Ter Neuzensche Courant Twee uit een nest Buitenland Binnenland Feuilleton Woensdag 6 Oct. 1937 No. 9666 TWEEDE BLAD J»E HEER JI. P. J. BLOEMERS VOORZITTER VAN DEN A.N.W.B. SPIONNAGE, SABOTAGE ENZ. IN RUSLAND. GEMEENTERAAD VAN ZAAMSLAG. VAN BEEEMGING VAN MR. PATIJN. De nieuw benoemde .Minister van Buiten- landsche Zaken, Mr. J. A. N. Patijn heeft zich Maandagochtend naar iHet Loo begeven, waar hij om half ©en des middags door de Koningin is beeedigd. BOTER EN MARGARINE. De Ned. Vereeniging Van <Hnisvrouwen heeft een adres aan den Minister van Econo- mische iZaken gericht, waarin naast erkente- lijkheid over de verlaging van de crisisheffing op boter met 10 cent per K.G. wordt betreurd, dat door de gelijktijdige verlaging van de hef- fing op margarine met slechts 6 cents per K.G. welke Verlaging inmiddels tot 4 cent per K.G. is teruggebracht de margarine- verbruikster, vergeleken bij de boterverbruik- ster, in een nadeelige positie is geplaatst. Terwijl immers op 25 April 1.1. de heffing op boter reeds met 6 cent per K.G. was verlaagd, werd op dien datum de heffing op margarine met 4 cent per K.G. verhoogd, zoodat thans door de verlaging der margarineheffing met 4 cent per K.G. de margarinegebruikster denzelfden prijs betaalt als v66r 25 April, ter wijl voor de botergebruikster de prijs sinds- dien "met 16 cent per K.G. is gedaald. Bovendien is het product, dat de marga- rineverbruikster thans ontvangt, niet meer gelijk te stellen met de margarine, die zij v66r 05 April voor denzelfden prijs verkreeg, omdat thans door opheffing van het meng- gebod het vereischte, dat de margarine 10 boter moet bevatten, is komen te vervallen. De vereeniging acht den genomen maat- regel niet gerechtvaardigd, omdat immers vaststaat, dat er in elk geval zekere lagen der bevolking over blijven, die in verband met hunne inkomsten geen boter kunnen be- kostigen, dus tot margarinegebruik genood- zaakt zijn en het toch niet redelijk is, de minst draagkrachtigen ten behoeve van de zuivelindustrie het zwaarst te belasten, door hen een relatief te hoogen prijs voor een in kwaliteit verminderd product te laten betalen. Op grond van het bovenstaande dringt de vereeniging dan ook aan op herziening van de voor de margarineverbruiksters orabillijke maatregelen. HET N.V.V. VRAAGT OPNIEUW OM EEN DUURTETOESLAG. 'Het .Ned. Verbond 'van Vakvereenigingen heeft tot den Minister van iSociale iZaken een adres gericht, waarin het den Minister nog- maals verzoekt, op zijn afwijzend standpunt terug te komen .ten aanzien van het verzoek een duurtetoeslag te geven op de uitkeeringen aan de werkloozen, die krachtens de steun- regeling uitkeering ontvangen, en aan de werkloozen, die in de werkverschaffing zijn tewerkgesteld. Ter motiVeering van dit ver zoek vestigt het iN.V.V. er de aandacht op, dat de sedert 1 Juli 1934 vastgestelde uitkee ringen te laag moeten worden geacht om ge- durende langeren tijd van te leven, zonder tot steeds verder verval te gerakep. Voorts wijst het adres op de urgentie van een herziening der steunregeling, en betuigt het zijn anstemming met de beslissing van den Minister om een extra-uitkeering aan in- wonende gezinsleden van 01 jaar en ouder te verstrekken. Het N.V.V. heeft verder met belangstelling kennis genomen van de circu- laire inzake de vrijwillige spaarregeling, die naast den bestaande B-steun in ''t leven zal worden geroepen, waarvoor het in de plaats 'n verhooging van den B-steun had gezien. In de Zaterdag te Amsterdam gehouden vergadering van het algemeen bestuur van den Koninklijken Nederlandsche Toeristen- bond A.N.W-B. is, als opvolger Van den heer Bergsma, die als voorzitter aftrad, benoemd de heer H. |P. J. Bloemers, burgemeester van Arnhem, thans vice-voorzitter. De heer Bergsma werd bij acclamatie benoemd tot lid van verdienste van den bond en tot eerelid van het bestuur. DE DISTRIBUTEE VAN GOEDKOOPE LEV E N SMII) DELEN. De Minister van iSociale Zaken heeft ter kennis van de gemeentebesturen gebracht, dat arbeiders, werkzaam bij de met steun van het Werkfonds uitgevoerde o'bjecten, voor de verstrekking van de vanwege zijn Departe- ment verkrijgbaar gestelde goedkoope levens- middelen in aanmerking mogen komen, indien hun totale inkomsten, inclusief het Werkver- schaffingsloon, niet hooger zijn dan het in- komen, hetwelk zij zouden hebben, indien zij onder de steunregeling voor werklooze aibei- ders waren opgenomen of bij een werkver schaffing waren te werk gesteld. door ANNY VAN PANHUYS. 