Laatste Berichten, V A RI A. S C H A K E N R U S L A N D. Eenige reiservaringen en indrukken. m. SCHEEP VAARTBE WEGING. W1SSELKOERSEN. OVERVAL IN EEN TRKIN. Op het Anhalterstation te Beriyn is Woens- ctagavond na het binnenkomen van den D-trein LeipzigBeriyn een passagier uit Leipzig gearresteerd, die in den trein op de reizigster Anna Muller een overval gepleegd had. De man, die zegt Herbert Karl Jude te heeten en die te Leipzig was ingestapt had de dame bo het verlaten van het toilet overvallen en haar verscheidene hoofdwonden toegebracht. Zijn voomemen haar te berooven werd verydeld door tusschenkomst van andere passagiers. Het geluktc vervolgens den roover zich in den trein venborgen te houden tot aankomst te Berlijn. De politie aldaar was echter telegra- fisch op de hoogte gebracht, zoodat spoedig arrestatie volgde. VERMISTK VLIEGERS TERECHT. Naar Vaz Dias uit Melbourne vemeemt zyn de beide sinds enkele dagen vermiste Austra- lische viiegers, die spoorloos waren verdwenen by het zoeken naar een goudmijn in het ge- bied van de Livesey-foergketen ,te Cook aan- gekomen. Zy hadden in een volkomen woestenij een noodlanding moeten maken, waarby het toe- stel over den kop geslagen en beschadigd werd. Het was hun na enkele dagen pas ge- lukt het toestel te repareeren met behulp van boomtakken, waardoor zij naar Cook konden vliegen. DRANKSMOKKELARIJ IN DE VER. STATEN. De commandant van de Amerikaansche kustwacht, vice-admiraal Hamlet, heeft ver- klaard, dat de po gingen tot dranksmokkelarij den laatsten tod sterk zijn toegenomen, vooral sedert den uitslag van de presidentsverkiezin- gen, De dranksmokkelaars zjjn bljjkbaar van meening, aldus deelde de admiraal aan Reuter mede, dat de drankwetten nu niet meer zoo echerp zullen worden toegepast, doch het ver- lof tot verkoop van bier met een gering aicoholgehalte verandert niets aan het verlof betreffende het gedistilleerd. De Amerikaan sche kustwacht zal dus ook in de toekomst scherp hebben op te letten. Admiraal Hamlet vreest echter, dat de dranksmokkelaars hun tactlek zullen veranderen en met vliegtuigen tnplaats van met schepen hun smokkelwaar in de V. S. zullen brengen. VROOLIJKER POSTKANTOREN. Het schgnt de Engelsche posterjjen emst te zyn met haar streven den dienst aantrek- keljjker te maken voor het publiek. Laatst hebben wo vermeld, dat er voortaan bij de aanstelling van nieuw personeel voor de be- dienlng van de loketten op gelet zal worden, of de dames en heeren naar voorkomen en manieren aantrekkelijk zijn voor het publiek, en nu lezen wy weer in de Times, dat de post bezig is de postkantoren zelf te verbeteren en op te knappen. Er is een bedrag uitge- trokken van 300.000 pond, te verdeelen over verscheidene jaren. Hiervoor zullen eenige nieuwe postkantoren gebouwd worden en 640 kantoren verbouiwd, waarvan alleen te Londen al 140. Voorts krijgen alle kantoren voortaan uniforme loketten „van een aantrekkelijk uiterlrjk", zal er speciale aandacht worden geschonken aan de verlichting, die de kan toren zoo vrooiyk mogelijk moet maken en zal men zooveel mogelijk zorgen voor aparte uitgangen voor den pakketdienst. Er is geen kantoor de veie agentschappen in winkels natuurlijk daargelaten of het krijgt een opknappertje. O.a. zullen overal de telefoon- kiosken in de kleuren van het kantoor ge- schilderd worden, zoodat zij een deel van het geheel vormen en niet meer een ongezellig vreemd kastje, dat daar maar toevallig neer- gezet schijnt De directie verwacht van een en ander een goeden psychologischen invloed op het perso neel en via het personeel op het publiek. HET DRONKEN HUIS TE FOGGIA. Gtadsverbetering te Foggia, zoo meldt de Romeinsche correspondent van de Times, zal een eind maken aan het bestaan van een huis, dat een der merkwaardigste geschiedenissen