen Staatsblad no. 1,
betvattende het Kon. besluit van 18 Februari,
houdende vaststelling van het wapen van de
mannelijke en vrouwelijke nakomelingen in de
mannelijke lijn uit het huwelijk van Prinses
Juliana met Prins Bemhard.
Het wapen is als volgt samengesteld
Gevierendeeld:
I en IV in azuur, bezaaid met staande blok-
jes van goud, een klimmende rechtsgewende
leeuw van goud, gekroond met een kroon van
drde bladen en twee parelpunten van 't zelfde,
getonigd en genageld van keel, in den rechter-
voorklauw opgehevem houdende in schuin-
linkschen stand 'n ontfbloot Romeinsch ziwaard
van zilver, met gevest van goud, en in den
linker een bundel van izevem pijlen van zilver,
mot pun ten van goud, de punten omhoog, en
de p\jlen te zamen gebonden met een lint van
goud;
n en in in goud een jachthoom van azuur,
gesnoerd en geopond van keel, beslagen van
silver;
een hartschild van zilver met een roos van
keel, geknopt en gepunt van goud;
het schild gedekt, voor de mannelijke af-
stammelingen, met twee helm en;
de eerste getralied en gesierd van goud,
gevoerd van keel, met dekkleeden van goud
en azuur, en gekroond met 'n kroon van drie
bladen en twee parelpunten van goud; helm-
teeken: een vlucht van sabel, beladen met een
gewelfden schuinbalk van zilver, waarop drie
lindeibladen van sinopel, met de stelen om
hoog;
de tiweede getralied en gesierd van goud,
gevoerd van keel, met dekkleeden van zilver
en keel, en gekroond met een kroon van drie
bladen en twee parelpunten van goud; helm-
teeken: een roos van keel, geknopt en gepunt
van goud, tussehen een vlucht van zilver;
voor de vrouwelijke afstammelingen, gedekt
met de Koninklijke kroon, gelijkvormig aan
die, bedoeld in artikel 4, sub a van het Kon.
besluit van 10 Juli 1907 (Staatsblad no. 181),
•ooals dit is gewijtzigd bij Kon. besluit van 13
Juli 1900 (Staatsblad no. 271). Schildhouleds:
tiwee leeuwen van goud, getongd en genageld
van keel.
Alles geplaatst in een mantel van purper,
gdboord van goud, gevoerd met hermelijn, op-
gebonden met koord'en, elndigende in kwas-
ten, beide van goud, en gedekt met de boven-
genoemde Koninklijke kroon.
De minister van algemeene zaken is belast
met de uitvoering van dit besluit.
21
(Vervolg.)
„En toen u me zag, begreep u wel, dat zoo'n
heel klein ding u geen kiwaad zou doen, wel
vroeg zij met een lachje, dat een lichtje in
haar donkere oogen ontstak en een schitte-
rend rijtje pareltolanke tandjes toonde. Hij
antwoordde rustig:
„Neen, dat was het niet. Juffrouw Lindsey
is tweemaal zoo groot als u en daar was ik
toch oak niet bang voor. Ik was bang, dat u
me saai zou vinden. Ik had gedacht, dat u
erg modern zou zijn, u heeft veel gereisd en
alleilei interessante lui ontmoet en wat zou
u dan te praten vinden met een heel gewonen
kerel, die altijd maar thuis zit te koekeloeren,
een soort kluizenaar?"
„Dat is heel interessant, ik heb nog nooit
een kluizenaar ontmoet," zei Rita. ,,Vertelt
u me eens, wat een kluizenaar is, de meeste
Engelsche jongelui zjjn allemaal hetzelfde."
„Hjken wjj dan zooveel op elkaar?" vroeg
Roger.
.JDie ik ontmoet heb wel," kiaagde Rita.
Jtk kan ze niet uit elkaar houden. Ik moet
ze voor mjjzelf een naaxn geven. Ik zai u
den kluizenaar noemen, dat kan ik wel ont-
houden. Maar vertel me nu eens, wat is een
kluizenaar?"
„Nou een kluizenaar is een ongezellige
kerel," lachte Roger. ,,H(j woont ergens alleen
op een stille plaats en ontvangt zoowat nie-
*and."