12) Vervolg. Een soort wraakzucht maakte zich van Lona Jensen meester en deed haar allerlei fantastische plannen in de gedachte komen, hoe zij die onbekende den knappen, slanken man weder afhandig zou maken. Haar over- vol hart, dat zich niet alleen wist te helpen, dreef haar naar een collega. Die lachte haar echter in haar gezicht uit en gaf haar den raad, zich niet als een onnoozel schaap aan te stellen, den armband te houden en den schen- ker grondig to vergeten. Het eerste deel van dezen goeden raad had Dona niet noodig den armband droeg ze reeds en het tWeede deel wilde zij niet ter harte nemen. Zij moest weten wie zich tus- schen haar en Stefan von Hornstein had ge- drongen; de rest zou vanzelf komen. Stefan had geen flauw vermoeden van de gedachten, die zich onder Lona's gele krullen hadden vastgezet; het kwam niet in hem op, zich daarover het hoofd te breken. Hij wist nog uit zijn Berlijnschen tijd, dat Lona altijd talrijke goede vrienden had. Ze zou er ook in Frankfort wel een paar ge'vonden hebben; die zouden haar wel over haar verlies troosten. De aardige kleine villa baad'de in licht en Therese ont'ving haar gasten in een prachtig zittende japon Van goudbruine zij do, met plisse's aan mouWen en hals. Ze droeg al haar brillanten, die haar heele persoontje deden fonkelen wat haar uitstekend stond. CHAUTEMPS' OVERWINNING. De langdurige besprekingen, die de vorige week zijn voorafgegaan aan de voorlezing van het communique van den Zaterdagmiddag in de zomerresidentie van president Lebrun ge houden ministerraad, getuigen schrijft de N. R. Crt. van de zongvuldige voorbereiding van de maatregelen, die Chautemps en Bonnet voor de uitvoering van hun politiek, de oeco- nomische en financieele in het bijzonder, nood- zakelijk achten. Doch bovendien wijzen zij op de groote moeilijkheden, die moesten worden overwonnen voor de Fransche regeering een „eensgezind beroep op de natie" kon doen. Voor de zooveelste maal hebben de radicale ministers hun bondgenooten in de regeering voor een keuze geplaatst, doch deze keuze was tot dusver nog nooit zoo scherp geformuleerd of met zoo'n kracht gesteld, als thans het ge val was. Toch behoeft het niet te verwonde- ren, dat de socialisten zich bij de wenschen van Chautemps c.s. hebben neergelegd. De kritieke positie van den frank maakte vermij- dinig van een regeeringscrisis waar de socialis ten dan voornamelijk verantwoordelijk voor zouden zijn geweest, tot een landsbelang. De socialisten durfden het niet aan een week voor de kantonale verkiezing in strijd daarmee te handelen. Deze kantonale verkiezingen, waar- bij krachtens algemeen stemrecht elk kanton twee vertegenwoordigers kiest, ddn in den ar- rondissementsraad en een in de departemen- tale staten, die beiden deel uitmaken van het kiescollege voor den Senaat, zijn gewoonlijk slechts van geringe politieke beteekenis. Doch ditmaal hebben de socialisten en communisten de politiek van het Volksfront tot inzet van den verkiezingsstrijd gemaakt. Voor hen dus, maakte de raadpleging van de publieke opinie een regeeringscrisis, die onder de huidige om- standigheden gelijk zou staan met een uiteen- vallen van het Volksfront, bijzonder onge- wenscht. Want deze crisis zou toch, in zekere mate voor de radicalen, doch vooral voor de communisten en nog sterker voor de socialis ten een wijziging in de