heeft ter wereld. Het wordt het dronken huis genoemd en is omstreeks 1850 gebouwd tengevolge van een veete tusschen een rijken wijnkooper, Antonio Blucci geheeten, en don Francesco Saverio Figliolia, een plaatseljjk magnaat en ambtenaar van het koninkrijk der beide Sicilien. De wijnkooper, die een klein winkeltje had in de buurt van het huis van zijn vijand, kwam op het idee hem te ergeren door een huis te bouwen, dat zijn uitzicht bederven zou. Hij kocht zand, kalk, balken en verder bouw- materiaal. Maar Don Saverio liet, toen hjj de lucht kreeg van het plan, den wijnkooper weten, dat hij niet bouwen mocht zonder goedkeuring van de overheid, d.w.z. van Don Saverio zelf. Aangemoedigd door een advo- caat, die verkiaarde, „als je het huis gebouwd krijgt voor het bouwen gezien wordt en voor het kan worden belet" ben je klaar, trachtte Bucci eenige metselaars te huren. Maar Don Saverio was hem voor geweest, door elken werkman te verbieden voor hem te werken. Bucci wist toen echter een mr. metselaar te vinden, die met zijn elf zonen het werk wilde opknappen. Toen zij echter op water uitgin- gen om de kalk aan te maken, ontdekten zij dat alle putten bewaakt werden. Toen had Bucci een idee. Hi) besloot de kalk aan te maken met wjjn. Zoo geschiedde. Den heelen nacht werkten Bucci, de metselaar en zijn zoons door. Hoewel de geur van de wtjn hen volslagen dronken maakte, stonden de vier muren van een huisje van twee ver- diepingen overeind, en toen Don Saverio den volgenden ochtend uit zijn raam keek, vond hi) zijn uitzicht versperd door de afschuwelijke roze wanden van het ..dronken huis". ORANG-OETAN-V ANGST. Het vangen, maar vooral het overbrengen van volwassen orang-oetans naar Europa, gaat gepaard met btjna niet te overwinnen moeilijkheden. Deze soort apen zijn zeer schuw, daarbjj reusachtig groot en sterk. Overgebracht naar j koudere streken, krijgen ze meestal spoedig de tering en sterven. In den regel worden de oude dieren doodge- i schoten, wanneer ze in het bezit zijn van jongen, die daama gemakkelijk overmeesterd worden. Een enkele keer wordt de moeite genomen, ook de volwassen orangs levend te vangen. Een groot aantal inlanders moet daarbij helpen. - De apen worden van boom tot boom ge- jaagd, naar de rand van het oerwoud. Behen- 1 dig slingeren ze zich van tak op tak, opge- dreven door hun schreeuwende achtervolgers. Daar is de zoom van het bosch bereikt en hangen de vluchtelingen in de laatste boom, die hun nog schuilplaats biedt. Nu komt het aan op spoed. De boom, waarin de apen zitten, moet wor den geisoleerd, op den grond zijn het hulpe- looze dieren en kunnen ze gemakkelijk wor den overmeesterd. Haastig worden door scherpe bijlen alle boomen en struiken rond die waarin de orangs zich bevinden, omge- hakt. Duurt het werk langer dan een dag, dan wordt des nachts gewaakt met fakkels om ontvluchten te beletten. Eindelijk staat daar nog de enkele boom, de apen hebben geen kans meer op een andere over te springen. Nu beginnen de driftige bijlslagen te dreunen tegen de laatste stam, Een vreeselijk gekraak en met een donderende slag valt de boom ter aarde. Met ongduld werd dit oogenblik verbeid door de inlanders, die reeds een paar kooien in gereedheid hebben gebracht en na de val van de boom, toespringen op de door de val versufte orangs. Snel werpen zij de dieren een flmke hoeveelheid fijngemaakte peper in de oogen, binden hen met touwen vast en slepen ze in de reeds wachtende bamboekool. Als de apen na dagen eindelj'k de oogen weer kunnen openen, bevinden zij zich reeds op weg naar een kustplaats, vanwaar de over- tocht naar Europa moet ondemomen worden. AUTO-ONGELUK. Naar we vememen is de vrachtauto van den heer Joh. van Rompu, kolenhandelaar alhier, bestuurd door den chauffeur J. Ollebek, hedenamiddag