.Miiar u moet toch wel menschen ontvan-
gen," zei Rita ernstig, ,,als het Parlement
sitting houdt."
Prinses Juliana is een juweel van een
moeder".
Met deze woorden, aldus vertelt de Avond-
post, beantwoordde Dr. De Groot de vragen,
welke wij hem stelden omtrent datgene, dat
een ieder en inzonderheid de moeders in den
lande, met de grootste belang3telling vervult:
de jonggeborene in het Paleis Soestdijk in
haar eerste leve-nsweken.
Dr. J. de Groot keerde Dinsdagmiddag, na
een verblijf van zes weken op Soestdijk, in den
kring van zijn gezin in Den Haag terug. En
het waren niet alleen mevrouw de Groot en
de kinderen, die hem hartelijk verwelkomden:
in de kamers van de woning aan de Sweelinck-
straat gaven tal van mooie tuilen bloemen
blijk van de verheugenis van vrienden eri
patienten over den terugkeer van den dokter.
Op onze vraag om eenigen commentaar op
het jongste bulletin omtrent den gezondheids-
toestand van de beide Prinsessen, kregen wjj
ten antwoord, dat deze voortreffelijk is en dat
Dr. Carstens, die Zaterdag j.l. de zorg voor
Prinses Beatrix overnam, zeer tevreden is
over de gesteldheid van de baby.
Er zal dan ook, naar wij vernamen, geen
verder consult tussehen beide geneesheeren
plaats hebben.
Zuster Trijntje Boonstra blijft voorloopig
nog op Soestdijk.
Hebt u tegen uw moeilijke taak opge-
zien? informeerden wij.
Er bestond geen reden, antwoordde de
dokter, om, mediseh gezien, deze taak be-
zwaarlijker in te zien, dan in elk and-er nor-
maal geval. Er konden menschelijkerwijs
geen complicaties worden verwacht en er heb
ben zich gelukkig ook geen complicaties voor-
gedaan.
Men heeft zich, wellicht ten onrechte,
in breede kringen zorgen gemaakt over de
lange periode waarin de geboorte. zich deed
wachten, merkten wij op.
Daarvoor bestond geen enkele reden. De
officieele publicatie destijds in de Staatscou
rant was op dit punt volkomen duidelijk.
Absolute nauwkeurigheid mag niet verwacht
worden.
Op een vraag inzake het tijdstip der geboor
te zeide Dr. de Groot:
Ik had mij tevoren vergewist of de pendule
op den schoorsteenmantel juist liep en het is
mijn gewoonte, om in gevallen als het onder-
HET LAAGST IN PRIJS EN
BOVENAAN IN KWALITEIT!
PR0.18-0?03 A
(Ingez. Med.)
,,Ik ben niet in het Parlement/' zei Roger.
„Niet?" vroeg Rita. ,,Niet in het Hooger-
huis? En Betty zei
„Neen, ik niet, ik hoor tot den lageren adel,"
legde Roger lachend uit. Maar Rita scheen
het niet te vatten en Roger moest haar dat
alles uiteen zetten.
„Ik ben eigenlijk boer," eindigde £jj.
,,Boer?", riep zij uit, met groote oogen.
..Bedoelt u, dat u een landgoed heeft?"
,,Zeker, ik heb een paar stukken land/' zei
Roger. ,,Mar het is niet veel en ik bebouw
het zelf."
,,Wat wilt u daarmee zeggen? Heeft u
knechts?"
..Natuurlijk heb ik knechts, maar ik werk
zelf ook hard mee. Ik ploeg en hooi en zaai,
ik zou best kunnen melken, maar dat doet
mjjn nicht Jane Beck. Verwondert het u nu
nog, dat ik er schrik voor had, een jonge
dame nit de groote wereld te ontmoeten?'
Lady Anna, die wat verder aan tafel zat,
keek onder haar gesprek eens, hoe Roger het
maakte en zag, hoe geanimeerd hij met zijn
tafeldame zat te praten.
,,Zij kunnen goed met elkaar opschieten,"
dacht zij. Dan keek zjj naar Betty, die tus
sehen den majoor en Piers Montagu in zat.