verkiezingstactiek en de verkiezingspropaganda noodzakelijk heb ben gemaakt die uiteraard bijzonder onwelkom is wanneer nog slechts acht dagen schei'den van de opening der stembussen. De Fransche pers beschouwt algemeen de besluiten van Zaterdag als een overwinning voor de radicalen. De Temps merkt op, dat het communique van den ministerraad een nieuwe regeeringsverklaring gelijkt, die het blad voortreffelijk noemt naar den geest zoo- wel als naar de letter. Weliswaar acht de oppositioneele Echo de Paris het communique een vaag compromis en bespeurt het in de verklaring de „welsprekendheid van Vincent Auriol", de ,,woordenrijkdom van Paul Faure" en de ,,zin voor paradoxen van Leon Blum, doch't heeft er veel van dat dit blad de socia listen te veel eer bewijst. Veertien socialistische ministers hebben immers hun handteekening gezet onder een verklaring, die op essentueeie punten een veroordeeling beteekent van het beleid van de regeering-Blum of een niet voldoen aan de politieke verlangens van de socialistische partij. Niet alleen is wissel- controle afgewezen, doch een correctie van de veertig-urige werkweek is met zooveel woor- den in de verklaring neergelegd. Ook zijn de uitlatingen van Chautemps en Bonnet over de maatregelen, die ten behoeve van de vergroo- ting van Frankrijk's productie noodzakelijk worden geacht, in de ministerieele verklaring herhaald. Om deze pil voor de socialisten te vergulden, is slechts gerept van rationalisatie der ondememingen. Bovendien is de aankondiging, dat de regee ring met kracht zal optreden tegen „alle manoeuvres en onwettige daden, als schen- ding van collectieve overeenkomsten of van de vrijheid van vakvereeniging, bezetting van fabrieken .en lokalen etc.", noch voor de socia listische partij, noch voor de vakvereeniging van Jouhaux bijzonder aangenaam, wanneer men let op de sfeer, waarin de verklaring is opgesteld. De overwinning der radicale ministers blijkt het .duidelijkst uit de laatste passage van het communique. Daarin toch wordt uitdrukkeiijk verklaard, dat de Zaterdag geproclameerde politiek niet afhankelijk zal worden gesteld van den uitslag der kantonale verkiezingen. Daar de ministerieele verklaring ten doel had een sfeer van vertrouWen te scheppen, welke voor Frankrijk's financieel en oeconomisch herstel absoluut noodzakelijk is, mocht een stellige verklaring, dat de nieuwe politiek langer zal worden gevolgd dan de twee weken die van den definitieven uitslag der kantonale verkiezingen scheiden, niet ontbreken. De moeilijkheden van den frank, aldus de ministerieele verklaring, zijn geinfluenceerd door psychologische en politieke factoren. Van de vraag of het socialistische publiek en de vakvereeniging hun ministers volgen, zal afhangen of deze politieke en psychologische factoren voorloopig niet meer van nadeeligen invloed zullen blijken. Blum heeft Zaterdag in een vergadering te Parijs voor politieke vrien den gesproken en in zijn rede verzekerd, dat „ons werk definitief en niet te vemietigen is". Doch de kreten als ..Chautemps aftreden" en Stefan begroette de vrouw des huizes hoffe- lijk, gaf zijn directeur een hand, boog voor Herman Stinner en keek toen naar Maria uit. iHij zag haar niet dadelijk tusschen de tal rijke gasten, die op dezen avond den huize Normann vulden en keek een beetje verbluft, toen "ze plotseling paast hem opdook. .Goeden avond, mijnheer von Hornstein, waarom heeft u zich in zoo lang niet bij ons laten zien?" vroeg zij. „Ik had het te druk met een project", ver- ontschul'digde hij zich en zijn oogen keken dtep in de hare, stelden een dringende vraag. ,,U kijkt mij aan als een politieman een ver- dachte", lachte Maria Normann, „kijkt u lieVer eens naar mijn japon, waarop al mijn vriendinnen jaloersch zijn." Stefan von Hornstein stond verbaasd van de zekerheid, waarmee Maria hem na de laatste zonderlinge ontmoeting tegemoet trad. De japon bekeek hij echter met