nabij Axel, aan den vroegeren tol, uitwijkende voor een anderen wagen, tegen een boom gereden. Bij den chauffeur zaten 3 kinderen in de cabine, die door de voorruit vlogen. Allen deden kwetsuren op, een der kinderen schijnt echter nogal emstig gekwetst en is bij Dr. Bom binnengebracht ter behandeling. ..SCOTLAND YARD". De naam van de bekende Londensche poli tie- en detective-organisatie ..Scotland Yard" dateert reeds uit het jaar 970. Toentertjjd gaf de Engelsche koning Edgar den koning van Schotland een paleis ten ge- schenke, waarin de Schotsche koningen zich konden installeeren, als zij een bezoek aan En- geland brachten. Dienovereenkomstig noem- de men dezen burcht ..Scotland Yard". De Londensche politie kreeg in later tijden haar hoofdgebouw op de plek, waar vroeger het paleis van den Schotschen koning had ge- staan. Deze naam bleef onveranderd, ook toen de politie zich elders huisveste. RATTENVANGSTERS. Het is een oud voorrecht der vrouw, waar- mede veel is gespot, dat ook de dapperste vrouwen door een muis op de vlucht worden gejaagd. Daarom beteekent het wel een triomf voor de vrouw over haar natuur, dat twee bekoorlijke jonge dames, onderscheiden- lijk 21 en 24 jaar oud, op het oogenblik de gezochtste rattenvangsters van Engeland zun en ieder jaar, dat zij haar beroep uitoefenen, vele duizenden schadelijke knaagdieren hebben verdelgd. Den jonge dames komen bi) haar beroep oude familietradities te stade. Nel en Kitty Jarvis zijn afkomstig uit een familie waarin het beroep van rattenvanger sedert tal van geslachten erfelijk is. Haar vader is op het oogenblik de officieele rattenvanger van den Londenschen Graafschapsraad en deskundige van verscheidene ministeries. Ook zijn twee zoontjes worden voor dat beroep opgeleid en de oudere dochters zijn van haar prilste jeugd af in het beroep geweest. Toen zij nog nauwelijks loopen konden, hadden zjj reeds ratten, om mee te spelen, en het wekte in het zuiden van Londen niet weinig opzien. als de aardige meisjes in haar kinderwagen uitge- reden werden en kleine ratten, met blauwe lintjec versierd, als poppen in den arm hiel- den. Aan die vriendschapsbetrekkingen met de ratten hebben zij dan ook wel te danken, dat zij nooit door de dieren gebeten zijn. Hoe de twee rattenvangsters haar beroep u-.toefeuden wordt in een Londensch tijdschrift besr.treven. In het zwart gekleed, zoodat men haar moeilijk kan zien, schoenen met vilr.en zclen aan de voeten, zoodat haar stappen niet het geringste geluid maken, bezoeken zij de warenhuizen, de hotels of de kantoren, welke zij van de lastige dieren moeten verlossen. Nadat zij het aas hebben neergelegd, wach- ten zij zwi'gend en onbeweegiyk, tot de ratten te voorschijn komen. Zoodra er een groot aan tal bijeen zijn, laten zij netten over de dieren vail en en iedere rat wordt gevangen, opge- pakt en in een kist gedaan. Driehonderd tot vierhonderd dieren zijn de geringste buit, welken zij per week maken. Vele ratten worden in het leven gelaten en b-er.gen goede prjjzen op, omdat zij in som- mige bedrijven van nut kunnen zijn. Een3 henben de rattenvangsters drie honderd leven- de ratten moeten leveren voor een film van den Rattenvanger van Hameln en zij voldeden aan die aanvraag met den buit van een en- kelen nacht. De rattenvangsters maken ook gebruik van honden, fretten en gifgas voor de vemietiging van de ratten. In het laatste geval dragen zij gasmaskers, om zich tegen den giftigen damp te beschermen. Bijzonder lastig te vangen zijn de zwarte scheepsratten, die uit de dokken de stad in- komen en de warenhuizen verpesten. Zij klauteren dikwjjls van de eene verdieping van een warenhuis naar de andere door gebruik te maken van de dragen van de lifts. De twee meisjes hebben herhaaldelijk te kennen ge- gegeven, dat zij met haar