A1 zaten zij schijnbaar vroolijk te praten,
toch zag Betty er bleek uit. In haar hart
was Lady Anna boos. Hoe kon Roger zich
laten inpalmen door zoo'n popje als Rita?
Haar Betty was toch veel knapper en flin-
ker en had tienmaal zooveel verstand en
inzicht. Dan lachte zij om zichzelf: Roger
Beck, zoo arm, zoo vreemd, zoo eigenzinnig.
Dat was toch niets voor haar Betty.
Toen Betty den volgenden avond bezig was
met haar toilet, schrok zij van een tikje op
de deur.
„Wie is daar?" riep zij scherp.
,,Ik, Dick. Ik zag licht onder je deur."
,,Kom binnen," zei Betty.
Dick kwam binnen, zijn houding verraadde
onderdrukte opwinding.
havige, den tijd onmicdellijk en preeies vast
te stellen.
Was uw terugkeer reeds vooraf vast
gesteld
Neen, er was geen vaste datum aange-
nomen. Ik had mij voorgenomen heen te gaan,
zoodra de toestand van Prinses Beatrix en
Haar Moeder dit zou toestaan en dit oogen-
blik was nu gekomen.
Kunt u ons ook zeggen, vroCgen we ten-
slotte, op wie van Haar beide ouders de jonge
Prinses het meest gelijkt.
Hierop kregen we lachend het ontwijkende
antwoord te hooren: U weet niet, hoe sterk
babies kunnen verane'eren. Men kan er wer-
kelijk nooit lets van zeggen.
En hiermede eindigde ons gesprek. Dr. de
Groot, die al eenige malen aan de telefoon
was geroepen, zal zich onmiddelijk weer aan
zijn praktijk wijden.
De babies in Den Haag hebben niet op
mij kunnen wachten, verzekerde hij ons met
een glimlach, maar buitendien wacht er al
dadelijk weer veel werk.
EERBETOON VOOR HET „WILHELMUS"
NIET ONDER ALLE OMSTANDIGHEDEN.
Ruim een jaar geleden is, schrijft het Han-
delsblad, in een openbare vergadering eener
politieke partij, gehouden in het gebouw Con
cordia te Bussum, een incident gebeurd, dat
in ambtelijke kringen nogal beroering gewekt
heeft. Een inspecteur van politie die ambts-
halve met een agent de vergadering bijwoon-
de, bleef met dezen op zijn plaats zitten, toen
aan het slot het Wilhelmus gezongen werd. Er
werd daarop door de aanwezigen „schande"
geroepen; door het kalm optreden van den
politie-inspectxur kwam het niet tot tumult.
De vergaderingleiding heeft daarop een aan-
klacht tegen den politieman ingediend wegens
't nalaten van eerbetcon bij het ten gehoore
brengen van het volkslied. Deze, iemand van
positief christelijke overtuiging, stond even-
wel op het standpimt, dat het Wilhelmus"
in de bewuste vergadering werd misbruikt als
partijlied. Juist omdat zijn gevoelens daar-
tegen in opstand kwamen, achtte hij het niet
noodig te gaan staan.
Thans is, naar wij vernemen, van den Com-
missaris der Koningin in Utrecht een rond-
schrijven uitgegaan, dat zeer waarschijnlijk in
verband staat met dif voorval. Het schrijven
is gericbt tot de gemeenten, welke bezoldigde
veldwachters in dienst hebben, en schrijft
voor, dat en op welke wijze dezen eerbewijs
moeten leveren uitsluitend bij bet ten gehoore
brengen van het volkslied, n.l. het .Wilhel
mus" en voor geen ander. Er kunnen zich,
evenwel omstandigheden voordoen, aldus de
circulaire, dat het volkslied ten gehoore wordt
gebracht, op een wijze en onder omstandig
heden, dat het omsehreven eerbetoon niet
passend zou zijn. In dat geval behoort het
achterwege te blijven. De beslissing daarom-
trent wordt aan de prudentie van den veld-
wachter overgelaten, met de aanmaning dat
hij die beslissing niet te overijld nemen zal.
EEN NIEUW ORDENINGSPLAN VOOR DE
BAKSTEENINDUSTRIE.