bewondering. ,,Ik maak u mijn compliment over uw goe den smaak, juffrouw Normann", 'zei hij ern- stig en hij dacht daarbij aan het verschil tus schen dit met zilver en bladeren bestikte witte toilet, dat zoo prachtig viel en het dood- eenvoudige japonnetje, dat Maria op dien avond had gedragen. ,,Ik heb voor mooie kleeren een bijna zieke- lijke voorliefde", zei Maria, ,,en wanneer ik een bij'zonder mooi toilet zie, kom ik in een bijna vrome stemming!" ,Ze lachte weer. ,,Wilt u gelooven, mijnheer von Hornstein, ik zou liever honger lijden dan een goedkoope, smakelooze japon dragen." Stefan von 'Hornstein stond in den volsten zin van het woord door deze verklaring sprakeloos. Dat 'zei zij zoo rustig tegen hem, die haar toch in zoo'n doodeenvoudig, goedkoop ja ponnetje gezj^n had. i Wat bedoelde zij daarmee? Wou zij daar- „Blum aan de macht" toonden, dat groote deeien van de arbeidersmassa zich niet zoo gemakkelijk laat sussen en er anders over denkt dan haar veertien vertegenwoordigers in de regeering. Zoodat het nog niet alles pais en vree is. EEN MOORD OPGEHELDERD. Dank zij de samenwerking tusschen de Fransche recherche en de Zwitsersche te Lausanne, is er, meldt de N. R. Crt., ophel- dering gebracht in den moord, die op 4 Sep tember te Chamblandes in het kanton Vaud (Waadland) gepleegd is op Ignace Reiss, een uit Frankrijk afkomstige geheime agent van een buitenlandsche mogendheid of combinatie. Dientengevolge zijn te Parijs de Franschman Ducomet en de Rus Smirenski gearresteerd de Russen Kondratjef en Schwarzenburg zijn voortvluchtig. Voorts is te Lausanne de Zwitsersche studente Renate Steiner aange- houden. De vermoorde Reiss had tusschen 1921 en 1935 achtereenvolgens in Polen, de Sowjetunie, Duitschland, Frankrijk, Nederland, Zwitser- land en Belgie gewoond. In 1935 had hij onge- noegen gekregen met de geheime organisatie, welke van zijn diensten gebruik maakte en sindsdien werd hij door deze organisatie ver- volgd. Op 4 September is hij in een hinder- laag gevallen, hem gezet door de vijf genoem- den, die alien tot deze organisatie behoorden. Men had hem meegenomen op een autotocht en daar met een machinegeweer afgemaakt. Zijn verminkte lijk, met acht kogels doorboord, werd op den weg gevonden. Op 5 September vond men dus bij Lau sanne, op den weg van Chamblandes naar Pully, een met kogels doorzeefd lijk en wel,, naar men meende, dat van den Tsjecho-Slo- waakschen koopman Hermann Eberhardt, 36 jaar oud. Het motief van de misdaad is onbe- kend", zei men. Ook de heer H. Eberhardt was echter in Zwitserland onbekend en toen de politie zijn identiteit trachtte vast te stel len, bleek hij nimmer bestaan te hebben. De politie te Lausanne vond uit, dat Eber hardt een schuilnaam was geweest van Ignatius Reiss, op 1 Januari 1899 in Polen geboren, die in 1921 uit zijn land was verban- nen wegens pogingen tot samenzwering en sabotage. Ook uit Oostenrijk was hij vervol- gens verbannen, waarop hij naar de Sowjet unie was gegaan. In 1935 was hij te Berlijn opgedoken, door de politie ontdekt, maar tij.dig gewaarschuwd om naar Parijs te vluchten. Vandaar reisde hij meermalen heen en weer naar Nederland en Lausanne. Hij stond toen waarschijnlijk in dienst van de Gepoe, althans van een communistische organisatie. In 1936 ging hij echter over tot de Trotskisten en publiceerde in de Fakkel een open brief tegen zijn vroegere makkers en chefs. Reiss moet zelf .begrepen hebben, dat van toen af zijn leven in gevaar verkeerde, want hij wisselde telkens van naam en adres. Men schijnt Reiss al eerder gewantrouwd te heb ben. Toen hij in 1935 Berlijn verwisselde voor Parijs, begaf zich daar ook Renate Steiner heen, een thans 29-jari.ge Zwitsersche, die vroeger al in Polen en Tsjecho-Slowakije ver- toefd had en nu te Parijs ging studeeren. Renate zelf, een mooie brunette, verklaart echter zelf, pas in Juni van dit jaar toe te zijn getreden tot een geheime organisatie, die