beroep zeer lnge- nomen zijn en het niet zouden willen ruilen tegen welk ander beroep ook. Toch biyft het de vraag, of er veel vrouwen zullen zfln, die haar collega's wenschen te worden. ARME UITVINDERS. Er zijn heel wat uitvinders arm en in ver- getelheid gestorven. Tot deze categorie be- hoort ook Pierre Alexandre Leorier Delrode, die een procedd ontdekte om uit allerlei ge- wone planten papier te vervaardigen. Hij werd in 1744 te Valence geboren en begon zijn cairtere als officier. Om een eerezaak met 6dn zijner superieuren, moest hij den dienst vaarwel zeggen en aangezien hij geen middelen had, nam hij gaarne de leiding van een achteruitgegane papierfabriek te Langlee op zich, een positie, welke hem werd aange- boden. Hij bracht de fabriek snel tot bloei en vond een nieuwe methode om papier uit plan- tenvezels te bereiden, zooals van brandnetels, distels, eiken- en populierenbast, uit mos en hazelaarsbladeren. In 1786 gaf hij de werken van den markies de Vilette uit op zijn eigen vinding gedrukt. Deze boeken *verkeeren thans nog in zeer goeden staat, wat wel pleit voor de kwaliteit van het papier. Zijn vin ding haalde hem echter het misnoegen op den hals van de eigenaren der fabriek. die hun be- langen daarmee geschaad zagen. Hi) werd ontslagen en kocht een kleine fabriek, waar hij zjjn bedrrjf voortzette. De fabriek te Langlee ging hard achterult en was genoopt Leorier Delrode weer directeur te maken, waarna de zaak nogmaals opbloeide. Hij werd zelfs leverancier van de Fransche regeering. In latere jaren trachtte hij een procedS te vinden om oud linnen opnieuw te spinnen. Hieraan heeft hij veel geld ten koste gelegd, zoodat hjj zjjn leven in armoede eindigde. Den volgenden morgen bracht al een teleur- stelling. De jam bleek geen jam te zijn. Het was slrfmerig goed, had een sterke vischlucht en leek iets op kaviaar. Hoewel onze voorraad voedsel niet groot was, besloten we toch maar na rijp beraad afstand te doen van deze spijs ten behoeve van een ouden bedelaar, die juist aan onze coup6 voorbij ging. Hij was erg bhj met de visch-jam-boterhammen. Ik zie hem nog voor me met zijn oude jas en korte broek en de zakken met touwen om zijn kuiten gebonden. Minuten lang stond hij zijn pet af te nemen en versleet daarbij het overblijfsel van een klep aan die pet. We hebben toen ontbeten met brood en kaas. Het was alles al zeer droog geworden, wat te begrijpen is bij de geweldige warmte, die overal heerschte. Des middags aten we alleen nog kaas zonder brood. Des avonds hebben we het heele zaakje, de rest van ons provland ergens op een perron gesmeten. De aardigheid was er af. Dien dag bleven wjj zooveel mogelijk liggen om in den slaap vergetelheid te vinden. Wat ons op de meeste stations opviel was de groote herrie, die gemaakt werd bij het iastijgen der nieuwe reizigers, die overal in grooten getale lagen te wachten. Voordat de trein binnenliep werden alle por- tieren met een sleutel door den conducteur of de conductrice gesloten. Voor een portier van elken wagen stelden de conducteurs zich dan op de treeplank op. Als dan degenen, die hun be- stemming hadden bereikt, waren uitgestegen. ging men onderhandelen met de voorsten van de rijen, die zich hadden opgesteld, om mee te reizen. Na een hevige woordenwisseling met de voorste, ging dan het portier even open, om dien binnen te laten. Dan weer een nieuwe kijfpartij, weer iemand naar binnen. Zoo ging dat langs de heele trein. Als de trein zich in gang zette, klommen overal nog zooveel mogelijk menschen op de treeplank, die werden binnen gelaten, als men in voile vaart was. De achterblijvenden moesten maar wachten op den volgenden trein. Sommigen droegen de teleurstelling gelaten, anderen waren verontwaardigd of bedroefd. Meermalen zagen we jonge meisjes huilend langs