Wij vernemen uit betrouwbare bron, schrijft
de N. R. Crt., dat er weer een z.g. saneerings-
plan voor de Baksteenindustrie ten departe-
mente van Oeconomische zaken is ingezonden.
Het plan is dezen keer afkomstig uit den
kring van de metselsteen-fabrikanten en on
der de diepste geheimhouding voorbereid, en
wel hangende onderhandelingen over de op-
stelling van een concept voor een collectieve
arbeidsovereenkomst, waarin ook gequalifi-
ceerde tegenstanders van de vroeger mislukte
plannen werden betrokken, echter zonder dat
deze konden vermoeden, wat er nog meer werd
gebrouiwen! Gelijk gezegd, gaat ditmaal de
actie uit van de metselsteenbranche, maar,
naar verluidt, acht men het daar onmogelijk
niet ook de straatsteenfabrieken in de door
,,Het is al laat, ik heb veel te lang met
Sylvia zitten kletsen. Wat is er, Dick? Ik
heb slaap."
Dick ging zitten, stak een cigarette aan en
lachte.
,,Die arme oude Roger heeft het te pakken,"
riep hij uit. ,,Nog nooit zoo iets gezien.
Finaal te pakken."
„Ja, het ligt er dik, op," zei Betty met een
voorgewende geeuw.
,,Hij is niet van haar weg te slaan,"
,,Je hoeft mij niet uit mijn slaap te houden
om me dat te zeggen, dat zie ik heusch zelf
wel."
,,0, doe niet zoo vervelend, Betty. Als ik
het niemand kan vertellen, barst ik."
Hij begon te lachen, dat hij schudde.
,,De oude jongen is onbetaalbaar."
,,Je moest meer met hem mee voelen," zei
Betty. „Hoe dikwijls ben je zelf verliefd?"
,,Ja, ik ben het chronisch," bekende Dick.
„Maar niet zoo hevig. Roger wordt wo-est,
als ik mijn bevliegingen met de zijne ver-
£eli;ik-"
JBeb je er hem dan mee geplaagd? vroeg
Betty en schudde het haar uit haar oogen.
..Goden! Hij wou het niet hebben. Iemand
ik geloof Herbert, begon er mee, zei, dat hij
niet zoo heelemaal beslag moest leggen op
de dollar-prinses en dat hij 66k wel eens een
keertje met haar had widen dansen, maar
Roger werd ineens giftig, erg giftig. Herbert
trok dadelijk terug natuurlijk, hij weet, dat
Roger mijn neef is en. dat we geen herrie wil-
len hebben. Maar je moest Roger eens zeg
gen, dat hij niet zoo hard van stapel loopt.
Van jou neemt hij het .Wel aan."
„Heb jij hem wat gezegd?"
,.Nou, toen de ander en naar bed waren, wou
ik 'hxim de les lezen. Maar ik kreeg geen kans.
Hij werd bleek cn zei niets. Keek me aan, of
hij me op %ou eten. Toen ben ik maar gauw
weg gegaan!"
Betty borstelde haar dik haar en zei: „Ze
is niet afkeerig van hem, geloof ik."
(Ingez. Med.)
hen gewenschte regeling te betrekken.
Minister Steenberghe scbijnt zich anders
dan zijn ambtsvoorganger destijds te hou
den aan de procedure, door hemzelf bij de be-
handeling der wet op het algemeen verbindend
en onverbindend verklaren van ondernemers-
overeenkomsten als wenscbelijk aangegeven;
ingekomen aanvragen dienen eerst ten depar-
temente te worden onderzocht om pas, wan-
neer de Minister ze niet reeds dan voor inwil-
liging onvatbaar acht, te worden doorgezonden
aan de commissie van advies uit den oecono-
mischen raad. In elk geval staat vast, dat
de stukken reeds eenigen tijd ten departe-
mente berusten, terwijl nog geen publicatie
in de Staatscourant werd gedaan van door-
zending om advies.
DE NIEUWE TORPEDOJAGERS.
Binnen enkele dagen zal tussehen de Ne-
derlandsche regeering en Nederlandsche wer-
ven het contract worden geteekend voor den
bouw van vier moderne torpedobootjagers.
De aanbouw van deze schepen geschiedt nog
volgens het z.g. plan-Deckers.