haar beval, Reiss te bespionneeren. In ieder geval sloot zij zich bij Reiss aan, met wien zij naar Bern kwam, waar zij een auto voor hem huurde. Te Bern ontmoette Renate een Duitsche, Gertrude Schildbach, die vroeger met Reiss bevriend was geweest en hem op verscheidene zijner zendingen vergezeld had. Zij heeft Reiss in de hinderlaag gelokt. Zij vroeg hem, met haar te gaan dejeuneeren in een hotel te Lau sanne. Daar ontmoette zij toevallig twee kennissen. Met zijn vieren is men toen weg- gereden in den auto van Reiss en dien auto heeft men hem vermoord. Edn van de kennis sen van Gertrude was de man, die Renate gelast had Reiss te bespionneeren. Hij heette of noemde zich Rossi. Na den moord bleef Renate te Lausanne, klaarblijkelijk om te zien wat de politie zou uitrichten. Zij gedroeg zich echter zoo ver- dacht, dat zij werd gearresteerd en aan den tand gevoeld. Toen viel zij door de mand. Rossi en Gertrude Schildbach heeft men nog niet opgespoord, wel vier andere kennissen van Renate. Welke rol die in de zaak hebben gespeeld, is nog niet opgehelderd. Hoewel de moord op Zwitsersch gebied is gepleegd, beschouwt men hem vooral als een Fransche zaak. „Bij de schrikwekkende opeenhooping van politieke samenzweringen, waarvan de episo- den zich afspelen op onzen bodem of aan onze grenzen", zoo schreef Maandagavond Le Jour nal, „blijkt met den dag duidelijker een logische zekerheid, n.l. dat de „diensten" van de geheime politie van het roode Rusland over ons land een welgeorganiseerd net heeft gespreid, dat zich ongetwijfeld over heel Europa uitbreidt, maar dat bijzonder samen- hangend schijnt bij ons en men kan zich in- denken, dat de gevallen, op het eerste gezicht zoo uiteenloopend, waarin de agenten van Moskou gemengd zijn of de belangen van Mos- kou zijn betrokken, onderling nauw met elkaar zijn verbonden als de verschillende hoofdstukken van een welgeordend plan". mee te kennen geven, dat zij dringend wensch- te, dat hij geen toespeling op die geheimzinni- ge ontmoeting zou maken? Het deed hem zeer onaangenaam aan. Hij dacht er heelemaal niet aan om in hin- derlijke nieuwsgierigheid het geheim te door- vorschen, maar zijn belangstelling was ge- wekt en zocht een uitweg. Hij zou Maria met raad en daad helpen, want ze had zeker zijn hulp noodig. Wat er ook achter stak, zonder dringende noodzaak trok Maria Normann zeker geen armoedig costuum aan en ging zij niet laat op den aVond naar een stille buiten- wijk. Hij had graag openhartig gesproken, maar dorst het niet, daar zij met de zeker heid van een echte dame er overheen praatte en een houding aannam, alsof de nachtelijke ontmoeting niet had plaats gevonden. Ook goed, als zij dat zoo wenschte, maar een kleine opmerking kqp hij toch niet na- laten te maken en daarom knoopte hij bij zijn laatsten zin aan: Juffrouw Normann, het zou toch misschien wel eens noodzakelijk voor u kunnen zijn om een goedkoop japonnetje aan te trekken."' Andermaal keek hij haar daarbij diep en strak in de oogen. ,,Ja, natuurlijk", zei zij schouderophalend, maar dan zou mijn vader heel arm moeten worden. Dat zou de eenige noodzakelijkheid kunnen zijn." ,,De eenige noodzakelijkheid?" hield 'hij aan, op vragenden toon. Maria Normann schudde haar hoofdje. ,,Wat een grappige vraag, natuurlijk zou dat de eenige, maar dan ook de eenige nood zakelijkheid kunnen zijn. Maar laten wij toch over wat anders praten, mijnheer von Horn stein." ,,2ooals u wenscht, juffrouw Normann." Het kwetste hem een fceetje, dat zij hem niet het kleinste vleugje vertrouwen schonk. „Gaat u eens mee, dan zal ik u aan een Vandaar, dat de Journal en andere Fran sche bladen zoo'n groote beteekenis hechten aan de opheldering van dit geval, dat nog verscheidene duistere punten vertoont, maar waarvan men althans al op eenigen der betrokkenen de hand heeft kunnen leggen. DE KERKELIJKE STRIJD. Naar Reuter uit Berlijn meldt, heeft Ds. Wilhelm Niemoller, een