den trein loopen. De oorzaak van deze wijze van handelen zal wel hierin gelegen zijn, dat de wagens meer dan vol waren. Overal zagen we trouwens voile treinen en voile trams. Het verkeer lijdt bljk- baar aan gebrek aan materieel. Den volgenden morgen waren we al vroeg by de hand, om voor heet water te zorgen. Dit moest in de eerste plants dienen, om ons te scheren. We wilden er eenigszins behooriyk uit- zien. We kregen echter geen kans. Koud water in onze coup6 hadden we ook niet. Er was welis- waar een waschbekken met kraan erboven, zoo als in de slaapwagens van de Mitropa, doch geen druppel water kwam uit de kraan. De aankomst in het schoone Leningrad was dan voor ons ook geen triomf. Door een mis- verstand in Moskou was er ook niemand aan den trein, om ons af te halen. Omdat we slechts dure roebels hadden en de pakjesdragers er voor hun diensten vry veel verlangen, zeulden we zelf met onze zware koffers naar buiten. Daar stonden we op het groote plein, ongewasschen, ongeschoren, met onze pakkage en onze lampet- kan. Gelukkig kwamen toevallig de twee chauf feurs van Intourist uit Kiew. die met denzelfden trein waren gekomen, aan ons voorby. Een van hen beide voor ons het bureau van Intourist in Leningrad op, om ons een auto te doen zenden. De auto's waren juist alle in gebruik. We besloten toen maar een huurrytuig te nemen. De onderhandelingen over den te be- talen vrachtprijs verliepen niet gemakkeiyk. Noch de koetsier, noch de chauffeurs kenden een andere taal, dan het Russisch. Gelukkig kenden we wat telwoorden, Zeer tegen onzen zin maakten we ten laatste accoord voor twin- tig roebel. Het viel mee, dat we niet vooruit moesten betalen. Erg credietwaardig zagen we er niet uit. Het leek eigeniyk naar niets, om 20 roebel, voor ons een waarde van ruim vijf-en-twintig gulden, te betalen voor een ritje in een gammel karretje, waarvan we de waarde op 10 of 15 gulden taxeerden met een mager paard ervoor ter waarde van dertig gulden. Alleen de koetsier zag er best uit. Een soort reus, zyn rug was bijna een Meter breed. Heelemaal geen man om ruzie mee te krijgen. Wat een tocht! Op een sukkeldrafje hobbel- den we over de ongelijke straten. Op een kruis- punt moesten we even wachten. Een vrachtauto maakte van de gelegenheid gebruik, tegen ons aan te botsen. Alles aan onze droschke boog en kraakte. Toch zakte het toestel niet in elkaar. Verder ging het weer. Tweeerlei troost hadden we. We zouden wel geen bekenden tegen komen en Apatit moest betalen. Aan het hotel Europe gekomen, waren we ontzagiyk biy, dat we fjn binnen waren met onze spullen en een deur ons scheidde van den gespierden koetsier. Door den portier hebben we dien breed rug de boodschap laten brengen, dat er binnenkort zou worden betaald. Op onzen telefonischen oproep verscheen in korten tyd een van onze gastheeren, die alles in orde maakte. Het voorgaande is weinig zakeiyk, doch lk meende, dat we een beschryvlng van de reis van Kiew tot in het hotel te Leningrad niet mochten achterwege laten. De lezer krggt eens een kleinen indruk van wat er wordt geleden in de superfosfaatfabricage en in wat daarmee in verband staat. En danhet reinste vermaak is leedvermaak. Toen we na een paar uur gereinigd en ver- kleed waren, voelden we ons weer een heel ander mensch. Per auto gingen we toen naar de groote superfosfaatfabriek te Newski op een kwartier afstand buiten de stad. Dat was daar werkeiyk i de moeite waard. Op het groote kantoor kwamen we binnen j langs een portier met geladen geweer. Trouwens overal werden de fabrieken door soldaten van j het roode leger bewaakt. In de kamer van den directeur werden we eerst begroet door een partijlid, schijnbaar een j man uit het volk, die ter controle naast den directeur was gesteld. De directeur, die daarna i verscheen, maakte