Deze nieuwe oorlogsschepen zullen van een
zeer modern soort zijn. Zij krijgen een stan-
daard wat:rverplaatsinig van 1600 ton vol
gens de Washingtonberekening. Hun grootte
is het best te vergelijken met het doorsnee-
type van de Britsche flottielje-leiders.
De bewapening is zeer uitgebreid.
Op deze torpedobootjagers zijn vijf kanon-
nen van 12 cm geprojeeteerd, benevens twee
dubbelmitrailleurs van 40 mem, bedoeld voor
lucihtafweer. Voorts bestaat de bewapening
uit acht torpedolaneeerlbuizen van 53 cm. De
jagers zullen twee schoorsteenen krijgen.
Op deze schepen wordt meegevoerd een C
14 W watervliegtuig van Fokker. De jagers
zijn eveneens voorizien van mijnen en diepte-
Iboanmen.
De kanonnen worden geplaatst als volgt;
iAchte rtwee kanonnen achterui.t voorzien
van schild. Voor: twee kanonnen vooruit voor
zien van schild. Op het dekhuis: een kanon
achteruit voorzien van schild. Dit laatste ka
non vuurt over de andere heen.
Twee mitrailleurs worden op het voorste
platform gemonteerd en twee op een midden-
platform.
De nieuwe torpedojagers zijn van het be-
staande type zooals de Van Gent, madr zijn
belangrijk groote r van opzet en meten onge-
veer 300 ton meer.
De snelhei'd zal 36 zeemijlen per uur bedra-
gen. Met den bouw zal ongeveer 2 a 2(4 jaar
gemoeid zijn.
!De jagers vertoonen veel overeenlkomst
met bet. type Japanische torpedoibootjager. De
Japansche jagers van deze afmetingen zijn
eobter minder snel.
„Neen, dat niet", zei Dick en stond geeu-
wenid op. ,,Neem jij hem maar eens onder han-
den en zeg, dat bij het niet foroeeren moet.
Nacht, Betty."
„Weil te rusten", zei Betty en ging ook
naar bed, maar kon den slaap niet vatten,
hoewel zij zich een poosje geleden vreeselijk
moe had gevoeld.
„Nu m6et ik Roger helpen", zei ze bij zich
zelf. ,,Ik had nooit gedacht, dat hij zoo gauw
vuur zou vatten."
Den volgenden middag deed zich de gele-
genheid voor, omdat zij allemaal liever in den
tuin bleven zitten dan te gaan wandelen. Zjj
hiel'd Roger, die op weg naar den tuin was
met ten stapel kussens, tegen.
..Koirn eens even hier, Roger", zeide zij, en
liet hem in haar eigen zitkamertje.
„Ik moet nu weg", zei hij. ,,Ik breng deze
kusisens naar juffrouw de la Riva."
„Het duurt maar een minuutje, Roger en
htf is juist over juffrouw de la Riva, dat ik
je spreken wil."
Roger kwam naar binnen, maar bleef staan
met een handv-ol kussens.
■Zij deed de deur dicht.
,,Kijik eens hier, Roger, heb ik niet beloofd,
je altijd te helpen? Ik geloof, dat nu mijn tijd
daartoe wel gekomen is."
Hij keek haar aan terwijl een vuurroode
bios hem naar de wangen steeg, maar ant
woordde' ged'wongen kalm:
,,Kijk eens-hier, ik heb haar ontmoet, als je.
dat bedoelt, En ik zie niet in... ik bedoel, dat
ik dat tosh zelf moet weten. Ik moet mijn
kans waarnemen." En hij keek naar de kus
sens.
.Roger, Roger", vermaande Betty met op-
gehxven wijisvinger, ,,als je te veel haast
maakt, kon je dfe zaak wel eens bederven."
..Mjaar wat kan ik er aan doen, Betty? De
tijd is zoo kort. Morgen vroeg moet ik weer
weg."
Betty lachte.
DRIE JAPANSCHE GENERAALS
TERUG/GEROEIPEN.