broer van den beken- den predikant, die nog steeds op de behande- ling van zijn rechtzaak wacht, Maandag bij den dienst, dien hij leidde, een lijst voorgelezen, van 97 predikanten en parochianen, die zich nog in hechtenis bevinden. In zijn preek zei Ds. Wilhelm Niemoller, dat de oppositie in de Evangelische kerk vele ervaringen heeft opgedaan, waarvan zij ge bruik zal weten te maken. Hij hoopte, dat de kerk zou blijven voortbestaan als Christelijke kerk en eigendom des Heeren. Reuter teekent hienbij aan, dat het aantal predikanten en gemeenteleden, dat zich in hechtenis bevin'dt, onlangs nog ver over de honderd Ibedroeg, zoodat de laatste tien dagen verscheidenen uit de hechtenis moeten zijn ontslagen. HET AVONTUUR VAN DUITSCHE VLIEGERS IN CHINEESCH TOERKESTAN. De bemanning van het vliegtuig van de Deutsche Lufthansa, Von Gablenz, kapitein Untucht en mecanicien Kirchhoff, die bij een verkenningsVlucht naar China moeilijkheden hebben gehad en eenige maanden te Khotan gevangen werden gehouden, zijn Zondag te Berlijn teruggekeerd. Op het vliegvelcLTempelhof was een grootp menigte bijeen gekomen om de vliegers te ver- welkomen. Staatssecretaris MMch en de chef van den generalen staf van de luchtmacht, generaal Stumpff, waren aanwezig. Staatssecretaris Milch heeft een rede gehou den, waarin hij eerst den vliegers hulde bracht voor hun gedrag en vervolgens den regeerin- gen, die moeite gedaan hadden voor de vlie gers, in het bijzonder de Engelsche en die van Afghanistan, dank bracht. Naar het Sowjettelegraafagentschap meldt, heeft het centrale uitvoerende comite van de SOwjetunie besloten voor de gevallen van spionnage, sabotage enz., waarin op het oogen- ,blik geen hoogere straf dan tien jaar vrij- heidsberooving kon worden uitgesproken, het maximum te verhoogen tot 25 jaar. Indien deze bepaling is opgenomen in het gewone deel van het wetboek van strafrecht, beteekent dat een aanmerkelijke wijziging in het stelsel daarvan, dat meebracht, dat voor geen enkel misdrijf, dat volgens de gewone bepalingen berecht werd, straf kon worden uitgesproken, die tien jaar vrijheidsberooving te boven ging. Daartegenover stond dan, dat het buitengewone deel van het wetboek van strafrecht voor een aantal misdrijven het uit- spreken van de doodstraf mogelijk maakte, in hoofdzaak voor misdrrjven tegen den staat en dus ook voor spionnage en sabotage. De nieuwe maatregel beoogt klaarblijkelijk den grooten afstand te overbruggen tusschen de doodstraf en een vrijheidsstraf van ten hoogste tien jaar, misschien om de daden van spionnage en sabotage, die niet voor de dood straf in aanmerking komen, zwaarder dan totdusver te kunnen bestraffen, maar nog waarschijnlijker, om een vervanging van de doodstraf te hebben, nu langzamerhand toch wel weer eens een einde zal komen aan de vrijwel terroristische toepassing van de dood straf, waarvan we sedert maanden getuige zijn. Vergadering van Maandag 27 September 1937, ;des namiddags 2 uur. Voorzitter: 'de heer S. van Hoeve, burge meester. Tegenwoordig de leden: A. de Feijter, A. de Koeijer, M. Florusse, H. de Feijter, K. Hame- link, A. ,de Visser, D. G. Koopman, iC. Maas, A. ,Haak| C. de Jonge en F. C. Wisse, benevens de secretaris J. /Stolk 'L'zn. 1. Opening. De VOORZITTER opent de vergadering door het uitspreken van het gebedsformulier. 2. Notulen. Burgemeester en Wethouders stellen voor, vast te stellen de notulen der vergadering van 28 Juni 1937. Met algemeene stemmen wordt aldus be sloten. 