een zeer beschaafden indruk en dachten wj, dat hij reeds v66r de revolutie j een leidende positie had bekleed. Het doet wel vreemd aan een man met academische opleiding, j te zien gecontroleerd door iemand, die waar- schyniyk van het heele bedryif zeer weinig weet. Als verklaring gaf men ons, dat kort na de revolutie in de fabrieken door de leiders nog al eens sabotage was gepleegd. Door een ingenieur, die het bedryf technisch leidde, werden we rondgevoerd door een zeer modeme zwavelzuurfabriek, die nog niet geheel afgebouwd was en daarom op halve capaciteit werkte en door de superfabriek, die uitsluitend Apatit of Kola-fosfaat verwerkte. In principe was de inrichting als die te Vlaardingen, behou- dens dan zeer kleine afwijkingen. Alleen was alles veel grooter en de capaciteit van duizend tot twaalf lionderd ton per etmaal, Zeer voldaan over wat we zagen, reden we terug en bereikten langs een lange rij paleizen van vroegere grootvorsten en langs een paleis van den Czaar, alle gelegen aan den Njewa, het restaurant, waar we een Europeesch diner voor- gezet kregen. Tegen acht uur veriieten onze gastheeren ons. De een woonde buiten en moest met den trein mede, de ander kon zijn jonge vrouw niet langer alleen laten. We hadden zoo een goede gelegen heid een wandeling te maken door een gedeelte van de vroegre Ozaren-residentie. Leningrad is een zeer mooie stad met breede straten en groote luxe gebouwen. Merkwaardig is, dat een groot deel ook op palen gebouwd is, evenals Amsterdam. Den volgenden dag werden we door een der heeren in gezelschap van zijn vrouw met een groote Mercedesauto afgehaald voor een tocht door de omstreken. Het was de vrije dag. Alles zag er echt Zondags uit. Met mooi zonnig weer, in gezelschap van een buitengewoon aardig echt- paar, leek het voor ons een feestdag te worden. Over een 4% KM lang en 35 Meter breede straat, de Prospekt van den 25en October, ging het de stad uit. Na een uurtje kwamen we te Peter- hof, een der zomerverbiyven der Czaren. Sinds de regeering van Peter de Eerste hadden de Czaren hier ontelbare paleizen gebouwd. Alleen het voomaamste, het Groote Paleis, gebouwd door Peter I, werd door ons bezocht! Met recht noemt men dit het Russische Ver sailles. Ik vindt het mooier dan het Fransche. Het Groote Paleis dan heeft een frontbreedte van 268 meter. De inrichting der zalen is schitte- rend. De beroemdste buitenlandsche bouwmees- ters hebben den bouw geleid. Het zrjm de Italia- nen Rastrelli, vader en zoon, die hun stempel op den bouw hebben gedrukt. De tuin met zyn vy'vers en zijn ontelbare fon- teinen is als uit een sprookje. Opvallend. was, dat niets beschadigd was, ook niet gedurende de revolutie en dat alles prima onderhouden werd. Paleis en tuinen waren ge- vuld met bezoekers, die in groepen werden rondgeleid. In de paleizen mocht slechts worden geloopen op wollen pan toff els die men over de schoenen aantrok. Als vreemdeling waren wy weer daar- van vrijgesteld. Toen weer in de auto en naar het vroegere Czarenhof, nu Kinderdorp genoemd. Weer een onmetelijk groot paleis, dat een nog rijkeren indruk maakt dan Peterhof. Vele kleinere pa leizen waren als kindersanatorium ingericht. Dit heele Kinderdorp diende als herstellings- en ont- spanningsoord voor de kinderen. De dag werd besloten met een avondeten op de daktuin van hotel Europa, met uitzicht over de heele stad. De tyd vloog om en al te spoedig moesten we afscheid nemen van onze vrienden. Den volgenden dag zouden we afreizen. Onze tyd was om. We meenden, dat alles voor ons vertrek geregeld was. Met moeite hadden we twee plaatsen bemachtigd in het vliegtuig Lenin grad Tallin, Riga, Tilsit, Konigsberg. Danzig, Beriyn. De kosten waren bijna dezelfde als per spoor, doch het vliegen duurde acht uur, het sporen vijftig