IHet keizerlijke hoofdkwartier heeft Woens-
dagmorgen medegedeeld, dat generaal Mat-
soei, luitenant-generaal Asaka en luitenant-
generaal Janagawa uit hit district Sjanghai
teruggeroepen zijn. Generaal Sjoenrokee
Hata, lid van den hoogen raad ran oorlog, is
benoemd tot opperbevelhebber der strijdkrach-
ten in dat district ter vervanging van Mat-
soei.
In een verklaring van het Japansche hoofd
kwartier wordt gezegd, dat de terugroeping
der drie generaals' een gevolg is van de voor-
bereiding voor de langdurige ■vijandelijkheden,
die tihans in het twetde stadium zijn geko
men. Janagawa was commandant der troepen
in het district Hangtsjou; Asaka, een oom
van«den Keizer, commandeerde de troepen in
het district Nanking.
Matsoei heeft zijn commando reeds Dinsdag
aan Hata overgedragen en is in het geheim
naar Tokio vertrofkken. In de kringen der bui-
tenlanders te Sjanghai acht nun de terugroe
ping van Matsoei, die nog kortgeleden als na-
tionale held werd voorgestel'd, zeer belangrijk.
Men gelooft, dat Tokio een verzoenend ge-
baar tegenover de moigendbeden wil maken en
verwacht, dat te Sjanghai een ontspanning tot
stand zal komen na het vertrek van Mat
soei, die zich steeds agressief ten aanizien van
de belangen der buitenlanders heeft getoond.
Hij gaf vaak toe aan de extremistische ele-
menten in bet leger en voerde een politiek.
die niet door Tokio geinspireerd werd. Men
vertelt zelfs, dat hij nooit orders van de re-
Duizenden hebben reeds vroeger de ver
rassende werking van Akker's Abdijsirocp
bij griep aanvallen ondervonden. Door haar
hoest-siillende werking, haar ziektekiem
doodende eigenschappen, haar gunstigen
invloed op de borsi, keel en ademhahngs
organen is de bekende, vanouds geprezen
Per flacon 90 cf., f. 1.50, f. 2.40. Overal verkriigbaar.
Hoe grooter flacon, hoe vo'ordeeliger het gubruik.
{LxxgQZ. Med.)
,,Je bent een rare vent, Roger. Moet je ato-
soluut morgen weer weg?"
„We zijn met dsn. baiver-ooigst bezig", her-
haalde Betty, zonder te merken, dat zij hem
eigenlijk napraatte. ,,En misscbien ben je ook
met den levensoogst bezig. Waarschijnlijk kun
je beter aver je gevoelens oordeelen, als je
haar een poos niet ziet. Trouwen is een em-
stige zaak, weet je dat wel? Je kent haar nog
niet half en haar karakter is ook een punt
van overweging."
Rogers gezicht betrok.
„Hoor eens, ik doe geen snmlbere voorspel-
lingen", ging zij voort, .jnaar ik denk aan jou.
Bedfenk maar eens goed, hoe versclhillend jul-
lie omstandigheden zijn."
,,Denk jij niet," zed Roger langizaam en be-
daard, ,,dat, als twee voor elkaar bestemde
menischen elkaar ontmoeten-, zij het beiden
voelen? En wat komt de rest er dan op aan?
Je kunt je leven toch aanpassen
Toen Betty dat hoorde, gaf zij het op. Ro
ger die praatte van: ,,zijn leven aanpassen!"
,,Maa.r zet niet te veel op het spel door
overhaasting", drong zij nog aan. ,,En blijf
nog een paar dagen. De knedhts kunnen toch
wel zonder jou verder. En al ging het een
beetje scheef op Beckford, dat zou toch niet
hinderen, als je Rita trouwt."
Weer trok er een wolk over Rogers gezicht.
,,Dat is juist zoo beroerd, dat zij zoo rijk
is", mompelde hij. ,,Maar daar kan ik ook ver
der niets aan doen, ik zal het een b-eetje lang-
zamer aanleggen.Maar denk je niet, dat zrj
net zoo over mij denkt als ik over haar
Betty keek naar den flinken jongen kerel,
met den nieuwen zachteren trek op het ge-
laat; en haar stem was een beetje schor, toen
zij antwoordde:
,,Dat kon hetl goed zijn. Roger, en ik wensch
je het al.lerbeste."
Toen was hij weg.
(Wordt vervolgd.i