3. Mededeelingen. Burgemeester en Wethouders deeien mede, dat op '5 Juli 1.1. zijn opgenomen boeken en kas van den gemeente-ontvanger en de ontvang- sten toen bleken te bedragen f 153.573,61% en de uitgaven f 127.852,42V2, zoodat in kas moest zijn 05.721,19, hetgeen overeenkwam met de vertoonde gelden. paar vriendinnen van mij voorstellen", ver- zocht 'zij en liep met hem op een groepje jonge dames toe. Zij stelde hem voor en de meisjes keken prettig verrast op bij het zien van het knappe, aristocratische mannengezicht. Een klein zwartje, Meto von Ewald, staarde hem verrukt aan en vroeg: ,,Kort geleden, mijnheer von Hornstein, las ik in een tijdschrift een gedicht met uw naam er onder. Was dat van u Hij werd plotseling verlegen, want daar sprak hij liever niet over en hjj had er al bijna spijt van, dat hij onlangs een klein gedichtje aan een tijdschrift had ingezonden. Het kleine zwartje lachte. ,,Geen antwoord is ook een antwoord. Het gedicht is dus van u. O, Maria, het is prach tig en werkelijk ongelooflijk vloeiend voor onze zwakke sexe. Stefan von Hornstein maakte een bulging. ,,iFreule, de yrouwen zijn voor mij inderdaad ook iets zoo Verhevens, dat men ze niet ge- noeg prijzen kan. Als mijn talent maar groot genoeg was, zou ik niet anders doen dan den lof der vrouwen zingen." Het coquette zwartje klapte een beetje ge maakt in de handen. Alleen al om uw goeden wil verdient u eigenlijk reeds den bijnaam van den meester- zanger Heinrich von Meiszen." Een gezette schoone, met een weinig schrandere uitdrukking op haar lachend, hoogrood gezicht, vroeg Verbaasd: „En hoe luidde die bijnaam?" Maria Normann lachte en gaf de gevraagde inlichting. „Men noemde hem „Frauenlob", omdat hij in Zijn gedichten de vrouwen ver- heerlijkte .en hij is 'zelfs te Mainz waar hij stierf door vrouwen grafwaarts gedragen." Het dikke meisje zette groote oogen op. ,,Hoe is "t mogelijk", 'zei ze, ,als sprak ze in zichzelf. Waarop ze liet volgen: .Maria, je zegt immers, dat het in Mainz gebeurd is Dat Van dit ,kassaldo is f 24.256,98 belegd op de Boerenleenbank. Aangenomen voor kennisgeving. 4. Ingekomen stukken. a. Besluit ,van den Raad van 08 Juni 1937 tot conversie der leening van 21000, voorzien van het bewijs van goedkeuring. Aangenomen voor kennisgeving. b. De verordening op de heffing van be- smettelij'ke ziektengelden in de gemeente Zaamslag, d.d. ,16 Maart-26 April 1937, voor zien van het bewijs van Koninklijke goedkeu ring. Aangenomen voor kennisgeving. o. Het besluit van den Raad van 28 Juni 1937, tot wij'ziging der begrooting dienst 1937, voorzien van het bewijs van goedkeuring. Aangenomen voor kennisgeving. d. De rekening dienst 1935, voorzien van het bewijs van definitieve vaststelling. Aangenomen voor kennisgeving. e. Een schrijVen van het Ministerie van Sociale Zaken d.d. 3 Augustus 1937, no. 102- 2508-1071 afd. W eri* S gereg. A 90-6, hou- dende bericht, ,dat het loon volgens collectief contract in O. Zeeuwsch-Vlaanderen 2 per dag bedraagt en bij de werkVerschaffing op een basis-uurloon van 22 cent per uur 1012 gulden per week kan worden verdiend, welk bedrag slechts Weinig afwijkt van hetgeen in het vrije bedrijf wordt betaald, terwijl bij de werkverschaffing nog verschillende voordee- len bestaan, zoodat het onder die omstand'ig- heden niet verantwpord is den norm bij de werkverschaffing te verhoogen, omdat anders de loonen zouden uitgaan boven hetgeen het lancfbouwbedrijf betaalt. Aangenomen voor kennisgeving. f. Kennisgevingen van de heeren F. J. Jansen Verplanke, J. Kosten, J. Philipse, J. Oppe en J. P. van Maelsaeke, houdende be richt van aanneming hunner benoeming tot leden der commissie tot wering van school- verzuim. Aangenomen voor kennisgeving. ,g. Een verzoek, gereg. A 318, van de Ko ninklijke Nederlandsche Automobiel Club, om verlaging der persofieele belasting naar den vijfden grondslag. Burgemeester en Wethouders stellen voor, op dit verzoek niet in ±e gaan. Met algemeene stemmen wordt aldus be sloten. h. Een verzoek, gereg. A. 315, van de Cen trale Esperanto Propaganda Commissie in zake de wenschelijkheid om zooveel mogelijk de .bevolking in de gelegenheid te stellen deze taal te kunnen leeren. Aangenomen voor kennisgeving. L Het jaarverslag, gereg. A 292, van de Vrijwillige Brandweer over 1936. Burgemeester en Wethouders deeien mede, dat dit verslag voor