uren. Om negen uur op het vllegveld aangekomen werden onze paspoorten in ontvangst genomen en verdwenen drie deskundigen daarmee achter een deur om ze te onderzoeken. We waren er niet erg gerust op, dat alles in orde zou zijn, hoewel onze vrienden beweerden, dat ze alles, ook de paspoorten, in orde hadden gemaakt. Om tien uur zouden we vertrekken. Om twee minuten eivoor kwam het opperhoofd ons mede- deelen, dat het er zeer slecht voor stond. We werden niet vry gelaten, omdat niet aan alle formaliteiten was voldaan. Van vliegen zou niets komen. We smeekten dezen machtigen heer, het vliegtuig even te laten wachten, opdat we hulp konden inroepen. Onze vrienden waren telefonisch te bereiken. Zy beloofden alles te zullen doen, wat maar mogeiyk zou zijn. Om half elf ging men onze bagage wegen. Dat was een goed teeken, Om elf uur was het nog niet voor elkaar en ging het vliegtuig de lucht in zonder ons. Het was een vreeseiyk oogenblik. Zooiets mag men zelfs zijn vijanden niet toewenschen. Met hangende pooten gingen' we terug naar het bureau van Intourist om dan toch per trein te gaan. Voor de volgende dagen was er toch geen plaats in de vliegmachine te krijgen. We wisten, dat om half twee een trein ging, Een kleine twee uur is echter als regel te kort, om plaatsen in den trein te krggen. Toch ge- Jukte ons dat met behulp van den directeur van Intourist, die ons zelf naar het station bracht, en met kunst- en vliegwerk ons plaatsen bezorgde. Ook werden we nog ruimschoots van alles voorzien, om zonder honger of dorst de Poolsche grens te kunnen bereiken. We zagen er zeer tegen op, tegen die 50 uur tot Beriyn. Ook dat kwam weer anders uit. Al spoedig maakten we in den trein kennis met een Weensch ingenieur, die met een maand vacantie naar huis ging. Hj1 was vergezeld van zijn vrouw en zoon van 14 jaar. Tot Warschau waren we met deze vrooiyke familie samen. De ingenieur werkte aan een fabriek voor militaire doeleinden en was al een jaar in Leningrad. Van die fabriek vertelde hij niets, doch wel hoorden we veel door hem verklaren uit de toestanden in Rusland, zoo dat we per slot van rekening toch nog met deze treinreis verzoend geraakten. Aan de Poolsche grens hadden we geen last, noch met de Russische controle, noch met de Poolsche. Men was heel niet wantrouwend. Wat een mooie trein vonden we in Polen. Alles even keurig. Alles uiterst zindelijk. En een restauratiewagentje! En de maaltyden! Alles buitengewoon goed. Voordat we het wisten, waren we in War schau. Het speet ons alien, dat we van elkaar afscheid m-*esten nemen. De verhouding met de Oostenrtjke-s was zoo goed geworden, dat we vast moest-"\ beloven, by hen te komen logeeren, indien we nogmaals in Leningrad mochten zyn! Het was geen beleefdheid, het was oprecht ge- meend. De reis naar Rotterdam leverde verder niet veel, dat de vermelding waard is. De drie uren tjjd, die we in Beriyn hadden, gebruikten we, grootendeels, om ons te baden. Het is niet te gelooven, hoe stoffig men in Rusland van een treinreis wordt. Zooals U uit het voorgaande hebt kunnen lezen, moesten we op onze reis wel een en ander ontberen. Toch zy we zeer voldaan. We zagen zooveel nieuws en zooveel vreemds, dat de dagen omvlogen. Als de hoofdredacteur me plaatsruimte geeft, wil ik later misschien nog wel eenige kleine be- schouwingen geven over mijn algemeene indruk. Die deze leest, mag cr van gelooven, wat hy wil. (Landb. voor Zeeland en N.-Br.) Onregelmatige opening. Gespeeld te Ter Neuzen in den winterwedstrtji 1. e2e4 Pg8f6 2. Pblc3 De eenvoudigste manier om de Aljechla- opening te omzeilen. Natuuriyk kan 2. eS ook, maar er is al lang aangetoond, dat diet jset geen voordeel voor Wit geeft. 