de leden ter inzage ligt ten gemeentehuize. j. Een adres, gereg. A 245-3, van P. Witte en 14 anderen, luidende: Ondergeteekende, alien inwoners en belas- tingbetalers in de gemeente Zaamslag, meest wonende in den polder Grooten Huijssens, geven met verschuldigden eerbied te kennen: dat zij zich zeer gedupeerd bevinden, wegens den zeer ongunstigen toestand van het voet- pad in den .polder Grooten Huijssens, omreden vroeger hadden we een voet- en kerkpad, dat we in de Week en des Zondags gebruikten, dat door ,de gemeente Zaamslag werd onderhou- den, hlermede bedoelende het voetpad over de weiden te beginnen van de hofstede van C. de Kubber tot 'Reuzenhoek, hetwelk met brugge- tjes enz. eene jaarlijksche uitgaaf vorderde uit de .gemeentekas. Nu dit pad vervallen is, zijn ondergeteekenden tot besluit gekomen zich tot Uw College te wenden over te willen bevorderen om in de plaats van ihet vervallen voetpad ©en voet-rifwielpad te willen geven in den polder Grooten Huijssens, te beginnen aan den Kamperschen hoek tot aan de voor- malige openbare school. WeshalVe wenschen ondergeteekenden, dat ons verzoek door Uwe Edelachtbaren moge vervuld worden, als zijnde een eisch des tijds. Burgemeester en Wethouders stellen voor, met verwijzing naar het verzoekschrift van den Grooten Huijssenspolder, behandeld in de vergadering van 28 Juni op dit verzoek niet in te gaan. De heer HAAK geeft te kennen, dat het hier een oude zaak betreft. Zooals bekend is, ligt de weg .er slecht torj, en spreker moet ook toestemmen, dat de mensehen van bu'iten hier- door zeer gedupeerd zijn, daar zij op dezen weg niet kunnen rijden, vooral niet als het slechte weer aanbreekt. Spreker zal hierover niet veel zeggen, doch moet toch zeggen, dat het geen overbodige weelde zou zijn, indien de betrokke nen .over een fietspad de besch'ikking konden krijgen. Op welke wijze dit gebeuren moet, hierover zal spreker thans zwijgen, misschien is o'verleg hierover met den Grooten Huijs senspolder mogelijk. Toch acht spreker het wenschelijk, dat in deze vergadering wordt uitgesproken, dat het gewenscht zou zijn, dat deze weg er toch .kwapi- De VlOORZITTER stemt toe, dat het inder daad waar is, dat het voor de gebruiker van de wegen van belang is, dat deze goed zijn. kan ik me haast niet 'voorstellen anders had je daar toch zeker meer van gehoord, zoo- iets komt toch in de couranten en boven dien!" Vol twijfel schudde ze het hoofd. „En bovendien, de politie laat toch niet toe, dat vrouwen een kist zouden dragen." Het kleine groepje jonge meisjes, waarbij Stefan von Hornstein zich als eenige man had gevoegd, lachte ingehouden. Vroolijk antwoordde Maria Normann: ,,Toen ,,Frauenlob" leefde, waren er nog geen kranten en hoe het met de politie stond is twijfelachtig want ..Frauenlob" stierf reeds in 1318!" ,G, <zoo!'" kwam het langzaam van de lip- pen der gezette jonge dame. ,,Dan was die .Frauenlob" zeker een echte oude Germaan." Met het nu luidefe lachen stemde de spreek- ster zelve vroolijk in. Aan tafel zat Stefan von Hornstein naast Maria Normann en af en toe bekeek hij hei- melijk het fijne profiel, dat zacht was als een camee en toch zoo scherp geteekend. Het kostte hem op die oogenblikken moeite, haar niet in het oor te fluisteren: Wees e'erlijk, meisje, werp het masker af en sta mij toe, je van den last te bevrijden, welke op ,je druk- ken moet en dien spotfenden trek om je lie- ven mond veroorzaakt. Maar dit kon hij Zich toch niet veroorloven daarvoor stond hij nog te ver van haar af. Later danste hij een keer 'met haar en daama bleven ze ,nog even nababbelen. „Waar woont u eigenlijk?" vroeg zij. .Achter de Mainzer Warte", antwoordde hij, ,,een heel gewone buurt, maar dicht bij de fabriek. Ik hoef u er niets van te vertellen, u kent de buurt." Ze 'zag hem verwonderd en vragend aan. ,,Ik? Hoe zou ik die buurt kennen?" (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1937 | | pagina 5