2Pb8c6 Hier kan natuuriyk e5 geschieden, en bovea- dien d5, waarna 3. ed5: en 3. e5 voor Wit mogeiyk is, 3. d2d4 d7d6 - I 4. Rflb5 Rc8d7 5. f2f4 Na Pf3 e5 is een variant van de Spaanscbe party ontstaan. Wit wil met alle geweld voor deel behalen en speelt daarom f4 en daama pas Pf3. Zwart moet met 5. e5 antwoordex^ anders komt hij er niet meer toe. 6. Pgl—f3 7. Pf 3 X d4 8. DdIXd4 e7eS Pc6Xd4 e5Xd4 Rd7:-j- is overbodig; er zou kunnen volgen; 8. Rd7:f, Pd7:, 9. Dd4:, a6, 10. 0—0? d5! dreigend Rc5. Zwart heeft dan een geheel bevryd spel. Wanneer Zwart Rb5: gaat spelen, volgt Bb5: a6! (noodzakeiyk wegena de van Capablanca afkomstige maneuver Dc3, c6, Pd4 en pion d6 is zwak). Wie afruilt, be- zorgd den ander een zeer klein voordeel. 8. c7c6 Hierdoor wordt d6 zwak. Dit is niet s» heel erg, want Wit kan noch met Rf4, noch met Pc3e2g3f5 (wegens Rf5:) oanval- len. Maar een gering nadeel is het weL 9. Rb5e2 Naar andere plaatsen (c4, d3) zou de raadft- heer ook kunnen gaan. Hier bestrykt hy het veld g4. 9. 10. 11. b2b3 Rclb2 Rf8e7 0—0 De raadsheer staat hier zeer sterk, geiyk utt het verdere verloop van de party biykt. 11. Pf6g4 Een slag in het water. 12. Pc3d5 Pg4f6 Na Rf6 zou volgen 13. Pf6:f, Df6: (Pf6:? dan 000, dreigend zoowel Dd6: Pe4:? Dd7als e5, de5: fe5: en Dd7:). 14. Df6: Pf6: 15. Rf6: gf6: en Wit staat beter. 13. Pd5e3 Afruil zou het zwarte spel vergemakkeiy- ken. Nu dreigt (behalve e5 met stukwinst) g4 en g5. 13. Dd8b6 14. 000 c6c5 Veel beter is afruil op d4, waarna Wits voordeel minimaal is. Het veld d5 komt vry voor Wit en dit wordt voor Zwart fa taal. 15. Dd4c3 Tf8e8 Pe4: kan niet wegens Dg7: mat. 16. Pe3d5 Db6c6 17. Dc3g3 Sterker is nog 17. g4! Re6! 18. Pe7:! en gS. In alle varianten komt Wit onmiddeliyk in het voordeel. 17. Kg8h8 Er dreigde natuuriyk Pf6:f, Rf6: Rf6: ea Zwart kan niet terugnemen. Nu biykt, dat Zwart beter 16. Dd8 had kunnen spelen ea Te8 moeten nalaten, zoodat nu Pe8 kon volgen. 18. Dg3g5 Dreigt pionwinst op f6. 18. h7h8 19. Dg5h4 Een valstrik. Nu is de dreiging Dg7 mat verdwenen, zoodat Zwart schijnbaar met Pd5: een stuk wint. Op Pd5: volgt echter 2a Dh6:f, Kg8. 21. Dg7: mat. 19. Pf6g8 Het eenige om pionverlies te vermijden. 20. Pd5Xe7 Te8Xe7 21. Re2f3 f7—f6 Sterker is Dc7, maar ook dan krygt Wit met g2g4g5 een overweldigenden aanvaL 22. e4e5 Dc6c8 23. e5Xf6 Pg8Xf6 24. Rb2Xf6 Te7f7 Dit staat gel'jk met opgeven. Maar oak gf6: Dh6:f en Df6: is hopeloos. 25. TdlXd6 Dc8f8 gf6: wint weliswaar het stuk terug, many er volgt: 26. Tf6: Tf6: 27. Df6:f, Kh7. 28. Re4|, Kg8. 29. Rd5t, Kh7. 30. Df7t en mat Na Df8 dreigt echter Tf6: Tf6: Df6: en alles is geciekt. 26. Rf6e5 Kg8—h7 Dit is noodig, want er dreigt nog steeda Dh6:f. Op de vorige zetten zou na Dh6:f Kg8 de dame of de raadsheer verloren gaan. 27. Thldl Rd7f5 28. g2g4 Zwart geeft op. Op Rg6 volgt f5; op RdT volgt Re4t, Kg8, Rd5 en wint de qualiteit Zwart heeft geen behooriyken zet meer. Voor Sluiskil: 28 Dec. Finsch s.s. LAU- RITZ, 956, ledig, R'dam. Van Sloiskll: 28 Dec. Eng. s.s. NEWTON ABBOT, 1614, ledig, Tyne. Van GentTer Neuzen: 29 Dec. Eng. tA HERO, 326, stukg., Antwerpen. Voor Gent: 28 Dec. Noorsch s.s. BRAe VORE, 854, gem., Antwerpen; Noorsch sa, MONS, 431, steen, Fredrikstad. 29 Dec. Eng. s.s. TADORNA, 984, stukg^ Antwerpen; Duitsch s.s. BUGSEE, 1160, gem Antwerpen; Eng. s.s. CRICHTOUN, 506, stukg., Leith; Eng. s.s. WHITWOOD, 1147, kolen, New-Castle; Eng. s.s. FALCON, 738^ stukg., London; Eng. s.s. GLYNN, 450, ledig, Treport. Van Gent: 28 Dec. Eng. s.s. HODDER, 421, stukg., Goole; Spaansch s.s. MIRA FLO- RES, 2348, ledig, Cardiff. 29 Dec. Eng. s.s. MELMORE HEAD, 3287, ledig, Dundee; Duitsch s.s. SKAGARAK, 3450^ restant, Wilhelmshaven. Amsterdam, 30 Dec. 1932. Vreemd bankpapier. Bieden Laten Engelsch 8,24 8,30 Duitsch 59,59,25 Fransch 9>65 9 80 Belgisch 6,88 6,92

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1932 | | pagina 7